1 00:00:03,433 --> 00:00:05,566 [boat engine starts] 2 00:00:08,266 --> 00:00:10,866 [Capri] In coastal Maine, the summer months 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,066 herald one of the most legendary catches 4 00:00:13,200 --> 00:00:16,900 in all of America: fresh lobster. 5 00:00:18,866 --> 00:00:20,566 Generations of lobster men and woman 6 00:00:20,700 --> 00:00:23,700 have spent their lives on the cold Gulf waters. 7 00:00:23,833 --> 00:00:25,700 >>I bought this boat off of my grandmother. 8 00:00:25,833 --> 00:00:27,000 [Capri] And waiting ashore 9 00:00:27,133 --> 00:00:30,633 are legions of hungry visitors hoping for a taste. 10 00:00:30,766 --> 00:00:32,900 Mmm. Perfectly simple. 11 00:00:33,033 --> 00:00:36,000 Maine maintains some serious feasting traditions. 12 00:00:36,133 --> 00:00:38,233 [man] We're going to be cooking in salt water, ocean water. 13 00:00:38,366 --> 00:00:39,233 [Capri] Why do that? 14 00:00:39,366 --> 00:00:40,433 >>It gives a great flavor. 15 00:00:40,566 --> 00:00:42,966 [Capri] Taking inspiration from the Gulf of Guinea 16 00:00:43,100 --> 00:00:44,133 to the Gulf of Maine. 17 00:00:44,266 --> 00:00:46,366 >>There's so much explosion of flavor. 18 00:00:46,500 --> 00:00:49,200 >>That's the best way that I could possibly describe this. 19 00:00:53,233 --> 00:00:55,600 I'm Capri Cafaro and I'm on a mission 20 00:00:55,733 --> 00:00:57,666 to uncover the incredible stories 21 00:00:57,800 --> 00:00:59,166 of the foods we grow... 22 00:01:00,366 --> 00:01:02,766 ...harvest, create... 23 00:01:03,900 --> 00:01:04,933 ...and celebrate. 24 00:01:05,733 --> 00:01:07,933 Beautiful, amazing meal. 25 00:01:08,066 --> 00:01:10,166 So, I'm traveling America's backroads 26 00:01:10,300 --> 00:01:12,800 to learn our cherished food traditions 27 00:01:12,933 --> 00:01:14,466 from those who make them possible... 28 00:01:14,600 --> 00:01:15,633 Look at that. 29 00:01:15,766 --> 00:01:17,566 ...and are helping keep them alive. 30 00:01:17,700 --> 00:01:19,166 There is so much more to learn. 31 00:01:21,233 --> 00:01:22,200 Whoa! 32 00:01:22,733 --> 00:01:24,766 [Capri] On "America the Bountiful." 33 00:01:30,033 --> 00:01:31,466 [announcer] America's farmers have nourished us 34 00:01:31,600 --> 00:01:33,033 for generations, 35 00:01:33,166 --> 00:01:36,400 but today they face unprecedented challenges. 36 00:01:36,533 --> 00:01:39,200 American Farmland Trust works with farmers 37 00:01:39,333 --> 00:01:41,600 to help save the land that sustains us. 38 00:01:41,733 --> 00:01:44,733 Together we can work to keep America bountiful. 39 00:01:45,333 --> 00:01:48,866 [upbeat music] 40 00:01:49,000 --> 00:01:50,933 [Capri] Though there are nearly 50 million species 41 00:01:51,066 --> 00:01:54,600 of lobster eaten worldwide, many shellfish aficionados 42 00:01:54,733 --> 00:01:57,766 purport the seasonal soft-shell Maine lobster 43 00:01:57,900 --> 00:02:00,633 to be the sweetest and most tender of them all. 44 00:02:02,100 --> 00:02:03,900 The cold waters of the Gulf of Maine 45 00:02:04,033 --> 00:02:07,133 provide a perfect habitat for lobsters to flourish 46 00:02:07,266 --> 00:02:10,600 and infuse their meat with a combination of sweet flavor 47 00:02:10,733 --> 00:02:12,333 and just enough firmness 48 00:02:12,466 --> 00:02:14,766 to break into chunks for a lobster roll. 49 00:02:15,833 --> 00:02:17,066 Commercial lobster fishing 50 00:02:17,200 --> 00:02:19,900 forms a major part of the economy in coastal Maine. 51 00:02:20,033 --> 00:02:21,200 And lobstermen harvest 52 00:02:21,333 --> 00:02:24,600 roughly 100 million every year for export 53 00:02:24,733 --> 00:02:27,566 making up over 80% of the national market. 54 00:02:30,866 --> 00:02:33,600 Here in Rockland, love for this spiny crustacean 55 00:02:33,733 --> 00:02:37,200 is on full display during the annual Maine Lobster Festival... 56 00:02:38,400 --> 00:02:40,833 ...known for its uniquely challenging foot race 57 00:02:40,966 --> 00:02:42,300 across lobster traps. 58 00:02:44,200 --> 00:02:46,033 Cathy Billings is a lifelong Mainer 59 00:02:46,166 --> 00:02:47,433 who has spent her career 60 00:02:47,566 --> 00:02:49,666 working alongside the lobster industry. 61 00:02:52,666 --> 00:02:55,333 >>Here we are at Lobster Fest 62 00:02:55,466 --> 00:02:58,333 which has been going on for almost 80 years now. 63 00:02:59,333 --> 00:03:01,300 And I can't think of anybody better suited 64 00:03:01,433 --> 00:03:03,600 to tell me a little bit about the lobster industry 65 00:03:03,733 --> 00:03:05,466 and how important it is to Maine than you 66 00:03:05,600 --> 00:03:07,666 because you come from the Lobster Institute 67 00:03:07,800 --> 00:03:08,933 at the University of Maine. 68 00:03:09,066 --> 00:03:11,233 I had no idea there even was a Lobster Institute, 69 00:03:11,366 --> 00:03:14,066 but I think that just shows how important lobster is 70 00:03:14,200 --> 00:03:15,333 to these communities. 71 00:03:15,466 --> 00:03:19,200 >>Well, if you're talking about the actual fishery, 72 00:03:19,333 --> 00:03:21,766 we can go back to 1605. 73 00:03:21,900 --> 00:03:26,900 Captain Waymouth came over from England with a crew 74 00:03:27,033 --> 00:03:30,833 and they were the first to record a lobster catch. 75 00:03:30,966 --> 00:03:32,000 -Okay. -Yep. 76 00:03:32,133 --> 00:03:33,900 [Cathy]There's actually evidence of Native Americans 77 00:03:34,033 --> 00:03:37,600 having consumed lobsters even before the colonists got here. 78 00:03:37,733 --> 00:03:38,633 >>Not surprised. 79 00:03:38,766 --> 00:03:39,866 >>So, prior to the 1600's. 80 00:03:40,000 --> 00:03:42,766 They found shell mittens when they arrived 81 00:03:42,900 --> 00:03:45,133 where there had been encampments 82 00:03:45,266 --> 00:03:47,933 and they found lobster shells and clam shells 83 00:03:48,066 --> 00:03:49,100 and muscle shells. 84 00:03:49,233 --> 00:03:51,033 So, definitely, the Native Americans 85 00:03:51,166 --> 00:03:52,600 consumed lobster. 86 00:03:52,733 --> 00:03:55,233 In my theory, it's the Native American women 87 00:03:55,366 --> 00:03:58,400 who were the first to actually catch the lobsters 88 00:03:58,533 --> 00:04:00,300 because it was more of a harvesting than a fishing. 89 00:04:00,433 --> 00:04:02,300 >>Right.It makes sense. It makes sense. 90 00:04:02,433 --> 00:04:05,033 Lobsters were not the luxury that they are today 91 00:04:05,166 --> 00:04:07,333 that we think it's this big, fancy meal. 92 00:04:07,466 --> 00:04:08,700 It was kind of the opposite 93 00:04:08,833 --> 00:04:10,800 before the lobster industry really blossomed. 94 00:04:10,933 --> 00:04:11,800 >>Right. 95 00:04:11,933 --> 00:04:14,133 Some would even call it "poppers food." 96 00:04:14,266 --> 00:04:16,900 The lobstermen themselves were making lobster sandwiches 97 00:04:17,033 --> 00:04:21,200 before the lobster roll came around as a commercial product. 98 00:04:21,333 --> 00:04:23,766 [upbeat music] 99 00:04:23,900 --> 00:04:25,533 [Capri] Lobster rolls are considered a delicacy 100 00:04:25,666 --> 00:04:27,800 all along the east coast. 101 00:04:27,933 --> 00:04:28,933 But here in Maine, 102 00:04:29,066 --> 00:04:31,166 they've elevated it to a fine art 103 00:04:31,300 --> 00:04:33,600 and simplicity is key. 104 00:04:33,733 --> 00:04:37,100 The lump lobster meat is tossed lightly with seasoned mayo 105 00:04:37,233 --> 00:04:39,166 and served on a butter toasted roll. 106 00:04:42,433 --> 00:04:43,533 >>This is really sweet. 107 00:04:43,666 --> 00:04:44,633 >>Perfectly simple. 108 00:04:45,600 --> 00:04:47,266 [Cathy] Yep, just a toasted bun. 109 00:04:48,000 --> 00:04:49,733 >>I just love the freshness 110 00:04:49,866 --> 00:04:52,800 contrasted with the butter of the roll 111 00:04:52,933 --> 00:04:55,166 and a little touch of mayo, I can taste in there. 112 00:04:55,300 --> 00:04:56,400 >>Yeah, it's classic. 113 00:04:56,533 --> 00:04:57,966 You don't want any more than this. 114 00:04:58,100 --> 00:04:59,533 Just a little bit of that mayo. 115 00:04:59,666 --> 00:05:01,366 A little bit of crunch. 116 00:05:01,500 --> 00:05:02,500 Perfect. 117 00:05:02,633 --> 00:05:04,000 >>Well, now that I know a little bit of history 118 00:05:04,133 --> 00:05:06,133 about lobster and Maine, 119 00:05:06,266 --> 00:05:08,266 now it's time for me to see how it's done 120 00:05:08,400 --> 00:05:09,566 and how they catch that lobster 121 00:05:09,700 --> 00:05:10,700 to get on our table. 122 00:05:10,833 --> 00:05:12,033 >>Well, have fun. You'll be getting up early. 123 00:05:12,166 --> 00:05:13,200 >>Oh, I bet. 124 00:05:13,333 --> 00:05:16,500 [upbeat music] 125 00:05:16,633 --> 00:05:18,566 [Capri] For many, living along the coast of Maine, 126 00:05:18,700 --> 00:05:21,100 connection with their maritime heritage 127 00:05:21,233 --> 00:05:23,733 is not just history, but everyday life. 128 00:05:24,866 --> 00:05:26,500 That's true for Krista Tripp 129 00:05:26,633 --> 00:05:27,933 who has been fishing and lobstering 130 00:05:28,066 --> 00:05:29,900 in the Gulf of Maine for most of her life. 131 00:05:31,600 --> 00:05:34,366 Krista manages the legal limit of 800 lobster traps 132 00:05:34,500 --> 00:05:37,533 located in the waters around her home in South Thomaston... 133 00:05:38,733 --> 00:05:41,833 ...in addition to running an oyster farming business. 134 00:05:41,966 --> 00:05:44,433 >>I was born and raised here in Maine. 135 00:05:44,566 --> 00:05:47,000 This is the town that I grew up in. 136 00:05:47,133 --> 00:05:50,733 I am a true-blue Mainer, or should I say Maina, 137 00:05:50,866 --> 00:05:53,800 because we put "a" at the end of everything. 138 00:05:53,933 --> 00:05:54,800 Yeah. 139 00:05:54,933 --> 00:05:56,866 So, I was just born and raised into it. 140 00:05:57,000 --> 00:05:58,533 My father was a lobsterman. 141 00:05:58,666 --> 00:05:59,766 Is a lobsterman. 142 00:05:59,900 --> 00:06:01,500 My grandfather was a lobsterman. 143 00:06:01,633 --> 00:06:03,533 My uncle. My brother. 144 00:06:03,666 --> 00:06:06,966 My aunts worked on the stern of lobster boats. 145 00:06:07,133 --> 00:06:11,933 My sisters were all in this business and this industry. 146 00:06:12,066 --> 00:06:13,633 >>Wow, it really does run deep. 147 00:06:13,766 --> 00:06:15,533 When did you get your start? 148 00:06:15,666 --> 00:06:19,366 >>I started going on my father's boat when I was very young. 149 00:06:19,500 --> 00:06:22,500 I've always naturally just loved the ocean. 150 00:06:22,633 --> 00:06:26,333 I love being out in the elements. 151 00:06:26,466 --> 00:06:28,500 Probably more so when I was like 8 or 9 152 00:06:28,633 --> 00:06:32,300 is when I really started to go with him more often. 153 00:06:32,433 --> 00:06:34,000 And then I started captaining my own boat 154 00:06:34,133 --> 00:06:35,500 when I was 15 years old. 155 00:06:35,633 --> 00:06:36,600 [Capri] My goodness. 156 00:06:36,733 --> 00:06:38,133 Now that's not this actual boat, 157 00:06:38,266 --> 00:06:40,233 but this boat, I understand, has a family history. 158 00:06:40,400 --> 00:06:41,266 >>It does. 159 00:06:41,400 --> 00:06:43,000 This was my grandfather's boat. 160 00:06:43,133 --> 00:06:45,000 He had this boat for a very long time, 161 00:06:45,133 --> 00:06:48,400 and when he passed, I bought this boat off my grandmother. 162 00:06:48,533 --> 00:06:50,666 And so, it's been able to stay in the family. 163 00:06:50,800 --> 00:06:55,600 [mellow music] 164 00:06:55,733 --> 00:06:58,900 >>Give me a little bit of an understanding of what these do 165 00:06:59,033 --> 00:07:01,466 and how they work to get the lobsters in? 166 00:07:01,600 --> 00:07:04,933 >>Yeah so, I've baited this one first trap, 167 00:07:05,066 --> 00:07:07,133 and I'll just show you kind of the process 168 00:07:07,266 --> 00:07:08,600 and how we bait our traps here. 169 00:07:08,733 --> 00:07:09,733 >>Okay. 170 00:07:09,866 --> 00:07:12,600 >>I'm assuming this whole mess here is bait? 171 00:07:12,733 --> 00:07:13,933 [Krista] Yes, this is bait. 172 00:07:14,066 --> 00:07:19,666 This is called menhaden, also known as pogies, 173 00:07:19,800 --> 00:07:21,033 is what we call it around here. 174 00:07:21,166 --> 00:07:23,566 And we either use bay bags 175 00:07:23,700 --> 00:07:26,000 or we just spear it right on the bait iron. 176 00:07:26,900 --> 00:07:29,400 And we also use pig hide here in Maine. 177 00:07:29,533 --> 00:07:30,766 >>Pig hide? 178 00:07:30,900 --> 00:07:34,033 I've seen fish be used for bait and things like crabs, 179 00:07:34,166 --> 00:07:35,133 but pig hide I've never seen. 180 00:07:35,266 --> 00:07:36,133 Why? 181 00:07:36,266 --> 00:07:37,233 >>Yeah. 182 00:07:37,366 --> 00:07:39,900 This stays on our traps for a lot longer period. 183 00:07:40,033 --> 00:07:41,733 When we're baiting our traps with this, 184 00:07:41,866 --> 00:07:44,100 if there's ever a storm or anything like that, 185 00:07:44,233 --> 00:07:45,600 or we can't get out fishing, 186 00:07:45,733 --> 00:07:48,466 we come back to our traps, and this is still on the traps, 187 00:07:48,600 --> 00:07:50,500 so we know our traps are still fishing. 188 00:07:50,633 --> 00:07:52,366 This is called a bait line right here. 189 00:07:52,500 --> 00:07:53,533 How do I-- 190 00:07:53,666 --> 00:07:54,966 >>Yeah, you just stick it through the eye. 191 00:07:55,100 --> 00:07:56,100 >>Like a needle. 192 00:07:56,233 --> 00:07:58,666 >>Yep, and then you just give it a good, you know-- 193 00:07:58,800 --> 00:07:59,666 Push it down all the way. 194 00:07:59,800 --> 00:08:01,333 >>There you go. Look at that. 195 00:08:01,466 --> 00:08:02,466 >>You're a natural. 196 00:08:04,333 --> 00:08:07,800 I always tie my traps like my grandfather tied them in. 197 00:08:07,933 --> 00:08:09,966 >>And he had a special way of doing it. 198 00:08:10,100 --> 00:08:13,800 He always put a loop after he wrapped it around like this. 199 00:08:13,933 --> 00:08:17,233 And he kind of like, twisted it on there like that 200 00:08:17,366 --> 00:08:18,833 and pulled down. 201 00:08:18,966 --> 00:08:20,266 You're such a good apprentice. 202 00:08:20,400 --> 00:08:23,100 Your grandfather's stuff is still ringing true today. 203 00:08:23,233 --> 00:08:24,166 >>Oh yes, yes. 204 00:08:24,300 --> 00:08:27,633 It's definitely still very fresh in my brain 205 00:08:27,766 --> 00:08:29,133 from when I went with him. 206 00:08:31,566 --> 00:08:33,766 [Capri] Krista weighs the baited traps down with bricks 207 00:08:33,900 --> 00:08:35,366 and lets them sink to the bottom 208 00:08:35,500 --> 00:08:38,333 where lobsters are enticed to enter for a snack. 209 00:08:40,200 --> 00:08:41,333 >>All right. 210 00:08:41,466 --> 00:08:44,433 So, the tank is filling up with water now for the lobsters, 211 00:08:44,566 --> 00:08:46,733 but we got to actually get the lobsters out of the water, 212 00:08:46,866 --> 00:08:49,000 the ocean, onto the boat. 213 00:08:49,133 --> 00:08:50,700 What's next? 214 00:08:50,833 --> 00:08:52,333 >>We're going to go haul some lobster traps. 215 00:08:53,233 --> 00:08:54,733 [Capri] Krista secures a nearby buoy 216 00:08:54,866 --> 00:08:56,733 with a hooked pole called a gaff. 217 00:08:56,866 --> 00:08:59,000 The buoy connects to the traps with a special line 218 00:08:59,133 --> 00:09:00,400 that is designed to break 219 00:09:00,533 --> 00:09:02,366 if it comes into contact with larger sea life. 220 00:09:03,133 --> 00:09:06,966 [Krista] This snaps under 1,700 pounds of pressure. 221 00:09:07,100 --> 00:09:10,033 And if a whale got caught in the rope, tangled up, 222 00:09:10,166 --> 00:09:12,600 then they would be able to break this and break free. 223 00:09:12,733 --> 00:09:13,766 >>Exactly. 224 00:09:13,900 --> 00:09:15,466 They would be able to break free. 225 00:09:17,266 --> 00:09:20,633 So, you're going to clean your trap out of the lobsters. 226 00:09:20,766 --> 00:09:22,533 We're going to put the lobsters in here. 227 00:09:22,666 --> 00:09:24,466 This is called the culling box. 228 00:09:24,600 --> 00:09:26,766 This is where we measure the lobster. 229 00:09:26,900 --> 00:09:27,833 [Capri] Okay. 230 00:09:27,966 --> 00:09:30,233 >>And then we band the lobster up here. 231 00:09:31,666 --> 00:09:33,433 The babies, we throw over. 232 00:09:33,700 --> 00:09:35,766 >>This one is ginormous. 233 00:09:37,000 --> 00:09:38,233 >>Whoa! 234 00:09:38,966 --> 00:09:40,266 Capri, you're going to eat that one. 235 00:09:40,400 --> 00:09:42,100 [giggling] 236 00:09:42,233 --> 00:09:44,566 So, when you're measuring a lobster, 237 00:09:44,700 --> 00:09:46,966 you want to put this measuring tool 238 00:09:47,100 --> 00:09:49,200 into the eye socket like this 239 00:09:49,333 --> 00:09:51,966 and measure straight down along the back like this. 240 00:09:52,100 --> 00:09:57,366 And if this doesn't go over the end of his back right here, 241 00:09:57,500 --> 00:09:58,800 then it's counter. 242 00:09:58,933 --> 00:09:59,900 >>Okay. 243 00:10:00,033 --> 00:10:01,333 >>So, you're measuring his body. 244 00:10:02,266 --> 00:10:05,200 >>The V notches are telling you 245 00:10:05,333 --> 00:10:07,966 that it was an egg bearing female lobster. 246 00:10:08,100 --> 00:10:09,133 >>Okay. 247 00:10:09,266 --> 00:10:11,833 So, we don't keep any egg bearing female lobsters. 248 00:10:11,966 --> 00:10:13,766 We V notch them. We throw them back. 249 00:10:13,900 --> 00:10:16,566 So, if you haul one up and you see a notch in it-- 250 00:10:16,700 --> 00:10:17,566 >>Then it's got to go back. 251 00:10:17,700 --> 00:10:18,566 It's got to go back. 252 00:10:18,700 --> 00:10:19,666 You can't keep it. 253 00:10:19,800 --> 00:10:22,866 So, this one is an egg bearing female lobster. 254 00:10:23,000 --> 00:10:24,900 You can see the eggs on it right here. 255 00:10:25,033 --> 00:10:26,266 [Capri] Oh, whoa! 256 00:10:26,400 --> 00:10:29,233 >>Yeah, and you could tell they're very close to hatching 257 00:10:29,366 --> 00:10:32,200 because you see that little dot right there in the middle? 258 00:10:32,333 --> 00:10:35,966 You can see that she's about to hatch her eggs. 259 00:10:36,100 --> 00:10:37,166 [Capri] Oh, my goodness. 260 00:10:37,300 --> 00:10:39,100 >>So, we're going to have to notch this one 261 00:10:39,233 --> 00:10:41,733 on her right flipper and then throw her back. 262 00:10:42,633 --> 00:10:45,033 So, I'm going to let you take the honors and notch her tail. 263 00:10:45,166 --> 00:10:47,100 The female ones are a little bit more vicious. 264 00:10:48,166 --> 00:10:49,866 Oh, you did it. Good job. 265 00:10:50,000 --> 00:10:50,900 See how-- 266 00:10:51,033 --> 00:10:52,366 >>Yep, they got that little V notch. 267 00:10:52,500 --> 00:10:53,666 >>That V notch in there. 268 00:10:54,766 --> 00:10:55,766 What we're going to do now 269 00:10:55,900 --> 00:10:56,966 is we're going to band these lobsters 270 00:10:57,100 --> 00:10:58,833 and get them in the tank. 271 00:10:58,966 --> 00:11:00,166 And this is what we use. 272 00:11:00,300 --> 00:11:01,833 This is called a bander. 273 00:11:01,966 --> 00:11:05,833 And the way to band a lobster is you just kind of put it on, 274 00:11:05,966 --> 00:11:07,833 twist it towards yourself like that. 275 00:11:07,966 --> 00:11:09,333 It snaps right on their claw. 276 00:11:09,466 --> 00:11:10,466 >>I'm leaving this one to you 277 00:11:10,600 --> 00:11:12,000 because I don't trust myself at all. 278 00:11:12,766 --> 00:11:14,266 >>So, when people come to Maine, 279 00:11:14,400 --> 00:11:17,733 they're looking for soft-shell, new shell lobster. 280 00:11:17,866 --> 00:11:21,466 And what that means is that the meat in a soft-shell lobster 281 00:11:21,600 --> 00:11:24,233 is going to be a lot more tender. 282 00:11:24,366 --> 00:11:26,166 It's going to be sweeter. 283 00:11:26,300 --> 00:11:29,633 It's something that you don't get at a lot of restaurants 284 00:11:29,766 --> 00:11:31,166 because a lot of restaurants 285 00:11:31,300 --> 00:11:33,200 will carry the hard-shell lobster. 286 00:11:33,333 --> 00:11:35,566 >>Boy Krista, I have so much respect 287 00:11:35,700 --> 00:11:38,233 for the lobster men and women. 288 00:11:38,366 --> 00:11:42,866 I mean, the number of steps of things that you have to do 289 00:11:43,000 --> 00:11:45,533 to get a lobster on our table, 290 00:11:45,666 --> 00:11:48,533 we'll never take that for granted again that's for sure. 291 00:11:48,666 --> 00:11:49,766 >>That's wonderful to hear, 292 00:11:49,900 --> 00:11:51,900 because we put a lot of work into doing what we do 293 00:11:52,033 --> 00:11:54,533 and catching lobster and delivering it to you guys. 294 00:11:54,666 --> 00:11:56,800 >>Well, let's keep getting more lobsters 295 00:11:56,933 --> 00:11:58,533 because we're going to need more to feed all those people. 296 00:11:58,666 --> 00:11:59,666 >>Oh, yes. 297 00:12:01,800 --> 00:12:02,966 [Capri] After pulling enough traps 298 00:12:03,100 --> 00:12:04,766 to sell her typical volume of catch, 299 00:12:04,900 --> 00:12:09,500 anywhere between 700 and 1,000 pounds during peak season, 300 00:12:09,633 --> 00:12:12,066 Krista sets her coordinates for Tommy's Island. 301 00:12:18,366 --> 00:12:19,700 It's a three-acre island 302 00:12:19,833 --> 00:12:22,266 that's been in the family for three generations. 303 00:12:22,400 --> 00:12:24,700 First purchased by Krista's grandfather, 304 00:12:24,833 --> 00:12:27,566 intended as a place for extended family and friends 305 00:12:27,700 --> 00:12:31,233 to gather and enjoy the beauty and bounty of the area. 306 00:12:32,533 --> 00:12:34,433 Krista's aunt, Jetta, collects seawater 307 00:12:34,566 --> 00:12:36,366 while her Uncle Bryan prepares the pot 308 00:12:36,500 --> 00:12:38,400 for boiling the lobsters caught earlier. 309 00:12:45,766 --> 00:12:46,900 >>Perfect. Thank you. 310 00:12:48,900 --> 00:12:50,266 [Capri] This place is beautiful. 311 00:12:50,400 --> 00:12:53,433 I mean, I'm totally taken aback by this. 312 00:12:53,566 --> 00:12:55,466 Everybody knows how beautiful Maine is, 313 00:12:55,600 --> 00:12:57,000 but this feels special. 314 00:12:57,133 --> 00:12:58,100 It feels different. 315 00:12:58,233 --> 00:13:00,766 And I know it has a special place in your heart 316 00:13:00,900 --> 00:13:03,066 because there's family history here. 317 00:13:03,200 --> 00:13:08,100 >>This island was nothing but covered with just fields 318 00:13:08,233 --> 00:13:11,400 and prickly stuff all over the place. 319 00:13:11,533 --> 00:13:13,400 >>And you had to be careful. 320 00:13:13,533 --> 00:13:14,500 There were no paths. 321 00:13:14,633 --> 00:13:15,766 And you had to be careful where you walked 322 00:13:15,900 --> 00:13:17,000 because there were seagull eggs everywhere. 323 00:13:17,133 --> 00:13:18,466 >>Oh, whoa. 324 00:13:18,600 --> 00:13:20,200 >>There were nests all over the place. Yeah. 325 00:13:20,333 --> 00:13:21,366 So, we'd come out 326 00:13:21,500 --> 00:13:23,566 and we'd just have a little cookout on the beach. 327 00:13:23,700 --> 00:13:26,133 Then we started to have really big gatherings, 328 00:13:26,266 --> 00:13:28,733 live bands, lobster feasts. 329 00:13:28,866 --> 00:13:33,333 >>How important is that to that Maine culture 330 00:13:33,466 --> 00:13:35,866 when it comes to lobster and bringing people together 331 00:13:36,000 --> 00:13:38,066 around a giant lobster pot like this? 332 00:13:38,200 --> 00:13:40,366 >>Maine is based on lobster. 333 00:13:40,500 --> 00:13:45,933 It is just a huge staple to everyone that comes here, 334 00:13:46,066 --> 00:13:48,600 to everyone that lives here, to everyone that works here, 335 00:13:48,733 --> 00:13:52,000 because the whole economy is based on lobster. 336 00:13:52,133 --> 00:13:53,866 >>There's a lot of pride in it, I think, too. 337 00:13:54,000 --> 00:13:55,566 >>Yeah, a lot of pride in it. 338 00:13:55,700 --> 00:13:56,566 >>I can tell that. 339 00:13:56,700 --> 00:13:58,166 I mean, and a ton of work that goes into 340 00:13:58,300 --> 00:13:59,666 putting these lobsters on our table. 341 00:13:59,800 --> 00:14:02,700 And there are a million ways to prepare lobster, 342 00:14:02,833 --> 00:14:05,300 but the lobster boil is special. 343 00:14:05,433 --> 00:14:06,700 It has a lot of history 344 00:14:06,833 --> 00:14:09,566 and I'm sure you have your own way 345 00:14:09,700 --> 00:14:11,200 of preparing your lobster boil. 346 00:14:11,333 --> 00:14:13,966 How are you bringing this lobster boil together today? 347 00:14:14,100 --> 00:14:17,666 >>Well, we got a brand-new burner this year which is great. 348 00:14:17,800 --> 00:14:19,100 First time we're going to use it. 349 00:14:19,233 --> 00:14:20,166 Giant pot. 350 00:14:20,300 --> 00:14:21,833 >>I feel honored. 351 00:14:21,966 --> 00:14:23,500 >>You're breaking it in. 352 00:14:23,633 --> 00:14:26,033 >>So, what's going on underneath the lid? 353 00:14:26,166 --> 00:14:28,266 >>Under the lid, that's salt water. 354 00:14:28,400 --> 00:14:30,133 We're going to cook them in salt water. 355 00:14:30,266 --> 00:14:31,533 >>Now, salt water from the ocean or salt like-- 356 00:14:31,666 --> 00:14:33,266 >>No, from the ocean water. 357 00:14:33,400 --> 00:14:34,566 >>--water salted. 358 00:14:34,700 --> 00:14:35,833 -Ocean water. -Why do that? 359 00:14:35,966 --> 00:14:37,000 >>It gives a great flavor. 360 00:14:37,133 --> 00:14:38,500 -Yeah? -I prefer it that way. 361 00:14:38,633 --> 00:14:41,000 Some people like just to use fresh water with salt, 362 00:14:41,133 --> 00:14:42,866 but I prefer it this way. 363 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 >>Well, it's right there. 364 00:14:44,133 --> 00:14:45,333 >>I mean, it's right there. 365 00:14:45,466 --> 00:14:46,900 >>Might as well use that natural resource, 366 00:14:47,033 --> 00:14:48,566 and it's the natural habitat for these guys, too. 367 00:14:48,700 --> 00:14:50,033 >>Yeah, gives it a good flavor. Yeah. 368 00:14:51,866 --> 00:14:54,600 [Capri] After boiling in the salt water for about 15 minutes, 369 00:14:54,733 --> 00:14:57,400 the lobsters are ready to be set on a bed of seaweed 370 00:14:57,533 --> 00:14:59,400 as a coastal buffet. 371 00:15:07,833 --> 00:15:10,666 The lobsters are served with sides of corn on the cob, 372 00:15:10,800 --> 00:15:14,866 salad, potato salad and of course melted butter. 373 00:15:15,900 --> 00:15:19,866 This is some serious, serious lobster. 374 00:15:20,000 --> 00:15:21,100 -It's so good. -Delicious. 375 00:15:21,233 --> 00:15:25,300 >>I can't believe you guys get to do this all the time. 376 00:15:25,433 --> 00:15:28,766 Most of the time when you see lobster in a restaurant 377 00:15:28,900 --> 00:15:31,900 there's crackers, there's a plastic bib, 378 00:15:32,033 --> 00:15:33,300 there's all this stuff that goes on, 379 00:15:33,433 --> 00:15:36,900 but you all are just digging right into it. 380 00:15:37,033 --> 00:15:38,800 No tools. 381 00:15:38,933 --> 00:15:40,033 So, you're going to have to help me 382 00:15:40,166 --> 00:15:41,700 because I have no idea where to start. 383 00:15:41,833 --> 00:15:42,700 >>Yeah, of course. 384 00:15:42,833 --> 00:15:43,866 So, it's really-- 385 00:15:44,000 --> 00:15:46,533 Soft-shell lobster is really easy to break apart 386 00:15:46,666 --> 00:15:48,133 because the shell is soft. 387 00:15:48,266 --> 00:15:49,600 It's a new shell. 388 00:15:49,733 --> 00:15:53,033 But what we'll start first with are the claws. 389 00:15:53,166 --> 00:15:54,166 [Capri] Okay. 390 00:15:54,300 --> 00:15:57,466 >>So, you want to hold the lobster like so 391 00:15:57,600 --> 00:16:00,066 and then you just twist the claw off like that. 392 00:16:00,200 --> 00:16:01,333 They pop right off. 393 00:16:01,466 --> 00:16:02,333 >>Boop, like so. 394 00:16:02,466 --> 00:16:03,700 [Krista] Yes, just like that. 395 00:16:03,833 --> 00:16:07,033 And the other one the same way, just twist it off. 396 00:16:08,200 --> 00:16:09,966 [Capri] A little prickly. 397 00:16:10,100 --> 00:16:13,133 >>And then the tail, the same thing. 398 00:16:13,266 --> 00:16:16,033 You hold the body and then you twist the tail 399 00:16:16,166 --> 00:16:18,066 and that just comes off like that. 400 00:16:18,200 --> 00:16:19,400 [Capri] Mmm hmm. 401 00:16:19,533 --> 00:16:22,833 And then for the flippers, you can twist off the whole thing, 402 00:16:22,966 --> 00:16:24,733 but I like to personally-- 403 00:16:24,866 --> 00:16:28,166 I like to do all the flippers individually. 404 00:16:28,300 --> 00:16:29,600 >>And you twist those. 405 00:16:29,733 --> 00:16:32,733 Yep, you just twist them off and they pop right off. 406 00:16:32,866 --> 00:16:35,233 [Capri] You are right, this is a lot easier than I anticipated. 407 00:16:35,366 --> 00:16:36,433 >>Yes. 408 00:16:36,566 --> 00:16:38,300 I have some butter for you right there if you prefer. 409 00:16:38,433 --> 00:16:40,266 >>I'm so excited. 410 00:16:44,166 --> 00:16:45,166 [Capri] Sweet. 411 00:16:45,300 --> 00:16:47,166 [Jetta] I never get tired of it. 412 00:16:47,300 --> 00:16:48,400 >>And tender. 413 00:16:49,800 --> 00:16:51,000 [Bryan] Very consistent. 414 00:16:51,133 --> 00:16:52,133 >>So, this has to be-- 415 00:16:52,266 --> 00:16:55,800 If I had access to a beautiful private island 416 00:16:55,933 --> 00:16:57,800 and all this friends and family, 417 00:16:57,933 --> 00:16:59,366 I would just-- 418 00:16:59,500 --> 00:17:01,866 This would have to be my most favorite way 419 00:17:02,000 --> 00:17:03,033 to celebrate together. 420 00:17:03,166 --> 00:17:04,833 [Krista] Oh yeah. Absolutely. 421 00:17:05,400 --> 00:17:09,166 [Bryan] What we're going to do, we're going to clean the back. 422 00:17:09,300 --> 00:17:11,700 [Krista] Push the tail through. Push it right out. 423 00:17:11,833 --> 00:17:12,900 [Capri] Okay. 424 00:17:13,033 --> 00:17:14,600 >>You're not getting quite enough tail off of there. 425 00:17:14,733 --> 00:17:15,833 >>And then you-- Oh! 426 00:17:15,966 --> 00:17:16,900 [Krista giggles] 427 00:17:17,033 --> 00:17:17,966 Look at that. 428 00:17:18,100 --> 00:17:19,233 Look at that. 429 00:17:19,366 --> 00:17:21,466 [Krista] And then you just peel the tail back like that. 430 00:17:23,566 --> 00:17:24,566 Mmm. 431 00:17:25,666 --> 00:17:29,633 >>Again, incredibly sweet but a little bit firmer 432 00:17:29,766 --> 00:17:32,700 than maybe the claw for example. 433 00:17:32,833 --> 00:17:33,866 Is there a reason for that? 434 00:17:34,000 --> 00:17:35,200 >>A little bit more muscular 435 00:17:35,333 --> 00:17:36,766 because they use their tails for swimming. 436 00:17:36,900 --> 00:17:37,900 >>Makes sense. 437 00:17:38,033 --> 00:17:39,833 >>So, they're using their tail a little bit more. 438 00:17:39,966 --> 00:17:41,466 >>Backwards? 439 00:17:41,600 --> 00:17:42,633 >>They swim backwards. 440 00:17:42,766 --> 00:17:43,700 [Capri] They swim backwards? 441 00:17:43,833 --> 00:17:45,300 >>The tail goes like this-- 442 00:17:45,433 --> 00:17:46,300 >>Ah that makes-- 443 00:17:46,433 --> 00:17:48,066 Of course, of course. 444 00:17:48,200 --> 00:17:50,633 The tail goes backwards while they go forwards. 445 00:17:51,600 --> 00:17:52,833 A little bit like rowing a boat. 446 00:17:54,300 --> 00:17:55,766 >>Right, exactly. Yeah. 447 00:17:55,900 --> 00:17:56,866 >>This is the thing: 448 00:17:57,000 --> 00:17:58,433 this is exactly why people want to go to Maine 449 00:17:58,566 --> 00:18:01,700 because this is a totally different lobster experience 450 00:18:01,833 --> 00:18:02,900 then you would have in a restaurant. 451 00:18:03,033 --> 00:18:04,500 >>Oh, of course. Yeah. 452 00:18:04,633 --> 00:18:06,200 >>You've got to be on a beach. 453 00:18:07,333 --> 00:18:08,933 >>Thank you so, so much. 454 00:18:09,066 --> 00:18:10,233 [Krista] You're very welcome. 455 00:18:10,366 --> 00:18:13,133 >>For showing me how hard it is 456 00:18:13,266 --> 00:18:17,366 to get such an incredible piece of food on our tables. 457 00:18:17,500 --> 00:18:19,066 We appreciate everything that you do. 458 00:18:19,200 --> 00:18:20,166 >>You're very welcome. 459 00:18:21,066 --> 00:18:22,300 >>All right let's eat up. 460 00:18:22,433 --> 00:18:23,700 [all chatter in agreement] 461 00:18:25,833 --> 00:18:27,233 [Capri] As the Tripp family shows, 462 00:18:27,366 --> 00:18:30,100 simple and classic preparation is all that's needed 463 00:18:30,233 --> 00:18:32,866 for an all-star summer lobster feat. 464 00:18:36,433 --> 00:18:37,700 But lobster can also shine 465 00:18:37,833 --> 00:18:40,766 when combined with more complex flavors and spices, 466 00:18:40,900 --> 00:18:44,400 as is the case at a Rockland restaurant, Mé Lon Togo. 467 00:18:45,766 --> 00:18:48,200 Here chef and musician, Jordan Benissan, 468 00:18:48,333 --> 00:18:49,700 shares food and culture 469 00:18:49,833 --> 00:18:52,166 from his West African home country of Togo 470 00:18:52,300 --> 00:18:54,466 through a variety of creative dishes. 471 00:18:56,000 --> 00:18:59,033 Jordan prepares locally caught lobster tails and claws 472 00:18:59,166 --> 00:19:01,600 and uses them as the centerpiece 473 00:19:01,733 --> 00:19:04,700 for his jollof rice and Cioppino, 474 00:19:04,833 --> 00:19:06,633 which he serves alongside family recipes 475 00:19:06,766 --> 00:19:08,133 passed down from his mother. 476 00:19:10,166 --> 00:19:12,300 >>So, how exciting is that for you to be able to share 477 00:19:12,433 --> 00:19:16,766 a piece of your family's food traditions 478 00:19:16,900 --> 00:19:19,933 with the community here in Rockland and in Maine? 479 00:19:20,066 --> 00:19:25,966 >>Well, it is very exciting and also, it makes me very proud 480 00:19:26,100 --> 00:19:29,766 of what I learn from home 481 00:19:29,900 --> 00:19:33,000 the way I was raised and brought up. 482 00:19:33,133 --> 00:19:35,700 And sharing my family recipe, 483 00:19:35,833 --> 00:19:40,433 it is a continuation of what my mom pass on to us. 484 00:19:42,400 --> 00:19:43,966 >>I think you're going to share one of these special dishes 485 00:19:44,100 --> 00:19:45,200 with me today, too. 486 00:19:45,333 --> 00:19:46,233 [Jordan] Yes. 487 00:19:46,366 --> 00:19:47,600 >>What's on the menu for me? 488 00:19:47,733 --> 00:19:49,733 I have West African jollof rice. 489 00:19:50,900 --> 00:19:54,666 It is a very popular rice dish in West Africa. 490 00:19:54,800 --> 00:19:58,666 It is almost like the way different cultures, 491 00:19:58,800 --> 00:20:01,400 the way they enjoy rice. 492 00:20:01,533 --> 00:20:04,833 And they always have like a national popular dish. 493 00:20:04,966 --> 00:20:06,133 Right. 494 00:20:06,266 --> 00:20:10,500 Jollof rice is a very festive national rice dish 495 00:20:10,633 --> 00:20:14,233 that people call when they are having a big celebration. 496 00:20:15,033 --> 00:20:16,300 Well, I'm excited to taste this 497 00:20:16,433 --> 00:20:18,566 because I feel like this is a celebration 498 00:20:18,700 --> 00:20:22,100 just getting to know you and Togolese's cuisine 499 00:20:22,233 --> 00:20:24,800 and how you're adapting it. 500 00:20:24,933 --> 00:20:27,166 Also, educate the folks here in Maine 501 00:20:27,300 --> 00:20:30,200 about the tastes that you've grown up with. 502 00:20:31,566 --> 00:20:33,266 The complex taste of jollof rice 503 00:20:33,400 --> 00:20:38,066 comes primarily from its sauce which combines fresh vegetables, 504 00:20:40,766 --> 00:20:44,266 a bouquet of herbs, and layers of spices 505 00:20:44,400 --> 00:20:45,900 to create a symphony of flavor. 506 00:20:47,833 --> 00:20:49,066 [Capri] Look at this. 507 00:20:49,200 --> 00:20:50,666 [Jordan] Yes. 508 00:20:50,800 --> 00:20:51,966 [Capri] Wow. 509 00:20:53,300 --> 00:20:54,400 I got that. 510 00:20:54,533 --> 00:20:55,866 We got some rice here. 511 00:20:56,000 --> 00:20:57,900 I think I got a little bit of everything. 512 00:20:58,600 --> 00:20:59,633 All right. 513 00:21:02,400 --> 00:21:03,466 Mmm. 514 00:21:03,600 --> 00:21:06,633 Okay, so there's something that-- 515 00:21:06,766 --> 00:21:08,733 It's like, almost sweet and savory. 516 00:21:08,866 --> 00:21:12,400 So, there's something that's bringing in some heat. 517 00:21:12,533 --> 00:21:15,466 Something that might be almost like 518 00:21:15,600 --> 00:21:20,233 a cinnamon type flavor as well. 519 00:21:20,366 --> 00:21:21,766 Some kind of warmth. 520 00:21:21,900 --> 00:21:22,900 >>Yeah. 521 00:21:23,033 --> 00:21:24,533 >>That brings a little bit of sweetness into it. 522 00:21:24,666 --> 00:21:25,700 >>Yeah. 523 00:21:25,833 --> 00:21:27,833 >>So, tell me a little bit about the spices you use. 524 00:21:27,966 --> 00:21:31,366 >>The blend of the spices is what you, for example, 525 00:21:31,500 --> 00:21:33,666 find in Cajun. 526 00:21:33,800 --> 00:21:34,900 [Capri] Right. 527 00:21:35,033 --> 00:21:38,766 >>And a little bit of South America, 528 00:21:38,900 --> 00:21:43,466 the blend of spices used for mole sauce. 529 00:21:43,600 --> 00:21:44,500 >>Oh yes, mole sauce. 530 00:21:44,633 --> 00:21:45,500 Okay. 531 00:21:45,633 --> 00:21:48,833 So, combine all of those different spices. 532 00:21:48,966 --> 00:21:53,366 It really brings a combination of flavor 533 00:21:53,500 --> 00:21:56,166 that when you eat the food 534 00:21:56,300 --> 00:22:00,266 it's almost like an explosion of flavor. 535 00:22:00,400 --> 00:22:03,000 >>That's the best way that I could possibly describe this. 536 00:22:03,133 --> 00:22:04,433 It's an explosion of flavor. 537 00:22:04,566 --> 00:22:05,433 >>Yes. 538 00:22:05,566 --> 00:22:06,666 >>And its unique. 539 00:22:06,800 --> 00:22:12,500 Now, lobster is not necessarily native to Togo. 540 00:22:12,633 --> 00:22:15,233 So, what made you bring the lobster onto the plate 541 00:22:15,366 --> 00:22:17,266 with the Jollof Rice that's so well known 542 00:22:17,400 --> 00:22:20,166 as a dish in West Africa? 543 00:22:20,300 --> 00:22:21,633 >>You know, I got this idea 544 00:22:21,766 --> 00:22:24,733 that maybe I need to mix things up a little. 545 00:22:24,866 --> 00:22:28,433 Maybe put some modern, European dishes 546 00:22:28,566 --> 00:22:32,933 on the menu also and have a combination of both. 547 00:22:33,066 --> 00:22:37,966 And then maybe with a little bit of a curiosity 548 00:22:38,100 --> 00:22:44,066 they might want to taste or try one of the African dishes 549 00:22:44,200 --> 00:22:47,466 their friend orders just to see how it tastes. 550 00:22:47,600 --> 00:22:50,266 >>I love that because everybody has 551 00:22:50,400 --> 00:22:51,766 a little bit of a different comfort level. 552 00:22:51,900 --> 00:22:52,866 You're right about that. 553 00:22:53,000 --> 00:22:54,366 >>But you don't know what you don't know 554 00:22:54,500 --> 00:22:55,900 and until you try it-- 555 00:22:56,033 --> 00:22:56,900 >>Yeah. 556 00:22:57,033 --> 00:22:58,000 --you have no idea. 557 00:22:58,133 --> 00:22:59,533 But if somebody else ordered this and I didn't, 558 00:22:59,666 --> 00:23:01,033 I would definitely want a taste of this. 559 00:23:01,166 --> 00:23:05,000 >>But I want to try the Italian dish that you mentioned. 560 00:23:05,133 --> 00:23:06,633 Oh, right. The Cioppino. 561 00:23:09,166 --> 00:23:11,233 [Capri] Jordan takes the sauce from the Jollof Rice 562 00:23:11,366 --> 00:23:13,400 and emulsifies it with white wine 563 00:23:13,533 --> 00:23:15,766 to create the base for his lobster Cioppino. 564 00:23:17,633 --> 00:23:19,000 >>Wow! Okay. 565 00:23:19,133 --> 00:23:22,400 Let me move this out of the way to give some space 566 00:23:22,533 --> 00:23:25,266 to this incredible dish 567 00:23:25,400 --> 00:23:28,700 which again, looks like lobster is the star of the show. 568 00:23:28,833 --> 00:23:30,566 But it's in a bowl, so what's going on here? 569 00:23:30,700 --> 00:23:33,633 It's an Italian American seafood dish. 570 00:23:33,766 --> 00:23:39,333 It has shrimp, scallop, and lobster. 571 00:23:41,100 --> 00:23:42,466 >>Are you using anything? 572 00:23:42,600 --> 00:23:44,533 I mean, I definitely taste the hot pepper in here. 573 00:23:44,666 --> 00:23:45,633 >>Yes. 574 00:23:45,766 --> 00:23:47,900 But, are you also using anything that might have 575 00:23:48,033 --> 00:23:49,866 almost like a licorice type flavor? 576 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 -Yes. -Okay. 577 00:23:51,133 --> 00:23:52,200 >>Anise seeds. 578 00:23:52,333 --> 00:23:54,733 >>Anise. I knew it. I knew it. 579 00:23:54,900 --> 00:23:56,700 Us Italians, we do love anise seeds. 580 00:23:56,833 --> 00:23:57,833 I bake with them. 581 00:23:57,966 --> 00:23:58,933 >>That's it. 582 00:23:59,066 --> 00:24:01,000 >>But this is a taste treat. 583 00:24:01,133 --> 00:24:02,200 [Jordan] Yes. 584 00:24:02,333 --> 00:24:05,200 When I start sharing my homecooking 585 00:24:05,333 --> 00:24:07,266 with colleagues and students, 586 00:24:07,400 --> 00:24:09,533 they're the one who brought up the idea 587 00:24:09,666 --> 00:24:12,033 that I should open a restaurant 588 00:24:12,166 --> 00:24:16,000 because they said there is nobody cooking food like this. 589 00:24:16,133 --> 00:24:18,033 It really breaks my heart sometimes 590 00:24:18,166 --> 00:24:21,266 when a lot of bad things happen 591 00:24:21,400 --> 00:24:27,133 and it's related to race, you know what I mean? 592 00:24:27,266 --> 00:24:29,066 Color of people's skin. 593 00:24:29,200 --> 00:24:34,666 I feel very blessed 594 00:24:34,800 --> 00:24:37,900 that when people come to my restaurant 595 00:24:38,033 --> 00:24:44,733 and try my food and really realize 596 00:24:44,866 --> 00:24:47,266 that we are all the same, you know? 597 00:24:47,400 --> 00:24:48,633 [Capri] I love that. 598 00:24:48,766 --> 00:24:50,500 >>We are all human, you know. 599 00:24:50,633 --> 00:24:51,500 [Capri] That's right. 600 00:24:51,633 --> 00:24:52,733 Food is the universal language. 601 00:24:52,866 --> 00:24:53,766 >>It is, yeah. 602 00:24:53,900 --> 00:24:56,433 >>So, whether you are from Africa, Europe, 603 00:24:56,566 --> 00:24:59,233 South America or right here in Maine, 604 00:24:59,366 --> 00:25:01,566 you're going to be welcomed at your table, Jordan. 605 00:25:01,700 --> 00:25:03,133 So, thank you for welcoming me... 606 00:25:03,266 --> 00:25:04,300 >>Yes. 607 00:25:04,433 --> 00:25:08,200 ...with such an incredible, warm and hearty meal. 608 00:25:08,333 --> 00:25:09,600 >>Yes, thank you, Capri. 609 00:25:09,733 --> 00:25:10,700 Thank you. 610 00:25:13,366 --> 00:25:16,000 [Capri] Whether simmered in Togolese spices 611 00:25:16,133 --> 00:25:18,433 or boiled and enjoyed al fresco 612 00:25:18,566 --> 00:25:21,033 overlooking the cool waters that shape its flavor, 613 00:25:21,166 --> 00:25:23,433 Maine lobster beckons everyone 614 00:25:23,566 --> 00:25:25,833 to take a seat at the New England table. 615 00:25:27,366 --> 00:25:30,833 While lobster has rolled with its steady climb in prestige 616 00:25:30,966 --> 00:25:33,533 over the past 150 years, 617 00:25:33,666 --> 00:25:37,266 New Englanders have always appreciated and enjoyed 618 00:25:37,400 --> 00:25:40,633 sharing this delicacy with friends, neighbors 619 00:25:40,766 --> 00:25:42,066 and visitors alike. 620 00:25:42,200 --> 00:25:45,233 It's a feasting tradition that's made this great state 621 00:25:45,366 --> 00:25:47,500 a global culinary destination. 622 00:25:49,633 --> 00:25:51,266 But why take my word for it, 623 00:25:51,400 --> 00:25:54,200 when you can come experience it for yourself. 624 00:25:56,633 --> 00:25:58,266 America The Bountiful 625 00:25:58,400 --> 00:26:00,600 is waiting for you and me. 626 00:26:06,533 --> 00:26:09,533 For more information visit Americathebountifulshow.com. 627 00:26:14,233 --> 00:26:15,833 [announcer] America's farmers have nourished us 628 00:26:15,966 --> 00:26:17,300 for generations, 629 00:26:17,433 --> 00:26:19,833 but today they face unprecedented challenges. 630 00:26:21,133 --> 00:26:23,300 American Farmland Trust works with farmers 631 00:26:23,433 --> 00:26:25,966 to help save the land that sustains us. 632 00:26:26,100 --> 00:26:28,733 Together we can work to keep America bountiful.