WEBVTT 00:00.700 --> 00:07.166 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ♪♪ 00:07.166 --> 00:09.933 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:09.933 --> 00:11.000 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¡Alto! 00:11.333 --> 00:12.333 align:left position:50% line:5% size:40% !¡¡No se muevan! 00:12.333 --> 00:15.566 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:15.566 --> 00:16.600 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% ¡Quédate ahí! 00:17.666 --> 00:19.766 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% [Disparos] 00:19.766 --> 00:20.833 align:left position:30% line:5% size:60% [Pedro se queja] 00:20.833 --> 00:27.833 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:27.833 --> 00:34.833 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:34.833 --> 00:41.833 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:41.833 --> 00:48.833 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:48.833 --> 00:55.833 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:55.833 --> 01:02.900 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 01:02.900 --> 01:06.000 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 01:06.400 --> 01:13.433 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ♪♪ 01:15.866 --> 01:18.166 align:left position:30% line:5% size:60% Siento que toda la gente importante de Valparaíso 01:18.166 --> 01:19.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% me está descuerando con la mirada. 01:19.700 --> 01:20.900 align:left position:20% line:5% size:70% Y además no conozco a nadie. 01:22.166 --> 01:23.166 align:left position:10% line:5% size:80% Gente importante. 01:24.266 --> 01:26.333 align:left position:10% line:5% size:80% Yo te voy a contar quién es toda esta gente importante 01:26.333 --> 01:27.366 align:left position:10% line:5% size:80% de Valparaíso. 01:28.933 --> 01:30.866 align:left position:15% line:5% size:75% Ese caballero, el que viene ahí, 01:31.633 --> 01:33.066 align:left position:10% line:5% size:80% con la nariz de frutilla. 01:33.066 --> 01:34.466 align:left position:40% line:5% size:50% [Risas] 01:35.100 --> 01:38.166 align:left position:10% line:5% size:80% Ese es el almirante Davies, es primo de mi mamá. 01:38.900 --> 01:41.366 align:left position:30% line:5% size:60% Es tan borracho, que una vez estando embarcado, 01:41.366 --> 01:43.366 align:left position:10% line:5% size:80% se subió a cubierta de noche y se cayó por la borda. 01:44.100 --> 01:45.166 align:left position:10% line:5% size:80% Tuvieron que subirlo 01:45.500 --> 01:47.500 align:left position:15% line:5% size:75% con una cuerda entre tres grumetes. 01:48.033 --> 01:50.200 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Córtela, Gaspar, lo estás inventando. 01:50.200 --> 01:51.500 align:left position:10% line:5% size:80% No, te estoy hablando en serio. 01:51.500 --> 01:53.366 align:left position:10% line:5% size:80% Todo Valparaíso conoce la historia, de hecho. 01:54.900 --> 01:58.600 align:left position:30% line:5% size:60% Ese que está ahí, con la señora de vestido rojo, 01:58.933 --> 02:00.766 align:left position:10% line:5% size:80% ¿hmm? 02:00.766 --> 02:02.466 align:left position:10% line:5% size:80% Ese es el senador Eguiguren. 02:03.800 --> 02:05.766 align:left position:10% line:5% size:80% Un prohombre de la República, 02:06.333 --> 02:08.333 align:left position:10% line:5% size:80% que todas las elecciones compra los votos 02:08.333 --> 02:10.033 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% de sus campesinos con un pollo asado 02:10.466 --> 02:11.633 align:left position:10% line:5% size:80% y una garrafa de vino. 02:12.800 --> 02:13.866 align:left position:10% line:5% size:80% Y ese, ese... 02:17.066 --> 02:20.333 align:left position:10% line:5% size:80% Ese es el reverendo Jones, que según cálculos 02:20.333 --> 02:23.033 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% conservadores se queda con la mitad de los donativos 02:23.033 --> 02:25.066 align:left position:10% line:5% size:80% que la comunidad inglesa hace a su iglesia. 02:25.666 --> 02:26.833 align:left position:80% line:5% size:10% No. 02:26.833 --> 02:29.666 align:left position:10% line:5% size:80% Y los de allá, esos tan dignos, 02:29.666 --> 02:31.833 align:left position:15% line:5% size:75% tan respetables como tú los ves... 02:33.866 --> 02:35.366 align:left position:10% line:5% size:80% ...son los Sanfuentes Williams. 02:36.333 --> 02:38.233 align:left position:15% line:5% size:75% Lo más distinguido de la sociedad porteña. 02:39.000 --> 02:42.466 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Pero en realidad, no tienen donde caerse muertos. 02:43.333 --> 02:45.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Al final del día, toda esta gente importante... 02:46.466 --> 02:47.500 align:left position:10% line:5% size:80% ...quiere lo mismo. 02:48.100 --> 02:51.766 align:left position:10% line:5% size:80% Quieren esconder sus miserias detrás de sus trajes caros. 02:51.766 --> 02:57.966 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 02:57.966 --> 03:00.100 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 03:00.100 --> 03:01.366 align:left position:10% line:5% size:80% No te atrevas. 03:01.700 --> 03:03.400 align:left position:15% line:5% size:75% Estoy perfectamente sobria, Antonia. 03:03.400 --> 03:06.333 align:left position:10% line:5% size:80% Yo estoy esperando que vayas a saludar a Gaspar y Eloísa. 03:06.333 --> 03:07.733 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% ¡Ah! ¡Ni loca! 03:08.066 --> 03:09.300 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Por supuesto que vas a ir. 03:09.766 --> 03:12.266 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Si no, vas a quedar como una pobre despechada. 03:12.266 --> 03:14.800 align:left position:30% line:5% size:60% Así que agarra a ese muchacho que trajiste 03:14.800 --> 03:18.233 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% con tu mejor sonrisa y muéstranos toda tu clase. 03:18.233 --> 03:19.233 align:left position:10% line:5% size:80% [Josefina suspira] 03:19.233 --> 03:23.833 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 03:23.833 --> 03:25.366 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% - Josefina: ¿Vamos? - Gregorio: Vayan, [Inaudible]. 03:25.366 --> 03:29.133 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 03:29.133 --> 03:30.833 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 03:30.833 --> 03:32.500 align:left position:10% line:5% size:80% Tranquila, pero viene Josefina. 03:34.266 --> 03:36.566 align:left position:20% line:5% size:70% Por lo menos esta vez no te puede tirar el auto encima. 03:39.033 --> 03:42.266 align:left position:25% line:5% size:65% ¡Pero qué tímidos! ¿Qué hacen acá tan solitos? 03:42.566 --> 03:44.600 align:left position:10% line:5% size:80% Eloísa, te ves preciosa. 03:44.600 --> 03:46.966 align:left position:50% line:5% size:40% Hola, Josefina. 03:46.966 --> 03:48.233 align:left position:30% line:5% size:60% - Gaspar. - Buenas noches, Josefina. 03:49.200 --> 03:50.433 align:left position:10% line:5% size:80% Benavente, ¿cómo estás? 03:50.433 --> 03:51.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Sanfuentes, bien, gracias. 03:51.666 --> 03:52.700 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Josefina: Miguel Benavente. 03:53.233 --> 03:54.433 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Eloísa: Mucho gusto. 03:54.433 --> 03:55.733 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Así que tú eras la famosa doctora 03:55.733 --> 03:57.133 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% que le robó el novio a Josefina. 03:58.666 --> 04:01.433 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué? Pero a ver, si aquí nadie habla otra cosa. 04:01.433 --> 04:04.033 align:left position:15% line:5% size:75% ¡Ay, Miguel! Es un encanto. 04:04.866 --> 04:06.633 align:left position:10% line:5% size:80% Pero tiene una sutileza de un elefante 04:06.633 --> 04:07.633 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% en una cristalería. 04:07.633 --> 04:09.100 align:left position:72.5% line:5% size:17.5% [Risas] 04:10.933 --> 04:12.933 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Saben qué? Nunca he tenido la oportunidad 04:12.933 --> 04:14.200 align:left position:25% line:5% size:65% de bailar con una doctora de verdad. 04:14.200 --> 04:15.433 align:left position:10% line:5% size:80% - ¡Ay, sí! - Ven, Eloísa. 04:15.433 --> 04:16.600 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Acompáñame, baila conmigo. 04:16.600 --> 04:18.533 align:left position:30% line:5% size:60% Ay, no pasa nada. Benavente es inofensivo. 04:18.800 --> 04:19.833 align:left position:65% line:5% size:25% Siéntate. 04:24.666 --> 04:26.966 align:left position:25% line:5% size:65% Le pregunté a Eloísa por tu visita al consultorio. 04:27.700 --> 04:28.900 align:left position:30% line:5% size:60% ¿No me habías creído que había ido? 04:29.466 --> 04:31.000 align:left position:20% line:5% size:70% No, no es eso, solo que pensé que... 04:31.000 --> 04:32.333 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Ah, ya sé, ya sé. 04:32.333 --> 04:34.566 align:left position:30% line:5% size:60% Pensaste que iba a ir a tirarle el auto encima, 04:34.566 --> 04:35.566 align:left position:65% line:5% size:25% de nuevo. 04:35.566 --> 04:36.700 align:left position:75% line:5% size:15% [Risa] 04:36.700 --> 04:38.700 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% No, no exactamente, pero algo parecido. 04:38.700 --> 04:41.333 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 04:41.333 --> 04:43.233 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% ¿Cuánto tiempo tuviste que estudiar para ser doctora? 04:44.033 --> 04:45.500 align:left position:50% line:5% size:40% Eh, siete años. 04:45.500 --> 04:46.600 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Siete? 04:46.600 --> 04:48.033 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Por suerte, nunca tuve la necesidad 04:48.033 --> 04:49.200 align:left position:30% line:5% size:60% de tener que estudiar una carrera. 04:50.433 --> 04:51.733 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ¡Qué bien por ti! 04:51.733 --> 04:54.000 align:left position:10% line:5% size:80% - Pero voy a ser piloto. - Eloísa: ¿Ah, sí? 04:54.000 --> 04:56.033 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Sí, para ir de voluntario a la Guerra Civil Española. 04:56.900 --> 04:59.333 align:left position:30% line:5% size:60% Por el bando franquista, me imagino. 05:00.100 --> 05:02.000 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Por supuesto, por el bando franquista. 05:02.000 --> 05:06.666 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 05:06.666 --> 05:09.066 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Fue un bonito gesto que te disculparas con ella. 05:10.500 --> 05:12.400 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Encontraba un poco injusto que la doctora 05:12.400 --> 05:13.866 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% se quedara con esa impresión de mí. 05:16.100 --> 05:17.900 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Tenía mucha pena y mucha rabia por perderte, 05:17.900 --> 05:21.100 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% pero soy mucho más que eso y tú lo sabes, Gaspar. 05:21.100 --> 05:22.133 align:left position:10% line:5% size:80% Por supuesto que lo sé. 05:23.400 --> 05:25.133 align:left position:10% line:5% size:80% Y, bueno, que no seamos parejas no significa 05:25.133 --> 05:27.100 align:left position:15% line:5% size:75% que no podamos seguir siendo buenos amigos, ¿no? 05:30.600 --> 05:31.633 align:left position:10% line:5% size:80% Claro. 05:32.933 --> 05:35.466 align:left position:10% line:5% size:80% Claro que podemos ser amigos... 05:35.466 --> 05:37.100 align:left position:10% line:5% size:80% ...siempre y cuando tú seas sincera conmigo. 05:39.000 --> 05:40.066 align:left position:50% line:5% size:40% Lo soy, Gaspar. 05:41.366 --> 05:42.733 align:left position:30% line:5% size:60% A ti no podría mentirte. 05:42.733 --> 05:49.266 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 05:49.266 --> 05:54.733 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 05:54.733 --> 05:58.866 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 06:02.066 --> 06:06.900 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪ 06:06.900 --> 06:07.900 align:left position:72.5% line:5% size:17.5% Popeye. 06:08.533 --> 06:09.566 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Cuchillo, pierna derecha. 06:11.533 --> 06:13.166 align:left position:10% line:89% size:80% [Quejidos] 06:15.500 --> 06:20.000 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪ 06:20.000 --> 06:27.000 align:left position:30% line:89% size:60% [Pedro se queja] 06:27.000 --> 06:28.966 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 06:28.966 --> 06:30.400 align:left position:30% line:5% size:60% Pare, pare, pare, pare. 06:30.400 --> 06:32.700 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 06:32.700 --> 06:34.166 align:left position:10% line:89% size:80% [Tos] 06:34.633 --> 06:35.666 align:left position:35% line:89% size:55% [Escupitajo] 06:36.300 --> 06:39.800 align:left position:10% line:89% size:80% [Tos] 06:40.933 --> 06:42.466 align:left position:25% line:5% size:65% No creerás que mi hija va a aceptar 06:42.466 --> 06:44.333 align:left position:25% line:5% size:65% de vuelta a Gaspar así como así. 06:45.800 --> 06:47.566 align:left position:15% line:5% size:75% Le puedes preguntar tú mismo. 06:49.966 --> 06:52.000 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Y con la doctorcita qué vas a hacer? 06:52.366 --> 06:53.900 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Me imagino que tienes un plan, 06:54.366 --> 06:56.666 align:left position:10% line:5% size:80% porque tú siempre tienes un plan. 06:57.400 --> 07:00.500 align:left position:35% line:5% size:55% No sería un buen plan si lo ventilo contigo. 07:00.500 --> 07:02.366 align:left position:40% line:89% size:50% [Risas] 07:03.333 --> 07:04.766 align:left position:10% line:5% size:80% Por lo menos estás contenta. 07:06.333 --> 07:07.333 align:left position:60% line:5% size:30% ¿Por qué no? 07:07.333 --> 07:11.066 align:left position:40% line:5% size:50% [Risas] 07:11.066 --> 07:13.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Mi marido hoy día va a ser el presidente 07:13.333 --> 07:15.600 align:left position:25% line:5% size:65% del círculo de oficiales. 07:15.966 --> 07:18.333 align:left position:50% line:5% size:40% Y la banda está tocando muy bien. 07:20.666 --> 07:22.433 align:left position:10% line:5% size:80% Entonces me imagino que no tendrás 07:22.433 --> 07:25.700 align:left position:15% line:5% size:75% ningún problema en bailar conmigo. 07:27.333 --> 07:29.233 align:left position:30% line:5% size:60% Generalmente solo bailo con mi marido, 07:29.233 --> 07:31.600 align:left position:35% line:5% size:55% pero en este momento está en el segundo piso 07:31.600 --> 07:32.966 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% hablando con el almirante. 07:32.966 --> 07:39.966 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:39.966 --> 07:47.000 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:48.500 --> 07:50.400 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Cornellius: Debe ser cosa de tu formación inglesa, 07:50.400 --> 07:51.833 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% pero bailas muy bien. 07:52.200 --> 07:53.233 align:left position:10% line:5% size:80% Antonia: Thank you. 07:55.466 --> 07:56.833 align:left position:15% line:5% size:75% ¿Qué pretendes con todo esto? 07:57.466 --> 07:59.633 align:left position:15% line:5% size:75% Antonia: ¿Puedes ser más específico, por favor? 08:00.233 --> 08:01.433 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Quiero que Gregorio 08:02.000 --> 08:04.433 align:left position:10% line:5% size:80% deje de retener mis barcos en su aduana. 08:05.666 --> 08:07.666 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Tengo carga que entregar, 08:07.666 --> 08:09.366 align:left position:10% line:5% size:80% plazos que cumplir. 08:09.366 --> 08:10.700 align:left position:10% line:5% size:80% Antonia: Ah. 08:10.700 --> 08:11.766 align:left position:10% line:5% size:80% Eso. 08:11.766 --> 08:14.066 align:left position:15% line:5% size:75% Ay, creo que va a ir de mal en peor. 08:14.500 --> 08:15.833 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Gregorio me acaba de avisar que viene 08:15.833 --> 08:17.900 align:left position:15% line:5% size:75% un barco tuyo entrando al puerto. 08:20.466 --> 08:22.233 align:left position:10% line:5% size:80% Quiere que te perdone la deuda. 08:23.033 --> 08:24.333 align:left position:55% line:5% size:35% Ni lo sueñes. 08:25.566 --> 08:28.166 align:left position:25% line:5% size:65% Una prórroga de seis meses sería lindo. 08:29.066 --> 08:32.133 align:left position:10% line:5% size:80% Sin interés, claro. 08:32.133 --> 08:39.133 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 08:39.133 --> 08:41.133 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Te podría tomar la cara en este momento... 08:42.800 --> 08:44.800 align:left position:35% line:5% size:55% ...y darte un beso delante de toda la gente. 08:46.766 --> 08:48.333 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¿Cómo te la verías con ese escándalo? 08:48.333 --> 08:50.866 align:left position:10% line:5% size:80% [Risilla] 08:50.866 --> 08:54.066 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Sería incómodo, pero sobre todo para Josefina. 08:55.366 --> 08:57.333 align:left position:10% line:5% size:80% Porque ni toda la plata del mundo 08:57.333 --> 09:01.666 align:left position:15% line:5% size:75% te bastaría para encontrarle un marido decente. 09:03.033 --> 09:06.100 align:left position:10% line:5% size:80% Cornellius Bormann, puede ser dueño 09:06.100 --> 09:07.166 align:left position:10% line:5% size:80% de una naviera... 09:09.500 --> 09:10.533 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% ...de un banco... 09:12.100 --> 09:14.600 align:left position:10% line:5% size:80% ...y de quién sabe cuántas cosas más. 09:15.366 --> 09:16.500 align:left position:10% line:5% size:80% Pero no lo olvides. 09:17.033 --> 09:23.000 align:left position:10% line:5% size:80% Este puerto así, como está hoy, es gracias a mi familia. 09:23.000 --> 09:30.000 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 09:30.000 --> 09:35.500 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 09:39.166 --> 09:42.233 align:left position:30% line:5% size:60% Benavente, Josefina te está esperando 09:42.233 --> 09:43.433 align:left position:10% line:5% size:80% para que bailes con ella. 09:43.433 --> 09:45.300 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Qué latero que eres Sanfuentes, eh. 09:45.300 --> 09:46.700 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% No todos los días se tiene la posibilidad 09:46.700 --> 09:48.233 align:left position:40% line:5% size:50% de bailar con una doctora tan bella. 09:48.666 --> 09:49.666 align:left position:10% line:5% size:80% Gaspar: Benavente. 09:49.666 --> 09:50.966 align:left position:30% line:5% size:60% Benavente: ¡Ay! 09:50.966 --> 09:51.966 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Doctora. 09:52.666 --> 09:54.600 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Si algún día llego a tener algún accidente 09:54.600 --> 09:57.400 align:left position:50% line:5% size:40% en avión, ya sé a quién recurrir. 09:57.400 --> 09:58.433 align:left position:70% line:5% size:20% Permiso. 10:00.566 --> 10:01.600 align:left position:50% line:5% size:40% Perdóname, ¿ya? 10:02.466 --> 10:03.933 align:left position:50% line:5% size:40% Traté de venir lo antes posible. 10:04.666 --> 10:05.733 align:left position:10% line:5% size:80% No te preocupes. 10:06.166 --> 10:07.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Benavente no baila como tú, 10:07.966 --> 10:09.666 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% pero por lo menos intenta ser amable. 10:11.500 --> 10:12.900 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Josefina se comportó? 10:13.766 --> 10:14.933 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Hasta el momento sí, 10:14.933 --> 10:15.966 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% sorprendentemente. 10:17.500 --> 10:18.933 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Me cuesta entender a tu gente. 10:20.166 --> 10:21.200 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% ¿Mi gente? 10:22.533 --> 10:24.533 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Eloísa: Hace un par de días, Josefina le tiró el auto encima 10:24.533 --> 10:25.700 align:left position:10% line:5% size:80% al café de mi papá, 10:25.700 --> 10:27.066 align:left position:10% line:5% size:80% y ahora me saluda como si fuéramos 10:27.066 --> 10:28.100 align:left position:10% line:5% size:80% íntimas amigas. 10:28.766 --> 10:31.300 align:left position:10% line:5% size:80% Y por otro lado, tu madre que se supone 10:31.300 --> 10:33.566 align:left position:30% line:5% size:60% que está a punto de perderlo todo por mi culpa, 10:34.333 --> 10:37.500 align:left position:15% line:5% size:75% pero me recibe que casi que con los brazos abiertos. 10:37.500 --> 10:39.666 align:left position:10% line:5% size:80% No sé qué es verdad, qué es mentira. 10:40.166 --> 10:41.966 align:left position:15% line:5% size:75% ¿En quién puedo realmente confiar? 10:44.500 --> 10:46.000 align:left position:15% line:5% size:75% Perdona que te haga todas estas preguntas, 10:46.000 --> 10:48.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% es que es todo muy distinto en mi mundo. 10:49.466 --> 10:52.300 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Mira, yo no me puedo hacer cargo 10:52.800 --> 10:54.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% por lo que haga esa gente, ni siquiera por lo que haga 10:54.666 --> 10:55.800 align:left position:25% line:5% size:65% mi mamá de hecho, pero... 10:57.933 --> 10:59.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% ...pero que sí puedes estar segura... 11:01.600 --> 11:02.933 align:left position:25% line:5% size:65% ...es de lo que yo siento por ti. 11:02.933 --> 11:04.866 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 11:04.866 --> 11:08.300 align:left position:15% line:5% size:75% Te veo acá, entre toda esta gente con la que crecí... 11:08.300 --> 11:10.566 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 11:10.566 --> 11:12.033 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% ...y más me enamoro de ti, mi amor. 11:12.033 --> 11:17.266 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 11:17.266 --> 11:23.900 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 11:23.900 --> 11:30.900 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 11:30.900 --> 11:37.933 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 11:39.566 --> 11:40.900 align:left position:10% line:5% size:80% Gaspar, ¿me disculpas, mi amor? 11:40.900 --> 11:42.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Tengo que ir a refrescarme un poco. 11:42.666 --> 11:43.666 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% Gaspar: Sí. 11:43.666 --> 11:44.700 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Voy a estar en la terraza. 11:45.066 --> 11:46.066 align:left position:10% line:5% size:80% Eloísa: Te busco allá. 11:46.066 --> 11:53.066 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 11:53.066 --> 11:57.933 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 11:57.933 --> 11:58.966 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué está haciendo usted acá? 12:00.300 --> 12:03.866 align:left position:15% line:5% size:75% ¡Doctorcita, qué linda se ve! 12:04.366 --> 12:06.166 align:left position:35% line:5% size:55% Gracias, pero respóndame la pregunta. 12:07.100 --> 12:11.600 align:left position:10% line:5% size:80% Aquí estoy, ojo al charqui, pa ayudar al Pedrito 12:11.600 --> 12:14.333 align:left position:25% line:5% size:65% a encontrar a su hermano. ¿Se acuerda que le conté? 12:14.600 --> 12:18.300 align:left position:15% line:5% size:75% Sí, sí me acuerdo, pero usted debería estar haciendo reposo. 12:18.733 --> 12:21.233 align:left position:30% line:5% size:60% Anselmo: No, no, si yo estoy bien, doctorcita. 12:21.233 --> 12:25.866 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Tranquila, estoy bien y fuerte pa la última misión. 12:26.466 --> 12:29.600 align:left position:10% line:5% size:80% Esta, esta es mi última misión, ¿sabía?. 12:29.900 --> 12:31.200 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Usted estuvo tomando? 12:31.200 --> 12:33.833 align:left position:30% line:5% size:60% Sí. No, no, doctorcita. 12:33.833 --> 12:37.300 align:left position:30% line:5% size:60% Eh, eh, un poquito nomás pa, pa regular el pulso. 12:37.300 --> 12:39.800 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Pero sabe que usted calladita nomás, por favor. 12:39.800 --> 12:43.933 align:left position:30% line:5% size:60% Mire que hay mucha gente mirando, siga su camino. 12:43.933 --> 12:45.233 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Permiso, doctorcita. 12:45.900 --> 12:46.966 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Permiso. 12:46.966 --> 12:52.266 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 12:52.266 --> 12:53.300 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Crujido] 12:55.366 --> 12:57.666 align:left position:30% line:5% size:60% Si querías montar un espectáculo, lo lograste. 13:00.100 --> 13:01.900 align:left position:10% line:5% size:80% No sé a qué se refiere, señor Bormann. 13:01.900 --> 13:03.466 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ¿Te parece poco andar exhibiéndote 13:03.466 --> 13:04.966 align:left position:50% line:5% size:40% con tu querida frente a mi hija? 13:06.900 --> 13:09.133 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Yo no me estoy exhibiendo y Eloísa no es mi querida. 13:10.200 --> 13:12.466 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Se lo voy a tomar como un insulto personal. 13:12.466 --> 13:15.500 align:left position:30% line:5% size:60% Y los insultos, yo los cobro caros, muchacho. 13:16.100 --> 13:17.966 align:left position:10% line:5% size:80% Vamos a aclarar algunas cosas usted y yo. 13:17.966 --> 13:19.066 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Hmm? 13:19.066 --> 13:20.466 align:left position:35% line:5% size:55% Primero, no voy a permitir que nadie 13:20.466 --> 13:22.200 align:left position:10% line:5% size:80% hable de manera despectiva de mi novia. 13:22.866 --> 13:24.933 align:left position:35% line:5% size:55% - [Riendo] ¿Tu novia? - Sí, mi novia. 13:25.666 --> 13:27.566 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Y como pudo ver, hasta Josefina lo aceptó. 13:27.566 --> 13:29.333 align:left position:30% line:5% size:60% Cornellius: Pero yo no. 13:29.333 --> 13:30.666 align:left position:10% line:5% size:80% Cuide su tono, Cornellius. 13:31.433 --> 13:33.133 align:left position:15% line:5% size:75% Usted no está hablando con uno de sus empleados. 13:34.400 --> 13:36.133 align:left position:10% line:5% size:80% Lo mejor que puede hacer es calmarse. 13:36.500 --> 13:38.600 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Y asumir que, de ahora en adelante, la única relación 13:38.600 --> 13:41.133 align:left position:10% line:5% size:80% entre usted y yo va a ser de índole profesional. 13:41.133 --> 13:43.933 align:left position:20% line:5% size:70% Entre tú y yo no existe ninguna relación profesional. 13:43.933 --> 13:45.700 align:left position:10% line:5% size:80% - Gaspar: ¿Ah, no? - No. 13:45.700 --> 13:46.733 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Y la del jefe de policía 13:46.733 --> 13:48.100 align:left position:15% line:5% size:75% con un sujeto bajo investigación? 13:50.100 --> 13:51.133 align:left position:10% line:5% size:80% No, no se ría. 13:52.166 --> 13:54.000 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Yo sigo investigando el robo de su empresa. 13:54.966 --> 13:57.933 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Y cada día que pasa, aparecen cosas más extrañas en ese caso. 13:59.366 --> 14:01.166 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Así es que tenga por seguro que usted y yo... 14:02.366 --> 14:03.766 align:left position:15% line:5% size:75% ...vamos a volver a hablar de ese tema. 14:03.766 --> 14:06.366 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 14:06.366 --> 14:07.366 align:left position:10% line:5% size:80% Que disfrute la fiesta. 14:07.366 --> 14:09.200 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 14:09.200 --> 14:10.200 align:left position:10% line:5% size:80% Permiso. 14:10.200 --> 14:16.933 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 14:19.066 --> 14:20.100 align:left position:10% line:89% size:80% [Pedro tose] 14:21.833 --> 14:23.200 align:left position:20% line:5% size:70% Mira cómo quedaste, Pedrito. 14:25.333 --> 14:26.800 align:left position:25% line:5% size:65% Mira cómo quedaste, hijo. 14:30.133 --> 14:32.233 align:left position:30% line:5% size:60% Pero así hay que pegarle a los guachos traidores. 14:33.266 --> 14:34.333 align:left position:75% line:5% size:15% ¿O no? 14:37.400 --> 14:38.433 align:left position:70% line:5% size:20% Usted... 14:41.400 --> 14:42.866 align:left position:50% line:5% size:40% Usted va a ser mi heredero, hijo. 14:46.166 --> 14:47.666 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Y va a ser dueño de todo esto. 14:48.866 --> 14:52.000 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% El heredero de Eloy Zapata. 14:55.066 --> 14:58.000 align:left position:40% line:5% size:50% Pero nunca hai sido [Inaudible], hijo. 14:59.533 --> 15:00.633 align:left position:10% line:89% size:80% [Escupitajo] 15:08.566 --> 15:09.866 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Siempre fuiste choro. 15:13.266 --> 15:15.000 align:left position:50% line:5% size:40% De cabro chico. 15:15.000 --> 15:16.433 align:left position:30% line:5% size:60% Siempre fuiste agalla'o. 15:18.866 --> 15:20.166 align:left position:30% line:5% size:60% Por eso te quiero, hijo. 15:22.800 --> 15:23.800 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Por eso te quiero. 15:23.800 --> 15:29.733 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 15:29.733 --> 15:30.766 align:left position:65% line:5% size:25% ¿Sabí qué? 15:30.766 --> 15:33.900 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 15:33.900 --> 15:35.700 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Soy un malagradecido de... 15:35.700 --> 15:37.800 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 15:37.800 --> 15:41.500 align:left position:30% line:5% size:60% Yo te recogí de la calle cuando andabai 15:41.500 --> 15:43.833 align:left position:30% line:5% size:60% con los mocos colgando, a poto pela'o, 15:43.833 --> 15:47.100 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% con una mano adelante, otra atrás, ¿y así me pagái? 15:49.366 --> 15:51.466 align:left position:35% line:5% size:55% Me recogiste pa que te trabajáramos gratis. 15:53.500 --> 15:54.700 align:left position:25% line:5% size:65% Pa eso lo hiciste... 15:54.700 --> 16:00.700 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 16:00.700 --> 16:01.866 align:left position:35% line:5% size:55% ¿Quién te enseñó to'o? 16:04.500 --> 16:05.500 align:left position:25% line:5% size:65% ¿Quién te enseñó a robar? 16:06.266 --> 16:07.766 align:left position:10% line:5% size:80% A defenderte, ¿quién te enseñó? 16:08.400 --> 16:10.633 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% A moverte, a tener todas las manos, el naipe, 16:10.633 --> 16:11.833 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ¿quién te enseñó? 16:11.833 --> 16:13.033 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ¿Quién te enseñó? 16:13.033 --> 16:15.133 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¡Todo lo que vo soy me lo debí a mí! 16:16.066 --> 16:17.300 align:left position:10% line:5% size:80% No te creo nada... 16:19.033 --> 16:21.933 align:left position:10% line:5% size:80% Lo poco que me enseñaste te lo pagué robando. 16:23.100 --> 16:24.766 align:left position:10% line:5% size:80% Incluso maté por vo... 16:25.933 --> 16:29.333 align:left position:10% line:5% size:80% Y a la hora de lo quihubo, no te importó entregarle 16:29.333 --> 16:31.466 align:left position:10% line:5% size:80% a la Gato a ese degenerado del Arancibia. 16:33.066 --> 16:35.200 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Harto bien que le habría hecho pegarse una revolcada 16:35.200 --> 16:36.300 align:left position:50% line:5% size:40% a esa marimacho. 16:38.900 --> 16:40.366 align:left position:10% line:5% size:80% No me arrepiento de nada. 16:41.433 --> 16:42.466 align:left position:10% line:5% size:80% Te lo merecíai. 16:44.200 --> 16:45.933 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% A vo nunca te ha importado nadie. 16:47.333 --> 16:50.833 align:left position:15% line:5% size:75% Vo lo único que hay hecho es aprovecharte de la gente. 16:50.833 --> 16:52.300 align:left position:10% line:5% size:80% Pobre... 16:54.700 --> 16:58.566 align:left position:10% line:5% size:80% La gente pobre, la gente pobre. 16:58.566 --> 17:00.733 align:left position:20% line:5% size:70% Pobre gente, la gente pobre. 17:00.733 --> 17:02.166 align:left position:30% line:5% size:60% De veras que el otro día te vi ahí, po, 17:02.166 --> 17:04.966 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% repartiendo zapatos a lo Robin Hood, ¿ah? 17:04.966 --> 17:07.566 align:left position:25% line:5% size:65% Como político en campaña. ¿Vo sabí qué? 17:07.566 --> 17:09.400 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Nunca hai sido choro, cabro... 17:09.400 --> 17:10.466 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Nunca fuiste choro. 17:10.466 --> 17:11.766 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Tení el corazón de paloma. 17:11.766 --> 17:12.966 align:left position:55% line:5% size:35% Vo soy ñecla. 17:14.133 --> 17:15.333 align:left position:10% line:5% size:80% Prefiero ser ñecla... 17:16.300 --> 17:18.000 align:left position:10% line:5% size:80% ...que un perro malpari'o. 17:18.000 --> 17:19.533 align:left position:10% line:5% size:80% Como vo... 17:22.666 --> 17:23.733 align:left position:65% line:5% size:25% Al papá... 17:24.166 --> 17:26.466 align:left position:10% line:5% size:80% Al papá no se le saca la madre, cabro... 17:26.466 --> 17:31.900 align:left position:10% line:89% size:80% [Jadeos] 17:31.900 --> 17:32.900 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% Mátalo, Reina. 17:32.900 --> 17:36.566 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 17:36.566 --> 17:37.600 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Crujido] 17:38.633 --> 17:40.100 align:left position:10% line:5% size:80% Mátame, po... ¿ah? 17:41.200 --> 17:42.966 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Mátame...! ¿Ah? 17:43.433 --> 17:44.566 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Dispara, po...! 17:46.366 --> 17:49.133 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Si me hubieses querido muerto, ya me hubiesei mata'o. 17:51.166 --> 17:52.233 align:left position:10% line:5% size:80% Supiste lo de la plata. 17:52.600 --> 17:53.633 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Quién te dijo?. 17:54.400 --> 17:56.000 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Cárdenas? 17:56.000 --> 17:57.600 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Dispara...! 17:57.600 --> 17:58.633 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Dispara! 17:59.266 --> 18:00.333 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Mátame...! 18:01.100 --> 18:02.100 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Mátame! 18:02.100 --> 18:05.133 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 18:05.133 --> 18:06.166 align:left position:10% line:5% size:80% Dispara, maricón. 18:06.166 --> 18:13.166 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 18:13.166 --> 18:17.566 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 18:17.566 --> 18:19.533 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 18:20.700 --> 18:22.133 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Gaspar te dejó sola. 18:23.833 --> 18:25.533 align:left position:30% line:5% size:60% Está allá conversando con alguien. 18:26.033 --> 18:30.966 align:left position:30% line:5% size:60% ¡Ah! Ármate de paciencia porque es el gobernador. 18:30.966 --> 18:36.133 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 18:36.133 --> 18:37.833 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Admiro tu valentía, Eloísa. 18:40.200 --> 18:41.266 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Sí? ¿Por qué? 18:41.866 --> 18:42.933 align:left position:77.5% line:5% size:12.5% Hmm. 18:43.433 --> 18:46.633 align:left position:15% line:5% size:75% Porque creo que hay que ser muy valiente para presentarse 18:46.633 --> 18:49.000 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% aquí delante de todo el mundo después de lo que pasó. 18:49.000 --> 18:51.500 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 18:51.500 --> 18:53.300 align:left position:10% line:5% size:80% Créanme que no fue mi intención, 18:53.300 --> 18:54.400 align:left position:10% line:5% size:80% pero Gaspar insistió. 18:56.600 --> 18:57.733 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Conozco a mi hijo. 18:58.666 --> 19:00.400 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Cuando se le mete algo en la cabeza, 19:00.400 --> 19:01.533 align:left position:25% line:5% size:65% no hay quien se lo saque. 19:01.533 --> 19:05.933 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 19:05.933 --> 19:07.600 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Estás trabajando en el consultorio 19:07.600 --> 19:08.733 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% para gente pobre. 19:09.600 --> 19:10.633 align:left position:10% line:5% size:80% Sí, en La Matriz. 19:11.600 --> 19:14.533 align:left position:15% line:5% size:75% Y te siente más cómoda ahí que en el Hospital Británico. 19:15.566 --> 19:16.566 align:left position:10% line:5% size:80% La verdad es que sí. 19:16.566 --> 19:20.900 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 19:20.900 --> 19:24.166 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Vuelvo a decirlo, admiro tu vocación 19:24.166 --> 19:26.800 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% de servicio para con los necesitados. 19:29.266 --> 19:31.466 align:left position:15% line:5% size:75% ¿De verdad lo encuentra admirable, señora Antonia? 19:33.066 --> 19:34.066 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Por supuesto que sí. 19:34.066 --> 19:35.133 align:left position:35% line:5% size:55% ¿Por qué lo preguntas? 19:37.500 --> 19:39.666 align:left position:10% line:5% size:80% Porque acaban de notificarme que, si no renuncio, 19:39.666 --> 19:42.200 align:left position:15% line:5% size:75% las respetables señoras que financian el consultorio 19:42.200 --> 19:43.233 align:left position:10% line:5% size:80% van a retirar su apoyo. 19:45.000 --> 19:46.066 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Lo lamento mucho. 19:47.966 --> 19:49.833 align:left position:15% line:5% size:75% Y como esas señoras parecen ser amigas suyas, 19:49.833 --> 19:50.933 align:left position:10% line:5% size:80% pensé que estaría al tanto. 19:50.933 --> 19:53.500 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 19:53.500 --> 19:55.000 align:left position:15% line:5% size:75% Estás siendo grosera, Eloísa. 19:56.166 --> 19:58.233 align:left position:10% line:5% size:80% No, grosera no, señora Antonia. 19:58.233 --> 19:59.300 align:left position:10% line:5% size:80% Estoy siendo sincera. 20:00.200 --> 20:02.533 align:left position:10% line:5% size:80% Puede ser que en su mundo estén acostumbrados a aparentar. 20:03.133 --> 20:04.566 align:left position:15% line:5% size:75% O decir blanco cuando en realidad 20:04.566 --> 20:06.733 align:left position:15% line:5% size:75% piensan negro, pero yo no soy así. 20:07.566 --> 20:09.733 align:left position:10% line:5% size:80% A mí me educaron para decir y hacer lo que pienso. 20:10.966 --> 20:14.533 align:left position:10% line:5% size:80% Y si para eso, usted es ser grosero, lo lamento mucho. 20:14.533 --> 20:19.400 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 20:20.366 --> 20:21.366 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% [Suspiro] 20:21.366 --> 20:22.400 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% [Risa] 20:23.166 --> 20:25.266 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% No se imaginan lo que me costó zafar, ¿ah? 20:25.266 --> 20:29.000 align:left position:10% line:5% size:80% El gobernador quería saber de las últimas diligencias 20:29.000 --> 20:30.866 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% que estamos haciendo para detener 20:30.866 --> 20:32.733 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% a estos desalmados anarquistas 20:32.733 --> 20:34.166 align:left position:25% line:5% size:65% que están amenazando Valparaíso. 20:34.166 --> 20:37.600 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 20:37.600 --> 20:38.766 align:left position:30% line:5% size:60% ¿Está todo bien? 20:38.766 --> 20:39.866 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% Perfectamente. 20:39.866 --> 20:41.333 align:left position:30% line:5% size:60% Estábamos intercambiando algunas ideas 20:41.333 --> 20:42.366 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% acerca de la salud. 20:42.833 --> 20:43.966 align:left position:40% line:5% size:50% Gaspar: Ah, bueno, a propósito de eso, 20:43.966 --> 20:45.800 align:left position:20% line:5% size:70% no sé si Eloísa se lo habrá comentado, 20:45.800 --> 20:48.933 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% pero está teniendo algunos problemas en el consultorio. 20:49.400 --> 20:51.633 align:left position:50% line:5% size:40% Justo estábamos hablando de eso. 20:52.366 --> 20:54.900 align:left position:30% line:5% size:60% Y a pesar de que Eloísa está un poco reticente, 20:55.433 --> 20:56.733 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% voy a ver qué puedo hacer. 20:57.200 --> 20:58.266 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Muchas gracias, mamá. 20:58.833 --> 21:01.000 align:left position:20% line:5% size:70% Sería un despropósito que Eloísa tuviera que dejar 21:01.000 --> 21:02.466 align:left position:10% line:5% size:80% de ayudar a la gente solo por la opinión 21:02.466 --> 21:03.800 align:left position:10% line:5% size:80% de unas cuantas señoras, ¿no cierto? 21:04.933 --> 21:06.133 align:left position:10% line:5% size:80% Antonia: Por supuesto, darling. 21:06.133 --> 21:07.433 align:left position:45% line:89% size:45% ♪♪ 21:07.433 --> 21:08.433 align:left position:70% line:5% size:20% Permiso. 21:08.433 --> 21:13.233 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 21:13.233 --> 21:18.466 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 21:18.466 --> 21:19.500 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% ¿Quién es ese hombre? 21:21.133 --> 21:23.333 align:left position:30% line:5% size:60% Ese debe ser el agregado militar alemán. 21:24.400 --> 21:27.233 align:left position:10% line:5% size:80% Herr Braun, para nosotros es un honor que usted esté acá. 21:27.233 --> 21:28.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Por favor, adelante. Es su casa. 21:28.700 --> 21:31.400 align:left position:25% line:5% size:65% Al parecer, usted es la única persona 21:31.400 --> 21:33.900 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% contenta con verme en este lugar. 21:34.533 --> 21:35.966 align:left position:35% line:5% size:55% [Habla en otro idioma] 21:35.966 --> 21:38.233 align:left position:25% line:5% size:65% Los ingleses y su arrogancia habitual. 21:38.233 --> 21:39.500 align:left position:10% line:5% size:80% Muy conocida en Valparaíso. 21:39.500 --> 21:41.400 align:left position:15% line:5% size:75% Le quiero presentar a un amigo personal mío, 21:41.400 --> 21:42.766 align:left position:10% line:5% size:80% un senador de la república. 21:42.766 --> 21:43.766 align:left position:10% line:5% size:80% Por favor. 21:43.766 --> 21:46.033 align:left position:30% line:5% size:60% Gregorio, qué bueno que estás acá. 21:46.033 --> 21:48.000 align:left position:10% line:5% size:80% Te quiero presentar a Conrad Braun, 21:48.000 --> 21:49.400 align:left position:10% line:5% size:80% agregado militar alemán. 21:49.733 --> 21:51.533 align:left position:30% line:5% size:60% Herr Braun, mucho gusto. 21:51.533 --> 21:53.066 align:left position:10% line:5% size:80% El gusto es todo mío. 21:53.366 --> 21:56.800 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Supe que lo nombrarán presidente de los oficiales 21:56.800 --> 21:57.800 align:left position:65% line:5% size:25% en retiro. 21:57.800 --> 21:59.200 align:left position:10% line:5% size:80% No podía perdérmelo. 22:01.833 --> 22:02.833 align:left position:10% line:5% size:80% - Permiso. - Adelante. 22:02.833 --> 22:03.866 align:left position:10% line:5% size:80% Adelante, por favor. 22:04.766 --> 22:08.733 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% También me gustaría mucho saber cómo va el asunto 22:08.733 --> 22:11.333 align:left position:10% line:5% size:80% con Pedro Ramírez. 22:11.333 --> 22:13.266 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% A esta hora es muy probable que ese asunto 22:13.266 --> 22:14.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% se esté resolviendo. 22:14.333 --> 22:18.833 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 22:18.833 --> 22:22.333 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 22:22.333 --> 22:27.666 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 22:27.666 --> 22:31.533 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 22:31.533 --> 22:35.100 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 22:39.200 --> 22:43.100 align:left position:10% line:5% size:80% Eloy: ¡Ya, po, Pedrito, apure la carreta! 22:43.100 --> 22:44.933 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Mire que me quiero ir a gastar la platita 22:44.933 --> 22:46.266 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% ahí al Siete Espejos! 22:46.266 --> 22:48.866 align:left position:40% line:89% size:50% [Risas] 22:48.866 --> 22:50.366 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% - Pedro: Aquí está. - Eloy: ¡Eh! 22:50.366 --> 22:51.800 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Anda, anda, anda! 22:57.200 --> 22:58.433 align:left position:10% line:5% size:80% Ábrelo, ábrelo, ábrelo. 23:04.600 --> 23:07.433 align:left position:10% line:5% size:80% [Risa malvada] 23:07.433 --> 23:09.833 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Esto es rico! ¿No? 23:09.833 --> 23:11.400 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Esto es rico! 23:11.400 --> 23:14.300 align:left position:10% line:5% size:80% No hay nada mejor que la platita. 23:14.300 --> 23:15.633 align:left position:10% line:5% size:80% ¿O no, Popeye? 23:15.633 --> 23:16.666 align:left position:42.5% line:89% size:47.5% [Risa] 23:18.233 --> 23:19.466 align:left position:10% line:89% size:80% ¡Ah! 23:20.400 --> 23:21.433 align:left position:10% line:5% size:80% Ya, po, Reina. 23:22.100 --> 23:23.133 align:left position:10% line:5% size:80% A lo que vinimos. 23:24.966 --> 23:28.066 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪ 23:28.066 --> 23:34.466 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 23:34.466 --> 23:37.933 align:left position:10% line:5% size:80% Este es precio por, por la vida de mi gente. 23:37.933 --> 23:41.066 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 23:41.066 --> 23:46.233 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Por la Gato, el Negro y el Peineta. 23:49.033 --> 23:50.066 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Y si los mato? 23:52.333 --> 23:55.833 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% ¿Vai a volver del infierno a cobrar la plata, Pedrito? 23:56.533 --> 24:00.033 align:left position:10% line:89% size:80% [Eloy ríe] 24:00.033 --> 24:05.200 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 24:06.000 --> 24:11.366 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Jadeos] 24:11.766 --> 24:13.100 align:left position:30% line:5% size:60% [Con dificultad] Me prometiste otra cosa. 24:14.366 --> 24:16.100 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Cómo? 24:16.100 --> 24:17.566 align:left position:30% line:5% size:60% Me prometiste otra cosa. 24:17.566 --> 24:18.833 align:left position:10% line:5% size:80% Antes de matar a la Gato... 24:20.100 --> 24:22.666 align:left position:10% line:5% size:80% ...le voy a pegar una probadita. 24:22.666 --> 24:25.700 align:left position:30% line:5% size:60% Después se la voy a pasar a todos los muñequitos 24:25.700 --> 24:27.600 align:left position:25% line:5% size:65% del puerto pa que también le peguen 24:27.600 --> 24:29.233 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% una probadita, pa que después no anden 24:29.233 --> 24:31.566 align:left position:10% line:5% size:80% diciendo que el Eloy Zapata es ....... 24:31.566 --> 24:32.666 align:left position:10% line:89% size:80% [Eloy ríe] 24:32.666 --> 24:38.333 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 24:38.333 --> 24:41.200 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% ¿Qué mirái, Reina? ¡Por la... échatelo! 24:41.200 --> 24:44.333 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 24:44.333 --> 24:47.033 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Ya, po...! ¡Échatelo! 24:56.233 --> 25:02.133 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪ 25:02.133 --> 25:03.633 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Ojos [Inaudible]. 25:03.633 --> 25:06.400 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 25:06.400 --> 25:07.800 align:left position:25% line:5% size:65% Manos tengan y me toquen. 25:10.200 --> 25:11.566 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% [Inaudible] 25:11.566 --> 25:17.600 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 25:17.600 --> 25:19.066 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Ya, po...! 25:19.066 --> 25:20.400 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 25:20.400 --> 25:21.400 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Disparo] 25:21.400 --> 25:24.566 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 25:24.566 --> 25:25.566 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Disparo] 25:25.566 --> 25:32.566 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 25:32.566 --> 25:39.566 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 25:39.566 --> 25:45.866 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 25:45.866 --> 25:49.966 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 25:49.966 --> 25:53.400 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 25:53.400 --> 25:59.533 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 25:59.533 --> 26:01.933 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 26:01.933 --> 26:04.033 align:left position:15% line:5% size:75% La persona encargada no solo hace muy bien 26:04.033 --> 26:05.833 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% su trabajo, sino que también tiene 26:05.833 --> 26:07.566 align:left position:30% line:5% size:60% motivaciones personales para hacerlo. 26:07.566 --> 26:08.766 align:left position:55% line:5% size:35% Gregorio: Sí. 26:08.766 --> 26:10.500 align:left position:30% line:5% size:60% No, no, muchas gracias. Retírese. 26:12.166 --> 26:15.766 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Y cuéntenme, ¿qué pidió a cambio ese hombre? 26:15.766 --> 26:18.033 align:left position:15% line:5% size:75% Cornellius: Ah, baratijas, nada que lo comprometa a usted. 26:18.033 --> 26:20.333 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¿Cuánto le pagamos a ese hombre? 26:20.800 --> 26:21.800 align:left position:30% line:5% size:60% Gregorio: Fue... 26:21.800 --> 26:22.833 align:left position:35% line:89% size:55% [Quebrazón] 26:23.600 --> 26:26.200 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% ¡Pero, hombre, por Dios, mire la estupidez que hizo! 26:26.200 --> 26:33.766 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 26:33.766 --> 26:34.766 align:left position:50% line:5% size:40% Dame un segundo. 26:34.766 --> 26:38.666 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 26:38.666 --> 26:45.700 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 26:46.266 --> 26:49.000 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% [Jadeos] 26:49.000 --> 26:50.000 align:left position:70% line:5% size:20% Permiso. 26:50.000 --> 26:51.366 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% [Jadeos] 26:56.933 --> 27:01.033 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪ 27:01.033 --> 27:06.600 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 27:06.600 --> 27:09.333 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 27:09.333 --> 27:10.333 align:left position:50% line:5% size:40% ¿Papá está bien? 27:10.333 --> 27:12.266 align:left position:10% line:5% size:80% Sí, ese mozo tarado, 27:12.266 --> 27:13.900 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% mira cómo me dejó el uniforme. 27:14.566 --> 27:16.266 align:left position:10% line:5% size:80% No, tranquilo, no se nota nada. 27:16.733 --> 27:18.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Y tú tuviste que elegir esta noche 27:18.500 --> 27:20.600 align:left position:15% line:5% size:75% para ser el centro de atención, ¿verdad? 27:22.633 --> 27:24.800 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% A ver, papá, si se refiere a Eloísa, yo le pido que... 27:24.800 --> 27:27.000 align:left position:20% line:5% size:70% ¿Cómo se te ocurre venir con esa fulana aquí? 27:27.000 --> 27:28.066 align:left position:10% line:5% size:80% Esta es mi noche. 27:28.066 --> 27:29.366 align:left position:10% line:5% size:80% Gaspar: Eloísa no es ninguna fulana. 27:29.800 --> 27:32.066 align:left position:30% line:5% size:60% Gregorio: Perdón, todo el mundo está comentando. 27:32.066 --> 27:33.633 align:left position:10% line:5% size:80% Mi hijo con su querida. 27:33.633 --> 27:35.000 align:left position:10% line:5% size:80% Gracias, muchas gracias. 27:35.000 --> 27:36.866 align:left position:15% line:5% size:75% Gaspar: No voy a tener esta discusión con usted. 27:38.000 --> 27:39.433 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Trate de disfrutar su noche mejor. 27:39.433 --> 27:46.200 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 27:46.200 --> 27:51.700 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 27:53.933 --> 27:54.966 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% ¡Usted...! 27:55.433 --> 27:56.433 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué está haciendo aquí? 27:56.433 --> 27:57.433 align:left position:10% line:5% size:80% Salga de aquí. 27:57.433 --> 27:58.533 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Este es el baño de caballeros, 27:58.533 --> 27:59.833 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% baño de servicio. 27:59.833 --> 28:01.333 align:left position:30% line:5% size:60% Sabe que te lo robaste. 28:02.933 --> 28:04.233 align:left position:65% line:5% size:25% ¡Maldito! 28:04.233 --> 28:05.366 align:left position:30% line:5% size:60% Sabe que te lo robaste. 28:05.366 --> 28:06.733 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 28:06.733 --> 28:07.866 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué? 28:07.866 --> 28:09.666 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¿Qué historia le contaste al mocosito? 28:10.333 --> 28:12.033 align:left position:30% line:5% size:60% ¿Sabe que te lo robaste en el norte? 28:12.033 --> 28:16.633 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 28:19.466 --> 28:23.000 align:left position:10% line:5% size:80% [Jadeos] 28:23.333 --> 28:24.400 align:left position:60% line:5% size:30% No, Pedrito. 28:24.866 --> 28:26.666 align:left position:15% line:5% size:75% Yo fui un niño de la calle, igual que usted. 28:27.166 --> 28:28.166 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% No lo hice por plata. 28:28.833 --> 28:32.200 align:left position:10% line:5% size:80% ...ya lo sé, pero necesito que, que lo entierre... 28:33.300 --> 28:35.466 align:left position:10% line:5% size:80% Y va a tener que perderse un tiempo de Valparaíso. 28:36.433 --> 28:37.466 align:left position:10% line:5% size:80% Esto le va a servir. 28:38.133 --> 28:39.133 align:left position:10% line:5% size:80% Acéptelo. 28:39.133 --> 28:42.666 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 28:42.666 --> 28:43.666 align:left position:10% line:5% size:80% Usted me salvó la vida. 28:43.666 --> 28:45.466 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 28:45.466 --> 28:46.800 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Porque usted es un hombre de verdad. 28:46.800 --> 28:49.566 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 28:49.566 --> 28:50.766 align:left position:10% line:5% size:80% Ahora necesito que lo entierre. 28:52.066 --> 28:53.566 align:left position:30% line:5% size:60% No queremos que los tiras nos descubran. 28:53.566 --> 28:56.400 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 28:56.400 --> 28:57.400 align:left position:42.5% line:89% size:47.5% A ver. 28:57.400 --> 29:00.466 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 29:00.466 --> 29:01.466 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Gracias. 29:01.466 --> 29:05.800 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 29:05.800 --> 29:12.000 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 29:13.500 --> 29:15.733 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% A mí una, una cara no se me olvide nunca. 29:16.400 --> 29:18.000 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Te veo y te recuerdo 29:18.533 --> 29:21.200 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% con ese uniforme de capitán de la marina. 29:21.866 --> 29:25.100 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Me miraste de arriba abajo esa noche y me dijiste: 29:25.366 --> 29:29.966 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% "Ese, ese quiero, el resto embárcalo a Valparaíso". 29:32.066 --> 29:35.800 align:left position:15% line:5% size:75% "Debe, debe tener familia", me dije. 29:37.433 --> 29:39.300 align:left position:15% line:5% size:75% Pero me llegó una orden tuya. 29:43.100 --> 29:45.766 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Usted me debe estar confundiendo con otra persona. 29:45.766 --> 29:47.166 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Ey, ey, quédate ahí. 29:48.866 --> 29:50.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Yo fui un cobarde. 29:50.700 --> 29:52.300 align:left position:30% line:5% size:60% Si hubiese si'o hombre, 29:52.300 --> 29:54.100 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% tendría que haberme montado 29:54.100 --> 29:56.133 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% en el macho y haberte dicho que no. 29:56.133 --> 29:58.666 align:left position:30% line:5% size:60% "Ándate a la...", tendría que haberte dicho. 30:00.566 --> 30:03.633 align:left position:30% line:5% size:60% Mándame, mándame a morir por la patria, 30:03.633 --> 30:06.533 align:left position:35% line:5% size:55% pero no me hagan matar a mi pueblo, 30:06.533 --> 30:08.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% ni menos robando a un niño. 30:09.166 --> 30:12.600 align:left position:35% line:5% size:55% Eso un soldado chileno no lo hace. 30:14.233 --> 30:15.766 align:left position:10% line:5% size:80% Usted está loco, está borracho. 30:15.766 --> 30:17.000 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Quién...es usted? 30:18.266 --> 30:21.233 align:left position:20% line:5% size:70% Soy Anselmo Brito Carmona... 30:21.233 --> 30:23.766 align:left position:30% line:5% size:60% ...sargento en retiro del regimiento Rancagua. 30:24.733 --> 30:26.166 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% Sí, sí, sí. 30:27.000 --> 30:28.033 align:left position:50% line:5% size:40% Soy un borracho. 30:28.800 --> 30:33.500 align:left position:30% line:5% size:60% Pobre, viejo y borracho por culpa de mi cobardía. 30:34.633 --> 30:36.000 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Pero te encontré. 30:37.666 --> 30:39.166 align:left position:60% line:5% size:30% Te encontré. 30:40.300 --> 30:43.800 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Y ahora, tú también vas a comenzar a pagar. 30:43.800 --> 30:44.833 align:left position:10% line:5% size:80% No, no. 30:45.966 --> 30:47.800 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué es lo que quiere? ¿Ah? 30:48.300 --> 30:49.533 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Quiere plata? 30:49.533 --> 30:51.466 align:left position:10% line:5% size:80% Yo, yo aquí tengo plata. Incluso, tengo más... 30:51.466 --> 30:52.466 align:left position:65% line:5% size:25% ¡Justicia! 30:52.466 --> 30:53.666 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Eso es lo que quiero. 30:56.400 --> 30:59.166 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Pero no voy a ser yo, no voy a ser yo, 30:59.166 --> 31:01.633 align:left position:30% line:5% size:60% no voy a ser yo el que te va a hacer pagar. 31:02.866 --> 31:05.566 align:left position:10% line:5% size:80% Va a ser otra la mano que te va a alcanzar. 31:06.866 --> 31:08.166 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% [Sollozando] Te va a alcanzar. 31:09.400 --> 31:12.233 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Y te va a castigar... 31:12.833 --> 31:15.366 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Te va a castigar... 31:15.366 --> 31:19.633 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 31:21.066 --> 31:22.066 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Suspiro] 31:22.066 --> 31:29.066 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 31:29.066 --> 31:32.466 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 31:32.466 --> 31:34.000 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 31:34.000 --> 31:35.833 align:left position:30% line:89% size:60% [Anselmo jadea] 31:35.833 --> 31:42.833 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 31:42.833 --> 31:49.300 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 31:49.300 --> 31:54.666 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 31:56.400 --> 32:00.200 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% [Motor encendido] 32:00.200 --> 32:03.600 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 32:03.600 --> 32:10.033 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 32:10.033 --> 32:15.900 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 32:15.900 --> 32:17.633 align:left position:55% line:5% size:35% ¡Lo encontré! 32:17.633 --> 32:18.933 align:left position:55% line:5% size:35% ¡Lo encontré! 32:18.933 --> 32:20.433 align:left position:65% line:5% size:25% ¡Pedrito! 32:20.433 --> 32:22.500 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Pedrito, lo encontré! 32:23.800 --> 32:24.833 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% ¡Pedrito! 32:28.633 --> 32:30.700 align:left position:10% line:5% size:80% Pedrito, Pedrito. 32:30.700 --> 32:32.066 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Dónde se metió? 32:32.066 --> 32:33.066 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Pedrito! 32:33.066 --> 32:36.033 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 32:36.033 --> 32:39.500 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 32:39.500 --> 32:43.566 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 32:43.566 --> 32:45.300 align:left position:20% line:5% size:70% ¡Pedrito, por la cresta! 32:45.566 --> 32:48.600 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Sollozos] 32:50.133 --> 32:57.133 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪ 32:57.133 --> 33:04.033 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 33:04.033 --> 33:11.000 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 33:11.000 --> 33:17.233 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 33:17.233 --> 33:24.200 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 33:24.200 --> 33:31.200 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 33:31.200 --> 33:34.433 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 33:34.433 --> 33:37.900 align:left position:70% line:89% size:20% [Jadeos] 33:37.900 --> 33:44.933 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 33:45.900 --> 33:48.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Futre... 33:49.066 --> 33:56.066 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪ 33:56.066 --> 34:03.133 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 34:03.133 --> 34:10.133 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 34:10.133 --> 34:15.133 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 34:15.133 --> 34:21.066 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 34:21.066 --> 34:25.633 align:left position:10% line:89% size:80% [Risas] 34:31.600 --> 34:34.766 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Te veo y entiendo por qué Gaspar perdió la cabeza 34:34.766 --> 34:37.066 align:left position:50% line:5% size:40% por ti. Ahora, lo que no entiendo 34:37.066 --> 34:38.533 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% es por qué no te puso un departamento 34:38.533 --> 34:40.133 align:left position:10% line:5% size:80% en cualquier parte como cualquier 34:40.133 --> 34:41.166 align:left position:10% line:5% size:80% hombre decente. 34:43.566 --> 34:44.900 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Veo que su fortuna no le alcanzó 34:44.900 --> 34:46.533 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% para comprar modales, señor Bormann. 34:46.533 --> 34:47.700 align:left position:10% line:5% size:80% Hmm. 34:47.700 --> 34:50.266 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Los modales son para caballeros arruinados 34:50.266 --> 34:52.400 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% como Gaspar. Y por suerte, yo no soy caballero 34:52.400 --> 34:54.666 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% y estoy muy lejos de estar arruinado. 34:56.700 --> 34:59.500 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% ¿De verdad tú crees que puedes competir con mi hija? 35:00.833 --> 35:02.166 align:left position:40% line:5% size:50% No es mi intención competir con nadie. 35:03.366 --> 35:04.800 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Y si va a empezar con la cantinela 35:04.800 --> 35:06.866 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% de la doctorcita de medio pelo y esas cosas, 35:06.866 --> 35:08.600 align:left position:25% line:5% size:65% por favor, déjeme en paz. 35:08.600 --> 35:10.000 align:left position:25% line:5% size:65% Solo vine a tomar un poco de aire. 35:10.000 --> 35:11.533 align:left position:10% line:5% size:80% No, esa no es mi cantinela. 35:11.533 --> 35:12.800 align:left position:10% line:5% size:80% Mira, con o sin dinero, 35:12.800 --> 35:14.333 align:left position:10% line:5% size:80% las personas que están ahí en esta fiesta 35:14.333 --> 35:17.633 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% piensan que soy un comerciante de medio pelo como tu papá. 35:17.633 --> 35:18.866 align:left position:10% line:5% size:80% Mi problema es otro. 35:19.933 --> 35:22.300 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Es que soy un padre consentidor. 35:22.300 --> 35:25.700 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Y si Josefina se quiere casar con el inútil de Gaspar, 35:25.700 --> 35:27.266 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% yo tengo que darle ese marido. 35:27.266 --> 35:29.333 align:left position:10% line:5% size:80% Aunque tenga que pasar por encima tuyo, 35:29.333 --> 35:30.433 align:left position:10% line:5% size:80% por linda que sea. 35:30.966 --> 35:33.000 align:left position:35% line:5% size:55% Yo no tengo por qué aceptar sus amenazas. 35:33.466 --> 35:34.733 align:left position:10% line:5% size:80% Cornellius: No son amenazas. 35:34.733 --> 35:36.133 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Simplemente, te estoy diciendo lo que va a pasar 35:36.133 --> 35:37.133 align:left position:10% line:5% size:80% para que te prepares. 35:37.133 --> 35:38.333 align:left position:10% line:5% size:80% Ahora, si no me tienes miedo, 35:38.333 --> 35:39.900 align:left position:10% line:5% size:80% tienes que tenerle miedo a Antonia. 35:39.900 --> 35:43.000 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Ah, esa mujer sí tiene muchas cosas que perder. 35:43.366 --> 35:44.700 align:left position:10% line:5% size:80% Yo no la quisiera como enemiga. 35:47.100 --> 35:48.100 align:left position:10% line:5% size:80% Josefina: ¡Papi! 35:48.100 --> 35:49.133 align:left position:10% line:5% size:80% Cornellius: Hmm. 35:49.500 --> 35:51.766 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Supongo que no estás siendo pesado con Eloísa. 35:51.766 --> 35:53.566 align:left position:10% line:5% size:80% No, como se te ocurre. ¿Fui pesado contigo? 35:54.000 --> 35:55.000 align:left position:10% line:5% size:80% No. 35:55.000 --> 35:56.000 align:left position:10% line:5% size:80% Josefina: Sí. 35:56.000 --> 35:57.300 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Ya, ahora déjanos 35:57.966 --> 36:00.200 align:left position:15% line:5% size:75% que tenemos que hablar cosas de mujeres. No, no, no. 36:00.200 --> 36:02.466 align:left position:10% line:5% size:80% Me llevo, me llevo, me llevo esto porque te hace muy mal. 36:02.466 --> 36:03.666 align:left position:65% line:5% size:25% No, papi. 36:03.666 --> 36:04.666 align:left position:50% line:5% size:40% No me hace mal. 36:04.666 --> 36:06.400 align:left position:10% line:5% size:80% Te hace pésimo. 36:06.400 --> 36:07.733 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Ay, qué pesado, ¿no? 36:08.333 --> 36:09.333 align:left position:10% line:5% size:80% Pero... 36:09.333 --> 36:10.366 align:left position:10% line:5% size:80% [Josefina ríe] 36:11.866 --> 36:14.800 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Ay, vas a tener que compartir el refugio 36:14.800 --> 36:17.133 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% porque necesito descansar de Benavente un segundo. 36:17.766 --> 36:21.200 align:left position:10% line:5% size:80% Sí, yo también necesitaba tomar un poco de aire. 36:24.833 --> 36:26.933 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Espero que la gente acá no te haya asustado tanto. 36:26.933 --> 36:27.933 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% [Risa] 36:28.333 --> 36:29.366 align:left position:10% line:5% size:80% Asustado no. 36:30.233 --> 36:31.833 align:left position:10% line:5% size:80% Solo que ustedes son... 36:33.866 --> 36:35.100 align:left position:10% line:5% size:80% - Bueno, no sé. - ¿Hmm? 36:35.533 --> 36:37.400 align:left position:10% line:5% size:80% Finalmente somos de mundos muy distintos, ¿no? 36:38.200 --> 36:39.500 align:left position:50% line:5% size:40% Sí, me imagino. 36:40.633 --> 36:42.666 align:left position:20% line:5% size:70% Pero, bueno, vas a tener que ir acostumbrándote, ¿o no? 36:42.666 --> 36:46.433 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Al fin y al cabo, este es nuestro mundo. 36:46.433 --> 36:47.600 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% El mundo de Gaspar. 36:49.266 --> 36:50.500 align:left position:10% line:5% size:80% Supongo que sí. 36:52.333 --> 36:54.633 align:left position:15% line:5% size:75% Afortunadamente esta gala es solamente una vez al año. 36:55.400 --> 36:58.266 align:left position:25% line:5% size:65% Pero luego viene el baile de las glorias navales, 36:58.666 --> 37:01.900 align:left position:15% line:5% size:75% las fiestas de la primavera, los weekends, 37:01.900 --> 37:05.233 align:left position:30% line:5% size:60% el country club, los partidos de tenis también. 37:05.233 --> 37:07.966 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% No sé si Gaspar participe de todas esas cosas, la verdad. 37:07.966 --> 37:09.066 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Josefina: ¿Gaspar? 37:09.066 --> 37:10.333 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% ¡Pero si a Gaspar le encantan! 37:10.333 --> 37:11.366 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% [Josefina ríe] 37:12.300 --> 37:14.700 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Llevan unos cuantos días y ya te trajo para acá, ¿o no? 37:16.900 --> 37:19.300 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Que no te engañe con su aire intelectual 37:19.300 --> 37:20.700 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% y sus escapadas nocturnas. 37:22.266 --> 37:23.500 align:left position:25% line:5% size:65% ¿Ya te llevó a Cartagena? 37:23.500 --> 37:25.766 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 37:25.766 --> 37:27.066 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Claro que te llevó. 37:27.066 --> 37:30.100 align:left position:30% line:5% size:60% ¡Ay, qué locura! ¡Le encanta ese bar! 37:30.100 --> 37:31.100 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% Le encanta. 37:31.766 --> 37:35.000 align:left position:20% line:5% size:70% Pero al final del día, siempre llega a Valparaíso, 37:35.000 --> 37:36.566 align:left position:50% line:5% size:40% en su casita en el barrio inglés. 37:37.266 --> 37:38.800 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% Ese es Gaspar. 37:39.966 --> 37:41.000 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% No te engañes. 37:41.933 --> 37:43.200 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Y si quiere ser su novia... 37:44.466 --> 37:45.833 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ...va a tener que estar dispuesta. 37:46.966 --> 37:49.533 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Acostumbrarte a este espacio. 37:51.400 --> 37:52.500 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Y acompañarlo. 37:52.500 --> 37:55.800 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 37:55.800 --> 37:56.900 align:left position:10% line:5% size:80% Mujer: ¡Josefina! 37:58.800 --> 38:00.766 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Josefina: ¡Ay, qué demandantes que son! 38:01.100 --> 38:02.133 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Ella me cae pésimo. 38:03.833 --> 38:04.866 align:left position:50% line:5% size:40% ¿Vienes conmigo? 38:04.866 --> 38:07.066 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% No, me quedo otro poco a descansar. 38:08.100 --> 38:09.866 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Bien, un cigarrito. 38:09.866 --> 38:10.900 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% [Inaudible] 38:12.433 --> 38:13.433 align:left position:10% line:5% size:80% Eloísa: No fumo. 38:13.433 --> 38:15.666 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 38:15.666 --> 38:22.666 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 38:22.666 --> 38:28.666 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 38:28.666 --> 38:32.900 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% [Motor encendido] 38:42.666 --> 38:49.333 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Arcadas] 38:49.333 --> 38:50.500 align:left position:40% line:5% size:50% ¡Negro! 38:50.500 --> 38:51.566 align:left position:10% line:5% size:80% Anselmo: ¡Ah! 38:51.966 --> 38:54.500 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% [Anselmo se queja] 38:55.666 --> 38:57.933 align:left position:40% line:5% size:50% Anselmo. ¿Qué te hicieron, Anselmo? 38:58.466 --> 38:59.500 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% ¿Qué te hicieron? 39:00.266 --> 39:02.233 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ¿Qué te hicieron? ¿Qué te hicieron? 39:03.066 --> 39:05.800 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Quejidos] 39:05.800 --> 39:07.800 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Jadeos] 39:07.800 --> 39:09.433 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% No te mueras, no te mueras. 39:10.066 --> 39:12.600 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Lo encontré, Pedrito. 39:14.400 --> 39:16.033 align:left position:35% line:5% size:55% Lo encontré. 39:17.766 --> 39:19.900 align:left position:10% line:5% size:80% No se me muera, no se me muera. 39:20.733 --> 39:21.733 align:left position:35% line:5% size:55% No se muera. 39:21.733 --> 39:26.800 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 39:26.800 --> 39:31.733 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 39:31.733 --> 39:36.000 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 39:36.000 --> 39:43.033 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 39:43.733 --> 39:48.933 align:left position:65% line:89% size:25% [Arcadas] 39:48.933 --> 39:51.233 align:left position:77.5% line:89% size:12.5% [Tos] 39:51.233 --> 39:55.366 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 39:57.766 --> 39:58.800 align:left position:45% line:89% size:45% Hmm. 39:59.433 --> 40:00.933 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Jadeos] 40:00.933 --> 40:04.800 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 40:05.666 --> 40:09.233 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪ 40:09.233 --> 40:12.233 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 40:12.233 --> 40:16.433 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 40:16.433 --> 40:23.433 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 40:23.433 --> 40:28.566 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 40:28.566 --> 40:34.833 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 40:34.833 --> 40:41.600 align:left position:65% line:89% size:25% [Silbido] 40:41.600 --> 40:46.266 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 40:46.266 --> 40:48.633 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 40:50.300 --> 40:52.000 align:left position:10% line:5% size:80% Está aquí. 40:52.900 --> 40:54.366 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Está aquí! 40:54.366 --> 40:56.000 align:left position:10% line:5% size:80% Eh, eh. 40:56.000 --> 40:57.000 align:left position:30% line:5% size:60% [Anselmo jadea] 40:57.000 --> 40:58.400 align:left position:35% line:5% size:55% Mírame. No se me vaya. 40:58.400 --> 40:59.533 align:left position:10% line:5% size:80% Anselmo: No. 40:59.533 --> 41:01.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Pedro: no se me vaya, no se me vaya. 41:03.000 --> 41:08.800 align:left position:10% line:5% size:80% Lo encontré, lo encontré. 41:13.900 --> 41:15.400 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Pedro: Pero quédese aquí conmigo. 41:15.400 --> 41:16.566 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% No se vaya. 41:16.566 --> 41:17.566 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% No se vaya. 41:17.566 --> 41:18.566 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Anselmo. 41:19.200 --> 41:20.700 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% ¡No se vaya, Anselmo! 41:21.300 --> 41:22.333 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% No se vaya. 41:23.800 --> 41:24.833 align:left position:30% line:5% size:60% Quédese conmigo. 41:25.833 --> 41:26.966 align:left position:50% line:5% size:40% ¡Mírame, mírame! 41:27.633 --> 41:28.766 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% [Gritando] ¡Ayuda! 41:29.633 --> 41:31.900 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¡Ayuda, por favor! 41:31.900 --> 41:33.300 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Anselmo, no se vaya. 41:33.300 --> 41:34.400 align:left position:50% line:5% size:40% Quédese conmigo. 41:34.966 --> 41:36.000 align:left position:60% line:5% size:30% Quédese acá. 41:36.400 --> 41:37.700 align:left position:72.5% line:5% size:17.5% ¡Ayuda! 41:38.933 --> 41:40.666 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Anselmo, Anselmo. 41:41.300 --> 41:42.500 align:left position:15% line:5% size:75% - !¡¡Ayuda! - ¿Qué pasa ahí? 41:43.666 --> 41:46.833 align:left position:20% line:5% size:70% Ayúdeme, ayúdeme, por favor. 41:46.833 --> 41:49.300 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Aléjese inmediatamente de ese hombre o disparo. 41:49.300 --> 41:51.500 align:left position:30% line:5% size:60% ¡Ayúdeme, hombre! ¿No ve que se está muriendo? 41:51.500 --> 41:52.666 align:left position:15% line:5% size:75% Hay que llevarlo al hospital. 41:53.900 --> 41:55.700 align:left position:15% line:5% size:75% Anselmo, Anselmo, no se vaya. 41:55.700 --> 41:57.733 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 41:57.733 --> 42:01.966 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 42:01.966 --> 42:06.533 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 42:06.533 --> 42:10.133 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 42:10.833 --> 42:13.400 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪