♪♪ ♪♪ ¡Alto! !¡¡No se muevan! ♪♪ ¡Quédate ahí! [Disparos] [Pedro se queja] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ Siento que toda la gente importante de Valparaíso me está descuerando con la mirada. Y además no conozco a nadie. Gente importante. Yo te voy a contar quién es toda esta gente importante de Valparaíso. Ese caballero, el que viene ahí, con la nariz de frutilla. [Risas] Ese es el almirante Davies, es primo de mi mamá. Es tan borracho, que una vez estando embarcado, se subió a cubierta de noche y se cayó por la borda. Tuvieron que subirlo con una cuerda entre tres grumetes. Córtela, Gaspar, lo estás inventando. No, te estoy hablando en serio. Todo Valparaíso conoce la historia, de hecho. Ese que está ahí, con la señora de vestido rojo, ¿hmm? Ese es el senador Eguiguren. Un prohombre de la República, que todas las elecciones compra los votos de sus campesinos con un pollo asado y una garrafa de vino. Y ese, ese... Ese es el reverendo Jones, que según cálculos conservadores se queda con la mitad de los donativos que la comunidad inglesa hace a su iglesia. No. Y los de allá, esos tan dignos, tan respetables como tú los ves... ...son los Sanfuentes Williams. Lo más distinguido de la sociedad porteña. Pero en realidad, no tienen donde caerse muertos. Al final del día, toda esta gente importante... ...quiere lo mismo. Quieren esconder sus miserias detrás de sus trajes caros. ♪♪ ♪♪ No te atrevas. Estoy perfectamente sobria, Antonia. Yo estoy esperando que vayas a saludar a Gaspar y Eloísa. ¡Ah! ¡Ni loca! Por supuesto que vas a ir. Si no, vas a quedar como una pobre despechada. Así que agarra a ese muchacho que trajiste con tu mejor sonrisa y muéstranos toda tu clase. [Josefina suspira] ♪♪ - Josefina: ¿Vamos? - Gregorio: Vayan, [Inaudible]. ♪♪ ♪♪ Tranquila, pero viene Josefina. Por lo menos esta vez no te puede tirar el auto encima. ¡Pero qué tímidos! ¿Qué hacen acá tan solitos? Eloísa, te ves preciosa. Hola, Josefina. - Gaspar. - Buenas noches, Josefina. Benavente, ¿cómo estás? Sanfuentes, bien, gracias. Josefina: Miguel Benavente. Eloísa: Mucho gusto. Así que tú eras la famosa doctora que le robó el novio a Josefina. ¿Qué? Pero a ver, si aquí nadie habla otra cosa. ¡Ay, Miguel! Es un encanto. Pero tiene una sutileza de un elefante en una cristalería. [Risas] ¿Saben qué? Nunca he tenido la oportunidad de bailar con una doctora de verdad. - ¡Ay, sí! - Ven, Eloísa. Acompáñame, baila conmigo. Ay, no pasa nada. Benavente es inofensivo. Siéntate. Le pregunté a Eloísa por tu visita al consultorio. ¿No me habías creído que había ido? No, no es eso, solo que pensé que... Ah, ya sé, ya sé. Pensaste que iba a ir a tirarle el auto encima, de nuevo. [Risa] No, no exactamente, pero algo parecido. ♪♪ ¿Cuánto tiempo tuviste que estudiar para ser doctora? Eh, siete años. ¿Siete? Por suerte, nunca tuve la necesidad de tener que estudiar una carrera. ¡Qué bien por ti! - Pero voy a ser piloto. - Eloísa: ¿Ah, sí? Sí, para ir de voluntario a la Guerra Civil Española. Por el bando franquista, me imagino. Por supuesto, por el bando franquista. ♪♪ Fue un bonito gesto que te disculparas con ella. Encontraba un poco injusto que la doctora se quedara con esa impresión de mí. Tenía mucha pena y mucha rabia por perderte, pero soy mucho más que eso y tú lo sabes, Gaspar. Por supuesto que lo sé. Y, bueno, que no seamos parejas no significa que no podamos seguir siendo buenos amigos, ¿no? Claro. Claro que podemos ser amigos... ...siempre y cuando tú seas sincera conmigo. Lo soy, Gaspar. A ti no podría mentirte. ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ Popeye. Cuchillo, pierna derecha. [Quejidos] ♪♪ [Pedro se queja] ♪♪ Pare, pare, pare, pare. ♪♪ [Tos] [Escupitajo] [Tos] No creerás que mi hija va a aceptar de vuelta a Gaspar así como así. Le puedes preguntar tú mismo. ¿Y con la doctorcita qué vas a hacer? Me imagino que tienes un plan, porque tú siempre tienes un plan. No sería un buen plan si lo ventilo contigo. [Risas] Por lo menos estás contenta. ¿Por qué no? [Risas] Mi marido hoy día va a ser el presidente del círculo de oficiales. Y la banda está tocando muy bien. Entonces me imagino que no tendrás ningún problema en bailar conmigo. Generalmente solo bailo con mi marido, pero en este momento está en el segundo piso hablando con el almirante. ♪♪ ♪♪ Cornellius: Debe ser cosa de tu formación inglesa, pero bailas muy bien. Antonia: Thank you. ¿Qué pretendes con todo esto? Antonia: ¿Puedes ser más específico, por favor? Quiero que Gregorio deje de retener mis barcos en su aduana. Tengo carga que entregar, plazos que cumplir. Antonia: Ah. Eso. Ay, creo que va a ir de mal en peor. Gregorio me acaba de avisar que viene un barco tuyo entrando al puerto. Quiere que te perdone la deuda. Ni lo sueñes. Una prórroga de seis meses sería lindo. Sin interés, claro. ♪♪ Te podría tomar la cara en este momento... ...y darte un beso delante de toda la gente. ¿Cómo te la verías con ese escándalo? [Risilla] Sería incómodo, pero sobre todo para Josefina. Porque ni toda la plata del mundo te bastaría para encontrarle un marido decente. Cornellius Bormann, puede ser dueño de una naviera... ...de un banco... ...y de quién sabe cuántas cosas más. Pero no lo olvides. Este puerto así, como está hoy, es gracias a mi familia. ♪♪ ♪♪ Benavente, Josefina te está esperando para que bailes con ella. Qué latero que eres Sanfuentes, eh. No todos los días se tiene la posibilidad de bailar con una doctora tan bella. Gaspar: Benavente. Benavente: ¡Ay! Doctora. Si algún día llego a tener algún accidente en avión, ya sé a quién recurrir. Permiso. Perdóname, ¿ya? Traté de venir lo antes posible. No te preocupes. Benavente no baila como tú, pero por lo menos intenta ser amable. ¿Josefina se comportó? Hasta el momento sí, sorprendentemente. Me cuesta entender a tu gente. ¿Mi gente? Eloísa: Hace un par de días, Josefina le tiró el auto encima al café de mi papá, y ahora me saluda como si fuéramos íntimas amigas. Y por otro lado, tu madre que se supone que está a punto de perderlo todo por mi culpa, pero me recibe que casi que con los brazos abiertos. No sé qué es verdad, qué es mentira. ¿En quién puedo realmente confiar? Perdona que te haga todas estas preguntas, es que es todo muy distinto en mi mundo. Mira, yo no me puedo hacer cargo por lo que haga esa gente, ni siquiera por lo que haga mi mamá de hecho, pero... ...pero que sí puedes estar segura... ...es de lo que yo siento por ti. ♪♪ Te veo acá, entre toda esta gente con la que crecí... ♪♪ ...y más me enamoro de ti, mi amor. ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ Gaspar, ¿me disculpas, mi amor? Tengo que ir a refrescarme un poco. Gaspar: Sí. Voy a estar en la terraza. Eloísa: Te busco allá. ♪♪ ♪♪ ¿Qué está haciendo usted acá? ¡Doctorcita, qué linda se ve! Gracias, pero respóndame la pregunta. Aquí estoy, ojo al charqui, pa ayudar al Pedrito a encontrar a su hermano. ¿Se acuerda que le conté? Sí, sí me acuerdo, pero usted debería estar haciendo reposo. Anselmo: No, no, si yo estoy bien, doctorcita. Tranquila, estoy bien y fuerte pa la última misión. Esta, esta es mi última misión, ¿sabía?. ¿Usted estuvo tomando? Sí. No, no, doctorcita. Eh, eh, un poquito nomás pa, pa regular el pulso. Pero sabe que usted calladita nomás, por favor. Mire que hay mucha gente mirando, siga su camino. Permiso, doctorcita. Permiso. ♪♪ [Crujido] Si querías montar un espectáculo, lo lograste. No sé a qué se refiere, señor Bormann. ¿Te parece poco andar exhibiéndote con tu querida frente a mi hija? Yo no me estoy exhibiendo y Eloísa no es mi querida. Se lo voy a tomar como un insulto personal. Y los insultos, yo los cobro caros, muchacho. Vamos a aclarar algunas cosas usted y yo. ¿Hmm? Primero, no voy a permitir que nadie hable de manera despectiva de mi novia. - [Riendo] ¿Tu novia? - Sí, mi novia. Y como pudo ver, hasta Josefina lo aceptó. Cornellius: Pero yo no. Cuide su tono, Cornellius. Usted no está hablando con uno de sus empleados. Lo mejor que puede hacer es calmarse. Y asumir que, de ahora en adelante, la única relación entre usted y yo va a ser de índole profesional. Entre tú y yo no existe ninguna relación profesional. - Gaspar: ¿Ah, no? - No. ¿Y la del jefe de policía con un sujeto bajo investigación? No, no se ría. Yo sigo investigando el robo de su empresa. Y cada día que pasa, aparecen cosas más extrañas en ese caso. Así es que tenga por seguro que usted y yo... ...vamos a volver a hablar de ese tema. ♪♪ Que disfrute la fiesta. ♪♪ Permiso. ♪♪ [Pedro tose] Mira cómo quedaste, Pedrito. Mira cómo quedaste, hijo. Pero así hay que pegarle a los guachos traidores. ¿O no? Usted... Usted va a ser mi heredero, hijo. Y va a ser dueño de todo esto. El heredero de Eloy Zapata. Pero nunca hai sido [Inaudible], hijo. [Escupitajo] Siempre fuiste choro. De cabro chico. Siempre fuiste agalla'o. Por eso te quiero, hijo. Por eso te quiero. ♪♪ ¿Sabí qué? ♪♪ Soy un malagradecido de... ♪♪ Yo te recogí de la calle cuando andabai con los mocos colgando, a poto pela'o, con una mano adelante, otra atrás, ¿y así me pagái? Me recogiste pa que te trabajáramos gratis. Pa eso lo hiciste... ♪♪ ¿Quién te enseñó to'o? ¿Quién te enseñó a robar? A defenderte, ¿quién te enseñó? A moverte, a tener todas las manos, el naipe, ¿quién te enseñó? ¿Quién te enseñó? ¡Todo lo que vo soy me lo debí a mí! No te creo nada... Lo poco que me enseñaste te lo pagué robando. Incluso maté por vo... Y a la hora de lo quihubo, no te importó entregarle a la Gato a ese degenerado del Arancibia. Harto bien que le habría hecho pegarse una revolcada a esa marimacho. No me arrepiento de nada. Te lo merecíai. A vo nunca te ha importado nadie. Vo lo único que hay hecho es aprovecharte de la gente. Pobre... La gente pobre, la gente pobre. Pobre gente, la gente pobre. De veras que el otro día te vi ahí, po, repartiendo zapatos a lo Robin Hood, ¿ah? Como político en campaña. ¿Vo sabí qué? Nunca hai sido choro, cabro... Nunca fuiste choro. Tení el corazón de paloma. Vo soy ñecla. Prefiero ser ñecla... ...que un perro malpari'o. Como vo... Al papá... Al papá no se le saca la madre, cabro... [Jadeos] Mátalo, Reina. ♪♪ [Crujido] Mátame, po... ¿ah? ¡Mátame...! ¿Ah? ¡Dispara, po...! Si me hubieses querido muerto, ya me hubiesei mata'o. Supiste lo de la plata. ¿Quién te dijo?. ¿Cárdenas? ¡Dispara...! ¡Dispara! ¡Mátame...! ¡Mátame! ♪♪ Dispara, maricón. ♪♪ ♪♪ ♪♪ Gaspar te dejó sola. Está allá conversando con alguien. ¡Ah! Ármate de paciencia porque es el gobernador. ♪♪ Admiro tu valentía, Eloísa. ¿Sí? ¿Por qué? Hmm. Porque creo que hay que ser muy valiente para presentarse aquí delante de todo el mundo después de lo que pasó. ♪♪ Créanme que no fue mi intención, pero Gaspar insistió. Conozco a mi hijo. Cuando se le mete algo en la cabeza, no hay quien se lo saque. ♪♪ Estás trabajando en el consultorio para gente pobre. Sí, en La Matriz. Y te siente más cómoda ahí que en el Hospital Británico. La verdad es que sí. ♪♪ Vuelvo a decirlo, admiro tu vocación de servicio para con los necesitados. ¿De verdad lo encuentra admirable, señora Antonia? Por supuesto que sí. ¿Por qué lo preguntas? Porque acaban de notificarme que, si no renuncio, las respetables señoras que financian el consultorio van a retirar su apoyo. Lo lamento mucho. Y como esas señoras parecen ser amigas suyas, pensé que estaría al tanto. ♪♪ Estás siendo grosera, Eloísa. No, grosera no, señora Antonia. Estoy siendo sincera. Puede ser que en su mundo estén acostumbrados a aparentar. O decir blanco cuando en realidad piensan negro, pero yo no soy así. A mí me educaron para decir y hacer lo que pienso. Y si para eso, usted es ser grosero, lo lamento mucho. ♪♪ [Suspiro] [Risa] No se imaginan lo que me costó zafar, ¿ah? El gobernador quería saber de las últimas diligencias que estamos haciendo para detener a estos desalmados anarquistas que están amenazando Valparaíso. ♪♪ ¿Está todo bien? Perfectamente. Estábamos intercambiando algunas ideas acerca de la salud. Gaspar: Ah, bueno, a propósito de eso, no sé si Eloísa se lo habrá comentado, pero está teniendo algunos problemas en el consultorio. Justo estábamos hablando de eso. Y a pesar de que Eloísa está un poco reticente, voy a ver qué puedo hacer. Muchas gracias, mamá. Sería un despropósito que Eloísa tuviera que dejar de ayudar a la gente solo por la opinión de unas cuantas señoras, ¿no cierto? Antonia: Por supuesto, darling. ♪♪ Permiso. ♪♪ ♪♪ ¿Quién es ese hombre? Ese debe ser el agregado militar alemán. Herr Braun, para nosotros es un honor que usted esté acá. Por favor, adelante. Es su casa. Al parecer, usted es la única persona contenta con verme en este lugar. [Habla en otro idioma] Los ingleses y su arrogancia habitual. Muy conocida en Valparaíso. Le quiero presentar a un amigo personal mío, un senador de la república. Por favor. Gregorio, qué bueno que estás acá. Te quiero presentar a Conrad Braun, agregado militar alemán. Herr Braun, mucho gusto. El gusto es todo mío. Supe que lo nombrarán presidente de los oficiales en retiro. No podía perdérmelo. - Permiso. - Adelante. Adelante, por favor. También me gustaría mucho saber cómo va el asunto con Pedro Ramírez. A esta hora es muy probable que ese asunto se esté resolviendo. ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ Eloy: ¡Ya, po, Pedrito, apure la carreta! ¡Mire que me quiero ir a gastar la platita ahí al Siete Espejos! [Risas] - Pedro: Aquí está. - Eloy: ¡Eh! ¡Anda, anda, anda! Ábrelo, ábrelo, ábrelo. [Risa malvada] ¡Esto es rico! ¿No? ¡Esto es rico! No hay nada mejor que la platita. ¿O no, Popeye? [Risa] ¡Ah! Ya, po, Reina. A lo que vinimos. ♪♪ ♪♪ Este es precio por, por la vida de mi gente. ♪♪ Por la Gato, el Negro y el Peineta. ¿Y si los mato? ¿Vai a volver del infierno a cobrar la plata, Pedrito? [Eloy ríe] ♪♪ [Jadeos] [Con dificultad] Me prometiste otra cosa. ¿Cómo? Me prometiste otra cosa. Antes de matar a la Gato... ...le voy a pegar una probadita. Después se la voy a pasar a todos los muñequitos del puerto pa que también le peguen una probadita, pa que después no anden diciendo que el Eloy Zapata es ....... [Eloy ríe] ♪♪ ¿Qué mirái, Reina? ¡Por la... échatelo! ♪♪ ¡Ya, po...! ¡Échatelo! ♪♪ Ojos [Inaudible]. ♪♪ Manos tengan y me toquen. [Inaudible] ♪♪ ¡Ya, po...! ♪♪ [Disparo] ♪♪ [Disparo] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ La persona encargada no solo hace muy bien su trabajo, sino que también tiene motivaciones personales para hacerlo. Gregorio: Sí. No, no, muchas gracias. Retírese. Y cuéntenme, ¿qué pidió a cambio ese hombre? Cornellius: Ah, baratijas, nada que lo comprometa a usted. ¿Cuánto le pagamos a ese hombre? Gregorio: Fue... [Quebrazón] ¡Pero, hombre, por Dios, mire la estupidez que hizo! ♪♪ Dame un segundo. ♪♪ ♪♪ [Jadeos] Permiso. [Jadeos] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ¿Papá está bien? Sí, ese mozo tarado, mira cómo me dejó el uniforme. No, tranquilo, no se nota nada. Y tú tuviste que elegir esta noche para ser el centro de atención, ¿verdad? A ver, papá, si se refiere a Eloísa, yo le pido que... ¿Cómo se te ocurre venir con esa fulana aquí? Esta es mi noche. Gaspar: Eloísa no es ninguna fulana. Gregorio: Perdón, todo el mundo está comentando. Mi hijo con su querida. Gracias, muchas gracias. Gaspar: No voy a tener esta discusión con usted. Trate de disfrutar su noche mejor. ♪♪ ♪♪ ¡Usted...! ¿Qué está haciendo aquí? Salga de aquí. Este es el baño de caballeros, baño de servicio. Sabe que te lo robaste. ¡Maldito! Sabe que te lo robaste. ♪♪ ¿Qué? ¿Qué historia le contaste al mocosito? ¿Sabe que te lo robaste en el norte? ♪♪ [Jadeos] No, Pedrito. Yo fui un niño de la calle, igual que usted. No lo hice por plata. ...ya lo sé, pero necesito que, que lo entierre... Y va a tener que perderse un tiempo de Valparaíso. Esto le va a servir. Acéptelo. ♪♪ Usted me salvó la vida. ♪♪ Porque usted es un hombre de verdad. ♪♪ Ahora necesito que lo entierre. No queremos que los tiras nos descubran. ♪♪ A ver. ♪♪ Gracias. ♪♪ ♪♪ A mí una, una cara no se me olvide nunca. Te veo y te recuerdo con ese uniforme de capitán de la marina. Me miraste de arriba abajo esa noche y me dijiste: "Ese, ese quiero, el resto embárcalo a Valparaíso". "Debe, debe tener familia", me dije. Pero me llegó una orden tuya. Usted me debe estar confundiendo con otra persona. Ey, ey, quédate ahí. Yo fui un cobarde. Si hubiese si'o hombre, tendría que haberme montado en el macho y haberte dicho que no. "Ándate a la...", tendría que haberte dicho. Mándame, mándame a morir por la patria, pero no me hagan matar a mi pueblo, ni menos robando a un niño. Eso un soldado chileno no lo hace. Usted está loco, está borracho. ¿Quién...es usted? Soy Anselmo Brito Carmona... ...sargento en retiro del regimiento Rancagua. Sí, sí, sí. Soy un borracho. Pobre, viejo y borracho por culpa de mi cobardía. Pero te encontré. Te encontré. Y ahora, tú también vas a comenzar a pagar. No, no. ¿Qué es lo que quiere? ¿Ah? ¿Quiere plata? Yo, yo aquí tengo plata. Incluso, tengo más... ¡Justicia! Eso es lo que quiero. Pero no voy a ser yo, no voy a ser yo, no voy a ser yo el que te va a hacer pagar. Va a ser otra la mano que te va a alcanzar. [Sollozando] Te va a alcanzar. Y te va a castigar... Te va a castigar... ♪♪ [Suspiro] ♪♪ ♪♪ ♪♪ [Anselmo jadea] ♪♪ ♪♪ ♪♪ [Motor encendido] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ¡Lo encontré! ¡Lo encontré! ¡Pedrito! ¡Pedrito, lo encontré! ¡Pedrito! Pedrito, Pedrito. ¿Dónde se metió? ¡Pedrito! ♪♪ ♪♪ ♪♪ ¡Pedrito, por la cresta! [Sollozos] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [Jadeos] ♪♪ Futre... ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [Risas] Te veo y entiendo por qué Gaspar perdió la cabeza por ti. Ahora, lo que no entiendo es por qué no te puso un departamento en cualquier parte como cualquier hombre decente. Veo que su fortuna no le alcanzó para comprar modales, señor Bormann. Hmm. Los modales son para caballeros arruinados como Gaspar. Y por suerte, yo no soy caballero y estoy muy lejos de estar arruinado. ¿De verdad tú crees que puedes competir con mi hija? No es mi intención competir con nadie. Y si va a empezar con la cantinela de la doctorcita de medio pelo y esas cosas, por favor, déjeme en paz. Solo vine a tomar un poco de aire. No, esa no es mi cantinela. Mira, con o sin dinero, las personas que están ahí en esta fiesta piensan que soy un comerciante de medio pelo como tu papá. Mi problema es otro. Es que soy un padre consentidor. Y si Josefina se quiere casar con el inútil de Gaspar, yo tengo que darle ese marido. Aunque tenga que pasar por encima tuyo, por linda que sea. Yo no tengo por qué aceptar sus amenazas. Cornellius: No son amenazas. Simplemente, te estoy diciendo lo que va a pasar para que te prepares. Ahora, si no me tienes miedo, tienes que tenerle miedo a Antonia. Ah, esa mujer sí tiene muchas cosas que perder. Yo no la quisiera como enemiga. Josefina: ¡Papi! Cornellius: Hmm. Supongo que no estás siendo pesado con Eloísa. No, como se te ocurre. ¿Fui pesado contigo? No. Josefina: Sí. Ya, ahora déjanos que tenemos que hablar cosas de mujeres. No, no, no. Me llevo, me llevo, me llevo esto porque te hace muy mal. No, papi. No me hace mal. Te hace pésimo. Ay, qué pesado, ¿no? Pero... [Josefina ríe] Ay, vas a tener que compartir el refugio porque necesito descansar de Benavente un segundo. Sí, yo también necesitaba tomar un poco de aire. Espero que la gente acá no te haya asustado tanto. [Risa] Asustado no. Solo que ustedes son... - Bueno, no sé. - ¿Hmm? Finalmente somos de mundos muy distintos, ¿no? Sí, me imagino. Pero, bueno, vas a tener que ir acostumbrándote, ¿o no? Al fin y al cabo, este es nuestro mundo. El mundo de Gaspar. Supongo que sí. Afortunadamente esta gala es solamente una vez al año. Pero luego viene el baile de las glorias navales, las fiestas de la primavera, los weekends, el country club, los partidos de tenis también. No sé si Gaspar participe de todas esas cosas, la verdad. Josefina: ¿Gaspar? ¡Pero si a Gaspar le encantan! [Josefina ríe] Llevan unos cuantos días y ya te trajo para acá, ¿o no? Que no te engañe con su aire intelectual y sus escapadas nocturnas. ¿Ya te llevó a Cartagena? ♪♪ Claro que te llevó. ¡Ay, qué locura! ¡Le encanta ese bar! Le encanta. Pero al final del día, siempre llega a Valparaíso, en su casita en el barrio inglés. Ese es Gaspar. No te engañes. Y si quiere ser su novia... ...va a tener que estar dispuesta. Acostumbrarte a este espacio. Y acompañarlo. ♪♪ Mujer: ¡Josefina! Josefina: ¡Ay, qué demandantes que son! Ella me cae pésimo. ¿Vienes conmigo? No, me quedo otro poco a descansar. Bien, un cigarrito. [Inaudible] Eloísa: No fumo. ♪♪ ♪♪ ♪♪ [Motor encendido] [Arcadas] ¡Negro! Anselmo: ¡Ah! [Anselmo se queja] Anselmo. ¿Qué te hicieron, Anselmo? ¿Qué te hicieron? ¿Qué te hicieron? ¿Qué te hicieron? [Quejidos] [Jadeos] No te mueras, no te mueras. Lo encontré, Pedrito. Lo encontré. No se me muera, no se me muera. No se muera. ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [Arcadas] [Tos] ♪♪ Hmm. [Jadeos] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [Silbido] ♪♪ ♪♪ Está aquí. ¡Está aquí! Eh, eh. [Anselmo jadea] Mírame. No se me vaya. Anselmo: No. Pedro: no se me vaya, no se me vaya. Lo encontré, lo encontré. Pedro: Pero quédese aquí conmigo. No se vaya. No se vaya. Anselmo. ¡No se vaya, Anselmo! No se vaya. Quédese conmigo. ¡Mírame, mírame! [Gritando] ¡Ayuda! ¡Ayuda, por favor! Anselmo, no se vaya. Quédese conmigo. Quédese acá. ¡Ayuda! Anselmo, Anselmo. - !¡¡Ayuda! - ¿Qué pasa ahí? Ayúdeme, ayúdeme, por favor. Aléjese inmediatamente de ese hombre o disparo. ¡Ayúdeme, hombre! ¿No ve que se está muriendo? Hay que llevarlo al hospital. Anselmo, Anselmo, no se vaya. ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪