WEBVTT
00:00.700 --> 00:07.166 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
♪♪
00:07.166 --> 00:09.933 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:09.933 --> 00:11.000 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¡Alto!
00:11.333 --> 00:12.333 align:left position:50% line:5% size:40%
!¡¡No se muevan!
00:12.333 --> 00:15.566 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:15.566 --> 00:16.600 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
¡Quédate ahí!
00:17.666 --> 00:19.766 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
[Disparos]
00:19.766 --> 00:20.833 align:left position:30% line:5% size:60%
[Pedro se queja]
00:20.833 --> 00:27.833 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:27.833 --> 00:34.833 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:34.833 --> 00:41.833 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:41.833 --> 00:48.833 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:48.833 --> 00:55.833 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:55.833 --> 01:02.900 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
01:02.900 --> 01:06.000 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
01:06.400 --> 01:13.433 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
♪♪
01:15.866 --> 01:18.166 align:left position:30% line:5% size:60%
Siento que toda la gente
importante de Valparaíso
01:18.166 --> 01:19.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
me está descuerando
con la mirada.
01:19.700 --> 01:20.900 align:left position:20% line:5% size:70%
Y además no conozco a nadie.
01:22.166 --> 01:23.166 align:left position:10% line:5% size:80%
Gente importante.
01:24.266 --> 01:26.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Yo te voy a contar quién es
toda esta gente importante
01:26.333 --> 01:27.366 align:left position:10% line:5% size:80%
de Valparaíso.
01:28.933 --> 01:30.866 align:left position:15% line:5% size:75%
Ese caballero,
el que viene ahí,
01:31.633 --> 01:33.066 align:left position:10% line:5% size:80%
con la nariz de frutilla.
01:33.066 --> 01:34.466 align:left position:40% line:5% size:50%
[Risas]
01:35.100 --> 01:38.166 align:left position:10% line:5% size:80%
Ese es el almirante Davies,
es primo de mi mamá.
01:38.900 --> 01:41.366 align:left position:30% line:5% size:60%
Es tan borracho,
que una vez estando embarcado,
01:41.366 --> 01:43.366 align:left position:10% line:5% size:80%
se subió a cubierta de noche
y se cayó por la borda.
01:44.100 --> 01:45.166 align:left position:10% line:5% size:80%
Tuvieron que subirlo
01:45.500 --> 01:47.500 align:left position:15% line:5% size:75%
con una cuerda
entre tres grumetes.
01:48.033 --> 01:50.200 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Córtela, Gaspar,
lo estás inventando.
01:50.200 --> 01:51.500 align:left position:10% line:5% size:80%
No, te estoy hablando en serio.
01:51.500 --> 01:53.366 align:left position:10% line:5% size:80%
Todo Valparaíso conoce
la historia, de hecho.
01:54.900 --> 01:58.600 align:left position:30% line:5% size:60%
Ese que está ahí,
con la señora de vestido rojo,
01:58.933 --> 02:00.766 align:left position:10% line:5% size:80%
¿hmm?
02:00.766 --> 02:02.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Ese es el senador Eguiguren.
02:03.800 --> 02:05.766 align:left position:10% line:5% size:80%
Un prohombre de la República,
02:06.333 --> 02:08.333 align:left position:10% line:5% size:80%
que todas las elecciones
compra los votos
02:08.333 --> 02:10.033 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
de sus campesinos
con un pollo asado
02:10.466 --> 02:11.633 align:left position:10% line:5% size:80%
y una garrafa de vino.
02:12.800 --> 02:13.866 align:left position:10% line:5% size:80%
Y ese, ese...
02:17.066 --> 02:20.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Ese es el reverendo Jones,
que según cálculos
02:20.333 --> 02:23.033 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
conservadores se queda
con la mitad de los donativos
02:23.033 --> 02:25.066 align:left position:10% line:5% size:80%
que la comunidad inglesa
hace a su iglesia.
02:25.666 --> 02:26.833 align:left position:80% line:5% size:10%
No.
02:26.833 --> 02:29.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Y los de allá, esos tan dignos,
02:29.666 --> 02:31.833 align:left position:15% line:5% size:75%
tan respetables
como tú los ves...
02:33.866 --> 02:35.366 align:left position:10% line:5% size:80%
...son los Sanfuentes Williams.
02:36.333 --> 02:38.233 align:left position:15% line:5% size:75%
Lo más distinguido
de la sociedad porteña.
02:39.000 --> 02:42.466 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Pero en realidad,
no tienen donde caerse muertos.
02:43.333 --> 02:45.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Al final del día,
toda esta gente importante...
02:46.466 --> 02:47.500 align:left position:10% line:5% size:80%
...quiere lo mismo.
02:48.100 --> 02:51.766 align:left position:10% line:5% size:80%
Quieren esconder sus miserias
detrás de sus trajes caros.
02:51.766 --> 02:57.966 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
02:57.966 --> 03:00.100 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
03:00.100 --> 03:01.366 align:left position:10% line:5% size:80%
No te atrevas.
03:01.700 --> 03:03.400 align:left position:15% line:5% size:75%
Estoy perfectamente sobria,
Antonia.
03:03.400 --> 03:06.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Yo estoy esperando que vayas
a saludar a Gaspar y Eloísa.
03:06.333 --> 03:07.733 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
¡Ah! ¡Ni loca!
03:08.066 --> 03:09.300 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Por supuesto que vas a ir.
03:09.766 --> 03:12.266 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Si no, vas a quedar
como una pobre despechada.
03:12.266 --> 03:14.800 align:left position:30% line:5% size:60%
Así que agarra
a ese muchacho que trajiste
03:14.800 --> 03:18.233 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
con tu mejor sonrisa
y muéstranos toda tu clase.
03:18.233 --> 03:19.233 align:left position:10% line:5% size:80%
[Josefina suspira]
03:19.233 --> 03:23.833 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
03:23.833 --> 03:25.366 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
- Josefina: ¿Vamos?
- Gregorio: Vayan, [Inaudible].
03:25.366 --> 03:29.133 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
03:29.133 --> 03:30.833 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
03:30.833 --> 03:32.500 align:left position:10% line:5% size:80%
Tranquila, pero viene Josefina.
03:34.266 --> 03:36.566 align:left position:20% line:5% size:70%
Por lo menos esta vez no
te puede tirar el auto encima.
03:39.033 --> 03:42.266 align:left position:25% line:5% size:65%
¡Pero qué tímidos!
¿Qué hacen acá tan solitos?
03:42.566 --> 03:44.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Eloísa, te ves preciosa.
03:44.600 --> 03:46.966 align:left position:50% line:5% size:40%
Hola, Josefina.
03:46.966 --> 03:48.233 align:left position:30% line:5% size:60%
- Gaspar.
- Buenas noches, Josefina.
03:49.200 --> 03:50.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Benavente, ¿cómo estás?
03:50.433 --> 03:51.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Sanfuentes, bien, gracias.
03:51.666 --> 03:52.700 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Josefina: Miguel Benavente.
03:53.233 --> 03:54.433 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Eloísa: Mucho gusto.
03:54.433 --> 03:55.733 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Así que tú eras
la famosa doctora
03:55.733 --> 03:57.133 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
que le robó
el novio a Josefina.
03:58.666 --> 04:01.433 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué? Pero a ver, si aquí
nadie habla otra cosa.
04:01.433 --> 04:04.033 align:left position:15% line:5% size:75%
¡Ay, Miguel! Es un encanto.
04:04.866 --> 04:06.633 align:left position:10% line:5% size:80%
Pero tiene una sutileza
de un elefante
04:06.633 --> 04:07.633 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
en una cristalería.
04:07.633 --> 04:09.100 align:left position:72.5% line:5% size:17.5%
[Risas]
04:10.933 --> 04:12.933 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Saben qué? Nunca he tenido
la oportunidad
04:12.933 --> 04:14.200 align:left position:25% line:5% size:65%
de bailar con una doctora
de verdad.
04:14.200 --> 04:15.433 align:left position:10% line:5% size:80%
- ¡Ay, sí!
- Ven, Eloísa.
04:15.433 --> 04:16.600 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Acompáñame, baila conmigo.
04:16.600 --> 04:18.533 align:left position:30% line:5% size:60%
Ay, no pasa nada.
Benavente es inofensivo.
04:18.800 --> 04:19.833 align:left position:65% line:5% size:25%
Siéntate.
04:24.666 --> 04:26.966 align:left position:25% line:5% size:65%
Le pregunté a Eloísa
por tu visita al consultorio.
04:27.700 --> 04:28.900 align:left position:30% line:5% size:60%
¿No me habías creído
que había ido?
04:29.466 --> 04:31.000 align:left position:20% line:5% size:70%
No, no es eso,
solo que pensé que...
04:31.000 --> 04:32.333 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Ah, ya sé, ya sé.
04:32.333 --> 04:34.566 align:left position:30% line:5% size:60%
Pensaste que iba a ir
a tirarle el auto encima,
04:34.566 --> 04:35.566 align:left position:65% line:5% size:25%
de nuevo.
04:35.566 --> 04:36.700 align:left position:75% line:5% size:15%
[Risa]
04:36.700 --> 04:38.700 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
No, no exactamente,
pero algo parecido.
04:38.700 --> 04:41.333 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
04:41.333 --> 04:43.233 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
¿Cuánto tiempo tuviste
que estudiar para ser doctora?
04:44.033 --> 04:45.500 align:left position:50% line:5% size:40%
Eh, siete años.
04:45.500 --> 04:46.600 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Siete?
04:46.600 --> 04:48.033 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Por suerte,
nunca tuve la necesidad
04:48.033 --> 04:49.200 align:left position:30% line:5% size:60%
de tener
que estudiar una carrera.
04:50.433 --> 04:51.733 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
¡Qué bien por ti!
04:51.733 --> 04:54.000 align:left position:10% line:5% size:80%
- Pero voy a ser piloto.
- Eloísa: ¿Ah, sí?
04:54.000 --> 04:56.033 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Sí, para ir de voluntario
a la Guerra Civil Española.
04:56.900 --> 04:59.333 align:left position:30% line:5% size:60%
Por el bando franquista,
me imagino.
05:00.100 --> 05:02.000 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Por supuesto,
por el bando franquista.
05:02.000 --> 05:06.666 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
05:06.666 --> 05:09.066 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Fue un bonito gesto
que te disculparas con ella.
05:10.500 --> 05:12.400 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Encontraba un poco injusto
que la doctora
05:12.400 --> 05:13.866 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
se quedara
con esa impresión de mí.
05:16.100 --> 05:17.900 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Tenía mucha pena
y mucha rabia por perderte,
05:17.900 --> 05:21.100 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
pero soy mucho más que eso
y tú lo sabes, Gaspar.
05:21.100 --> 05:22.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Por supuesto que lo sé.
05:23.400 --> 05:25.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Y, bueno, que no seamos parejas
no significa
05:25.133 --> 05:27.100 align:left position:15% line:5% size:75%
que no podamos seguir siendo
buenos amigos, ¿no?
05:30.600 --> 05:31.633 align:left position:10% line:5% size:80%
Claro.
05:32.933 --> 05:35.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Claro que podemos ser amigos...
05:35.466 --> 05:37.100 align:left position:10% line:5% size:80%
...siempre y cuando tú
seas sincera conmigo.
05:39.000 --> 05:40.066 align:left position:50% line:5% size:40%
Lo soy, Gaspar.
05:41.366 --> 05:42.733 align:left position:30% line:5% size:60%
A ti no podría mentirte.
05:42.733 --> 05:49.266 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
05:49.266 --> 05:54.733 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
05:54.733 --> 05:58.866 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
06:02.066 --> 06:06.900 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪
06:06.900 --> 06:07.900 align:left position:72.5% line:5% size:17.5%
Popeye.
06:08.533 --> 06:09.566 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Cuchillo, pierna derecha.
06:11.533 --> 06:13.166 align:left position:10% line:89% size:80%
[Quejidos]
06:15.500 --> 06:20.000 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪
06:20.000 --> 06:27.000 align:left position:30% line:89% size:60%
[Pedro se queja]
06:27.000 --> 06:28.966 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
06:28.966 --> 06:30.400 align:left position:30% line:5% size:60%
Pare, pare, pare, pare.
06:30.400 --> 06:32.700 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
06:32.700 --> 06:34.166 align:left position:10% line:89% size:80%
[Tos]
06:34.633 --> 06:35.666 align:left position:35% line:89% size:55%
[Escupitajo]
06:36.300 --> 06:39.800 align:left position:10% line:89% size:80%
[Tos]
06:40.933 --> 06:42.466 align:left position:25% line:5% size:65%
No creerás
que mi hija va a aceptar
06:42.466 --> 06:44.333 align:left position:25% line:5% size:65%
de vuelta
a Gaspar así como así.
06:45.800 --> 06:47.566 align:left position:15% line:5% size:75%
Le puedes preguntar tú mismo.
06:49.966 --> 06:52.000 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Y con la doctorcita
qué vas a hacer?
06:52.366 --> 06:53.900 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Me imagino que tienes un plan,
06:54.366 --> 06:56.666 align:left position:10% line:5% size:80%
porque tú siempre
tienes un plan.
06:57.400 --> 07:00.500 align:left position:35% line:5% size:55%
No sería un buen plan
si lo ventilo contigo.
07:00.500 --> 07:02.366 align:left position:40% line:89% size:50%
[Risas]
07:03.333 --> 07:04.766 align:left position:10% line:5% size:80%
Por lo menos estás contenta.
07:06.333 --> 07:07.333 align:left position:60% line:5% size:30%
¿Por qué no?
07:07.333 --> 07:11.066 align:left position:40% line:5% size:50%
[Risas]
07:11.066 --> 07:13.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Mi marido hoy día va
a ser el presidente
07:13.333 --> 07:15.600 align:left position:25% line:5% size:65%
del círculo de oficiales.
07:15.966 --> 07:18.333 align:left position:50% line:5% size:40%
Y la banda
está tocando muy bien.
07:20.666 --> 07:22.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Entonces me imagino
que no tendrás
07:22.433 --> 07:25.700 align:left position:15% line:5% size:75%
ningún problema
en bailar conmigo.
07:27.333 --> 07:29.233 align:left position:30% line:5% size:60%
Generalmente solo bailo
con mi marido,
07:29.233 --> 07:31.600 align:left position:35% line:5% size:55%
pero en este momento
está en el segundo piso
07:31.600 --> 07:32.966 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
hablando con el almirante.
07:32.966 --> 07:39.966 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:39.966 --> 07:47.000 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:48.500 --> 07:50.400 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Cornellius: Debe ser cosa
de tu formación inglesa,
07:50.400 --> 07:51.833 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
pero bailas muy bien.
07:52.200 --> 07:53.233 align:left position:10% line:5% size:80%
Antonia: Thank you.
07:55.466 --> 07:56.833 align:left position:15% line:5% size:75%
¿Qué pretendes con todo esto?
07:57.466 --> 07:59.633 align:left position:15% line:5% size:75%
Antonia: ¿Puedes ser
más específico, por favor?
08:00.233 --> 08:01.433 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Quiero que Gregorio
08:02.000 --> 08:04.433 align:left position:10% line:5% size:80%
deje de retener mis barcos
en su aduana.
08:05.666 --> 08:07.666 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Tengo carga que entregar,
08:07.666 --> 08:09.366 align:left position:10% line:5% size:80%
plazos que cumplir.
08:09.366 --> 08:10.700 align:left position:10% line:5% size:80%
Antonia: Ah.
08:10.700 --> 08:11.766 align:left position:10% line:5% size:80%
Eso.
08:11.766 --> 08:14.066 align:left position:15% line:5% size:75%
Ay, creo que va
a ir de mal en peor.
08:14.500 --> 08:15.833 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Gregorio me acaba
de avisar que viene
08:15.833 --> 08:17.900 align:left position:15% line:5% size:75%
un barco tuyo
entrando al puerto.
08:20.466 --> 08:22.233 align:left position:10% line:5% size:80%
Quiere que te perdone la deuda.
08:23.033 --> 08:24.333 align:left position:55% line:5% size:35%
Ni lo sueñes.
08:25.566 --> 08:28.166 align:left position:25% line:5% size:65%
Una prórroga
de seis meses sería lindo.
08:29.066 --> 08:32.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Sin interés, claro.
08:32.133 --> 08:39.133 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
08:39.133 --> 08:41.133 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Te podría tomar
la cara en este momento...
08:42.800 --> 08:44.800 align:left position:35% line:5% size:55%
...y darte un beso
delante de toda la gente.
08:46.766 --> 08:48.333 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¿Cómo te la verías
con ese escándalo?
08:48.333 --> 08:50.866 align:left position:10% line:5% size:80%
[Risilla]
08:50.866 --> 08:54.066 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Sería incómodo,
pero sobre todo para Josefina.
08:55.366 --> 08:57.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Porque ni toda la plata
del mundo
08:57.333 --> 09:01.666 align:left position:15% line:5% size:75%
te bastaría para encontrarle
un marido decente.
09:03.033 --> 09:06.100 align:left position:10% line:5% size:80%
Cornellius Bormann,
puede ser dueño
09:06.100 --> 09:07.166 align:left position:10% line:5% size:80%
de una naviera...
09:09.500 --> 09:10.533 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
...de un banco...
09:12.100 --> 09:14.600 align:left position:10% line:5% size:80%
...y de quién sabe
cuántas cosas más.
09:15.366 --> 09:16.500 align:left position:10% line:5% size:80%
Pero no lo olvides.
09:17.033 --> 09:23.000 align:left position:10% line:5% size:80%
Este puerto así, como está hoy,
es gracias a mi familia.
09:23.000 --> 09:30.000 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
09:30.000 --> 09:35.500 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
09:39.166 --> 09:42.233 align:left position:30% line:5% size:60%
Benavente,
Josefina te está esperando
09:42.233 --> 09:43.433 align:left position:10% line:5% size:80%
para que bailes con ella.
09:43.433 --> 09:45.300 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Qué latero
que eres Sanfuentes, eh.
09:45.300 --> 09:46.700 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
No todos los días
se tiene la posibilidad
09:46.700 --> 09:48.233 align:left position:40% line:5% size:50%
de bailar
con una doctora tan bella.
09:48.666 --> 09:49.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Gaspar: Benavente.
09:49.666 --> 09:50.966 align:left position:30% line:5% size:60%
Benavente: ¡Ay!
09:50.966 --> 09:51.966 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Doctora.
09:52.666 --> 09:54.600 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Si algún día
llego a tener algún accidente
09:54.600 --> 09:57.400 align:left position:50% line:5% size:40%
en avión,
ya sé a quién recurrir.
09:57.400 --> 09:58.433 align:left position:70% line:5% size:20%
Permiso.
10:00.566 --> 10:01.600 align:left position:50% line:5% size:40%
Perdóname, ¿ya?
10:02.466 --> 10:03.933 align:left position:50% line:5% size:40%
Traté de venir
lo antes posible.
10:04.666 --> 10:05.733 align:left position:10% line:5% size:80%
No te preocupes.
10:06.166 --> 10:07.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Benavente no baila como tú,
10:07.966 --> 10:09.666 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
pero por lo menos
intenta ser amable.
10:11.500 --> 10:12.900 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Josefina se comportó?
10:13.766 --> 10:14.933 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Hasta el momento sí,
10:14.933 --> 10:15.966 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
sorprendentemente.
10:17.500 --> 10:18.933 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Me cuesta entender a tu gente.
10:20.166 --> 10:21.200 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
¿Mi gente?
10:22.533 --> 10:24.533 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Eloísa: Hace un par de días,
Josefina le tiró el auto encima
10:24.533 --> 10:25.700 align:left position:10% line:5% size:80%
al café de mi papá,
10:25.700 --> 10:27.066 align:left position:10% line:5% size:80%
y ahora me saluda
como si fuéramos
10:27.066 --> 10:28.100 align:left position:10% line:5% size:80%
íntimas amigas.
10:28.766 --> 10:31.300 align:left position:10% line:5% size:80%
Y por otro lado, tu madre
que se supone
10:31.300 --> 10:33.566 align:left position:30% line:5% size:60%
que está a punto
de perderlo todo por mi culpa,
10:34.333 --> 10:37.500 align:left position:15% line:5% size:75%
pero me recibe que casi
que con los brazos abiertos.
10:37.500 --> 10:39.666 align:left position:10% line:5% size:80%
No sé qué es verdad,
qué es mentira.
10:40.166 --> 10:41.966 align:left position:15% line:5% size:75%
¿En quién puedo
realmente confiar?
10:44.500 --> 10:46.000 align:left position:15% line:5% size:75%
Perdona que te haga
todas estas preguntas,
10:46.000 --> 10:48.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
es que es todo
muy distinto en mi mundo.
10:49.466 --> 10:52.300 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Mira, yo no me puedo
hacer cargo
10:52.800 --> 10:54.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
por lo que haga esa gente,
ni siquiera por lo que haga
10:54.666 --> 10:55.800 align:left position:25% line:5% size:65%
mi mamá de hecho, pero...
10:57.933 --> 10:59.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
...pero que sí puedes
estar segura...
11:01.600 --> 11:02.933 align:left position:25% line:5% size:65%
...es de lo que yo siento
por ti.
11:02.933 --> 11:04.866 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
11:04.866 --> 11:08.300 align:left position:15% line:5% size:75%
Te veo acá, entre toda esta
gente con la que crecí...
11:08.300 --> 11:10.566 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
11:10.566 --> 11:12.033 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
...y más me enamoro de ti,
mi amor.
11:12.033 --> 11:17.266 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
11:17.266 --> 11:23.900 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
11:23.900 --> 11:30.900 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
11:30.900 --> 11:37.933 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
11:39.566 --> 11:40.900 align:left position:10% line:5% size:80%
Gaspar, ¿me disculpas, mi amor?
11:40.900 --> 11:42.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Tengo que ir
a refrescarme un poco.
11:42.666 --> 11:43.666 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
Gaspar: Sí.
11:43.666 --> 11:44.700 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Voy a estar en la terraza.
11:45.066 --> 11:46.066 align:left position:10% line:5% size:80%
Eloísa: Te busco allá.
11:46.066 --> 11:53.066 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
11:53.066 --> 11:57.933 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
11:57.933 --> 11:58.966 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué está haciendo usted acá?
12:00.300 --> 12:03.866 align:left position:15% line:5% size:75%
¡Doctorcita, qué linda se ve!
12:04.366 --> 12:06.166 align:left position:35% line:5% size:55%
Gracias,
pero respóndame la pregunta.
12:07.100 --> 12:11.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Aquí estoy, ojo al charqui,
pa ayudar al Pedrito
12:11.600 --> 12:14.333 align:left position:25% line:5% size:65%
a encontrar a su hermano.
¿Se acuerda que le conté?
12:14.600 --> 12:18.300 align:left position:15% line:5% size:75%
Sí, sí me acuerdo, pero usted
debería estar haciendo reposo.
12:18.733 --> 12:21.233 align:left position:30% line:5% size:60%
Anselmo: No, no, si yo
estoy bien, doctorcita.
12:21.233 --> 12:25.866 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Tranquila, estoy bien y fuerte
pa la última misión.
12:26.466 --> 12:29.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Esta, esta es mi última misión,
¿sabía?.
12:29.900 --> 12:31.200 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Usted estuvo tomando?
12:31.200 --> 12:33.833 align:left position:30% line:5% size:60%
Sí. No, no, doctorcita.
12:33.833 --> 12:37.300 align:left position:30% line:5% size:60%
Eh, eh, un poquito nomás
pa, pa regular el pulso.
12:37.300 --> 12:39.800 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Pero sabe que usted calladita
nomás, por favor.
12:39.800 --> 12:43.933 align:left position:30% line:5% size:60%
Mire que hay mucha gente
mirando, siga su camino.
12:43.933 --> 12:45.233 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Permiso, doctorcita.
12:45.900 --> 12:46.966 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Permiso.
12:46.966 --> 12:52.266 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
12:52.266 --> 12:53.300 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Crujido]
12:55.366 --> 12:57.666 align:left position:30% line:5% size:60%
Si querías montar
un espectáculo, lo lograste.
13:00.100 --> 13:01.900 align:left position:10% line:5% size:80%
No sé a qué se refiere,
señor Bormann.
13:01.900 --> 13:03.466 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
¿Te parece poco
andar exhibiéndote
13:03.466 --> 13:04.966 align:left position:50% line:5% size:40%
con tu querida
frente a mi hija?
13:06.900 --> 13:09.133 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Yo no me estoy exhibiendo
y Eloísa no es mi querida.
13:10.200 --> 13:12.466 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Se lo voy a tomar
como un insulto personal.
13:12.466 --> 13:15.500 align:left position:30% line:5% size:60%
Y los insultos,
yo los cobro caros, muchacho.
13:16.100 --> 13:17.966 align:left position:10% line:5% size:80%
Vamos a aclarar algunas cosas
usted y yo.
13:17.966 --> 13:19.066 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Hmm?
13:19.066 --> 13:20.466 align:left position:35% line:5% size:55%
Primero,
no voy a permitir que nadie
13:20.466 --> 13:22.200 align:left position:10% line:5% size:80%
hable de manera despectiva
de mi novia.
13:22.866 --> 13:24.933 align:left position:35% line:5% size:55%
- [Riendo] ¿Tu novia?
- Sí, mi novia.
13:25.666 --> 13:27.566 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Y como pudo ver,
hasta Josefina lo aceptó.
13:27.566 --> 13:29.333 align:left position:30% line:5% size:60%
Cornellius: Pero yo no.
13:29.333 --> 13:30.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Cuide su tono, Cornellius.
13:31.433 --> 13:33.133 align:left position:15% line:5% size:75%
Usted no está hablando
con uno de sus empleados.
13:34.400 --> 13:36.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Lo mejor que puede hacer
es calmarse.
13:36.500 --> 13:38.600 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Y asumir que, de ahora
en adelante, la única relación
13:38.600 --> 13:41.133 align:left position:10% line:5% size:80%
entre usted y yo va a ser
de índole profesional.
13:41.133 --> 13:43.933 align:left position:20% line:5% size:70%
Entre tú y yo no existe
ninguna relación profesional.
13:43.933 --> 13:45.700 align:left position:10% line:5% size:80%
- Gaspar: ¿Ah, no?
- No.
13:45.700 --> 13:46.733 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Y la del jefe de policía
13:46.733 --> 13:48.100 align:left position:15% line:5% size:75%
con un sujeto
bajo investigación?
13:50.100 --> 13:51.133 align:left position:10% line:5% size:80%
No, no se ría.
13:52.166 --> 13:54.000 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Yo sigo investigando
el robo de su empresa.
13:54.966 --> 13:57.933 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Y cada día que pasa, aparecen
cosas más extrañas en ese caso.
13:59.366 --> 14:01.166 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Así es que tenga
por seguro que usted y yo...
14:02.366 --> 14:03.766 align:left position:15% line:5% size:75%
...vamos a volver
a hablar de ese tema.
14:03.766 --> 14:06.366 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
14:06.366 --> 14:07.366 align:left position:10% line:5% size:80%
Que disfrute la fiesta.
14:07.366 --> 14:09.200 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
14:09.200 --> 14:10.200 align:left position:10% line:5% size:80%
Permiso.
14:10.200 --> 14:16.933 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
14:19.066 --> 14:20.100 align:left position:10% line:89% size:80%
[Pedro tose]
14:21.833 --> 14:23.200 align:left position:20% line:5% size:70%
Mira cómo quedaste, Pedrito.
14:25.333 --> 14:26.800 align:left position:25% line:5% size:65%
Mira cómo quedaste, hijo.
14:30.133 --> 14:32.233 align:left position:30% line:5% size:60%
Pero así hay que pegarle
a los guachos traidores.
14:33.266 --> 14:34.333 align:left position:75% line:5% size:15%
¿O no?
14:37.400 --> 14:38.433 align:left position:70% line:5% size:20%
Usted...
14:41.400 --> 14:42.866 align:left position:50% line:5% size:40%
Usted va a ser
mi heredero, hijo.
14:46.166 --> 14:47.666 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Y va a ser dueño de todo esto.
14:48.866 --> 14:52.000 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
El heredero de Eloy Zapata.
14:55.066 --> 14:58.000 align:left position:40% line:5% size:50%
Pero nunca hai sido
[Inaudible], hijo.
14:59.533 --> 15:00.633 align:left position:10% line:89% size:80%
[Escupitajo]
15:08.566 --> 15:09.866 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Siempre fuiste choro.
15:13.266 --> 15:15.000 align:left position:50% line:5% size:40%
De cabro chico.
15:15.000 --> 15:16.433 align:left position:30% line:5% size:60%
Siempre fuiste agalla'o.
15:18.866 --> 15:20.166 align:left position:30% line:5% size:60%
Por eso te quiero, hijo.
15:22.800 --> 15:23.800 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Por eso te quiero.
15:23.800 --> 15:29.733 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
15:29.733 --> 15:30.766 align:left position:65% line:5% size:25%
¿Sabí qué?
15:30.766 --> 15:33.900 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
15:33.900 --> 15:35.700 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Soy un malagradecido de...
15:35.700 --> 15:37.800 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
15:37.800 --> 15:41.500 align:left position:30% line:5% size:60%
Yo te recogí de la calle
cuando andabai
15:41.500 --> 15:43.833 align:left position:30% line:5% size:60%
con los mocos colgando,
a poto pela'o,
15:43.833 --> 15:47.100 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
con una mano adelante,
otra atrás, ¿y así me pagái?
15:49.366 --> 15:51.466 align:left position:35% line:5% size:55%
Me recogiste
pa que te trabajáramos gratis.
15:53.500 --> 15:54.700 align:left position:25% line:5% size:65%
Pa eso lo hiciste...
15:54.700 --> 16:00.700 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
16:00.700 --> 16:01.866 align:left position:35% line:5% size:55%
¿Quién te enseñó to'o?
16:04.500 --> 16:05.500 align:left position:25% line:5% size:65%
¿Quién te enseñó a robar?
16:06.266 --> 16:07.766 align:left position:10% line:5% size:80%
A defenderte, ¿quién te enseñó?
16:08.400 --> 16:10.633 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
A moverte, a tener
todas las manos, el naipe,
16:10.633 --> 16:11.833 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
¿quién te enseñó?
16:11.833 --> 16:13.033 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
¿Quién te enseñó?
16:13.033 --> 16:15.133 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¡Todo lo que vo soy
me lo debí a mí!
16:16.066 --> 16:17.300 align:left position:10% line:5% size:80%
No te creo nada...
16:19.033 --> 16:21.933 align:left position:10% line:5% size:80%
Lo poco que me enseñaste
te lo pagué robando.
16:23.100 --> 16:24.766 align:left position:10% line:5% size:80%
Incluso maté por vo...
16:25.933 --> 16:29.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Y a la hora de lo quihubo,
no te importó entregarle
16:29.333 --> 16:31.466 align:left position:10% line:5% size:80%
a la Gato a ese degenerado
del Arancibia.
16:33.066 --> 16:35.200 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Harto bien que le habría hecho
pegarse una revolcada
16:35.200 --> 16:36.300 align:left position:50% line:5% size:40%
a esa marimacho.
16:38.900 --> 16:40.366 align:left position:10% line:5% size:80%
No me arrepiento de nada.
16:41.433 --> 16:42.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Te lo merecíai.
16:44.200 --> 16:45.933 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
A vo nunca
te ha importado nadie.
16:47.333 --> 16:50.833 align:left position:15% line:5% size:75%
Vo lo único que hay hecho
es aprovecharte de la gente.
16:50.833 --> 16:52.300 align:left position:10% line:5% size:80%
Pobre...
16:54.700 --> 16:58.566 align:left position:10% line:5% size:80%
La gente pobre, la gente pobre.
16:58.566 --> 17:00.733 align:left position:20% line:5% size:70%
Pobre gente, la gente pobre.
17:00.733 --> 17:02.166 align:left position:30% line:5% size:60%
De veras que el otro día
te vi ahí, po,
17:02.166 --> 17:04.966 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
repartiendo zapatos
a lo Robin Hood, ¿ah?
17:04.966 --> 17:07.566 align:left position:25% line:5% size:65%
Como político en campaña.
¿Vo sabí qué?
17:07.566 --> 17:09.400 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Nunca hai sido choro,
cabro...
17:09.400 --> 17:10.466 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Nunca fuiste choro.
17:10.466 --> 17:11.766 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Tení el corazón de paloma.
17:11.766 --> 17:12.966 align:left position:55% line:5% size:35%
Vo soy ñecla.
17:14.133 --> 17:15.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Prefiero ser ñecla...
17:16.300 --> 17:18.000 align:left position:10% line:5% size:80%
...que un perro malpari'o.
17:18.000 --> 17:19.533 align:left position:10% line:5% size:80%
Como vo...
17:22.666 --> 17:23.733 align:left position:65% line:5% size:25%
Al papá...
17:24.166 --> 17:26.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Al papá no se le saca la madre,
cabro...
17:26.466 --> 17:31.900 align:left position:10% line:89% size:80%
[Jadeos]
17:31.900 --> 17:32.900 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
Mátalo, Reina.
17:32.900 --> 17:36.566 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
17:36.566 --> 17:37.600 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Crujido]
17:38.633 --> 17:40.100 align:left position:10% line:5% size:80%
Mátame, po... ¿ah?
17:41.200 --> 17:42.966 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Mátame...! ¿Ah?
17:43.433 --> 17:44.566 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Dispara, po...!
17:46.366 --> 17:49.133 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Si me hubieses querido muerto,
ya me hubiesei mata'o.
17:51.166 --> 17:52.233 align:left position:10% line:5% size:80%
Supiste lo de la plata.
17:52.600 --> 17:53.633 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Quién te dijo?.
17:54.400 --> 17:56.000 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Cárdenas?
17:56.000 --> 17:57.600 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Dispara...!
17:57.600 --> 17:58.633 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Dispara!
17:59.266 --> 18:00.333 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Mátame...!
18:01.100 --> 18:02.100 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Mátame!
18:02.100 --> 18:05.133 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
18:05.133 --> 18:06.166 align:left position:10% line:5% size:80%
Dispara, maricón.
18:06.166 --> 18:13.166 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
18:13.166 --> 18:17.566 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
18:17.566 --> 18:19.533 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
18:20.700 --> 18:22.133 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Gaspar te dejó sola.
18:23.833 --> 18:25.533 align:left position:30% line:5% size:60%
Está allá
conversando con alguien.
18:26.033 --> 18:30.966 align:left position:30% line:5% size:60%
¡Ah! Ármate de paciencia
porque es el gobernador.
18:30.966 --> 18:36.133 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
18:36.133 --> 18:37.833 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Admiro tu valentía, Eloísa.
18:40.200 --> 18:41.266 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Sí? ¿Por qué?
18:41.866 --> 18:42.933 align:left position:77.5% line:5% size:12.5%
Hmm.
18:43.433 --> 18:46.633 align:left position:15% line:5% size:75%
Porque creo que hay que ser
muy valiente para presentarse
18:46.633 --> 18:49.000 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
aquí delante de todo el mundo
después de lo que pasó.
18:49.000 --> 18:51.500 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
18:51.500 --> 18:53.300 align:left position:10% line:5% size:80%
Créanme que no fue
mi intención,
18:53.300 --> 18:54.400 align:left position:10% line:5% size:80%
pero Gaspar insistió.
18:56.600 --> 18:57.733 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Conozco a mi hijo.
18:58.666 --> 19:00.400 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Cuando se le mete
algo en la cabeza,
19:00.400 --> 19:01.533 align:left position:25% line:5% size:65%
no hay quien se lo saque.
19:01.533 --> 19:05.933 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
19:05.933 --> 19:07.600 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Estás trabajando
en el consultorio
19:07.600 --> 19:08.733 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
para gente pobre.
19:09.600 --> 19:10.633 align:left position:10% line:5% size:80%
Sí, en La Matriz.
19:11.600 --> 19:14.533 align:left position:15% line:5% size:75%
Y te siente más cómoda ahí
que en el Hospital Británico.
19:15.566 --> 19:16.566 align:left position:10% line:5% size:80%
La verdad es que sí.
19:16.566 --> 19:20.900 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
19:20.900 --> 19:24.166 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Vuelvo a decirlo,
admiro tu vocación
19:24.166 --> 19:26.800 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
de servicio
para con los necesitados.
19:29.266 --> 19:31.466 align:left position:15% line:5% size:75%
¿De verdad lo encuentra
admirable, señora Antonia?
19:33.066 --> 19:34.066 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Por supuesto que sí.
19:34.066 --> 19:35.133 align:left position:35% line:5% size:55%
¿Por qué lo preguntas?
19:37.500 --> 19:39.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Porque acaban de notificarme
que, si no renuncio,
19:39.666 --> 19:42.200 align:left position:15% line:5% size:75%
las respetables señoras
que financian el consultorio
19:42.200 --> 19:43.233 align:left position:10% line:5% size:80%
van a retirar su apoyo.
19:45.000 --> 19:46.066 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Lo lamento mucho.
19:47.966 --> 19:49.833 align:left position:15% line:5% size:75%
Y como esas señoras
parecen ser amigas suyas,
19:49.833 --> 19:50.933 align:left position:10% line:5% size:80%
pensé que estaría al tanto.
19:50.933 --> 19:53.500 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
19:53.500 --> 19:55.000 align:left position:15% line:5% size:75%
Estás siendo grosera, Eloísa.
19:56.166 --> 19:58.233 align:left position:10% line:5% size:80%
No, grosera no, señora Antonia.
19:58.233 --> 19:59.300 align:left position:10% line:5% size:80%
Estoy siendo sincera.
20:00.200 --> 20:02.533 align:left position:10% line:5% size:80%
Puede ser que en su mundo estén
acostumbrados a aparentar.
20:03.133 --> 20:04.566 align:left position:15% line:5% size:75%
O decir blanco
cuando en realidad
20:04.566 --> 20:06.733 align:left position:15% line:5% size:75%
piensan negro,
pero yo no soy así.
20:07.566 --> 20:09.733 align:left position:10% line:5% size:80%
A mí me educaron para decir
y hacer lo que pienso.
20:10.966 --> 20:14.533 align:left position:10% line:5% size:80%
Y si para eso, usted es ser
grosero, lo lamento mucho.
20:14.533 --> 20:19.400 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
20:20.366 --> 20:21.366 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
[Suspiro]
20:21.366 --> 20:22.400 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
[Risa]
20:23.166 --> 20:25.266 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
No se imaginan lo que me costó
zafar, ¿ah?
20:25.266 --> 20:29.000 align:left position:10% line:5% size:80%
El gobernador quería saber
de las últimas diligencias
20:29.000 --> 20:30.866 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
que estamos haciendo
para detener
20:30.866 --> 20:32.733 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
a estos desalmados anarquistas
20:32.733 --> 20:34.166 align:left position:25% line:5% size:65%
que están
amenazando Valparaíso.
20:34.166 --> 20:37.600 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
20:37.600 --> 20:38.766 align:left position:30% line:5% size:60%
¿Está todo bien?
20:38.766 --> 20:39.866 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
Perfectamente.
20:39.866 --> 20:41.333 align:left position:30% line:5% size:60%
Estábamos intercambiando
algunas ideas
20:41.333 --> 20:42.366 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
acerca de la salud.
20:42.833 --> 20:43.966 align:left position:40% line:5% size:50%
Gaspar: Ah, bueno,
a propósito de eso,
20:43.966 --> 20:45.800 align:left position:20% line:5% size:70%
no sé si Eloísa
se lo habrá comentado,
20:45.800 --> 20:48.933 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
pero está teniendo algunos
problemas en el consultorio.
20:49.400 --> 20:51.633 align:left position:50% line:5% size:40%
Justo estábamos
hablando de eso.
20:52.366 --> 20:54.900 align:left position:30% line:5% size:60%
Y a pesar de que Eloísa
está un poco reticente,
20:55.433 --> 20:56.733 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
voy a ver qué puedo hacer.
20:57.200 --> 20:58.266 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Muchas gracias, mamá.
20:58.833 --> 21:01.000 align:left position:20% line:5% size:70%
Sería un despropósito
que Eloísa tuviera que dejar
21:01.000 --> 21:02.466 align:left position:10% line:5% size:80%
de ayudar a la gente
solo por la opinión
21:02.466 --> 21:03.800 align:left position:10% line:5% size:80%
de unas cuantas señoras,
¿no cierto?
21:04.933 --> 21:06.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Antonia: Por supuesto, darling.
21:06.133 --> 21:07.433 align:left position:45% line:89% size:45%
♪♪
21:07.433 --> 21:08.433 align:left position:70% line:5% size:20%
Permiso.
21:08.433 --> 21:13.233 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
21:13.233 --> 21:18.466 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
21:18.466 --> 21:19.500 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
¿Quién es ese hombre?
21:21.133 --> 21:23.333 align:left position:30% line:5% size:60%
Ese debe ser el agregado
militar alemán.
21:24.400 --> 21:27.233 align:left position:10% line:5% size:80%
Herr Braun, para nosotros
es un honor que usted esté acá.
21:27.233 --> 21:28.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Por favor, adelante.
Es su casa.
21:28.700 --> 21:31.400 align:left position:25% line:5% size:65%
Al parecer,
usted es la única persona
21:31.400 --> 21:33.900 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
contenta con verme
en este lugar.
21:34.533 --> 21:35.966 align:left position:35% line:5% size:55%
[Habla en otro idioma]
21:35.966 --> 21:38.233 align:left position:25% line:5% size:65%
Los ingleses
y su arrogancia habitual.
21:38.233 --> 21:39.500 align:left position:10% line:5% size:80%
Muy conocida en Valparaíso.
21:39.500 --> 21:41.400 align:left position:15% line:5% size:75%
Le quiero presentar
a un amigo personal mío,
21:41.400 --> 21:42.766 align:left position:10% line:5% size:80%
un senador de la república.
21:42.766 --> 21:43.766 align:left position:10% line:5% size:80%
Por favor.
21:43.766 --> 21:46.033 align:left position:30% line:5% size:60%
Gregorio,
qué bueno que estás acá.
21:46.033 --> 21:48.000 align:left position:10% line:5% size:80%
Te quiero presentar
a Conrad Braun,
21:48.000 --> 21:49.400 align:left position:10% line:5% size:80%
agregado militar alemán.
21:49.733 --> 21:51.533 align:left position:30% line:5% size:60%
Herr Braun, mucho gusto.
21:51.533 --> 21:53.066 align:left position:10% line:5% size:80%
El gusto es todo mío.
21:53.366 --> 21:56.800 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Supe que lo nombrarán
presidente de los oficiales
21:56.800 --> 21:57.800 align:left position:65% line:5% size:25%
en retiro.
21:57.800 --> 21:59.200 align:left position:10% line:5% size:80%
No podía perdérmelo.
22:01.833 --> 22:02.833 align:left position:10% line:5% size:80%
- Permiso.
- Adelante.
22:02.833 --> 22:03.866 align:left position:10% line:5% size:80%
Adelante, por favor.
22:04.766 --> 22:08.733 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
También me gustaría
mucho saber cómo va el asunto
22:08.733 --> 22:11.333 align:left position:10% line:5% size:80%
con Pedro Ramírez.
22:11.333 --> 22:13.266 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
A esta hora
es muy probable que ese asunto
22:13.266 --> 22:14.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
se esté resolviendo.
22:14.333 --> 22:18.833 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
22:18.833 --> 22:22.333 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
22:22.333 --> 22:27.666 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
22:27.666 --> 22:31.533 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
22:31.533 --> 22:35.100 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
22:39.200 --> 22:43.100 align:left position:10% line:5% size:80%
Eloy: ¡Ya, po, Pedrito,
apure la carreta!
22:43.100 --> 22:44.933 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Mire que me quiero ir
a gastar la platita
22:44.933 --> 22:46.266 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
ahí al Siete Espejos!
22:46.266 --> 22:48.866 align:left position:40% line:89% size:50%
[Risas]
22:48.866 --> 22:50.366 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
- Pedro: Aquí está.
- Eloy: ¡Eh!
22:50.366 --> 22:51.800 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Anda, anda, anda!
22:57.200 --> 22:58.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Ábrelo, ábrelo, ábrelo.
23:04.600 --> 23:07.433 align:left position:10% line:5% size:80%
[Risa malvada]
23:07.433 --> 23:09.833 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Esto es rico! ¿No?
23:09.833 --> 23:11.400 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Esto es rico!
23:11.400 --> 23:14.300 align:left position:10% line:5% size:80%
No hay nada mejor
que la platita.
23:14.300 --> 23:15.633 align:left position:10% line:5% size:80%
¿O no, Popeye?
23:15.633 --> 23:16.666 align:left position:42.5% line:89% size:47.5%
[Risa]
23:18.233 --> 23:19.466 align:left position:10% line:89% size:80%
¡Ah!
23:20.400 --> 23:21.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Ya, po, Reina.
23:22.100 --> 23:23.133 align:left position:10% line:5% size:80%
A lo que vinimos.
23:24.966 --> 23:28.066 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪
23:28.066 --> 23:34.466 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
23:34.466 --> 23:37.933 align:left position:10% line:5% size:80%
Este es precio por, por la vida
de mi gente.
23:37.933 --> 23:41.066 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
23:41.066 --> 23:46.233 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Por la Gato,
el Negro y el Peineta.
23:49.033 --> 23:50.066 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Y si los mato?
23:52.333 --> 23:55.833 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
¿Vai a volver del infierno
a cobrar la plata, Pedrito?
23:56.533 --> 24:00.033 align:left position:10% line:89% size:80%
[Eloy ríe]
24:00.033 --> 24:05.200 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
24:06.000 --> 24:11.366 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Jadeos]
24:11.766 --> 24:13.100 align:left position:30% line:5% size:60%
[Con dificultad]
Me prometiste otra cosa.
24:14.366 --> 24:16.100 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Cómo?
24:16.100 --> 24:17.566 align:left position:30% line:5% size:60%
Me prometiste otra cosa.
24:17.566 --> 24:18.833 align:left position:10% line:5% size:80%
Antes de matar a la Gato...
24:20.100 --> 24:22.666 align:left position:10% line:5% size:80%
...le voy a pegar
una probadita.
24:22.666 --> 24:25.700 align:left position:30% line:5% size:60%
Después se la voy
a pasar a todos los muñequitos
24:25.700 --> 24:27.600 align:left position:25% line:5% size:65%
del puerto
pa que también le peguen
24:27.600 --> 24:29.233 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
una probadita,
pa que después no anden
24:29.233 --> 24:31.566 align:left position:10% line:5% size:80%
diciendo que el Eloy Zapata
es .......
24:31.566 --> 24:32.666 align:left position:10% line:89% size:80%
[Eloy ríe]
24:32.666 --> 24:38.333 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
24:38.333 --> 24:41.200 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
¿Qué mirái, Reina?
¡Por la... échatelo!
24:41.200 --> 24:44.333 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
24:44.333 --> 24:47.033 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Ya, po...! ¡Échatelo!
24:56.233 --> 25:02.133 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪
25:02.133 --> 25:03.633 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Ojos [Inaudible].
25:03.633 --> 25:06.400 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
25:06.400 --> 25:07.800 align:left position:25% line:5% size:65%
Manos tengan y me toquen.
25:10.200 --> 25:11.566 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
[Inaudible]
25:11.566 --> 25:17.600 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
25:17.600 --> 25:19.066 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Ya, po...!
25:19.066 --> 25:20.400 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
25:20.400 --> 25:21.400 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Disparo]
25:21.400 --> 25:24.566 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
25:24.566 --> 25:25.566 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Disparo]
25:25.566 --> 25:32.566 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
25:32.566 --> 25:39.566 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
25:39.566 --> 25:45.866 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
25:45.866 --> 25:49.966 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
25:49.966 --> 25:53.400 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
25:53.400 --> 25:59.533 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
25:59.533 --> 26:01.933 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
26:01.933 --> 26:04.033 align:left position:15% line:5% size:75%
La persona encargada no solo
hace muy bien
26:04.033 --> 26:05.833 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
su trabajo,
sino que también tiene
26:05.833 --> 26:07.566 align:left position:30% line:5% size:60%
motivaciones personales
para hacerlo.
26:07.566 --> 26:08.766 align:left position:55% line:5% size:35%
Gregorio: Sí.
26:08.766 --> 26:10.500 align:left position:30% line:5% size:60%
No, no, muchas gracias.
Retírese.
26:12.166 --> 26:15.766 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Y cuéntenme,
¿qué pidió a cambio ese hombre?
26:15.766 --> 26:18.033 align:left position:15% line:5% size:75%
Cornellius: Ah, baratijas,
nada que lo comprometa a usted.
26:18.033 --> 26:20.333 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¿Cuánto le pagamos
a ese hombre?
26:20.800 --> 26:21.800 align:left position:30% line:5% size:60%
Gregorio: Fue...
26:21.800 --> 26:22.833 align:left position:35% line:89% size:55%
[Quebrazón]
26:23.600 --> 26:26.200 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
¡Pero, hombre, por Dios,
mire la estupidez que hizo!
26:26.200 --> 26:33.766 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
26:33.766 --> 26:34.766 align:left position:50% line:5% size:40%
Dame un segundo.
26:34.766 --> 26:38.666 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
26:38.666 --> 26:45.700 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
26:46.266 --> 26:49.000 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
[Jadeos]
26:49.000 --> 26:50.000 align:left position:70% line:5% size:20%
Permiso.
26:50.000 --> 26:51.366 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
[Jadeos]
26:56.933 --> 27:01.033 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪
27:01.033 --> 27:06.600 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
27:06.600 --> 27:09.333 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
27:09.333 --> 27:10.333 align:left position:50% line:5% size:40%
¿Papá está bien?
27:10.333 --> 27:12.266 align:left position:10% line:5% size:80%
Sí, ese mozo tarado,
27:12.266 --> 27:13.900 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
mira cómo me dejó el uniforme.
27:14.566 --> 27:16.266 align:left position:10% line:5% size:80%
No, tranquilo, no se nota nada.
27:16.733 --> 27:18.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Y tú tuviste
que elegir esta noche
27:18.500 --> 27:20.600 align:left position:15% line:5% size:75%
para ser el centro
de atención, ¿verdad?
27:22.633 --> 27:24.800 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
A ver, papá, si se refiere
a Eloísa, yo le pido que...
27:24.800 --> 27:27.000 align:left position:20% line:5% size:70%
¿Cómo se te ocurre
venir con esa fulana aquí?
27:27.000 --> 27:28.066 align:left position:10% line:5% size:80%
Esta es mi noche.
27:28.066 --> 27:29.366 align:left position:10% line:5% size:80%
Gaspar: Eloísa no es
ninguna fulana.
27:29.800 --> 27:32.066 align:left position:30% line:5% size:60%
Gregorio: Perdón,
todo el mundo está comentando.
27:32.066 --> 27:33.633 align:left position:10% line:5% size:80%
Mi hijo con su querida.
27:33.633 --> 27:35.000 align:left position:10% line:5% size:80%
Gracias, muchas gracias.
27:35.000 --> 27:36.866 align:left position:15% line:5% size:75%
Gaspar: No voy a tener
esta discusión con usted.
27:38.000 --> 27:39.433 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Trate de disfrutar
su noche mejor.
27:39.433 --> 27:46.200 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
27:46.200 --> 27:51.700 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
27:53.933 --> 27:54.966 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
¡Usted...!
27:55.433 --> 27:56.433 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué está haciendo aquí?
27:56.433 --> 27:57.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Salga de aquí.
27:57.433 --> 27:58.533 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Este es el baño de caballeros,
27:58.533 --> 27:59.833 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
baño de servicio.
27:59.833 --> 28:01.333 align:left position:30% line:5% size:60%
Sabe que te lo robaste.
28:02.933 --> 28:04.233 align:left position:65% line:5% size:25%
¡Maldito!
28:04.233 --> 28:05.366 align:left position:30% line:5% size:60%
Sabe que te lo robaste.
28:05.366 --> 28:06.733 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
28:06.733 --> 28:07.866 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué?
28:07.866 --> 28:09.666 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¿Qué historia
le contaste al mocosito?
28:10.333 --> 28:12.033 align:left position:30% line:5% size:60%
¿Sabe que te lo robaste
en el norte?
28:12.033 --> 28:16.633 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
28:19.466 --> 28:23.000 align:left position:10% line:5% size:80%
[Jadeos]
28:23.333 --> 28:24.400 align:left position:60% line:5% size:30%
No, Pedrito.
28:24.866 --> 28:26.666 align:left position:15% line:5% size:75%
Yo fui un niño de la calle,
igual que usted.
28:27.166 --> 28:28.166 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
No lo hice por plata.
28:28.833 --> 28:32.200 align:left position:10% line:5% size:80%
...ya lo sé, pero necesito
que, que lo entierre...
28:33.300 --> 28:35.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Y va a tener que perderse
un tiempo de Valparaíso.
28:36.433 --> 28:37.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Esto le va a servir.
28:38.133 --> 28:39.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Acéptelo.
28:39.133 --> 28:42.666 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
28:42.666 --> 28:43.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Usted me salvó la vida.
28:43.666 --> 28:45.466 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
28:45.466 --> 28:46.800 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Porque usted
es un hombre de verdad.
28:46.800 --> 28:49.566 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
28:49.566 --> 28:50.766 align:left position:10% line:5% size:80%
Ahora necesito que lo entierre.
28:52.066 --> 28:53.566 align:left position:30% line:5% size:60%
No queremos
que los tiras nos descubran.
28:53.566 --> 28:56.400 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
28:56.400 --> 28:57.400 align:left position:42.5% line:89% size:47.5%
A ver.
28:57.400 --> 29:00.466 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
29:00.466 --> 29:01.466 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Gracias.
29:01.466 --> 29:05.800 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
29:05.800 --> 29:12.000 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
29:13.500 --> 29:15.733 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
A mí una, una cara
no se me olvide nunca.
29:16.400 --> 29:18.000 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Te veo y te recuerdo
29:18.533 --> 29:21.200 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
con ese uniforme
de capitán de la marina.
29:21.866 --> 29:25.100 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Me miraste de arriba abajo
esa noche y me dijiste:
29:25.366 --> 29:29.966 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
"Ese, ese quiero, el resto
embárcalo a Valparaíso".
29:32.066 --> 29:35.800 align:left position:15% line:5% size:75%
"Debe, debe tener familia",
me dije.
29:37.433 --> 29:39.300 align:left position:15% line:5% size:75%
Pero me llegó una orden tuya.
29:43.100 --> 29:45.766 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Usted me debe estar
confundiendo con otra persona.
29:45.766 --> 29:47.166 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Ey, ey, quédate ahí.
29:48.866 --> 29:50.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Yo fui un cobarde.
29:50.700 --> 29:52.300 align:left position:30% line:5% size:60%
Si hubiese si'o hombre,
29:52.300 --> 29:54.100 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
tendría que haberme montado
29:54.100 --> 29:56.133 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
en el macho
y haberte dicho que no.
29:56.133 --> 29:58.666 align:left position:30% line:5% size:60%
"Ándate a la...",
tendría que haberte dicho.
30:00.566 --> 30:03.633 align:left position:30% line:5% size:60%
Mándame, mándame a morir
por la patria,
30:03.633 --> 30:06.533 align:left position:35% line:5% size:55%
pero no me hagan matar
a mi pueblo,
30:06.533 --> 30:08.666 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
ni menos robando a un niño.
30:09.166 --> 30:12.600 align:left position:35% line:5% size:55%
Eso un soldado chileno
no lo hace.
30:14.233 --> 30:15.766 align:left position:10% line:5% size:80%
Usted está loco, está borracho.
30:15.766 --> 30:17.000 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Quién...es usted?
30:18.266 --> 30:21.233 align:left position:20% line:5% size:70%
Soy Anselmo Brito Carmona...
30:21.233 --> 30:23.766 align:left position:30% line:5% size:60%
...sargento en retiro
del regimiento Rancagua.
30:24.733 --> 30:26.166 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
Sí, sí, sí.
30:27.000 --> 30:28.033 align:left position:50% line:5% size:40%
Soy un borracho.
30:28.800 --> 30:33.500 align:left position:30% line:5% size:60%
Pobre, viejo y borracho
por culpa de mi cobardía.
30:34.633 --> 30:36.000 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Pero te encontré.
30:37.666 --> 30:39.166 align:left position:60% line:5% size:30%
Te encontré.
30:40.300 --> 30:43.800 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Y ahora, tú también
vas a comenzar a pagar.
30:43.800 --> 30:44.833 align:left position:10% line:5% size:80%
No, no.
30:45.966 --> 30:47.800 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué es lo que quiere? ¿Ah?
30:48.300 --> 30:49.533 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Quiere plata?
30:49.533 --> 30:51.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Yo, yo aquí tengo plata.
Incluso, tengo más...
30:51.466 --> 30:52.466 align:left position:65% line:5% size:25%
¡Justicia!
30:52.466 --> 30:53.666 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Eso es lo que quiero.
30:56.400 --> 30:59.166 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Pero no voy a ser yo,
no voy a ser yo,
30:59.166 --> 31:01.633 align:left position:30% line:5% size:60%
no voy a ser yo
el que te va a hacer pagar.
31:02.866 --> 31:05.566 align:left position:10% line:5% size:80%
Va a ser otra la mano que te va
a alcanzar.
31:06.866 --> 31:08.166 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
[Sollozando] Te va a alcanzar.
31:09.400 --> 31:12.233 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Y te va a castigar...
31:12.833 --> 31:15.366 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Te va a castigar...
31:15.366 --> 31:19.633 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
31:21.066 --> 31:22.066 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Suspiro]
31:22.066 --> 31:29.066 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
31:29.066 --> 31:32.466 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
31:32.466 --> 31:34.000 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
31:34.000 --> 31:35.833 align:left position:30% line:89% size:60%
[Anselmo jadea]
31:35.833 --> 31:42.833 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
31:42.833 --> 31:49.300 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
31:49.300 --> 31:54.666 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
31:56.400 --> 32:00.200 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
[Motor encendido]
32:00.200 --> 32:03.600 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
32:03.600 --> 32:10.033 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
32:10.033 --> 32:15.900 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
32:15.900 --> 32:17.633 align:left position:55% line:5% size:35%
¡Lo encontré!
32:17.633 --> 32:18.933 align:left position:55% line:5% size:35%
¡Lo encontré!
32:18.933 --> 32:20.433 align:left position:65% line:5% size:25%
¡Pedrito!
32:20.433 --> 32:22.500 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Pedrito, lo encontré!
32:23.800 --> 32:24.833 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
¡Pedrito!
32:28.633 --> 32:30.700 align:left position:10% line:5% size:80%
Pedrito, Pedrito.
32:30.700 --> 32:32.066 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Dónde se metió?
32:32.066 --> 32:33.066 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Pedrito!
32:33.066 --> 32:36.033 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
32:36.033 --> 32:39.500 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
32:39.500 --> 32:43.566 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
32:43.566 --> 32:45.300 align:left position:20% line:5% size:70%
¡Pedrito, por la cresta!
32:45.566 --> 32:48.600 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Sollozos]
32:50.133 --> 32:57.133 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪
32:57.133 --> 33:04.033 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
33:04.033 --> 33:11.000 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
33:11.000 --> 33:17.233 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
33:17.233 --> 33:24.200 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
33:24.200 --> 33:31.200 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
33:31.200 --> 33:34.433 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
33:34.433 --> 33:37.900 align:left position:70% line:89% size:20%
[Jadeos]
33:37.900 --> 33:44.933 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
33:45.900 --> 33:48.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Futre...
33:49.066 --> 33:56.066 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪
33:56.066 --> 34:03.133 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
34:03.133 --> 34:10.133 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
34:10.133 --> 34:15.133 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
34:15.133 --> 34:21.066 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
34:21.066 --> 34:25.633 align:left position:10% line:89% size:80%
[Risas]
34:31.600 --> 34:34.766 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Te veo y entiendo
por qué Gaspar perdió la cabeza
34:34.766 --> 34:37.066 align:left position:50% line:5% size:40%
por ti.
Ahora, lo que no entiendo
34:37.066 --> 34:38.533 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
es por qué no te puso
un departamento
34:38.533 --> 34:40.133 align:left position:10% line:5% size:80%
en cualquier parte
como cualquier
34:40.133 --> 34:41.166 align:left position:10% line:5% size:80%
hombre decente.
34:43.566 --> 34:44.900 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Veo que su fortuna
no le alcanzó
34:44.900 --> 34:46.533 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
para comprar modales,
señor Bormann.
34:46.533 --> 34:47.700 align:left position:10% line:5% size:80%
Hmm.
34:47.700 --> 34:50.266 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Los modales son
para caballeros arruinados
34:50.266 --> 34:52.400 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
como Gaspar. Y por
suerte, yo no soy caballero
34:52.400 --> 34:54.666 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
y estoy muy lejos
de estar arruinado.
34:56.700 --> 34:59.500 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
¿De verdad tú crees que puedes
competir con mi hija?
35:00.833 --> 35:02.166 align:left position:40% line:5% size:50%
No es mi intención
competir con nadie.
35:03.366 --> 35:04.800 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Y si va a empezar
con la cantinela
35:04.800 --> 35:06.866 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
de la doctorcita de medio pelo
y esas cosas,
35:06.866 --> 35:08.600 align:left position:25% line:5% size:65%
por favor, déjeme en paz.
35:08.600 --> 35:10.000 align:left position:25% line:5% size:65%
Solo vine a tomar un poco
de aire.
35:10.000 --> 35:11.533 align:left position:10% line:5% size:80%
No, esa no es mi cantinela.
35:11.533 --> 35:12.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Mira, con o sin dinero,
35:12.800 --> 35:14.333 align:left position:10% line:5% size:80%
las personas que están
ahí en esta fiesta
35:14.333 --> 35:17.633 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
piensan que soy un comerciante
de medio pelo como tu papá.
35:17.633 --> 35:18.866 align:left position:10% line:5% size:80%
Mi problema es otro.
35:19.933 --> 35:22.300 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Es que soy
un padre consentidor.
35:22.300 --> 35:25.700 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Y si Josefina se quiere
casar con el inútil de Gaspar,
35:25.700 --> 35:27.266 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
yo tengo que darle ese marido.
35:27.266 --> 35:29.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Aunque tenga que pasar
por encima tuyo,
35:29.333 --> 35:30.433 align:left position:10% line:5% size:80%
por linda que sea.
35:30.966 --> 35:33.000 align:left position:35% line:5% size:55%
Yo no tengo
por qué aceptar sus amenazas.
35:33.466 --> 35:34.733 align:left position:10% line:5% size:80%
Cornellius: No son amenazas.
35:34.733 --> 35:36.133 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Simplemente, te estoy diciendo
lo que va a pasar
35:36.133 --> 35:37.133 align:left position:10% line:5% size:80%
para que te prepares.
35:37.133 --> 35:38.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Ahora, si no me tienes miedo,
35:38.333 --> 35:39.900 align:left position:10% line:5% size:80%
tienes que tenerle
miedo a Antonia.
35:39.900 --> 35:43.000 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Ah, esa mujer sí tiene
muchas cosas que perder.
35:43.366 --> 35:44.700 align:left position:10% line:5% size:80%
Yo no la quisiera como enemiga.
35:47.100 --> 35:48.100 align:left position:10% line:5% size:80%
Josefina: ¡Papi!
35:48.100 --> 35:49.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Cornellius: Hmm.
35:49.500 --> 35:51.766 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Supongo que no estás
siendo pesado con Eloísa.
35:51.766 --> 35:53.566 align:left position:10% line:5% size:80%
No, como se te ocurre.
¿Fui pesado contigo?
35:54.000 --> 35:55.000 align:left position:10% line:5% size:80%
No.
35:55.000 --> 35:56.000 align:left position:10% line:5% size:80%
Josefina: Sí.
35:56.000 --> 35:57.300 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Ya, ahora déjanos
35:57.966 --> 36:00.200 align:left position:15% line:5% size:75%
que tenemos que hablar cosas
de mujeres. No, no, no.
36:00.200 --> 36:02.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Me llevo, me llevo, me llevo
esto porque te hace muy mal.
36:02.466 --> 36:03.666 align:left position:65% line:5% size:25%
No, papi.
36:03.666 --> 36:04.666 align:left position:50% line:5% size:40%
No me hace mal.
36:04.666 --> 36:06.400 align:left position:10% line:5% size:80%
Te hace pésimo.
36:06.400 --> 36:07.733 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Ay, qué pesado, ¿no?
36:08.333 --> 36:09.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Pero...
36:09.333 --> 36:10.366 align:left position:10% line:5% size:80%
[Josefina ríe]
36:11.866 --> 36:14.800 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Ay, vas a tener
que compartir el refugio
36:14.800 --> 36:17.133 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
porque necesito descansar
de Benavente un segundo.
36:17.766 --> 36:21.200 align:left position:10% line:5% size:80%
Sí, yo también necesitaba
tomar un poco de aire.
36:24.833 --> 36:26.933 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Espero que la gente acá
no te haya asustado tanto.
36:26.933 --> 36:27.933 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
[Risa]
36:28.333 --> 36:29.366 align:left position:10% line:5% size:80%
Asustado no.
36:30.233 --> 36:31.833 align:left position:10% line:5% size:80%
Solo que ustedes son...
36:33.866 --> 36:35.100 align:left position:10% line:5% size:80%
- Bueno, no sé.
- ¿Hmm?
36:35.533 --> 36:37.400 align:left position:10% line:5% size:80%
Finalmente somos de mundos
muy distintos, ¿no?
36:38.200 --> 36:39.500 align:left position:50% line:5% size:40%
Sí, me imagino.
36:40.633 --> 36:42.666 align:left position:20% line:5% size:70%
Pero, bueno, vas a tener
que ir acostumbrándote, ¿o no?
36:42.666 --> 36:46.433 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Al fin y al cabo,
este es nuestro mundo.
36:46.433 --> 36:47.600 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
El mundo de Gaspar.
36:49.266 --> 36:50.500 align:left position:10% line:5% size:80%
Supongo que sí.
36:52.333 --> 36:54.633 align:left position:15% line:5% size:75%
Afortunadamente esta gala
es solamente una vez al año.
36:55.400 --> 36:58.266 align:left position:25% line:5% size:65%
Pero luego viene el baile
de las glorias navales,
36:58.666 --> 37:01.900 align:left position:15% line:5% size:75%
las fiestas de la primavera,
los weekends,
37:01.900 --> 37:05.233 align:left position:30% line:5% size:60%
el country club,
los partidos de tenis también.
37:05.233 --> 37:07.966 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
No sé si Gaspar participe
de todas esas cosas, la verdad.
37:07.966 --> 37:09.066 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Josefina: ¿Gaspar?
37:09.066 --> 37:10.333 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
¡Pero si a Gaspar le encantan!
37:10.333 --> 37:11.366 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
[Josefina ríe]
37:12.300 --> 37:14.700 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Llevan unos cuantos días y ya
te trajo para acá, ¿o no?
37:16.900 --> 37:19.300 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Que no te engañe
con su aire intelectual
37:19.300 --> 37:20.700 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
y sus escapadas nocturnas.
37:22.266 --> 37:23.500 align:left position:25% line:5% size:65%
¿Ya te llevó a Cartagena?
37:23.500 --> 37:25.766 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
37:25.766 --> 37:27.066 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Claro que te llevó.
37:27.066 --> 37:30.100 align:left position:30% line:5% size:60%
¡Ay, qué locura!
¡Le encanta ese bar!
37:30.100 --> 37:31.100 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
Le encanta.
37:31.766 --> 37:35.000 align:left position:20% line:5% size:70%
Pero al final del día,
siempre llega a Valparaíso,
37:35.000 --> 37:36.566 align:left position:50% line:5% size:40%
en su casita
en el barrio inglés.
37:37.266 --> 37:38.800 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
Ese es Gaspar.
37:39.966 --> 37:41.000 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
No te engañes.
37:41.933 --> 37:43.200 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Y si quiere ser su novia...
37:44.466 --> 37:45.833 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
...va a tener
que estar dispuesta.
37:46.966 --> 37:49.533 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Acostumbrarte a este espacio.
37:51.400 --> 37:52.500 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Y acompañarlo.
37:52.500 --> 37:55.800 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
37:55.800 --> 37:56.900 align:left position:10% line:5% size:80%
Mujer: ¡Josefina!
37:58.800 --> 38:00.766 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Josefina:
¡Ay, qué demandantes que son!
38:01.100 --> 38:02.133 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Ella me cae pésimo.
38:03.833 --> 38:04.866 align:left position:50% line:5% size:40%
¿Vienes conmigo?
38:04.866 --> 38:07.066 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
No, me quedo
otro poco a descansar.
38:08.100 --> 38:09.866 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Bien, un cigarrito.
38:09.866 --> 38:10.900 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
[Inaudible]
38:12.433 --> 38:13.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Eloísa: No fumo.
38:13.433 --> 38:15.666 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
38:15.666 --> 38:22.666 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
38:22.666 --> 38:28.666 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
38:28.666 --> 38:32.900 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
[Motor encendido]
38:42.666 --> 38:49.333 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Arcadas]
38:49.333 --> 38:50.500 align:left position:40% line:5% size:50%
¡Negro!
38:50.500 --> 38:51.566 align:left position:10% line:5% size:80%
Anselmo: ¡Ah!
38:51.966 --> 38:54.500 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
[Anselmo se queja]
38:55.666 --> 38:57.933 align:left position:40% line:5% size:50%
Anselmo.
¿Qué te hicieron, Anselmo?
38:58.466 --> 38:59.500 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
¿Qué te hicieron?
39:00.266 --> 39:02.233 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
¿Qué te hicieron?
¿Qué te hicieron?
39:03.066 --> 39:05.800 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Quejidos]
39:05.800 --> 39:07.800 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Jadeos]
39:07.800 --> 39:09.433 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
No te mueras, no te mueras.
39:10.066 --> 39:12.600 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Lo encontré, Pedrito.
39:14.400 --> 39:16.033 align:left position:35% line:5% size:55%
Lo encontré.
39:17.766 --> 39:19.900 align:left position:10% line:5% size:80%
No se me muera, no se me muera.
39:20.733 --> 39:21.733 align:left position:35% line:5% size:55%
No se muera.
39:21.733 --> 39:26.800 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
39:26.800 --> 39:31.733 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
39:31.733 --> 39:36.000 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
39:36.000 --> 39:43.033 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
39:43.733 --> 39:48.933 align:left position:65% line:89% size:25%
[Arcadas]
39:48.933 --> 39:51.233 align:left position:77.5% line:89% size:12.5%
[Tos]
39:51.233 --> 39:55.366 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
39:57.766 --> 39:58.800 align:left position:45% line:89% size:45%
Hmm.
39:59.433 --> 40:00.933 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Jadeos]
40:00.933 --> 40:04.800 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
40:05.666 --> 40:09.233 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪
40:09.233 --> 40:12.233 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
40:12.233 --> 40:16.433 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
40:16.433 --> 40:23.433 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
40:23.433 --> 40:28.566 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
40:28.566 --> 40:34.833 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
40:34.833 --> 40:41.600 align:left position:65% line:89% size:25%
[Silbido]
40:41.600 --> 40:46.266 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
40:46.266 --> 40:48.633 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
40:50.300 --> 40:52.000 align:left position:10% line:5% size:80%
Está aquí.
40:52.900 --> 40:54.366 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Está aquí!
40:54.366 --> 40:56.000 align:left position:10% line:5% size:80%
Eh, eh.
40:56.000 --> 40:57.000 align:left position:30% line:5% size:60%
[Anselmo jadea]
40:57.000 --> 40:58.400 align:left position:35% line:5% size:55%
Mírame. No se me vaya.
40:58.400 --> 40:59.533 align:left position:10% line:5% size:80%
Anselmo: No.
40:59.533 --> 41:01.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Pedro: no se me vaya,
no se me vaya.
41:03.000 --> 41:08.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Lo encontré, lo encontré.
41:13.900 --> 41:15.400 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Pedro: Pero quédese
aquí conmigo.
41:15.400 --> 41:16.566 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
No se vaya.
41:16.566 --> 41:17.566 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
No se vaya.
41:17.566 --> 41:18.566 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Anselmo.
41:19.200 --> 41:20.700 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
¡No se vaya, Anselmo!
41:21.300 --> 41:22.333 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
No se vaya.
41:23.800 --> 41:24.833 align:left position:30% line:5% size:60%
Quédese conmigo.
41:25.833 --> 41:26.966 align:left position:50% line:5% size:40%
¡Mírame, mírame!
41:27.633 --> 41:28.766 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
[Gritando] ¡Ayuda!
41:29.633 --> 41:31.900 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¡Ayuda, por favor!
41:31.900 --> 41:33.300 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Anselmo, no se vaya.
41:33.300 --> 41:34.400 align:left position:50% line:5% size:40%
Quédese conmigo.
41:34.966 --> 41:36.000 align:left position:60% line:5% size:30%
Quédese acá.
41:36.400 --> 41:37.700 align:left position:72.5% line:5% size:17.5%
¡Ayuda!
41:38.933 --> 41:40.666 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Anselmo, Anselmo.
41:41.300 --> 41:42.500 align:left position:15% line:5% size:75%
- !¡¡Ayuda!
- ¿Qué pasa ahí?
41:43.666 --> 41:46.833 align:left position:20% line:5% size:70%
Ayúdeme, ayúdeme, por favor.
41:46.833 --> 41:49.300 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Aléjese inmediatamente
de ese hombre o disparo.
41:49.300 --> 41:51.500 align:left position:30% line:5% size:60%
¡Ayúdeme, hombre!
¿No ve que se está muriendo?
41:51.500 --> 41:52.666 align:left position:15% line:5% size:75%
Hay que llevarlo al hospital.
41:53.900 --> 41:55.700 align:left position:15% line:5% size:75%
Anselmo, Anselmo, no se vaya.
41:55.700 --> 41:57.733 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
41:57.733 --> 42:01.966 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
42:01.966 --> 42:06.533 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
42:06.533 --> 42:10.133 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
42:10.833 --> 42:13.400 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪