♪ ♪ ♪ ♪ (bocinas de autos) NARRADOR: Era 1962, el punto más álgido de la Guerra Fría, un momento de constante ansiedad por el futuro, mitigada por la inquebrantable fe en el poder de la ciencia para garantizarnos seguridad y prosperidad. Luego salió un libro incendiario que sembró dudas. HOMBRE (en las noticias): Este es uno de los libros más vendidos en el país, impreso por primera vez el 27 de septiembre de 1962. Se han vendido 500 000 copias y "Primavera Silenciosa" ha sido calificado como el libro más controvertido del año. NARRADOR: En el ojo del huracán estaba Rachel Carson, una de las escritoras estadounidenses más destacadas de su época. Con sus primeros tres libros, una trilogía lírica sobre el mar, Carson había abierto los ojos de la gente a la naturaleza. Ahora, en "Primavera Silenciosa," emitió una advertencia sombría: que pronto podrían destruirla. CARSON: Si vamos a resolver algún día el principal problema de la contaminación ambiental, debemos comenzar por contar todos los costos ocultos de lo que estamos haciendo. HOMBRE (en las noticias): La señorita Carson sostiene que el equilibrio de la naturaleza es un factor importante para la supervivencia de la humanidad. Mientras tanto, los químicos, biólogos y científicos modernos creen que el hombre controla continuamente la naturaleza. HOMBRE: En ese momento, era una especie de evangelio, que el ingenio humano triunfaría sobre la naturaleza. Lo que Carson argumentaba era que fuera con precaución. Ella enfrentó las ortodoxias de su época. MUJER: La acusaron de ser comunista, de ser una mujer histérica y de oponerse a la tecnología. La reacción fue atacar al mensajero. NARRADOR: Carson era una hereje poco común. Responsable, recatada y tan celosa de su soledad que su relación más íntima la llevó a cabo principalmente por correspondencia; se encontraría en el centro de la opinión pública, guardando un secreto que literalmente la estaba matando. "Primavera Silenciosa" fue para algunos un acto de heroísmo; para otros, una irresponsable violación de la objetividad científica. Pero no había duda de que, con su crítica a la ciencia tecnológica moderna, Carson había destrozado un paradigma. HOMBRE: Rachel Carson no solo cambió el tipo de preguntas que nos hacemos sobre el medio ambiente, creo que hizo que empezáramos a hacer esas preguntas. Ella es la instigadora. (ráfaga de disparos) NARRADOR: A mediados de julio de 1945, cuando la Segunda Guerra Mundial avanzaba en el Pacífico y los estadounidenses cansados ojeaban los titulares en busca de la palabra "victoria", Rachel Carson estaba tratando de llamar la atención a lo que ella creía que era una guerra contra la Tierra. ♪ ♪ Ese verano, Carson tenía 38 años y estaba preocupada. Escritora por preferencia y bióloga de formación, pasó gran parte de la década anterior trabajando para el Servicio de Pesca y Vida Silvestre de EE. UU. supervisando la publicación de su labor de conservación. El trabajo cubría sus gastos, pero Carson deseaba una audiencia más amplia. La agencia había emprendido un estudio que ella consideró que merecía la atención del público. Como lo expresó en una carta a la popular publicación "Reader's Digest": "Prácticamente en mi jardín en Maryland, se está llevando a cabo un experimento de mucho interés e importancia". En un vasto bosque del Refugio de Investigación Patuxent, no lejos de la casa de Carson en Silver Spring, los científicos de Pesca y Vida Silvestre habían comenzado a examinar el impacto ambiental de una creación relativamente nueva del laboratorio químico: un pesticida sintético conocido como DDT. WILLIAM SOUDER: Diclorodifeniltricloroetano, DDT. Lo sintetizaron por primera vez en el siglo XIX y permaneció en los estantes del laboratorio durante décadas. Nadie sabía si hacía algo, si tenía un propósito útil hasta 1939, cuando un químico suizo llamado Paul Müller descubrió que era un insecticida muy potente que mataba muy fácilmente a todo tipo de insectos. NARRADOR DE NOTICIAS: Absorbido por los pies o por otras partes del cuerpo, el DDT afecta el sistema nervioso y la coordinación motriz del insecto. Pasan varias horas antes de que desarrollen síntomas. Luego le siguen en secuencia: agitación, temblores, convulsiones, parálisis y la muerte. DEBORAH BLUM: Los granjeros llevan en guerra con los insectos y otras pestes desde hace mucho tiempo y habían estado usando lo que ahora consideramos casi evidentemente, venenos homicidas para hacerlo. Pero por primera vez, tenemos una nueva generación de pesticidas. Es un tipo de fórmula química nueva y fascinante que no es evidentemente tóxica para las personas y los insectos están muriendo por todos lados. (música de un noticiero) NARRADOR: Después del bombardeo de Pearl Harbor, el ejército de EE. UU. envió DDT a las zonas de combate en un esfuerzo por proteger a las tropas de las enfermedades transmitidas por insectos, como el tifus, que lo transmiten los piojos y si no se trata, puede matar. NARRADOR DE NOTICIAS: Así era Nápoles, Italia, poco después de la ocupación de los Aliados. Su población abarrotada carecía de casi todo para salvaguardar la salud pública: el escenario perfecto para una epidemia. DAVID KINKELA: Nápoles era realmente una ciudad sitiada. Y el tifus se propaga rápidamente en esas condiciones. Entonces instalaron estaciones de rociado en las ciudades para rociar a mano a miles de personas cada día, a las personas que querían, a las personas que no querían, a los niños, a los ancianos. NARRADOR DE NOTICIAS: A continuación, despiojaron a los 40 000 italianos que vivían en los refugios antiaéreos atiborrados de gente. NARRADOR: En total, rociaron con DDT a más de un millón de personas y la epidemia paró en seco. Los "napolitanos", reportó el "New York Times," "les están lanzando DDT a las novias, en vez de arroz". Mientras tanto, en el escenario tropical del Pacífico, donde la malaria había afectado a más soldados que las heridas de bala, islas enteras quedaron empapadas con DDT. ♪ ♪ MARK LYTLE: El general Douglas MacArthur dijo en una ocasión que, en la guerra, un comandante tiene tres divisiones: una en el frente peleando, una en reserva y una que se está reequipando en la retaguardia. Y dijo: "Yo tengo una en el frente, una en reserva y una en el hospital", debido a la malaria. Pero con el DDT, ese problema disminuyó sustancialmente. Era considerada una sustancia milagrosa ya que había salvado a cientos de miles de vidas. NARRADOR: A mediados de 1944, la revista "Time" declaró que "el DDT era uno de los grandes descubrimientos científicos de la Segunda Guerra Mundial". Rachel Carson le ofrecía a "Reader's Digest" un nuevo punto de vista: un artículo explorando el potencial del DDT para causar daños colaterales a la vida silvestre. NAOMI ORESKES: Los biólogos del Servicio de Pesca y Vida Silvestre comienzan a ver con bastante rapidez que, cuando el DDT es usado en ciertas áreas, hay evidencia de que hay problemas. Hay evidencia de peces o aves muertas y ven eso y como cualquier experto, lo publican en un lugar en donde otros expertos lo van a leer. Pero cómo se filtró esa información a un público más amplio es una gran pregunta. SOUDER: Carson entendió que esto tenía implicaciones. Quería escribir una historia advirtiéndole a la gente que "debemos tener un poco de cuidado con esto". "Parece ser una gran cosa, pero tal vez debamos ser cautelosos en cómo la usamos y cuánto usamos". LINDA LEAR: Pero "Reader's Digest" no quiere este artículo. Básicamente, dicen: "Oh, esto desanimaría a las amas de casa. Ellas no querrían saber sobre estas cosas terribles, así que no, no gracias". (multitud celebrando) NARRADOR DE NOTICIAS: Times Square se electrificó con el destello de la victoria hasta el punto de estallar cuando se supo de las palabras mágicas: rendición completa. NARRADOR: Unas semanas después, se ganó la guerra en el Pacífico y el crédito por la victoria se lo dieron a las armas gemelas de la ciencia moderna: la bomba atómica y la llamada bomba de insectos, DDT. LYTLE: Estados Unidos es más saludable y la tasa de mortalidad bajó durante la II Guerra Mundial, incluso si incluyes a los soldados en la ecuación. Y entonces la gente consideró que era un verdadero triunfo del ingenio humano sobre las viejas pestilencias de la naturaleza que habían hecho que la vida fuera desagradable, brutal y corta. BLUM: Así que la gente dijo: "Bueno, tenemos este compuesto increíblemente potente que no le causa daño a nada más que a los insectos. Lo usaremos en todas partes". ♪ ♪ HOMBRE (en las noticias): Considero que esta asombrosa sustancia química es la contribución más valiosa del programa de investigación médica en tiempos de guerra al futuro de la salud y del bienestar, no solo de esta nación sino del mundo entero. NARRADOR: Las dudas de Carson sobre el DDT no se disiparon. Pero no estaba en condiciones de dedicar tiempo a una historia que no podía vender. LEAR: Ella está segura de que los pesticidas sintéticos no son buenos para el medio ambiente y que tienen la capacidad de destruir, lo cual no le están dejando en claro a nadie. Pero "Reader's Digest" no lo cree así. Se da por vencida. Lo deja a un lado. Pero realmente no desaparece. (pájaros cantando) CARSON (dramatización): No recuerdo ningún momento, incluso de mi niñez, en el que no asumiera que iba a ser una escritora. Tampoco recuerdo ningún momento en el que no estuviera interesada en el exterior y en todo el mundo de la naturaleza. Esos intereses, lo sé, los heredé de mi madre y siempre los hemos compartido. NARRADOR: Ella fue desde el principio, la niña de su madre. ♪ ♪ Maria Carson, una antigua maestra de una estricta familia presbiteriana, había renunciado a su carrera por el matrimonio y la maternidad, para venir a encontrarse sola entre extraños. Su esposo Robert, aunque bien intencionado, nunca había logrado proporcionar más que una existencia precaria. La casa de madera de la familia en el río Allegheny al norte de Pittsburgh, careció de calefacción y agua corriente durante los 29 años que los Carson la ocuparon. Los dos hijos mayores de Maria ya estaban en edad escolar cuando nació su hermana menor y ya mostraban una marcada falta de interés por las pasiones de su madre. Rachel sería diferente. SOUDER: Maria Carson era una mujer instruida que disfrutaba de la lectura. Disfrutaba de la música. Era una persona que, hasta cierto punto, vivía una vida intelectual. ROBERT MUSIL: Se concentró en pasarle todo esto a Rachel. Tenía ambiciones para su hija. Ella era la menor, la más inteligente, francamente, su hijo favorito, y ella quería darle una buena educación. (pájaros cantando) NARRADOR: Inspirada por un movimiento educativo popular que sostenía que los niños debían "estudiar la naturaleza, no los libros", Maria hizo de los bosques y campos aledaños, el primer salón de clases de Rachel. "Aprende a amar el mundo natural", decía la teoría, "y desearás protegerlo". LYTLE: Rachel y su madre pasaban las tardes explorando. Ella aprendió a identificar las criaturas salvajes, el canto de los pájaros y podía reconocer los nidos, la flora y la fauna. Su madre le enseñó a ser rigurosa en su observación, pero esto también, por supuesto, profundizó la relación con su madre. ♪ ♪ NARRADOR: Era el tipo de niña solitaria que saludaba a los pájaros camino a la escuela y prefería la compañía de los libros. A los ocho años, estaba escribiendo historias. A los diez años, a instancias de su madre, participó en un concurso de la popular revista infantil "St. Nicholas," la cual publicó su cuento. A los 14 años, les vendía su trabajo a las revistas. MUSIL: Si nos imaginamos a una niña en una pequeña granja en la mitad de la nada en Pensilvania, que se ve transportada a través de la literatura y que puede imaginarse estar en otro lugar, creo que la llevó a verlo como algo posible de hacer y constantemente se sentía apoyada. LEAR: Maria Carson siempre quiso ir a la universidad y no pudo, así que se iba a asegurar de que esta hija, esta hija inteligente fuera a la universidad. NARRADOR: Cuando Rachel se ganó una beca para la universidad Pennsylvania College for Women, Maria vendió hasta la vajilla de porcelana de la familia para ayudar a cubrir los gastos de su hija e hizo el viaje de casi 50 km, de ida y vuelta a Pittsburgh cada fin de semana para visitarla. SOUDER: Era la alumna estrella. Todos se dieron cuenta de que era una talentosa escritora y de que su ambición era ser escritora. Así que fue una sorpresa cuando se enamoró de la biología. (chirrido de vida silvestre) La ciencia de la vida la impactó de una forma, que no creo que ella esperara. NARRADOR: Emocionada por la idea de comprender el mundo natural que le habían enseñado a observar de cerca, Carson cambió su especialidad de Inglés a Biología y anunció que tenía la intención de continuar con un posgrado. Pasó los siguientes dos años tomando clases de zoología, fisiología y anatomía. Pero lo que verdaderamente le interesaba solo se reveló después de graduarse cuando consiguió un codiciado trabajo de investigación en el Laboratorio de Biología Marina en Woods Hole, Massachusetts y por primera vez en su vida, vio el océano. (olas chocando) LEAR: La conmueve más allá de lo que una persona normalmente sentiría la primera vez que ve el océano. El mar le enseñó todo lo que más adelante trataría de entender y lo que trataría de hacer que el mundo entendiera: que todo estaba conectado con todo lo demás. SOUDER: Si estudias Biología y ves la evolución de la vida en la Tierra, eventualmente empiezas a ver todo en su totalidad. No puedes separarte a ti mismo ni a ningún otro ser vivo del entorno que todos compartimos. Y Carson estaba fascinada por eso. ♪ ♪ LYTLE: Fue una de las experiencias más liberadoras e integrales de su vida. Una de las lecciones principales era que el mar, con su enorme extensión y su variedad de criaturas, estaba más allá del control que ejercía el hombre. NARRADOR: Si no hubiera sido por la Depresión y por las graves dificultades financieras de su familia, Carson podría haber sido una bióloga marina. Tal como estaban las cosas, apenas había comenzado su trabajo en John Hopkins cuando sus padres, su hermana mayor y sus dos sobrinas llegaron a vivir con ella en Baltimore. Sus estudios de tiempo completo dieron paso a medio tiempo de estudio y de trabajo. Luego, cuando Carson tenía 28 años, su padre murió de repente. Poco después, su hermana también murió, dejando a sus dos hijas al cuidado de Rachel y su madre. Siendo el único sostén de la familia, Carson dejó Johns Hopkins con su maestría y tomó un empleo con la Oficina de Pesca de EE. UU. escribiendo una variedad de publicaciones sobre el trabajo de la oficina en conservación marina. SOUDER: Al revisar los comunicados de prensa que está escribiendo, se da cuenta de que algunos de estos temas son bastante interesantes y podrían convertirse en reportajes para el periódico local. Así que empieza a venderle historias al "Baltimore Sun" basadas en parte del trabajo que está viendo hacerse en la Oficina de Pesca. NARRADOR: De vez en cuando, Carson omitió su nombre de la firma creyendo que ciertos artículos tendrían mejor credibilidad si se presumiera que habían sido escritos por un hombre. Como lo dijo más adelante: "Fue un punto de inflexión. "Yo pensaba que había dejado de escribir para siempre. Nunca se me ocurrió que simplemente estaba buscando sobre qué escribir". SOUDER: Por fin ha encontrado la manera de combinar las dos pasiones de su vida. La biología y la escritura se fusionan y creo que, a partir de ese momento, ella nunca piensa en ellas como cosas aparte. Ella es alguien que escribe sobre la ciencia. NARRADOR: En 1937, un artículo que Carson publicó en "The Atlantic" llamó la atención de Simon & Schuster, quienes le ofrecieron un pequeño anticipo para un libro sobre el mar. Con la esperanza de que la oportunidad la ayudaría a dar el salto a escritora de tiempo completo, le dedicó las noches y los fines de semana de 3 años al libro, una especie de tríptico literario sobre la vida de tres criaturas marinas. "Bajo el viento oceánico" obtuvo elogios de la crítica, pero las ventas, con las que Carson había soñado, nunca sucedieron. (bombas pasando y explotando) SOUDER: A las pocas semanas de la publicación del libro, los japoneses atacaron Pearl Harbor y la atención de todos se aleja de los libros, ciertamente de libros ligeros como uno acerca de las criaturas que viven en el océano. "Bajo el viento oceánico" simplemente desaparece sin dejar rastro y no vende más de 2 000 copias. NARRADOR: Carson no tendría forma de escapar del trabajo fijo. Para entonces, la Oficina de Pesca se había fusionado con otra agencia para convertirse en el Servicio de Pesca y Vida Silvestre, pero la posición de Carson se mantuvo prácticamente igual. Y aunque ella sobresalía, no era el trabajo que quería. ♪ ♪ Cuando la Guerra llegó a su fin en 1945, ella ya había vuelto a pujar por publicar reportajes y estaba más que frustrada. Lo que ella era, como dijo un amigo, era "una aspirante a escritora que no podía permitirse el tiempo para el trabajo creativo". LEAR: No creo que Rachel vea que haya muchas alternativas. Tiene un buen trabajo y una familia que mantener. No tiene cómo salir de ahí. Sintió que había llegado a un obstáculo que no había cómo darle la vuelta fácilmente. Por primera vez en su vida, creo que no vio el camino a seguir. Y creo que estuvo en la fase de "¿y ahora qué?" por varios años. PRESENTADOR: Titulares en Química. (música de un noticiero) PRESENTADOR 2: La primera noticia. La ciencia puede liberar al país de los mosquitos. PRESENTADOR 3: ¡El mosquito ha perdido! Y también la diminuta mosca negra sedienta de sangre. Ahora, estos insectos pueden eliminarse completamente con las nubes sintéticas cargadas de DDT. NARRADOR: Poco tiempo después de que "Reader's Digest" rechazara el artículo de Carson, el "pesticida milagroso" salió para uso civil. Por primera vez, las calamidades transmitidas por insectos que propagan enfermedades y devastan los cultivos, parecían sujetas al control del hombre. LYTLE: La mayoría de la gente tendía a ver al ser humano como la especie superior y al resto del reino animal y vegetal existiendo para nuestra conveniencia, y la función del hombre era dominar, y en cierto sentido, doblegar a la naturaleza. Entonces, el espíritu de la ciencia y la tecnología es que los humanos podrían mejorar la naturaleza. SOUDER: El DDT iba a acabar con enfermedades como la malaria y el tifus. Iba a aumentar enormemente la producción agrícola. Se pensaba que el DDT era tan importante que Paul Müller ganó el Premio Nobel por descubrirlo. NARRADOR: Barato y de larga duración, el DDT se empezó a usar masivamente, de la noche a la mañana. En el sureste de Estados Unidos, donde abundaba la malaria, una coalición de agencias de salud estatales y locales trató a unos cuatro millones y medio de hogares con DDT. Para 1951, habían eliminado la malaria en todo el país. (motor zumbando) Mientras tanto, el Departamento de Agricultura de EE. UU. promovió el DDT entre los granjeros y, en conjunto con el ejército, vendió miles de aviones que estaban fuera de servicio, como aviones fumigadores, aumentando los rendimientos agrícolas en todo el país. SOUDER: Es difícil de entender ahora porque a nosotros nos parece instintivo. Pero la idea de que una sustancia química podría representar un peligro para la salud o el bienestar del medio ambiente no estaba en la mente de nadie en ese momento. No había pruebas rigurosas de los productos químicos para garantizar su seguridad. Se prestó mucha más atención a si eran efectivos. BLUM: A lo largo de gran parte de la historia de la humanidad la naturaleza había sido grande, oscura, aterradora y peligrosa. Así que cuando la gente miraba la naturaleza, lo que veía era que el mundo sería más seguro si la pudieran controlar. Y cuando obtienes algo que parece una herramienta, una "panacea", quieres la panacea. ♪ ♪ NARRADOR: Entusiasmados por el éxito del DDT, los químicos pronto crearon nuevos compuestos pesticidas: endrina, dieldrina, toxafeno. Durante la siguiente década, todas estas serían armas en la lucha por dominar la naturaleza. KINKELA: Entonces hay una explosión de la ciencia estadounidense que potencialmente va a resolver problemas firmemente arraigados en todo el mundo como la hambruna y las enfermedades. Y entonces existe la sensación de que es una misión. Tenemos las herramientas y la tecnología; sabemos cómo hacerlo y este es nuestro momento. NARRADOR: En una mañana nublada de julio de 1949, Rachel Carson se encontraba en un barco frente a la costa de Miami contemplando las aguas agitadas por una tormenta en la bahía Vizcaína. Después de cinco años dedicados a su trabajo en el Servicio de Pesca y Vida Silvestre, había comenzado a contemplar la idea de escribir otro libro sobre el mar, y esta vez, estaba decidida a experimentar el tema de primera mano. SOUDER: Probablemente no quiso admitir que era una mala nadadora. No le gustaban los barcos. Estaba contenta metiéndose hasta las rodillas, pero más allá de eso, no se sentía cómoda. Pero sintió que si lograba reunir el valor para ir abajo de la superficie, que sería una revelación y le ayudaría en su escritura. NARRADOR: Desde su escritorio en Maryland le había parecido fundamental para la investigación hacer esta inmersión. Pero ahora, en el barco, solo la idea de meterse al agua parecía imposiblemente abrumadora. Solo el casco de buceo pesaba 38 kilos. Carson medía 1.62 cm y pesaba apenas 54 kg. Temblando, logró descender unos 2 metros y medio hasta la parte de abajo de la escalera del barco, permaneciendo lo suficiente para notar la presencia de algas y algunos peces de colores brillantes. Nunca soltó el peldaño de la escalera. SOUDER: Su máscara se nubló. Estaba respirando rápidamente, estaba aterrorizada. Pasó allí unos minutos, volvió a subir la escalera y se fue a casa. NARRADOR: Carson consideró que la inmersión había sido un éxito porque al menos había podido entrever la superficie del océano desde abajo. Pero para la investigación fue irrelevante; su nuevo libro se basaría no en observaciones de primera mano sino en la abundancia de estudios oceanográficos que se habían estado acumulando en su escritorio. ORESKES: Hasta la II Guerra Mundial, a nadie le preocupaba mucho qué sucedía debajo de las olas. Pero en la II Guerra Mundial, la guerra con submarinos se vuelve importante y la única forma de operar en el entorno submarino es comprendiendo muy en detalle el océano. (pitido de un sonar) Y así comenzamos a aprender muchísimo sobre el océano y sobre la vida en las profundidades del océano, la cual había sido bastante misteriosa anteriormente. Y la idea de que había una increíble variedad de vidas en el océano que no conocíamos y que existe en una especie de universo paralelo, creo que eso realmente la cautivó. LEAR: Carson quería ser la biógrafa del océano. Ciertamente quería hablar de su belleza y de lo compleja que era la naturaleza. Es la misma pregunta que abordó en "Bajo el viento oceánico," solo que ahora, tenía toda esta información que podía aprovechar. Tenía acceso a información confidencial. Tenía acceso a registros de guerra. Tenía acceso a investigación submarina. Era una experta sintetizadora. Podía tomar información de este lugar y de este otro y ver cómo todo encajaba en formas que no creo que muchas personas puedan hacer. ♪ ♪ SOUDER: La técnica de Carson consistía en identificar a los principales expertos en el campo, hacerles algunas preguntas inofensivas sobre su trabajo y una vez bajaban la guardia, ampliaba el interrogatorio con preguntas más difíciles. NARRADOR: En las noches, después de trabajar todo el día en la oficina y de cenar con su madre, Carson se encerraba en su estudio y trabajaba en su libro, a veces hasta el amanecer. DEBORAH CRAMER: Una vez tienes cientos y cientos de páginas, tienes que darles forma con algún tipo de narrativa y eso requiere un estilo de prosa diferente al que estaba leyendo. Así que cuando te das a la tarea de tomar el material y transformarlo, pero siéndole fiel, es algo extremadamente difícil de hacer porque al elegir palabras diferentes para describir algo, corres el peligro de malinterpretar lo que estás leyendo. LEAR: Era un proceso laborioso porque ella era una perfeccionista. Debía tener la primera frase bien antes de pasar a la segunda frase. Y luego revisaba. Le toma mucho tiempo llegar a algo que le guste y luego por la mañana, es probable que lo revise de nuevo, por lo que va muy lentamente. NARRADOR: Decidida a que este libro no languideciera como lo había hecho "Bajo el viento oceánico," Carson firmó con una agente literaria llamada Marie Rodell que le vendió el volumen a Oxford Press aún antes de que tuviera un título. "Actuales sugerencias de amigos y parientes irreverentes", bromeó Carson, "incluyen: 'Fuera de mi profundidad' y 'Carson en el mar'. En la primavera de 1950, el manuscrito, ahora con el título: "El Mar que nos rodea," estaba casi terminado. Con la esperanza de crear interés por la publicación, Rodell comenzó a mostrarle fragmentos a las revistas. 15 de ellas rechazaron el material antes de que finalmente llegara a donde William Shawn, el editor del "New Yorker," quien ofreció publicar diez capítulos del libro. SOUDER: Este es el punto de inflexión de la carrera de Carson. El "New Yorker" es una revista muy prestigiosa, leída y respetada y, por lo tanto, que publique en entregas tu libro, una vista previa de tu trabajo, antes de la publicación del libro, casi que garantiza su éxito. NARRADOR: Carson ganaría más con la serie en el "New Yorker" que lo que ganó en todo un año en el Servicio de Pesca y Vida Silvestre. "Todavía estoy aturdida", le dijo en un cable a Rodell. "Tan solo sé lo afortunada que soy de tenerlo a usted". (gente hablando, bocinas de autos) Cuando el libro de Carson se imprimió en la primavera de 1951, el mundo parecía partirse en dos. La Unión Soviética había sacudido la sensación de seguridad de Estados Unidos con una prueba exitosa de la bomba atómica. Las fuerzas comunistas habían triunfado en China. Había un sentimiento generalizado de que la lucha por detener la marea roja sería incesante. PRESENTADOR: Desde la Casa Blanca en Washington D.C., el presidente Harry S. Truman. TRUMAN: Compatriotas estadounidenses, Quiero hablarles claramente esta noche sobre lo que estamos haciendo en Corea y sobre nuestra política en el Lejano Oriente. En pocas palabras, lo que estamos haciendo en Corea es esto: tratando de evitar una tercera guerra mundial. NARRADOR: En el contexto de la guerra, tanto la caliente como la fría, a Carson le preocupaba que su segundo libro fracasara como el primero. Pero gracias a la serie en el "New Yorker," se vendió bien y los lectores en todo el país encontraron en sus páginas un antídoto para la ansiedad. ♪ ♪ LECTOR: "Todos los mares del mundo se extienden sobre aproximadamente 3/4 partes de la superficie total del globo. Si de esto restamos las zonas poco profundas de la plataforma continental y de los bajos y bancos dispersos hasta los cuales llegan aún los pálidos y espectrales rayos del sol, debilitados por el espesor del agua que atraviesan, queda todavía una mitad, aproximadamente, cubierta por las capas de las aguas oceánicas de varios miles de metros de espesor, hasta la que la luz no llega y en donde desde el origen del mundo reinan las tinieblas". NARRADOR: Basándose en todo lo que se sabía del océano, Carson contó la historia de su vida a lo largo de los eones y reveló un reino natural, en gran medida, indiferente al ritmo del ser humano. SOUDER: Es un libro repleto de noticias del mundo natural: sus corrientes, la propagación de las olas, las tormentas, la relación del océano con el clima. Tienes que recordar que todo esto es nuevo. Nadie sabe cómo es el océano. Hay mucha información realmente convincente que trasciende ese término. No es solo información, es una revelación. Es una experiencia inmersiva. NARRADOR: "Es una obra científica", elogió un crítico. "Tiene un sello de autoridad. Es una obra de arte: está saturada con emoción y misterio. Es literatura". CRAMER: Lo que ha hecho es tomar un tema muy complicado, extraído su esencia y traído al lector justo ahí. Así que la ciencia, que puede ser extraordinariamente impersonal y sosa, de repente se ha vuelto cercana y muy importante. NARRADOR: A las tres semanas de aparecer en las librerías, "El mar que nos rodea" llegó a la lista de los libros más vendidos del "New York Times." En medio de los elogios casi universales por el libro, de vez en cuando surgió un retrato distorsionado de Carson como una científica de profesión con raras dotes literarias o como una experta buceadora que había llegado a conocer su materia de estudio a una profundidad de 30 metros. Emocionada por el éxito del libro, pero consternada por la atención puesta en su autor, Carson no hizo nada para corregir la confusión. SOUDER: Crítico tras crítico comentaría de alguna manera, casual o directamente, lo asombroso que era que una mujer entendiera estos asuntos técnicos y escribiera sobre ellos con tanta belleza, particularmente porque el océano era un lugar tan hostil donde se presumía que solo los hombres podían ir. Así que Carson tuvo que soportar eso. Y creo que mantener esta ficción era su forma de vengarse de las personas que dudaban de ella y de su género. Creo que la divertía. NARRADOR: A principios de septiembre, "El mar que nos rodea" había llegado al primer puesto de los libros más vendidos. Asombrosamente, permanecería allí durante 32 semanas. Cuando por fin bajó un poco, se unió a la lista la reedición del primer libro de Carson, lo que el "New York Times" llamó: un "fenómeno editorial tan raro como un eclipse solar total". A los 44 años, Rachel Carson, antigua "aspirante a escritora", tenía dos de los libros de no ficción más vendidos del país. LYTLE: "El mar que nos rodea" fue uno de los libros sobre ciencia más vendidos de todos los tiempos. Vendió casi dos millones de ejemplares en su primera edición. También lo tradujeron a creo que 30 idiomas, así que fue un éxito de ventas internacional. Ganó el Premio Nacional del Libro de Estados Unidos. La convirtió en una figura pública con muchos seguidores. NARRADOR: "Nos hemos preocupado por el mundo y casi habíamos perdido la fe en el hombre", escribió un lector. "Ayuda pensar en la larga historia de la Tierra y en cómo surgió la vida. Cuando pensamos en términos de millones de años, ya no estamos tan impacientes con que nuestros propios problemas se resuelvan mañana". Aquí tienen un gran puesto en la tribuna para ver uno de los eventos más importantes en la historia de la ciencia. Esta es la primera prueba a gran escala de un dispositivo de hidrógeno. Si hay una reacción, estamos en la era termonuclear. HOMBRE (por altavoz): Treinta segundos para la hora cero. Pónganse las gafas o voltéense. HOMBRE (por altavoz): 5, 4, 3, 2, 1. ♪ ♪ (estruendo) (explosión) ♪ ♪ LEAR: Carson siempre fue consciente, creo yo, desde su época en el gobierno, de que algunas personas ven la ciencia como el descubrimiento de cosas lindas y novedosas y algunas personas ven la ciencia como el descubrimiento de maneras de estar en guerra, de destruir, no crear; así que cuando llegó la época de la Guerra Fría se están haciendo dos tipos de ciencia en Estados Unidos. NARRADOR: La II Guerra Mundial elevó el perfil de la ciencia en EE. UU. La Guerra Fría hizo que se disparara. KINKELA: El átomo se usó de una manera muy destructiva, pero en cierta forma, también planteó que la ciencia estaba al frente de algo grande. Así resolveremos los problemas del mundo. NARRADOR: El laboratorio ya no era solamente la fuente del poderío militar de la nación. También era, cada vez más, una fuente de ingeniosas herramientas químicas que le dieron a la humanidad una ventaja frente a sus enemigos en el mundo natural. KINKELA: Para cualquier pregunta que tenga que ver con la naturaleza, lo que surge en la posguerra es que las sustancias químicas resolverían el problema. Si tu pregunta es sobre la producción de cultivos, más sustancias químicas. Si tu pregunta es sobre la salud pública, más sustancias químicas. Si tu pregunta es: "¿Cómo protejo mi casa de pestes indeseadas?". Más sustancias químicas. BLUM: La gente está frente al altar de la tecnología alabándola porque finalmente nos convierte en los amos humanos del planeta, con una mirada muy peligrosa y un entorno poco adecuado para tenerlo bajo nuestro control. La ciencia reescribe la forma en que habitamos la Tierra. Y entonces muy pocos la cuestionaron. NARRADOR: Rachel Carson estaba menos segura. Para ella, había algo peligroso en un mundo en el que el ingenio humano no tenía límites. LEAR: Ve que los seres humanos después de la II Guerra Mundial son arrogantes; que la arrogancia le gana a la sabiduría humana y que deberíamos tratar de ponerlas al mismo nivel otra vez. (olas chocan con las rocas) NARRADOR: Cuando la promoción de "El mar que nos rodea" amenazaba con agobiarla, Carson se escapaba a Maine, a un trecho remoto de la costa central donde partes angostas de tierra se adentran en el mar y las mareas suben más alto que en cualquier otro lugar de la costa Atlántica. Un viaje de investigación la había llevado por primera vez a esa zona hacía unos años, y desde entonces, era su deseo, como le había dicho a un amigo, poder comprar una propiedad y pasar ahí una gran cantidad de tiempo. ♪ ♪ Gracias a las ventas de dos exitosos libros, compró un lote en la isla de Southport y construyó ahí su casa de verano. SOUDER: En el borde de su propiedad hay un área grande de mesetas rocosas que durante la marea alta están bajo el agua, pero durante la marea baja quedan expuesta. Y dejan al descubierto todas las grietas, los rincones y las pozas de marea donde viven estrellas de mar, bígaros y anémonas. Todas las criaturas que viven en la zona intermareal que siempre le habían fascinado a Carson quedan a su disponibilidad en este lugar. MUSIL: Ella se identifica con las criaturas que viven en el borde, este límite entre el poder del agua que podría aplastarte y su habilidad para dar y crear nueva vida. Rachel quería estar quieta para sentir e imaginar y este lugar le permitiría hacer eso. NARRADOR: La casa todavía no estaba terminada cuando Carson recibió una carta de la Sra. Dorothy Freeman, cuya familia tenía una casa a menos de un km de la propiedad de Carson. A Stanley, el esposo de Dorothy, le habían dado una copia de "El mar que nos rodea" de cumpleaños. MARTHA FREEMAN: Mis abuelos lo habían leído en voz alta navegando o sentados en el porche de la casa y les encantó. Hablaba de las cosas que les importaba en la vida. Mi abuela leyó en el periódico local que Rachel vendría y le envió una nota de bienvenida en 1952 y recibió una nota de vuelta. NARRADOR: A pesar de toda la atención que había recibido recientemente: solicitudes para entrevistarla, invitaciones para hablar, montañas de correo de sus admiradores, Carson se sentía aislada y más que nunca, agobiada por su familia. Con la vejez, Maria Carson se había vuelto exigente y celosa del tiempo y la atención de Rachel. Y luego estaba su sobrina Marjorie que se había juntado con un hombre casado y quedado embarazada. LYTLE: Carson y su madre hicieron arreglos para que admitieran a la mujer en un hogar especial en donde tuvo al bebé y pudieron mantenerla fuera de la atención de la gente y protegida de los rumores. ♪ ♪ Carson en algún momento escribió: "Si alguna vez resentí algo, resentí eso". Los problemas con su sobrina realmente le restaron valor a la alegría por la maravillosa sensación que sintió por el éxito de "El mar que nos rodea." NARRADOR: Habiendo finalmente renunciado a su posición en el Servicio de Pesca y Vida Silvestre para dedicarse a escribir, Carson carecía incluso de la compañía de sus colegas. ♪ ♪ La amistad que floreció con los Freeman fue una revelación. La pareja compartía su amor por la naturaleza y el mar y juntos exploraban con entusiasmo las pozas de marea; Dorothy maravillada con la vida invisible que abundaba en la costa y Stanley tomando fotografías. (clic de la cámara) Pero de los dos, fue Dorothy quien más atrajo a Carson. FREEMAN: Creo que Rachel tuvo, en cierta forma, la misma experiencia que yo tuve con mi abuela, en el sentido de que ella estaba tan presente, tan cómoda consigo misma, que estaba dispuesta a ver quién eras, a escucharte. Sentías que te escuchaba y comprendía. Yo me sentía así y creo que Rachel también. Era muy fácil estar con ella, era una amiga increíble. SOUDER: Dorothy Freeman y Rachel Carson tuvieron casi desde el principio una conexión emocional muy profunda que más adelante describirían como la habilidad de saber exactamente lo que la otra estaba pensando sobre cualquier cosa, de sentir como si estuvieran adentro de la cabeza de la otra persona en todo momento. Todo lo que amaban en el mundo las afectaba de la misma manera. NARRADOR: Dorothy tenía 55 años, era la madre de un hijo adulto, una nueva abuela, ama de casa y esposa devota. Cuando el verano se convirtió en otoño y Southport quedó abandonada por la temporada, se convirtió en la confidente que Carson, a los 46 años, nunca había tenido. CARSON (dramatización): Querida Dorothy, Supongo que nadie sabe realmente cómo opera un escritor creativo o qué debe alimentar su espíritu. De lo único que estoy segura es de esto: que es necesario para mí saber que hay alguien profundamente comprometido conmigo como persona, que también tiene la capacidad y la profundidad para comprender y compartir indirectamente la intensa carga del esfuerzo creativo. El verano pasado me sentía como nunca, que no había nadie que combinara todo eso. Y luego, querida, ¡llegaste a mi vida! SOUDER: Comenzaron a escribirse cartas y las cartas se hicieron más y más frecuentes y muy rápidamente se intensificaron para incluir un nivel de afecto personal que fue sorprendente para todos excepto para ellas. Antes de volverse a ver en persona, se han declarado su mutuo amor. Carson no había tenido otras relaciones. No había salido con nadie. Creo que ella supo que Dorothy era la única persona, su alma gemela. Y lo más bello es que Dorothy siente lo mismo, a su manera, en la medida de lo posible. NARRADOR: En las llamadas telefónicas, las ocasionales visitas y en carta tras carta Carson le contó a Dorothy los retos para completar su tercer libro, una guía de la costa Atlántica que había aceptado escribir para Houghton Mifflin incluso antes de la publicación de "El mar que nos rodea." Libre, finalmente, para no hacer nada más que escribir, Carson encontró la tarea casi imposible. Una y otra vez, su enfoque para la guía cambió. Revisó laboriosamente capítulos enteros y lo que ha debido ser un proyecto de dos años pronto se prolongó a cuatro. CARSON (dramatización): ¡Quizás la forma más fácil de escribir un capítulo sería escribir: "Querida Dorothy" en la primera página! De hecho, tú y tu particular interés y aprecio estaban en mi mente al reescribir partes de la sección acerca de las costas rocosas. SOUDER: Una vez están juntas, y rara vez están físicamente juntas, casi siempre están en lugares diferentes escribiéndose cartas, una vez están juntas, nunca se separan. Nunca hubo ninguna duda entre ellas. (pájaros cantando) FREEMAN: Hay una gran cantidad de cariño. Quiero decir, es amor. Es el amor de los espíritus afines. Se escribían tres, cuatro, cinco veces a la semana. Su relación siempre fue este cariño en la distancia. ♪ ♪ Se conocieron durante 12 años y creo que yo calculé en algún punto que estuvieron en la presencia de la otra como máximo, 60 días. NARRADOR: Cuando su libro "The Edge of the Sea," el aclamado tercer volumen de la trilogía marina de Carson, por fin llega a las librerías en el verano de 1955, no estaría dedicado a su madre, como había sido el caso de "El mar que nos rodea," sino a Dorothy y Stanley Freeman. ♪ ♪ (música de un noticiero) PRESENTADOR: Seamos realistas: la amenaza de una guerra con bombas de hidrógeno es el mayor peligro que nuestra nación haya conocido. Bombarderos enemigos, cargando armas nucleares, pueden pasar sobre una variedad de rutas y lanzar bombas sobre cualquier objetivo importante en EE. UU. La amenaza de dicha destrucción ha afectado nuestra forma de vida en cada ciudad y pueblo, de costa a costa. Estas son las señales de la época. (sirena de un ataque aéreo) KINKELA: Puedes imaginarte cómo sería pensar y escuchar casi todo el tiempo que podrías morir en cualquier momento, ¿verdad? Que la Unión Soviética atacará. No va a haber una advertencia y la única forma en que podrías protegerte es agacharte y cubrirte con lo que tengas a tu alrededor. La amenaza era palpable. NARRADOR: Más y más, cuando Rachel Carson levantaba la mirada para contemplar el mundo que la rodeaba creado por el hombre, lo que sentía era una ira silenciosa. La Guerra Fría se había convertido en un juego macabro de quién es el mejor, un enfrentamiento arriesgado, alimentado por la amenaza de la destrucción nuclear. Luego, el primero de marzo de 1954, Estados Unidos se puso a la cabeza poniendo a prueba una bomba de hidrógeno de combustible seco con el nombre en clave: El Camarón. ♪ ♪ SOUDER: Todo sale bien con la prueba, excepto las cosas que salen mal y las cosas que salen mal son realmente grandes problemas. (explosión) La explosión fue mucho más poderosa de lo que habían predicho los científicos, aproximadamente dos veces y media más poderosa de lo que ha debido ser, la explosión más grande que hubiera ocurrido en la faz de la Tierra que no fuera un volcán. ♪ ♪ NARRADOR: La lluvia radioactiva se dispersó sobre más de 12 000 kilómetros cuadrados y luego quedó a la deriva cayendo y asentándose en el mar abierto, sobre islas habitadas y en un desafortunado barco pesquero japonés llamado Lucky Dragon Number 5. SOUDER: Esta ceniza gris, similar a la nieve, comienza a caer del cielo y cubre el barco de proa a popa. Cae en todas las superficies. Cubre a los hombres. Les cae en los ojos. La prueban para ver si averiguan qué es. Eso se hace evidente a los pocos días porque muy pronto, todos en el barco están enfermos. NARRADOR: Cuando el barco regresó a puerto, todos a bordo habían sucumbido a envenenamiento por radiación, su piel ennegrecida, el pelo cayendo a mechones. Su terrible experiencia fue noticia en todo el mundo. SOUDER: Por primera vez, la gente se dio cuenta de que el verdadero peligro de una guerra nuclear no eran las explosiones mismas sino la lluvia radioactiva, la contaminación total de la Tierra que tenía el potencial de aniquilar a todo organismo vivo sobre la faz de la Tierra. (contador de radioactividad) NARRADOR: La Comisión de Energía Atómica y otras agencias gubernamentales emitieron entonces una serie de garantías diciendo que las pruebas atmosféricas eran seguras y que la lluvia radioactiva no constituía mayor peligro fuera de la zona de las pruebas. PRESENTADOR DE NOTICIAS: La nube atómica, como una gigante aspiradora, ha absorbido suciedad y escombros de la Tierra y está llena de partículas radioactivas. ¿Es peligroso? Sí, en este momento lo es. No querrías meterte adentro de ella, pero tampoco entrarías deliberadamente a un incendio. Deben usar el sentido común. BLUM: Es muy fácil mirar hacia atrás a algo como las pruebas nucleares sobre nivel y pensar: "Bueno, ese fue un momento primitivo". Pero la gente acababa de sufrir una guerra terrible. Decenas de miles de jóvenes estadounidenses habían muerto en el extranjero. Así que también puedes decirte a ti mismo, como lo hicieron ellos: "Debemos tener el arma que termine con todas las guerras". ¿Cierto? "Y si hay que hacer un sacrificio pues es por el bien común". KINKELA: La gente no estaba muriendo por las pruebas nucleares. Está atado a la cuestión de cómo entendía la gente los daños. Y durante gran parte del siglo XX y hasta principios de la década de 1950 la pregunta era: ¿Esto te mata? Muy sencillo. ¿Es seriamente tóxico? y de ser así, ¿cuánto puede soportar el cuerpo humano antes de matar a alguien? NARRADOR: Carson enmarcó la pregunta de manera diferente y sus dudas sobre el vector de la ciencia tecnológica moderna comenzaron a convertirse en una certeza. LEAR: Ahora tiene que aceptar el hecho de que los humanos pueden destruir la naturaleza. Así que su misión es mostrarle al mundo lo perfectos que son los sistemas naturales y con qué facilidad puede estropearlos la mano del hombre. Y ese se vuelve el tema de todo lo que comienza a escribir. Es el trasfondo. NARRADOR: A finales de 1954, Carson tenía un título en mente "Remembrance of Earth" y la vaga idea para un libro que iluminaría la relación de la vida con su entorno. Pero los meses dieron paso a los años y no había avanzado. Luego, a principios de enero de 1957, su sobrina Marjorie contrajo una neumonía tan severa que tuvieron que hospitalizarla. ♪ ♪ A las dos semanas, Marjorie había muerto y su hijo Roger, de cinco años, pasó a ser responsabilidad de Carson. ROGER CHRISTIE: Rachel tuvo una vida difícil en ese sentido. Sabes, primero tuvo que criar a mi madre y a su hermana porque sus padres murieron cuando eran jóvenes y luego la historia se repitió justo cuando estaba saliendo adelante. Era muy considerada con mis sentimientos, todo el tiempo, a veces en detrimento de su propio trabajo. NARRADOR: En la primavera, poco después de cumplir 50 años, Carson se convirtió legalmente en la madre adoptiva de Roger y trató de resignarse a sus nuevas circunstancias. Pero como se lo confesó a Dorothy, no podía evitar sentir un oscuro resentimiento. Estaba convencida de que nunca más tendría tiempo para escribir. Luego, sus amigos le contaron sobre un programa del Departamento de Agricultura para erradicar la hormiga colorada y más de una década después de haberle propuesto a "Reader's Digest" su artículo, los pesticidas regresaron a su conciencia rugiendo. PRESENTADOR: Se cree que la hormiga colorada entró al país por América del Sur en 1925. Este destructivo insecto ha generado grandes pérdidas en los cultivos de Alabama, Misisipi y Luisiana. Una vez que pululan por un campo, nada sobrevive. LYTLE: La hormiga colorada era la especie invasiva perfecta para la era de la Guerra Fría. Eran rojas, entraron escondidas al país, eran subversivas y más que todo, fastidiosas. Por alguna razón, se les metió en la cabeza a los científicos del Departamento de Agricultura que esta sería la demonstración perfecta del poder de los pesticidas para resolver un problema persistente. NARRADOR: El entusiasmo por el DDT y otros pesticidas sintéticos había dado paso a la convicción de que la ciencia podía hacer mucho más que controlar insectos y otras pestes no deseadas. Ahora, el objetivo era la erradicación. KINKELA: Eso significaba exterminio, el exterminio de la especie. Así que, en 1955, tuvo lugar el advenimiento del Programa de Erradicación de la Malaria de la Organización Mundial de la Salud que, en cierto sentido, fue diseñado para exterminar no el problema de la malaria sino el de los mosquitos. El Programa de Erradicación de la Hormiga Colorada tenía la misma idea. Los científicos estaban convencidos de que esta era la mejor manera de hacerlo. Y si fallamos, le fallaremos a la humanidad. Se convierte en esta ecuación del todo o nada. ORESKES: Así que en los años cincuenta, grandes cantidades de dinero se destinan a estudiar la matanza de pestes y no mucho dinero para estudiar preguntas más amplias sobre biología de la vida silvestre, preguntas más amplias sobre salud ambiental, preguntas más amplias sobre toxicidad ambiental. LYTLE: Las personas involucradas, los científicos y demás, que están inventando pesticidas, piensan que están haciendo la labor de Dios y que le están ayudando a Estados Unidos a mantener su ventaja en la Guerra Fría. El Departamento de Agricultura y la industria química dicen: "una de las razones por las que tenemos una vida material abundante es que hemos encontrado cómo controlar estos problemas, de maximizar la producción de alimentos y de fibras, y esta es una de las cosas que diferencian a EE. UU. y sus aliados del bloque comunista. Nuestro nivel de vida es mucho más alto y se lo debemos al ingenio humano. NARRADOR: En 1957, en la guerra sin cuartel de la USDA contra la hormiga colorada, rociaron con pesticidas 8 millones de hectáreas en el Sur, matando no solo a las hormigas coloradas sino también mirlos, alondras, armadillos y zarigüeyas. Las áreas que rociaron, como reportó un oficial agrícola de Alabama, "apestaban con el olor de la vida silvestre en descomposición". LYTLE: La comunidad de cazadores y pescadores estaba indignada. Los agentes agrícolas del condado dejaron de apoyar el proyecto y le dio mala reputación al Departamento de Agricultura. Pero para Carson, fue una advertencia. NARRADOR: Lo que le preocupaba a Carson no eran solo las consecuencias inesperadas de los pesticidas sintéticos, sino que las sustancias, de las que se sabía tan poco, eran ahora prácticamente omnipresentes. Empleados en su mayoría por agencias gubernamentales para proteger la salud y la agricultura, así como los intereses estadounidenses en el extranjero, los pesticidas sintéticos también se vendían directamente al consumidor, quien, en 1957, podía elegir de una variedad de unos 6 000 productos diferentes. SOUDER: Podías conseguir forros para los estantes de la cocina impregnados con DDT. Podías conseguir pinturas y barnices con DDT. Uno de mis aparatos favoritos, y mi padre tenía esto, era un cilindro de la forma y el tamaño de una lata de cerveza con DDT. Se sujetaba a la cortadora de césped así el escape de gas caliente volatilizaría el DDT y rociaría una neblina sobre el jardín. Entonces, si más tarde tuvieras invitados para un picnic, podrías envenenar el césped justo antes de que llegaran y a nadie lo picarían los mosquitos. (zumbido de un motor) NARRADOR: Aunque la ley obligaba a los fabricantes a registrar los nuevos compuestos químicos, el gobierno no ordenó pruebas de seguridad independientes de esos compuestos y no impuso límites a su venta o uso. Mientras que la etiqueta diera instrucciones para un uso seguro, el producto era considerado seguro según la ley. ORESKES: Eso, por supuesto, lo refuerzan los fabricantes de los pesticidas. Las compañías que están fabricando DDT se centran en la toxicidad inmediata, a corto plazo. Dicen: "Mira, no es tóxico. Se lo aplicamos a todos esos soldados en la II Guerra Mundial y todos estaban bien, eso prueba que esto está bien". KINKELA: Hubo ejemplos de personas digiriendo cucharadas de DDT solo para demostrar lo seguro que era. Al mismo tiempo, las aves están muriendo en masa, los peces están muriendo y creo que Rachel entendió que algo radicalmente transformador estaba sucediendo, la sensación de que los científicos se habían estado haciendo la pregunta equivocada. Los científicos habían estado pensando en la pregunta de la toxicidad severa, en lugar de: ¿cuáles son las consecuencias a largo plazo de este mundo químico que estamos creando? ♪ ♪ (pájaros cantando) LEAR: Carson no quiere tener que enfrentarse a los pesticidas. Está demasiado ocupada y su vida es complicada, pero hay esta historia, sabe que hay una historia. De otro lado, es el hecho de que es la historia de la arrogancia humana. CARSON (dramatización): Era agradable creer que gran parte de la naturaleza estaba para siempre más allá de la manipulación del hombre. Podía talar los boques y represar los arroyos, pero las nubes, la lluvia y el viento eran de Dios. Pero he abierto mis ojos y mi mente. Puede que no me guste lo que veo, pero no hace bien ignorarlo y es más que inútil seguir repitiendo las viejas "verdades eternas" que son tan eternas como las colinas de los poetas. (retumbar de truenos) (ruido de un motor) NARRADOR: Desde hacía mucho, Rachel Carson sabía que los científicos estaban divididos en el asunto de los pesticidas sintéticos y que las conclusiones sobre su seguridad dependían de a quién se le preguntaba. ORESKES: Hay científicos que están trabajando de cerca con el Departamento de Agricultura y con la industria química y hacen parte de una actitud, una visión del mundo que dice: "Tengo una peste, tengo un gorgojo o una polilla gitana y quiero matar esa peste y quiero hacerlo eficazmente sin matar a la persona que está aplicándolo al cultivo". Así que la mayoría de la atención está en matar la peste o en no matar al granjero. Pero, por otro lado, tienes a los biólogos de la vida silvestre que no están vinculados a ninguna industria en particular, ellos están en plena naturaleza pensando en las interrelaciones entre los peces, las aves, los polinizadores, las plantas, las sustancias químicas y el medio ambiente; ellos ven que hay evidencia de los problemas. ♪ ♪ NARRADOR: Para Carson, todo comenzó con la investigación, recolectando trozos de información excavados de informes técnicos y desconocidas revistas científicas. Lo que pronto quedó claro es que pesticidas como el DDT se acumulan en los organismos que están expuestos a ellos y se concentran más y más a medida que ascienden la cadena alimenticia. (pajaritos cantando) Según un estudio, las lombrices seguían siendo tan tóxicas un año después de la exposición al DDT, que envenenaron a los petirrojos que se las comieron. Otro estudio demostraba que cuando se alimentaba a las aves con cantidades minúsculas de DDT todos los días, ambas: su fertilidad y la tasa de supervivencia de sus crías disminuía dramáticamente. Lo más preocupante de toda era la evidencia de que la población de insectos desarrolló muy rápidamente resistencia a los pesticidas sintéticos. ORESKES: Si arrojas grandes cantidades de pesticidas en un campo matarás a muchos de los insectos que pretendías matar, pero habrá un fragmento que sobrevivirá porque por alguna razón son más resistentes. Esa subpoblación sigue viva, se reproduce y les pasa a sus crías esa resistencia que tiene y muy pronto tienes una población resistente a los pesticidas. Carson entendió perfectamente que eventualmente, la estrategia iba a fracasar y el granjero estaría en la posición de necesitar un pesticida diferente o de usar más y más y más. Tienes una especie de carrera armamentista con los pesticidas. Usas más pesticidas, los insectos se vuelven más resistentes; más resistencia, más pesticidas y ahora estás atrapado en un círculo vicioso y es un círculo dañino porque al mismo tiempo estás matando a los peces, a las aves y a las otras cosas que te gustan y que quieres tener. NARRADOR: De forma aislada, cada estudio que Carson leyó no era más que una anécdota. Tomados en conjunto ofrecían pruebas convincentes de que los pesticidas sintéticos tenían desventajas, potencialmente graves, ninguna de las cuales entendíamos por completo. LYTLE: Ella no estaba en contra del uso inteligente de los pesticidas. Vio la necesidad de tenerlos. Pero estaba en contra de rociar venenos indiscriminadamente, que tenían consecuencias incalculables e imprevistas para todos los seres vivos, incluyendo los seres humanos. NARRADOR: "Me di cuenta de que aquí había material para un libro", recordaba Carson más adelante. Todo lo que era importante para mí como naturalista estaba en peligro y nada que yo pudiera hacer sería más importante". En mayo de 1958, firmó un contrato con Houghton Mifflin para el libro que su amigo y editor Paul Brooks había apodado "el libro sobre el veneno". Estaba programado para ser corto, de unas 50 000 palabras y William Shawn del "New Yorker" ya había ofrecido publicar dos fragmentos. Solo Dorothy tenía dudas. ♪ ♪ LEAR: Es un libro sobre la muerte y sobre la destrucción y a Dorothy esto le molestaba, se sentía incómoda con Rachel escribiendo eso, que usara su talento y la belleza de sus palabras para escribir sobre el elíxir de la muerte. Había apoyado a Rachel cuando escribió sobre las pozas de marea y otras cosas hermosas. No la puede apoyar en esta investigación. CARSON (dramatización): Tú sí sabes, creo yo, cuán profundamente creo en la importancia de lo que estoy haciendo. Sabiendo lo que sé, no habría paz en mi futuro si permaneciera en silencio. LEAR: Ella quiere contar esa historia de manera imparcial y científica, pero tiene un argumento desde el principio. No es: "Hablemos sobre lo bueno y lo malo de los pesticidas". Los primeros títulos de este libro son: "El hombre contra la Tierra" y "El Hombre, el destructor". La ira subyacente de Carson está presente. LYTLE: En cierto sentido, estaba haciendo públicos muchos datos que eran hasta cierto punto prematuros e inconclusos. Por otro lado, sentía: ¿Cómo puede ser moral permanecer callada cuando tienes una gran cantidad de evidencia circunstancial que apunta a una sustancia que es tóxica y peligrosa? Esta misión por la defensa de algo no es lo que los científicos de la época solían hacer, pero para Carson, se convirtió en una cruzada. ♪ ♪ NARRADOR: El 22 de noviembre de 1958, cuando Carson estaba dedicada a la investigación de su libro, Maria, de 89 años, sufrió un derrame cerebral. Cuando murió en la mañana del primero de diciembre, Rachel estaba a su lado, sosteniendo su mano. "Más que cualquier otra persona que conozca, ella encarnaba una reverencia por la vida", le dijo Carson a un amigo. "¡Y podía luchar ferozmente contra todo lo que creía que estaba mal, como en nuestra presente cruzada!" "Saber cómo se sentía al respecto, me ayudará a terminar lo que empecé". A las pocas semanas, Carson volvió al trabajo, motivada por la creciente certeza de que los pesticidas sintéticos amenazaban no solo el medio ambiente sino también, la salud humana. LEAR: Carson está convencida de que hay una conexión entre los pesticidas y el cáncer en humanos. Y esa va a ser una sección polémica de este libro que no había planeado inicialmente; tiene que ser muy cuidadosa con la forma en que la presenta. NARRADOR: Una vez más, la evidencia era preliminar, gran parte no se había publicado antes. También estaba fuera de la formación como bióloga de Carson, por lo tanto, le resultaba difícil analizarla. Pero cuanto más aprendía, más se enfocó en los paralelos entre los pesticidas sintéticos y la lluvia radioactiva. SOUDER: Funcionaban de la misma manera. Ampliamente dispersos. De ambos podrías absorber una carga corporal. Ambos se podían asociar con el cáncer y defectos de nacimiento. Y esto sucedería años o décadas después de la exposición. Estos eran problemas de largo alcance que uno no sabía que estaban sucediendo cuando estaban sucediendo. NARRADOR: Ciertos acontecimientos pronto reforzaron el caso de Carson. En la primavera de 1959, oficiales del gobierno admitieron públicamente que habían subestimado los peligros de la lluvia radioactiva. De particular preocupación, era el radionúclido estroncio 90 que se había colado en el suministro de lácteos del país y ahora se pensaba que causaba leucemia, cáncer de huesos y defectos de nacimiento. LYTLE: Esto sucede durante la explosión demográfica así que todo el país estaba enfocado en que la vida infantil y familiar podría estar envenenada con este subproducto del régimen de las pruebas nucleares. NARRADOR: Como le dijo a Carson su editor Paul Brooks: "Toda la publicidad en torno a las lluvias radioactivas te da una ventaja para despertar a la gente a los peligros de las sustancias químicas". Luego, justo antes del Día de Acción de Gracias de 1959, vino el susto de los arándanos. ♪ ♪ LYTLE: Las personas de mi generación recuerdan el Día de Acción de Gracias sin salsa de arándanos. Los granjeros de Oregón habían rociado los cultivos de arándanos con un pesticida, pero lo hicieron en el ciclo de crecimiento incorrecto, de modo que se metió adentro de los frutos y luego, adentro del suministro nacional de alimentos. SOUDER: Era potencialmente un agente cancerígeno. Esta podría haber sido la primera demonstración pública de los peligros de los pesticidas químicos. Por supuesto, esto alarmó a la gente que quería los arándanos, pero que no quería envenenarse y creó angustia en la industria del arándano. Para Carson, esto era simplemente la prueba A en una historia que ella ya había formado en su mente y estaba lista para contar. NARRADOR: Con los envíos de arándanos siendo incautados para inspección y los aterrorizados tenderos quitando de los estantes los productos con arándano, los malos frutos de Oregón estaban a punto de arruinar una cosecha de USD 50 millones. Los agricultores de otros estados se quejaron y los funcionarios del gobierno se dieron a la tarea de apoyar la industria. Ezra Benson, el secretario de agricultura, se fotografió comiendo arándanos. En la campaña presidencial, el senador John F. Kennedy brindó con jugo de arándano mientras que su oponente, el vicepresidente Richard Nixon, se tragó cuatro raciones de la fruta, supuestamente contaminada. SOUDER: Si eso tranquilizó al público, no podemos saberlo. Pero demostró que existía una coalición inherente, una asociación inherente entre el gobierno y sus clientes en la industria: la industria química y la industria agrícola y que sería muy reticente a las ideas que Carson iba a proponer y que ella iba a enfrentarse cara a cara con el masivo poder de la economía y el gobierno estadounidense si intentaba demostrarle al público que lo estaban envenenando. NARRADOR: "Yo creo que tú sabes", le advirtió a Carson uno de sus contactos en la investigación, "que seguramente será una lucha desalentadora con el gobierno de Estados Unidos y con toda la industria química". (trueno retumbando y golpeteo de la lluvia) Inicialmente pensó que era una simple molestia: primero, a principios de enero de 1960, una úlcera dolorosa, luego una sinusitis que la dejó baja de ánimo durante semanas y luego, durante un examen en marzo, dos bultos en el seno izquierdo. LEAR: Carson sabe que está progresando. Sabe que va a terminar este libro. Y de repente tiene este catálogo de enfermedades. Nunca fue muy buena enfrentando las limitaciones. Probablemente ninguno de nosotros lo es, pero ella no puede aceptarlo, lo esconde bajo las sábanas, lo esconde de sí misma y trata de seguir trabajando. NARRADOR: Carson tenía antecedentes de tumores de mama y en dos ocasiones se los han removido quirúrgicamente. Esta vez, un tumor era "suficientemente sospechoso" para requerir una mastectomía radical. Aun así, el cirujano le asegura que no ha encontrado nada maligno, así que Carson no siguió más tratamientos. Fue cuando descubrió un bulto duro en la costilla, meses más tarde, que buscó una segunda opinión y se dio cuenta de que el cirujano le había ocultado la verdad. Según el informe patológico, el tumor que le habían quitado había sido en realidad maligno y había hecho metástasis en los ganglios linfáticos. SOUDER: Era común en esa época, en estas situaciones, que los médicos discutieran el diagnóstico, el pronóstico y el tratamiento con el esposo de la mujer, quien creían que estaba mejor capacitado para manejar la información, procesarla y tomar decisiones, si había que tomarlas. LYTLE: También puede ser que el cáncer estuviera lo suficientemente avanzado para que él concluyera que: "Bueno, no hay nada más que podamos hacer al respecto. Hemos hecho lo que podemos". Pero en el proceso le negó seis meses de un potencial tratamiento que podría haber mitigado el cáncer o prolongado su vida. NARRADOR: En lo primero que Carson pensó fue en su privacidad. "Por alguna razón, no tengo deseo alguno de leer sobre mis dolencias en las columnas de chismes", le contó a un amigo. ¡Demasiado consuelo para las empresas químicas! SOUDER: Estaba segura de que la acusarían de haber escrito el libro como represalia contra la industria química por las acusaciones infundadas de que los pesticidas causaban cáncer. Entendió que era un serio riesgo y que sería un punto de ataque en su contra. ♪ ♪ NARRADOR: Los meses que siguieron fueron insoportables: tratamientos con radiación, un brote de su úlcera, una infección por estafilococos que progresó hasta convertirse en artritis séptica en las rodillas y los tobillos. Para finales de enero de 1961, no podía caminar y a duras penas estar de pie. CARSON (dramatización): Querida, Sabes que tenía grandes esperanzas de alcanzar mi meta en marzo; ¡esperanzas que tenía desde octubre! Ahora miro hacia atrás esos planes, devastados y arruinados por completo; no solo no haber escrito en meses, pero la pérdida casi completa de cualquier sentimiento o deseo creativo. A veces me pregunto si el autor aún existe. CHRISTIE: Creo que lo manejó lo mejor que pudo. En retrospectiva, la única cosa negativa que tendría que decir al respecto es que no fue del todo honesta conmigo, aunque, ¿quién sabe si eso hubiera sido algo bueno? Eso es todo lo que recuerdo al respecto, que fue una época quebrantada. (pájaros cantando) NARRADOR: A sus archivos de investigación sobre el cáncer, Carson comenzó a agregar recortes sobre tratamientos experimentales y curas milagrosas. Nunca volvería a estar realmente sana, pero tan pronto como terminó el tratamiento con radiación, volvió a trabajar. (teclas en la máquina de escribir) CHRISTIE: El libro se convirtió en una carrera que ella quería terminar. Esas fueron las únicas veces en las que nos afectó, en cuanto a que ella diría: "Tengo que encerrarme en el estudio y tienes que entretenerte tú solo y simplemente, así es". Y eso se hizo más y más intenso a medida que pasó el tiempo. NARRADOR: A finales de enero de 1962, casi cuatro años después de haber comenzado a escribirlo, Carson finalmente les presentó la mayor parte del manuscrito a Houghton Mifflin y al "New Yorker." "Fue", le escribió a Dorothy, "como alcanzar la última estación antes de la cima del Everest". William Shawn llamó en cuanto terminó de leerlo. "Primavera Silenciosa", le dijo, era un "logro brillante". Esa noche, escuchando su concierto para violín favorito, sola en su estudio, Carson lloró. CARSON (dramatización): Querida, nunca podría volver a escuchar con alegría el canto de un ave, si no hubiera hecho todo lo que podía. Y anoche, pensamientos de todos los pájaros y otras criaturas y de toda la belleza que hay en la naturaleza vinieron a mí como una oleada de profunda felicidad porque había hecho lo que podía. Había podido terminarlo. Ahora tenía su propia vida. NARRADOR: El 16 de junio de 1962, mientras preparaban "Primavera Silenciosa" para su publicación, la primera entrega del "New Yorker" llegó a los quioscos y sus primeros párrafos atrajeron a los lectores a un mundo fértil y de abundancia. LECTOR: "Había una vez una ciudad en el corazón de Norteamérica donde toda existencia parecía vivir en armonía con lo que la rodeaba. La ciudad estaba enclavada en el centro de un tablero de ajedrez de prósperas granjas, con campos de cereales y huertos donde, en primavera, blancas nubes de flores sobresalían por encima de los verdes campos". LYTLE: Los pájaros cantan, los boques están llenos de seres vivos y es un lugar abundante y feliz. Y de repente, los habitantes descubren que los pájaros han desaparecido y que los animales han muerto y que muchas de las plantas se han marchitado. SOUDER: La gente empieza a enfermarse por razones inexplicables. El ganado tiene crías atrofiadas. Todo sale mal. LECTOR: "En los huecos, sobre los aleros y entre las rocas, un polvo blanco y granuloso mostraba algunas manchas; pocas semanas antes había caído como nieve sobre los campos, la tierra, las rocas y los arroyos. Ninguna brujería ni acción del enemigo había silenciado el rebrotar de nueva vida en el agostado mundo. Era la gente quien lo había hecho por sí misma". ORESKES: Crea la imagen del silencio. ¿Cómo sería si te despertaras por la mañana y salieras y en lugar de escuchar el canto de los pájaros, no escucharas nada? Y eso es sorprendentemente potente, ¿verdad? Te detiene en seco. NARRADOR: "En la ferviente búsqueda por el dominio", argumentó Carson, los pesticidas sintéticos se habían usado de manera indiscriminada, excesiva y descuidada, alterando el delicado equilibrio de la naturaleza y poniendo toda la vida en riesgo. LYTLE: Sentía que los defensores del uso generalizado de los pesticidas estaban experimentando con la vida misma sin haber realizado las pruebas pertinentes para determinar cuáles podrían ser las consecuencias. Y que no le estaban informando a la ciudadanía porque los defensores de los pesticidas le estaban contando solo un lado de la historia, el lado que beneficiaba sus propios intereses. Y todas estas cosas hacen parte del modo de pensar de la mayoría de los estadounidenses durante la Guerra Fría: la benevolencia de las corporaciones, la autoridad de la ciencia. Bueno, Carson está desafiando todas esas cosas. NARRADOR: El furor surgió incluso antes de que la segunda y la tercera entrega de "Primavera Silenciosa" llegaran a los quioscos. Inundaron de cartas al "New Yorker." Y también al USDA. La mayoría, dijo un portavoz del "New York Times," expresó "horror y asombro" de que el uso de esas sustancias químicas tóxicas estuviera permitido. CRAMER: Ella elevó el nivel de la conciencia del público en general en cuanto a todas estas aplicaciones químicas y por qué debíamos pensar en sus consecuencias. La gente estaba conmovida y asustada por lo que dijo. NARRADOR: Los científicos de la industria química y de la USDA estaban indignados por lo que Carson afirmaba. ¿Qué, se preguntaban públicamente, era la muerte de un pájaro, frente a la posibilidad de acabar con la malaria o el hambre en el mundo? Como dijo un químico de esta industria, "el DDT por sí solo ha salvado más vidas humanas en los últimos 15 años que todos los medicamentos milagrosos combinados". LYTLE: Los defensores de los pesticidas argumentaron que había que correr riesgos para seguir adelante. Eso es parte de nuestra cultura científica y tecnológica. BLUM: Se vieron a sí mismos haciendo algo por el bien supremo. Estaban fomentando el desarrollo humano. Estaban matando las plagas. Estaban haciendo del mundo un lugar mejor. ORESKES: La propia Carson reconoció que el uso de los pesticidas tenía beneficios. Pero el punto central de su argumento es que ha habido suposiciones y prisa. Los beneficios eran obvios y por eso la gente se apresuró a aprovechar esos beneficios, pero había otros problemas que quizás no eran tan obvios, pero que en realidad podrían pesar más que los beneficios. NARRADOR: En agosto, a más de un mes de la publicación del libro, la controversia alrededor de "Primavera Silenciosa" había llegado a la capital de la nación y convocaron a un Comité Asesor Científico para revisar todas las políticas del gobierno sobre pesticidas. El 28 de agosto, el tema incluso llegó a hacer parte de la rueda de prensa televisada del presidente. REPORTERO: Parece haber una creciente preocupación entre los científicos por la posibilidad de que haya efectos secundarios peligrosos a largo plazo por el uso generalizado de DDT y otros pesticidas. ¿Ha considerado pedirle al Departamento de Agricultura o al Servicio de Salud Pública que estudien esto más detenidamente? Sí y sé que ya lo están haciendo. Y creo que en particular desde el libro de la señorita Carson, pero están examinando el asunto. SOUDER: Te puedes imaginar lo preocupadas que estaban las personas que hacían los pesticidas. Cuando el presidente Kennedy dijo: "Sí, vamos a revisar esto. Vamos a hablar con el sector privado para ver si necesitamos regular estos productos de otra manera", eso fue una amenaza. Esa es una amenaza, en resumidas cuentas. Es una amenaza a los negocios de estas compañías. LYTLE: Formaron, básicamente, un consejo de guerra para desarrollar una campaña que desacreditara a Carson y a su libro y que defendiera sus prácticas. ♪ ♪ NARRADOR: De los departamentos de relaciones públicas de la industria química, ahora salió una avalancha de boletines y folletos que hacía énfasis en los beneficios de los pesticidas. La compañía Monsanto, un líder del sector, inundó los medios de comunicación de todo el país con una parodia del capítulo inicial de "Primavera Silenciosa" en la que un mundo libre de pesticidas pierde a millones a causa de la fiebre amarilla y la malaria. NARRADOR DE PROPAGANDA: Ella cena con sangre sana y paga con los escalofríos y la fiebre de la malaria. NARRADOR: "...y los insectos que arrasan los cultivos llevan a la humanidad al borde de la hambruna". "Primavera Silenciosa," atacaban los críticos, era un texto "quejumbroso", "emocional" y "científicamente indefendible". "Atender al llamado de Carson a la moderación", argumentaban, "significaba, nada menos que, el fin de todo el progreso humano". KINKELA: Hay una tensión real entre las ciencias químicas entendidas como la investigación en el laboratorio, de dominio masculino que produce tecnologías maravillosas y estos científicos que trabajan afuera con la naturaleza, examinando los problemas a largo plazo, pero que, en realidad, no son científicos. Son una especie de culto. Y tener a una mujer, en este momento en particular, como la principal portavoz de ese tipo de idea realmente irritó y enojó a los científicos químicos. ORESKES: La idea de que esta mujer, ¿esta mujer con qué, con una maestría, sepa algo que nosotros no sabemos? Es evidente que son condescendientes con ella, que menosprecian su enfoque y que tergiversan su trabajo. La tratan de acusar de rechazar la modernidad, de no ser realista, de tratar de prohibir todos los pesticidas y nada de eso era cierto, pero es una manera de intentar desacreditarla a ella y a su argumento y es una manera de ni siquiera tener una discusión. ♪ ♪ NARRADOR: Preocupada de que los ataques de los científicos de la industria crearan la impresión de que la ciencia estaba "toda en el otro lado", Carson convenció a Houghton Mifflin de publicar una refutación a las críticas. LYTLE: Los recursos comerciales, monetarios y políticos de los que disponían las agencias y las empresas que estaban en su contra eran realmente abrumadores. Pero muchos científicos apoyaron firmemente a Carson, aceptaron su caso e incluso contribuyeron a él. ORESKES: Lo peor que se podría decir sobre "Primavera Silenciosa" es en realidad un cumplido: no es una obra científica. Y eso es cierto, no es una obra científica. Es una obra de comunicación científica. Ella nos comunica lo que los científicos tienen que decir y nos comunica el significado de ese trabajo científico. Ella deja claro lo que está en juego y ese es su gran don. NARRADOR: Al final, "Primavera Silenciosa" se vendió como pan caliente. El 27 de septiembre, a las dos semanas de haberse publicado, se habían vendido 65 000 copias. Pronto, se convirtió en un éxito de ventas arrollador. Todas las publicaciones importantes del país escribieron reseñas. Más de 70 periódicos también escribieron editoriales. Mientras tanto, Carson fue el objeto de tantos artículos de revistas y caricaturas que ella y Roger comenzaron a coleccionarlos. ♪ ♪ Ausente de toda la publicidad estaba el hecho de que el cáncer se había extendido al lado derecho de su cuerpo y que una vez más, estaba en tratamientos con radiación. Inundada de solicitudes para dar entrevistas, ese otoño, Carson aceptó solo dos que involucraban cámaras: un perfil en la revista "Life" y una presentación en "CBS Reports" con Eric Sevareid. Para ambas, uso una peluca oscura y gruesa que había comprado en Elizabeth Arden. La entrevista de dos días con CBS en su casa en Silver Spring fue tan agotadora, que para Sevareid fue obvio que Carson estaba enferma. "Saquen la pieza al aire lo antes posible", le urgió a su productor. "Tienen una protagonista muerta". ♪ ♪ LEAR: De niña, Carson tenía determinación. Estaba decidida a obtener una educación. Estaba decidida a ser una escritora. Estaba decidida a encontrar de qué escribir. Y con "Primavera Silenciosa" estaba decidida a propagar este mensaje. Está dispuesta a soportar casi todo para transmitir ese mensaje. CARSON: Mi texto esta tarde es del "Globe Times" de Bethlehem, Pensilvania, una noticia en la edición del 12 de octubre. Después de describir en detalle las reacciones a "Primavera Silenciosa" de los departamentos agrícolas en dos condados de Pensilvania, el reportero continuó: "Nadie en ninguno de los departamentos agrícolas de los condados con quien haya hablado hoy, había leído el libro, pero todos se opusieron enérgicamente. (público se ríe) NARRADOR: A principios de diciembre de 1962, en un discurso ante el Club Nacional de Prensa para Mujeres, Rachel Carson finalmente les respondió a sus críticos. Desafiando el argumento de la industria de que "las sustancias químicas nunca se usan a menos de que las pruebas hayan demostrado que son seguras", le recordó a su audiencia que los fabricantes de pesticidas financiaron los estudios sobre la seguridad de sus propios productos. Sé que a muchos científicos responsables les perturba que sus organizaciones se estén convirtiendo en un frente para la industria. ¿Se está convirtiendo la industria en una pantalla a través de la cual los hechos se deban filtrar para que las difíciles e incómodas verdades queden en segundo plano y solo se permitan filtrar los bocados inofensivos? La adaptación y selección de una verdad básica tiene lugar para acomodar las ganancias a corto plazo y para servir a los dioses del beneficio y la producción. ♪ ♪ LEAR: Ella le está pidiendo a la población que entienda que el dinero tiene mucho que ver con lo que se hace en la ciencia. Dice: "Debemos preguntar quién habla y por qué". "Lo que se hace en nombre de la ciencia y ¿por qué no tiene el público derecho a saber?". Estas no son solo preguntas científicas. Estas son las preguntas que hace un revolucionario social. CARSON: Estos asuntos son de gran importancia para la sociedad. Y les recomiendo a ustedes estudiarlos, como profesionales en el campo de la comunicación. Gracias. (aplauso del público) NARRADOR: Incapaz de silenciar a Carson, la industria química presionó para silenciar el especial de CBS sobre "Primavera Silenciosa." En marzo, a unas semanas de que el programa saliera al aire, inundaron el canal con cartas idénticas exigiendo imparcialidad, una campaña coordinada, supuso CBS, por el lobby de la industria química. Luego, a pocos días de la transmisión, dos de los cinco patrocinadores comerciales se retiraron, seguidos de un tercero. CBS no se desanimó y en la noche del miércoles 3 de abril de 1963, vieron en las salas de estar de todo el país, la "Primavera Silenciosa" de Rachel Carson. Buenas Noches. Vivimos en la que han llamado: la era sintética. La era del átomo, del misil, de las comidas precocidas. En la próxima hora, escuchará que también es la era de la manzana sin gusanos y del riesgo calculado. ¿Sabe cuánto tiempo persisten los pesticidas en el agua una vez se meten adentro de ella? No del todo. ¿Sabe hasta qué punto nuestras aguas subterráneas pueden estar contaminadas con pesticidas? Eso tampoco lo sabemos... NARRADOR: A medida que el programa avanzó, una cantidad de científicos, funcionarios del gobierno y la propia Carson discutieron los pros y contras de los pesticidas sintéticos. Al final, un hecho quedó claro: por cada certeza científica, había un montón de preguntas sin respuesta. CARSON: Tenemos que recordar que los niños que nacen hoy están expuestos a estas sustancias químicas desde el nacimiento. Tal vez, desde antes del nacimiento. Ahora, ¿qué les va a pasar en su vida adulta como resultado de esa exposición? Simplemente, no lo sabemos. Porque nunca habíamos tenido este tipo de experiencia. SEVAREID: Un portavoz de la industria química, el doctor Robert White-Stevens. Miss Carson se preocupa por todos los posibles riesgos y peligros, mientras que la agricultura tiene que preocuparse por la probabilidad, la posibilidad del peligro y evaluarla contra la utilidad. Si tuviéramos que investigar todas las posibilidades, no avanzaríamos en lo absoluto, porque esto requeriría tiempo infinito para el trabajo experimental y nunca terminaríamos. CARSON: Hemos escuchado los beneficios de los pesticidas. Hemos escuchado mucho sobre su seguridad, pero muy poco sobre los peligros, muy poco sobre las fallas, las ineficiencias; sin embargo, le estaban pidiendo al público que aceptara estas sustancias químicas, que apruebe su uso sin tener todo el cuadro. Así que yo me puse a la tarea de remediar el equilibrio. ♪ ♪ LEAR: "CBS Reports" es casi una segunda publicación del libro. La gente que no lo había leído y que no lo habría leído puede ver que Rachel Carson es una mujer calmada, racional, que no echa espuma por la boca y no es una comunista delirante. Le está dando al público crédito por ser capaz de entender la ciencia. NARRADOR: Con una audiencia de entre diez y quince millones, "Primavera Silenciosa" de Rachel Carson catapultó el medio ambiente a lo más alto de la agenda política. Al día siguiente, el senador Abraham Ribicoff, el presidente del subcomité Gubernamental de operaciones, quedó encargado de llevar a cabo una revisión general de los peligros ambientales incluyendo a los pesticidas. Luego, el 15 de mayo, llegó el esperado informe del presidente del Comité Asesor Científico. ORESKES: Y dicen en un lenguaje más prosaico, esencialmente, lo que ella ya ha dicho en "Primavera Silenciosa," que "Sí, hay algunos beneficios al usar pesticidas, y no, probablemente no queremos prohibir todos los pesticidas mañana mismo, pero existe suficiente evidencia científica que muestra que el uso indiscriminado de pesticidas, el uso excesivo de pesticidas, particularmente de pesticidas persistentes como el DDT, puede ser problemático". NARRADOR: "Creo que es un informe espléndido", le dijo Carson a un reportero. "Es fuerte, es objetivo y creo que es una evaluación justa del problema. Creo que el informe me ha reivindicado a mí y a mis argumentos". A estas alturas, Carson sabía que no le quedaba mucho de vida. A pesar de los continuos tratamientos con radiación, el cáncer se había propagado y propagado de nuevo, a su clavícula, su cuello, su hombro. Aunque a menudo estaba adolorida, mantuvo su llamado al cambio de manera insistente apareciendo a final de mayo en el "Today Show" y a principios de junio ante el Comité del Senado de Ribicoff donde dio un testimonio de 40 minutos a una multitud embelesada. Hemos adquirido habilidades técnicas a una escala inimaginable una generación atrás. Podemos hacer cosas drásticas rápidamente. Cuando los efectos secundarios y dañinos son evidentes, a menudo es demasiado tarde o imposible revertir nuestras acciones. LEAR: Ella es consciente de que vendrán cambios debido a sus palabras y a su libro, pero está en paz, tranquila, en cierta forma, con el hecho de que ha hecho el trabajo que se propuso hacer. Si vamos a resolver algún día el problema de la contaminación ambiental, debemos comenzar por contar todos los costos ocultos de lo que estamos haciendo y sopesarlos contra las ganancias o las ventajas. ♪ ♪ SOUDER: Ahora entramos a un período de tiempo en el que todos entienden que el medio ambiente es un tema importante, que es algo de lo que debemos hablar, algo que debemos considerar cuando usemos nuevas tecnologías que puedan afectarlo de forma negativa. Pone al gobierno directamente en el medio como la autoridad reguladora, como una fuerza que puede limitar la tecnología. Esto no había hecho parte del diálogo hasta entonces. CARSON (dramatización): Es extraño, al mirar mi vida, que todo lo que pasó antes de esta última década parece haber sido en preparación para ella. En esa década están acumuladas todas las razones por las que seré recordada. NARRADOR: Carson tuvo un último verano en Southport, un verano lleno del canto de los pájaros y del sonido del viento en los abetos. Hubo paseos por la orilla del mar con Dorothy, ahora lentos debido al dolor constante de Carson y horas agridulces viendo las olas romper contra las rocas. FREEMAN: No creo que los hijos: mi hermano, Roger y yo hayamos entendido la importancia de esos últimos. Pero fue el último verano de Rachel en Southport y ella no pudo bajar a la playa. Sin embargo, todos tuvimos un hermoso día de verano yendo a traer pequeñas criaturas de vuelta a la casa para que ella las viera y nos hablara de ellas y luego nos instruyera que debíamos devolverlas al lugar de donde venían. ♪ ♪ Creo que ese me gusta como el último recuerdo perfecto porque esa era su esencia, ahí estaba. NARRADOR: El cáncer se extendió a su pelvis y luego a su espalda y brazos. En octubre, en Silver Spring, Carson pasaba la mayor parte del tiempo en la cama. ♪ ♪ LEAR: Tenía todas estas otras ideas de lo que quería escribir. Creo que aceptó el hecho de que no podría escribirlas todas. Pero lo más importante, por supuesto, es qué hacer con Roger. Tiene que enfrentar el hecho de que cuando ella muera, algo que no le queda fácil afrontar, Roger necesita una familia y ella no parece saber cómo afrontar eso. CHRISTIE: Trató de protegerme de lo serio que era y nunca... Nunca dijo: "Me voy a morir". No sé cómo esperaba que funcionara realmente, más allá de hacer provisiones para mí en su testamento. No es algo de lo que hayamos hablado. FREEMAN: Lo mejor que pudo hacer fue agregar un codicilio a su testamento que decía que su deseo era que o la familia de Paul Brooks, su editor en Houghton Mifflin, o mis padres acogieran, adoptaran a Roger. Al final creo que lo evadió. Donde estuviera en su vida, al final de su vida, no quiso o no pudo tomar esa decisión. (golpeteo de lluvia y trueno retumbando) NARRADOR: En la primavera, el cáncer se había extendido al cerebro. Dorothy todavía le escribía casi todos los días, pero Carson ya no respondía. Cuando Dorothy vino de visita a principios de abril, Carson apenas se dio cuenta de que ella estaba ahí. El 14 de abril de 1964, Rachel Carson murió. Tenía 56 años. Algunas de sus cenizas las enterraron junto a la tumba de su madre. Dorothy Freeman esparció el resto sobre el océano de la isla de Southport. ♪ ♪ (olas rompiendo suavemente) BLUM: Hay un antes de Rachel y un después de Rachel en la forma en que pensamos sobre lo que importa en cuanto a proteger el medio ambiente. No hay muchas personas que tú puedas decir: "Esa persona impulsó un cambio de paradigma", pero ella lo hizo. Y después de la "Primavera Silenciosa" es cuando comienzas a ver una legítima regulación ambiental en una manera que no existía antes. Es como una lluvia sobre un paisaje seco. Ese libro lo fue todo. LEAR: "Primavera Silenciosa" fue el libro que cambió el mundo. Nos enseñó que la vida era frágil, que era mutable y que la ciencia no era omnisciente. Su mensaje era que la historia continúa. No se detiene con la eliminación de los pesticidas. LYTLE: Desde entonces, muchos empresarios y políticos que no pueden soportar la regulación ambiental han tratado de desacreditar a Rachel Carson. Sienten que, si pueden desacreditarla a ella, pueden deconstruir todo el aparato ambiental. Y todavía lo están haciendo. No se han detenido. ORESKES: Rachel Carson comenzó una conversación que necesitábamos tener, que no teníamos en 1963 y que todavía no hemos descubierto cómo tener de manera adecuada, incluso hoy día. Es una conversación sobre los pros y contras de la tecnología. Sobre el papel de la naturaleza en nuestra vida y sobre si mejoramos o no nuestras vidas a través de las innovaciones tecnológicas o si causamos daños que pesan más que los beneficios. SOUDER: Carson dijo: "Tratemos de ver la vida desde el otro lado. Tratemos de ver al mundo natural como si realmente hiciéramos parte de él. Esa es una forma diferente de entender las cosas que nadie había propuesto antes. No estás separado. Eres humano, pero no estás separado de este mundo viviente. ♪ ♪