WEBVTT
00:00.700 --> 00:07.700 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:07.700 --> 00:10.000 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:10.300 --> 00:11.466 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¡Alto!
00:11.466 --> 00:12.466 align:left position:55% line:5% size:35%
¡No se muevan!
00:12.466 --> 00:15.666 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:15.666 --> 00:16.666 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
¡Quédate ahí!
00:16.666 --> 00:19.800 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
[Disparos]
00:19.800 --> 00:21.933 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
[Hombre se queja]
00:21.933 --> 00:25.400 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:25.400 --> 00:26.400 align:left position:35% line:5% size:55%
[Inaudible]
00:26.400 --> 00:33.400 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:33.400 --> 00:40.300 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:40.300 --> 00:46.966 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:46.966 --> 00:53.966 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
00:53.966 --> 01:01.033 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
01:01.033 --> 01:08.033 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
01:08.033 --> 01:13.733 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
01:35.433 --> 01:39.866 align:left position:10% line:89% size:80%
[Pasos]
01:41.233 --> 01:42.366 align:left position:10% line:5% size:80%
Perdone, don Nefte,
01:42.366 --> 01:43.400 align:left position:10% line:5% size:80%
que se me quedaron las llaves.
01:47.466 --> 01:48.733 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Don Nefta, por Dios!
01:51.633 --> 01:52.966 align:left position:20% line:5% size:70%
Sabe que me voy
a llevar esta cuestión.
01:52.966 --> 01:53.966 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
Déjala ahí.
01:53.966 --> 01:57.233 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
01:57.233 --> 02:00.700 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Don Nefta,
tanto que le costó dejar
02:00.700 --> 02:02.300 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
de tomar,
¿cómo va a caer ahora de nuevo?
02:03.533 --> 02:05.100 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
¿Y de qué me sirvió? ¿Ah?
02:05.100 --> 02:08.066 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
02:08.066 --> 02:09.100 align:left position:10% line:5% size:80%
Oiga, pero...
02:10.733 --> 02:12.533 align:left position:20% line:5% size:70%
Piense en todo
lo que ha construido.
02:13.133 --> 02:15.066 align:left position:10% line:5% size:80%
Eh, mire este café lindo
que hizo
02:15.066 --> 02:17.400 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
sacándose la mugre
y, y creó una hija.
02:17.400 --> 02:18.500 align:left position:10% line:5% size:80%
Tiene una hija doctora.
02:18.500 --> 02:21.433 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
02:21.433 --> 02:22.900 align:left position:35% line:5% size:55%
¿Y de qué sirvió? ¿Ah?
02:24.066 --> 02:25.833 align:left position:50% line:5% size:40%
Esta cabra
tiró todo a la basura.
02:27.500 --> 02:28.500 align:left position:10% line:5% size:80%
Olegario: Oiga, si...
02:29.000 --> 02:30.033 align:left position:10% line:5% size:80%
No diga eso, si...
02:31.366 --> 02:33.466 align:left position:15% line:5% size:75%
La niña Luisa es
una buena chiquilla.
02:33.833 --> 02:36.166 align:left position:10% line:5% size:80%
Y usted lo sabe, aunque ahora
esté con pena y con rabia.
02:36.166 --> 02:40.733 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
02:40.733 --> 02:41.900 align:left position:10% line:5% size:80%
Y si no quiere hacerlo
02:41.900 --> 02:43.633 align:left position:10% line:5% size:80%
por usted o por amor
a su hija...
02:43.633 --> 02:46.333 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
02:46.333 --> 02:48.033 align:left position:10% line:5% size:80%
...hágalo por la memoria
de la señora Maruja.
02:48.033 --> 02:50.266 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
02:50.266 --> 02:52.200 align:left position:10% line:5% size:80%
Ella lo pasaba tan mal
cuando usted tomaba.
02:52.200 --> 02:55.333 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
02:55.333 --> 02:56.700 align:left position:10% line:5% size:80%
Hágalo por ella, doña Neftalí.
02:56.700 --> 03:01.000 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
03:01.000 --> 03:02.100 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
¿Sabes qué, Olegario?
03:03.866 --> 03:10.166 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Todo el mundo cree que yo
soy un pelele, un pobre tipo.
03:11.000 --> 03:12.100 align:left position:30% line:5% size:60%
Olegario:
No, si eso no es verdad.
03:12.100 --> 03:13.600 align:left position:50% line:5% size:40%
No me mintái,
si sabí que es así.
03:13.600 --> 03:16.133 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
03:16.133 --> 03:17.500 align:left position:15% line:5% size:75%
¿Qué dicen cuando me miran?
¿Ah?
03:18.000 --> 03:19.266 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
¿Cuándo ven
que ando por la calle?
03:20.100 --> 03:21.533 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
"Ahí va el Neftalí, po.
03:22.166 --> 03:24.666 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
El pastelero,
el que no mata una mosca".
03:26.733 --> 03:27.733 align:left position:57.5% line:5% size:32.5%
Se equivocan.
03:27.733 --> 03:30.033 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
03:30.033 --> 03:31.200 align:left position:57.5% line:5% size:32.5%
Se equivocan.
03:32.333 --> 03:33.433 align:left position:57.5% line:5% size:32.5%
Ya van a ver.
03:35.133 --> 03:36.133 align:left position:57.5% line:5% size:32.5%
Ya van a ver.
03:36.133 --> 03:40.866 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
03:42.866 --> 03:44.000 align:left position:10% line:5% size:80%
Está quemada.
03:44.000 --> 03:45.200 align:left position:30% line:5% size:60%
Voy a ir
a buscar un abajo, ¿ya?
03:49.666 --> 03:50.733 align:left position:67.5% line:5% size:22.5%
Deja así.
03:51.033 --> 03:52.800 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Metete a la cama
antes de que te resfríes.
03:53.200 --> 03:55.566 align:left position:10% line:5% size:80%
Ah. Bueno, si usted lo dice,
doctora.
03:57.533 --> 03:58.566 align:left position:40% line:5% size:50%
Permiso.
04:01.533 --> 04:04.900 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Oye, ¿y tienes
pensado seguir viviendo
04:04.900 --> 04:09.033 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
en esta, en esta suite
cinco estrellas?
04:09.033 --> 04:10.066 align:left position:75% line:89% size:15%
[Risa]
04:11.300 --> 04:14.166 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Mañana ordeno, limpio
un poco y va a quedar bien.
04:14.166 --> 04:15.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Hmm. Oye...
04:17.733 --> 04:19.900 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
...si necesitas un poco
de plata, yo te puedo ayudar.
04:20.300 --> 04:21.333 align:left position:60% line:5% size:30%
No, gracias.
04:23.866 --> 04:24.866 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Que no me gusta que vivas acá.
04:24.866 --> 04:25.900 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
En serio, Gaspar.
04:27.166 --> 04:29.533 align:left position:15% line:5% size:75%
Además que no creo que estés
en condiciones de hacer gastos.
04:30.433 --> 04:31.433 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Por qué lo dices?
04:32.400 --> 04:35.233 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Bueno, porque mi tía Ester
estuvo acá.
04:37.100 --> 04:38.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Voy a tener que hablar
con ella entonces
04:38.333 --> 04:39.533 align:left position:10% line:5% size:80%
para tranquilizarla un poco.
04:39.533 --> 04:40.866 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
No, no. Deja, deja que yo
me las arregle
04:40.866 --> 04:43.200 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
con ella. Pero hay algo
04:43.200 --> 04:44.233 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
que me dejó preocupada.
04:45.733 --> 04:48.900 align:left position:40% line:5% size:50%
Me dijo
que, que, por este escándalo,
04:48.900 --> 04:50.333 align:left position:45% line:5% size:45%
se te podrían
cerrar muchas puertas.
04:51.100 --> 04:52.733 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Incluso, me habló
de una venganza
04:52.733 --> 04:53.966 align:left position:35% line:5% size:55%
del padre de Josefina.
04:53.966 --> 04:55.833 align:left position:25% line:5% size:65%
Escúchame,
Ester me quiere mucho.
04:56.533 --> 04:58.100 align:left position:10% line:5% size:80%
Y siempre ha sido
un poco exagerada,
04:58.100 --> 04:59.700 align:left position:10% line:5% size:80%
no la tienes que tomar
tan en serio, ¿ya?
04:59.700 --> 05:03.633 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
05:03.633 --> 05:04.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Tú has tenido mucho
en la vida...
05:05.666 --> 05:06.866 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
...y me temo que a veces...
05:08.200 --> 05:09.766 align:left position:35% line:5% size:55%
...no tomes conciencia
de lo difícil
05:09.766 --> 05:10.833 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
que puede ser todo.
05:11.733 --> 05:13.033 align:left position:10% line:5% size:80%
Tu papá me dijo algo parecido.
05:14.233 --> 05:15.833 align:left position:10% line:5% size:80%
Con otro tono, eso sí.
05:15.833 --> 05:16.966 align:left position:67.5% line:89% size:22.5%
[Risilla]
05:18.000 --> 05:19.400 align:left position:15% line:5% size:75%
Yo no lo digo para criticarte,
05:20.233 --> 05:21.733 align:left position:40% line:5% size:50%
pero no podría vivir
tranquila sabiendo
05:21.733 --> 05:23.733 align:left position:15% line:5% size:75%
que por mi culpa arruinaste
tu futuro, mi amor.
05:23.733 --> 05:27.833 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
05:27.833 --> 05:29.333 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Me dijiste "mi amor"?
05:29.333 --> 05:30.466 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¿Qué?
05:30.466 --> 05:32.200 align:left position:10% line:5% size:80%
- Me dijiste...
- No, no.
05:32.200 --> 05:33.700 align:left position:10% line:5% size:80%
Me dijiste "mi amor".
05:34.600 --> 05:35.600 align:left position:10% line:5% size:80%
A ver, repítelo.
05:35.600 --> 05:39.466 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
05:39.466 --> 05:40.466 align:left position:70% line:5% size:20%
Mi amor.
05:40.466 --> 05:45.733 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
05:45.733 --> 05:46.766 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Sabes qué?
05:47.733 --> 05:48.966 align:left position:10% line:5% size:80%
A pesar de todos los problemas,
05:48.966 --> 05:50.466 align:left position:15% line:5% size:75%
los malos ratos
que hemos tenido...
05:52.133 --> 05:53.900 align:left position:10% line:5% size:80%
...yo nunca había sido
tan feliz como ahora.
05:55.500 --> 05:56.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Como cuando estoy contigo.
05:56.666 --> 05:58.133 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
05:58.133 --> 05:59.866 align:left position:15% line:5% size:75%
Y no voy a dejar
que nada ni nadie...
06:00.833 --> 06:02.100 align:left position:10% line:5% size:80%
...nos eche a perder
esa felicidad.
06:03.700 --> 06:05.433 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Y con respecto
a la plata, doctora,
06:06.433 --> 06:08.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
yo soy un abogado
que todavía puede ejercer.
06:09.500 --> 06:13.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Tengo dos manos, esta cabeza
que más o menos funciona.
06:14.733 --> 06:16.233 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Así es que no se va
a deshacer tan fácil
06:16.233 --> 06:17.333 align:left position:10% line:5% size:80%
de este paciente, doctora.
06:17.800 --> 06:18.866 align:left position:80% line:89% size:10%
Hmm.
06:19.433 --> 06:21.800 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Ahora, por favor, deme un beso
para que se me pase este dolor.
06:23.300 --> 06:24.600 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
¿Y dónde le duele, señor?
06:24.600 --> 06:25.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Gaspar: El corazón.
06:25.600 --> 06:32.600 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
06:32.600 --> 06:39.066 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
06:47.333 --> 06:54.333 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
06:54.333 --> 07:01.400 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:01.400 --> 07:08.400 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:08.400 --> 07:15.400 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:15.400 --> 07:19.566 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:19.566 --> 07:20.566 align:left position:42.5% line:89% size:47.5%
[Beso]
07:20.566 --> 07:27.566 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:27.566 --> 07:34.366 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:34.366 --> 07:41.100 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:41.100 --> 07:48.100 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:48.100 --> 07:50.733 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
07:54.933 --> 08:01.066 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
08:01.066 --> 08:08.066 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
08:08.066 --> 08:10.000 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
08:10.000 --> 08:14.433 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
[Motor encendido]
08:14.433 --> 08:17.833 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
08:18.866 --> 08:21.800 align:left position:10% line:5% size:80%
La gente está muy curiosa.
Ya se corrió la voz
08:22.100 --> 08:24.400 align:left position:20% line:5% size:70%
que la doctora
del Hospital Británico
08:24.400 --> 08:26.433 align:left position:45% line:5% size:45%
va a atender
aquí en el consultorio.
08:26.433 --> 08:27.500 align:left position:75% line:89% size:15%
[Risa]
08:27.800 --> 08:29.233 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Me alegra poder ayudar.
08:29.700 --> 08:31.133 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Aunque seguro al principio
les va a costar
08:31.133 --> 08:32.633 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
confiar en una doctora mujer.
08:32.633 --> 08:33.666 align:left position:35% line:5% size:55%
Siempre pasa lo mismo.
08:33.666 --> 08:34.900 align:left position:10% line:5% size:80%
No, no te preocupes.
08:34.900 --> 08:36.666 align:left position:40% line:5% size:50%
Vas a ver que eso
va a pasar muy rápido.
08:37.466 --> 08:38.500 align:left position:80% line:89% size:10%
Eh.
08:39.400 --> 08:41.266 align:left position:35% line:5% size:55%
Me gustaría aprovechar
para comentarte algo.
08:41.800 --> 08:43.166 align:left position:57.5% line:5% size:32.5%
- Ya.
- Tú sabes que a mí
08:43.166 --> 08:45.033 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
los cahuines de vieja
copuchenta no me interesan.
08:45.666 --> 08:49.166 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Pero las vecinas me comentaron
de una visita nocturna
08:49.166 --> 08:50.500 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
aquí en el consultorio.
08:51.266 --> 08:53.766 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Ay, hermana, se me cae
la cara de la vergüenza.
08:53.766 --> 08:54.766 align:left position:50% line:5% size:40%
Helena: ¿Ah, sí?
08:54.766 --> 08:56.266 align:left position:40% line:5% size:50%
[Risas]
08:56.266 --> 08:57.866 align:left position:35% line:5% size:55%
No te preocupes, niña.
08:58.300 --> 08:59.766 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Si yo soy una vieja loca.
09:00.400 --> 09:01.933 align:left position:15% line:5% size:75%
Y tú eres una mujer grande ya.
09:02.766 --> 09:04.133 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Pero te lo digo
para que te cuides,
09:04.133 --> 09:05.433 align:left position:60% line:5% size:30%
querida mía.
09:05.433 --> 09:06.900 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Te estás metiendo en el camino
de gente
09:06.900 --> 09:07.966 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
de mucho cuidado.
09:08.900 --> 09:10.766 align:left position:45% line:5% size:45%
Los Bormanns
no son blancas palomas.
09:11.166 --> 09:12.233 align:left position:45% line:5% size:45%
- Cuídate.
- [Golpes en la puerta]
09:12.533 --> 09:14.266 align:left position:20% line:5% size:70%
¡Ya va! Te dije que la gente
09:14.266 --> 09:15.633 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
estaba ansiosa.
09:15.633 --> 09:17.800 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Desde que murió el doctor
Infante que no teníamos
09:17.800 --> 09:18.833 align:left position:10% line:5% size:80%
un doctor.
09:21.266 --> 09:23.633 align:left position:40% line:5% size:50%
Ay, este barrio
realmente da susto, ¿ah?
09:23.633 --> 09:24.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Buenos días.
09:26.333 --> 09:27.466 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Buenos días, hermana.
09:28.433 --> 09:30.866 align:left position:45% line:5% size:45%
¿Estará la doctora
Eloísa González?
09:30.866 --> 09:34.600 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
09:34.600 --> 09:36.233 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Vengo a hablar contigo,
querida.
09:36.233 --> 09:40.733 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
09:42.900 --> 09:45.000 align:left position:40% line:5% size:50%
Mira, hay una nota
sobre mi nombramiento
09:45.000 --> 09:47.500 align:left position:30% line:5% size:60%
como Presidente
del Círculo Oficial de Naval
09:47.500 --> 09:48.766 align:left position:50% line:5% size:40%
de San Retiro
aquí en el diario.
09:48.766 --> 09:49.800 align:left position:65% line:5% size:25%
Muy bueno.
09:50.566 --> 09:52.300 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Pésima costumbre
que nunca te pude quitar.
09:53.400 --> 09:55.133 align:left position:40% line:5% size:50%
¿Cuál? ¿La de leer
el diario en la mesa?
09:55.133 --> 09:57.733 align:left position:45% line:5% size:45%
Ay, por favor.
Existen cosas peores.
09:57.733 --> 09:59.233 align:left position:45% line:5% size:45%
¿Le dijiste
a Ester que se encargara
09:59.233 --> 10:00.700 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
de mi uniforme de gala?
10:00.700 --> 10:02.366 align:left position:10% line:5% size:80%
- Entiendo que está en eso.
- Ah.
10:02.366 --> 10:04.133 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Y tú? ¿Hablaste con Bormann
10:04.133 --> 10:05.733 align:left position:20% line:5% size:70%
acerca de la venta
de las acciones del banco?
10:05.733 --> 10:07.500 align:left position:45% line:5% size:45%
Sí, sí, sí.
Me dijo que era, no sé...
10:07.500 --> 10:09.266 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Aprovechó una oportunidad
de inversión.
10:09.266 --> 10:11.033 align:left position:10% line:5% size:80%
Ah, por favor.
10:11.033 --> 10:13.533 align:left position:10% line:5% size:80%
Evidentemente se está
vengando de nosotros.
10:13.833 --> 10:15.166 align:left position:50% line:5% size:40%
- [Portazo]
- Bueno, aprovecha
10:15.166 --> 10:17.066 align:left position:15% line:5% size:75%
de decírselo a tu hijo a ver
qué dice, ¿hmm?
10:18.700 --> 10:19.733 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
[Carraspeo]
10:20.166 --> 10:21.300 align:left position:55% line:5% size:35%
- Darling.
- Buenos días.
10:22.566 --> 10:23.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Antonia: How are you?
10:25.800 --> 10:27.133 align:left position:25% line:5% size:65%
- Gaspar: Bien, ¿y usted?
- Bien.
10:27.566 --> 10:28.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Siéntate conmigo.
10:28.800 --> 10:29.933 align:left position:20% line:5% size:70%
No. No, mamá. No puedo,
tengo que irme.
10:29.933 --> 10:32.000 align:left position:20% line:5% size:70%
Gaspar, Gaspar.
Si sigues trasnochando
10:32.000 --> 10:33.400 align:left position:10% line:5% size:80%
y no tomas un buen desayuno,
10:33.400 --> 10:35.000 align:left position:10% line:5% size:80%
vas a quedar en los huesos.
10:35.000 --> 10:36.100 align:left position:10% line:5% size:80%
Siéntate conmigo.
10:39.666 --> 10:40.700 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[Suspiro]
10:45.066 --> 10:46.100 align:left position:80% line:5% size:10%
¿Y?
10:47.133 --> 10:48.133 align:left position:60% line:5% size:30%
¿Cómo estás?
10:48.900 --> 10:50.166 align:left position:15% line:5% size:75%
¿Cómo te has sentido en Chile?
10:51.300 --> 10:52.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Gaspar: Bien.
10:55.666 --> 10:57.233 align:left position:20% line:5% size:70%
¿Y cómo están
las cosas con Eloísa?
10:59.766 --> 11:01.033 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Me lo está preguntando
en serio?
11:02.166 --> 11:03.566 align:left position:15% line:5% size:75%
Por supuesto que sí, darling.
11:03.933 --> 11:06.400 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
No es fácil para mí,
pero en algún momento
11:06.400 --> 11:08.233 align:left position:30% line:5% size:60%
esa chiquilla va a tener
que llegar a esta casa
11:08.233 --> 11:09.733 align:left position:10% line:5% size:80%
como tu novia y hay que hacerse
11:09.733 --> 11:10.766 align:left position:10% line:5% size:80%
la idea.
11:12.133 --> 11:13.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Bueno, ¿qué le puedo
decir, mamá?
11:13.466 --> 11:14.733 align:left position:10% line:5% size:80%
Se lo agradezco mucho.
11:14.733 --> 11:16.300 align:left position:15% line:5% size:75%
Yo sé que para usted
no debe ser fácil esto.
11:19.633 --> 11:21.200 align:left position:20% line:5% size:70%
Lo que sea por tu felicidad.
11:22.166 --> 11:23.833 align:left position:10% line:5% size:80%
Usted sabe que su apoyo
es muy importante
11:23.833 --> 11:24.866 align:left position:10% line:5% size:80%
para mí, ¿cierto?
11:26.133 --> 11:27.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Ya, porque tengo que ir,
en serio.
11:27.466 --> 11:28.466 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Ah, entonces llévatelo.
11:28.466 --> 11:29.500 align:left position:10% line:5% size:80%
Ya.
11:30.333 --> 11:31.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Hasta luego.
11:31.333 --> 11:32.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Que tengas un buen día, Gaspar.
11:33.100 --> 11:34.266 align:left position:40% line:5% size:50%
Take care yourself.
11:34.266 --> 11:36.800 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
♪♪
11:36.800 --> 11:39.066 align:left position:15% line:5% size:75%
"Lo que sea por tu felicidad".
11:40.033 --> 11:41.366 align:left position:25% line:5% size:65%
Espero que opines lo mismo
11:41.366 --> 11:43.233 align:left position:50% line:5% size:40%
cuando Bormann
nos quite la casa.
11:44.200 --> 11:45.300 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Sabes cuál es tu problema?
11:46.266 --> 11:47.566 align:left position:10% line:5% size:80%
Que no sabes lidiar con Gaspar.
11:49.366 --> 11:50.533 align:left position:10% line:5% size:80%
Y mientras tú peleas con él...
11:52.000 --> 11:53.300 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
...yo me encargo
de estos asuntos.
11:53.300 --> 11:54.500 align:left position:30% line:5% size:60%
Ah, ¿y cómo te encargas?
11:54.500 --> 11:56.033 align:left position:25% line:5% size:65%
¿Mimándolo constantemente?
11:56.033 --> 11:57.033 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
¿Así te encargas?
11:58.166 --> 12:00.800 align:left position:15% line:5% size:75%
Mi granny siempre decía:
"Que tu mano derecha no sepa
12:00.800 --> 12:01.800 align:left position:10% line:5% size:80%
lo que hace tu izquierda".
12:01.800 --> 12:06.533 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
12:06.533 --> 12:07.533 align:left position:67.5% line:89% size:22.5%
[Suspiro]
12:07.533 --> 12:10.866 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
12:10.866 --> 12:11.933 align:left position:50% line:5% size:40%
¿Puedo sentarme?
12:12.366 --> 12:13.400 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Adelante.
12:15.666 --> 12:17.633 align:left position:35% line:5% size:55%
Así que aquí trabajas.
12:17.633 --> 12:18.900 align:left position:50% line:5% size:40%
Bueno, no es
el British Hospital.
12:18.900 --> 12:19.966 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
De eso no cabe duda, ¿no?
12:20.966 --> 12:22.133 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué quieres, Josefina?
12:22.866 --> 12:24.400 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Venía a ofrecerte
unas disculpas.
12:28.000 --> 12:31.433 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Mi visita al café de tu padre
fue un espectáculo lamentable.
12:31.733 --> 12:32.900 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Estaba pasada de copas.
12:34.800 --> 12:36.233 align:left position:10% line:5% size:80%
Y evidentemente estaba furiosa.
12:37.500 --> 12:38.533 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Pero yo no soy así.
12:39.200 --> 12:40.233 align:left position:10% line:5% size:80%
Ah, no.
12:41.366 --> 12:42.633 align:left position:10% line:5% size:80%
Francamente, me cuesta creerlo
12:42.633 --> 12:44.366 align:left position:10% line:5% size:80%
después de todas las cosas
horribles que dijiste.
12:47.066 --> 12:48.133 align:left position:50% line:5% size:40%
Perdí la cabeza.
12:48.566 --> 12:49.600 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Perdí la cabeza, lo admito.
12:50.833 --> 12:52.333 align:left position:50% line:5% size:40%
Pero de verdad
que yo no soy así.
12:58.933 --> 12:59.966 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Yo a Gaspar lo amo.
13:00.366 --> 13:02.933 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪
13:02.933 --> 13:04.133 align:left position:25% line:5% size:65%
Él era el amor de mi vida.
13:04.133 --> 13:06.433 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
13:06.433 --> 13:11.100 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Nos íbamos a casar,
teníamos planes juntos.
13:13.166 --> 13:14.200 align:left position:35% line:5% size:55%
Y lo esperé tres años.
13:17.766 --> 13:20.566 align:left position:15% line:5% size:75%
Tres años para que me dejara
por otra mujer el mismo día
13:20.566 --> 13:22.100 align:left position:30% line:5% size:60%
que nos poníamos
las argollas de compromiso.
13:22.100 --> 13:26.533 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
13:26.533 --> 13:29.766 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Simplemente e-es difícil.
13:30.733 --> 13:32.566 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Yo lamento
que las cosas hayan pasado así.
13:32.566 --> 13:34.866 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
13:34.866 --> 13:35.900 align:left position:77.5% line:5% size:12.5%
Y yo.
13:38.133 --> 13:39.333 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Pero qué se le va a hacer, no?
13:40.266 --> 13:41.300 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
El amor es así.
13:41.800 --> 13:43.633 align:left position:30% line:5% size:60%
Y supongo que tú tampoco
tienes la culpa de eso.
13:43.633 --> 13:47.166 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
13:47.166 --> 13:49.266 align:left position:30% line:5% size:60%
Yo tampoco quise
que esto pasara de esta manera.
13:49.266 --> 13:53.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Eh, de verdad que no fue algo
que yo haya planeado ni...
13:53.466 --> 13:55.400 align:left position:35% line:5% size:55%
No, no, no.
Pre-prefiero no saber detalles.
13:55.966 --> 13:57.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Esto no es nada fácil para mí.
13:58.433 --> 13:59.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Me imagino.
14:02.233 --> 14:03.266 align:left position:10% line:5% size:80%
Tampoco lo es para mí.
14:03.266 --> 14:07.733 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
14:10.566 --> 14:12.633 align:left position:10% line:5% size:80%
Bueno, no sé qué decirte.
14:12.633 --> 14:13.833 align:left position:10% line:5% size:80%
Muchas gracias por venir.
14:25.000 --> 14:26.033 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Eres una buena mujer.
14:28.733 --> 14:30.933 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
De no ser así, Gaspar
no se habría fijado en ti.
14:30.933 --> 14:34.133 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
14:34.133 --> 14:35.133 align:left position:70% line:5% size:20%
Cuídalo.
14:35.133 --> 14:36.500 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
14:36.500 --> 14:37.633 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
Y sean felices.
14:37.633 --> 14:44.633 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
14:44.633 --> 14:50.133 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
14:50.133 --> 14:51.166 align:left position:10% line:89% size:80%
Ay.
14:53.400 --> 14:54.400 align:left position:10% line:5% size:80%
Permiso.
14:54.400 --> 14:55.400 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Pedro: Buenos días.
14:55.400 --> 14:58.433 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
14:58.433 --> 14:59.466 align:left position:75% line:5% size:15%
Vamos.
15:03.600 --> 15:04.633 align:left position:10% line:5% size:80%
Eloísa: Adelante.
15:04.966 --> 15:05.966 align:left position:30% line:5% size:60%
Pedro: Permiso, doctora.
15:05.966 --> 15:07.000 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Anselmo: Permiso.
15:08.566 --> 15:09.700 align:left position:35% line:5% size:55%
[Inaudible]
15:09.700 --> 15:11.100 align:left position:10% line:5% size:80%
Le traje a este caballero
que se anduvo
15:11.100 --> 15:12.133 align:left position:10% line:5% size:80%
portando mal de nuevo.
15:13.266 --> 15:14.666 align:left position:30% line:5% size:60%
Buenos días, doctorcita.
15:14.666 --> 15:17.366 align:left position:25% line:5% size:65%
Usted sabe que el que nace
chicharra, muere cantando.
15:18.300 --> 15:20.333 align:left position:15% line:5% size:75%
Sí, nos tuvo a todos
bien preocupados, oiga.
15:20.966 --> 15:22.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Pase a la camilla
para examinarlo.
15:24.433 --> 15:26.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Siéntese y sáquese la chaqueta.
15:28.033 --> 15:29.800 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Disculpe doctora,
pero la señorita que acaba
15:29.800 --> 15:31.566 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
de salir,
¿no es la novia de Sanfuentes?
15:31.566 --> 15:32.566 align:left position:10% line:5% size:80%
La ex.
15:32.566 --> 15:34.700 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Pedro: Ah, la ex.
15:34.700 --> 15:36.300 align:left position:40% line:5% size:50%
¿Qué andaba haciendo
por estos barrios?
15:36.300 --> 15:37.333 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
¿Todo bien?
15:37.333 --> 15:38.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Eloísa: Sí, todo bien.
No se preocupe.
15:41.300 --> 15:43.566 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Bueno, al menos, esta vez,
no le quise tirar
15:43.566 --> 15:44.833 align:left position:40% line:5% size:50%
el auto encima, ¿no?
15:44.833 --> 15:49.633 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
15:49.633 --> 15:50.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Eloísa: Muy bien, acuéstese.
15:50.966 --> 15:51.966 align:left position:10% line:89% size:80%
[Anselmo se queja]
15:51.966 --> 15:56.433 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
15:56.433 --> 15:58.100 align:left position:10% line:5% size:80%
A ver esos pulmones.
15:58.100 --> 15:59.133 align:left position:10% line:89% size:80%
[Anselmo tose]
15:59.133 --> 16:02.666 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
16:02.666 --> 16:05.033 align:left position:30% line:5% size:60%
Está lleno de infelices
que andan buscando pega.
16:05.766 --> 16:08.100 align:left position:40% line:5% size:50%
Los del norte,
estos son del salitre.
16:10.000 --> 16:11.633 align:left position:30% line:5% size:60%
¿Y a estos otros
se les ocurre darle trabajo
16:11.633 --> 16:12.700 align:left position:45% line:5% size:45%
a los de Santiago?
16:14.033 --> 16:15.266 align:left position:30% line:5% size:60%
Está brava la cosa, ¿ah?
16:15.633 --> 16:17.100 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
¿Qué se dice de Pedro Ramírez?
16:18.533 --> 16:19.633 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Fue él el que robó
el cargamento?
16:22.033 --> 16:23.366 align:left position:10% line:5% size:80%
Ya escuchaste al comisionado.
16:23.866 --> 16:25.266 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Cuenta todo
lo que sepaí de Ramírez.
16:25.866 --> 16:27.766 align:left position:30% line:5% size:60%
Ay, por un vino
y por un sándwich va a andar
16:27.766 --> 16:28.933 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
hablando el hombre...
16:29.433 --> 16:30.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Soto: Comisionado, perdón.
16:31.466 --> 16:32.566 align:left position:80% line:5% size:10%
¡Ah!
16:32.566 --> 16:34.366 align:left position:20% line:5% size:70%
Tení tres órdenes
de detención pendientes.
16:34.366 --> 16:36.366 align:left position:10% line:5% size:80%
- ¡Vamos al corte!
- Ya, ya.
16:36.366 --> 16:37.633 align:left position:20% line:5% size:70%
El hombre es muy vivo, oiga.
16:37.633 --> 16:39.000 align:left position:45% line:5% size:45%
Es más vivo
que el mismo Dios, oiga.
16:39.466 --> 16:41.500 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Que el mismo taitita Dios,
y que me perdone, oiga.
16:42.533 --> 16:44.533 align:left position:70% line:89% size:20%
[Jadeos]
16:45.233 --> 16:46.633 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Dicen que asaltó los camiones
en el camino,
16:47.000 --> 16:48.300 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
antes de que recogieran
la carga.
16:48.766 --> 16:49.800 align:left position:25% line:5% size:65%
Y después entra al muelle.
16:50.766 --> 16:51.900 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Ahí está [Inaudible].
16:52.500 --> 16:53.666 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Y qué se sabe del cargamento?
16:54.433 --> 16:56.666 align:left position:35% line:5% size:55%
No sé, se dicen muchas
cosas por ahí nomás.
16:57.300 --> 16:59.600 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Lo que más se dice
es que era, era oro.
17:00.900 --> 17:01.900 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¿Oro?
17:01.900 --> 17:02.933 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Hombre: Oro, oro.
17:03.566 --> 17:04.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Gaspar: ¿Y conoce el nombre
17:04.600 --> 17:05.666 align:left position:20% line:5% size:70%
de la naviera
a la que le robaron?
17:06.933 --> 17:08.066 align:left position:70% line:5% size:20%
Bormann.
17:08.466 --> 17:09.500 align:left position:45% line:5% size:45%
El alemán Bormann.
17:11.466 --> 17:12.633 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
¿Está seguro?
17:12.633 --> 17:13.833 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Seguro, seguro, seguro.
17:14.166 --> 17:15.700 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Yo trabajé
mucho tiempo en esa naviera.
17:16.500 --> 17:17.533 align:left position:70% line:5% size:20%
Bormann.
17:17.966 --> 17:19.000 align:left position:57.5% line:5% size:32.5%
Conozco bien.
17:21.933 --> 17:22.966 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Toma.
17:23.366 --> 17:25.700 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Gracias, patrón. Gracias.
17:25.700 --> 17:26.700 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Aquí voy a estar.
17:26.700 --> 17:27.733 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
¡Cualquier cosa me avisa!
17:27.733 --> 17:34.733 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
17:34.733 --> 17:40.500 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
17:40.500 --> 17:42.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Antonia, nunca más me vuelvas
a pedir alguna cosa así.
17:42.800 --> 17:44.633 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
¡Nunca más! Ya necesito
un trago fuerte.
17:44.633 --> 17:45.933 align:left position:35% line:5% size:55%
Me tiemblan las manos.
Te lo juro
17:45.933 --> 17:47.233 align:left position:35% line:5% size:55%
que hubiera sido capaz
de estrangularla
17:47.233 --> 17:48.433 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
con mis propias manos
en ese mismo momento.
17:48.433 --> 17:49.833 align:left position:10% line:5% size:80%
Bueno, toma limonada mejor.
17:49.833 --> 17:51.200 align:left position:10% line:5% size:80%
Es mejor que te relajes.
17:51.200 --> 17:53.500 align:left position:20% line:5% size:70%
Yo solo espero que le dé
una tuberculosis a esa mujer.
17:53.500 --> 17:55.700 align:left position:25% line:5% size:65%
O algo peor, en ese
antro asqueroso donde trabaja.
17:55.700 --> 17:58.100 align:left position:35% line:5% size:55%
Me imagino,
pero le dijiste todo lo que...
17:58.100 --> 18:00.766 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Le dije todo lo que hablamos.
18:00.766 --> 18:02.533 align:left position:40% line:5% size:50%
Le pedí perdón,
me humillé ante esa rota.
18:02.533 --> 18:04.700 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
E incluso, le dije
que fuera feliz con Gaspar.
18:05.033 --> 18:08.000 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
No. Esto espero que sirva
de algo, ¿ah?
18:09.066 --> 18:10.166 align:left position:10% line:5% size:80%
Solo si te creyó.
18:10.600 --> 18:13.300 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Me creyó todo la muy tonta.
18:13.733 --> 18:15.600 align:left position:40% line:5% size:50%
Incluso, me salieron
un par de lágrimas.
18:16.366 --> 18:17.666 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Yo debería ser
actriz de Hollywood.
18:18.600 --> 18:21.566 align:left position:10% line:5% size:80%
Bueno, con tus lágrimas
de cocodrilo
18:21.566 --> 18:23.533 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
y algunas otras cosas
que yo estoy diciendo,
18:24.033 --> 18:26.200 align:left position:10% line:5% size:80%
esa chiquilla muy pronto
va a abandonar a Gaspar.
18:27.633 --> 18:30.233 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Dios te oiga.
Ya, me tengo que ir.
18:30.233 --> 18:31.333 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Cómo? ¿A dónde?
18:31.333 --> 18:32.700 align:left position:10% line:5% size:80%
Tengo una cita con un amigo.
18:32.700 --> 18:33.866 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Antonia: ¿Una cita?
18:33.866 --> 18:35.733 align:left position:10% line:5% size:80%
Bueno, desde que terminé
con Gaspar,
18:35.733 --> 18:37.633 align:left position:10% line:5% size:80%
todos los solteros de Viña
han estado llamándome.
18:37.633 --> 18:39.200 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
No, Josefina, Josefina.
18:39.900 --> 18:41.133 align:left position:25% line:5% size:65%
Eso no era parte del plan.
18:41.133 --> 18:43.200 align:left position:20% line:5% size:70%
Ay, Fati siempre dice
que hay que tener un plan B.
18:44.133 --> 18:45.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Ya, nos vemos.
18:45.133 --> 18:51.533 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
18:52.233 --> 18:53.400 align:left position:10% line:89% size:80%
[Quejidos]
18:54.500 --> 18:55.500 align:left position:10% line:5% size:80%
No lo mueva, ¿ya?
18:55.500 --> 18:56.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Ya.
18:56.666 --> 18:59.033 align:left position:10% line:5% size:80%
Gracias, monjita.
Gracias, gracias.
18:59.033 --> 19:00.833 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
No se le vaya a ocurrir
mandarse a cambiar
19:00.833 --> 19:01.866 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
de nuevo, eñor.
19:04.800 --> 19:07.300 align:left position:10% line:5% size:80%
Yo lo hice pa ayudar, Pedrito.
19:09.666 --> 19:14.233 align:left position:15% line:5% size:75%
Lo sé, pero lo necesito sano
y bueno para lo de la gala.
19:14.233 --> 19:16.566 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
19:16.566 --> 19:18.433 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Si usted me ayuda
a reconocer al hombre
19:18.433 --> 19:21.166 align:left position:15% line:5% size:75%
que, que se robó a mi hermano,
19:21.166 --> 19:23.000 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
yo voy a estar en deuda
con usted para siempre.
19:24.733 --> 19:27.400 align:left position:10% line:5% size:80%
El que tiene que arreglar
el daño que yo hice...
19:28.466 --> 19:29.900 align:left position:10% line:5% size:80%
...soy yo, Pedrito.
19:30.866 --> 19:33.166 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Pa que el caballero
de arriba me perdone.
19:33.166 --> 19:40.166 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
19:40.166 --> 19:44.333 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
19:44.333 --> 19:45.700 align:left position:10% line:5% size:80%
Si me ayuda con lo de mañana...
19:45.700 --> 19:49.166 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
19:49.166 --> 19:50.600 align:left position:35% line:5% size:55%
...conmigo nunca le va
a faltar nada.
19:50.600 --> 19:53.000 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
19:53.000 --> 19:56.700 align:left position:15% line:5% size:75%
Ni comida, ni techo, ni salud.
19:57.833 --> 20:04.833 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
20:04.833 --> 20:06.800 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
20:06.800 --> 20:08.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Anselmo: Gracias, Pedrito.
Yo voy a cumplir.
20:09.866 --> 20:11.466 align:left position:10% line:5% size:80%
Le voy a cumplir.
20:11.466 --> 20:17.333 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
20:17.333 --> 20:18.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Ahora lo importante
es que descanse.
20:20.866 --> 20:22.166 align:left position:15% line:5% size:75%
Lo necesito bien de la cabeza.
20:22.166 --> 20:26.066 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
20:26.066 --> 20:28.766 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Lo que usted tiene, abuelita,
se llama descalcificación.
20:28.766 --> 20:29.833 align:left position:40% line:5% size:50%
¿Cuántos hijos tuvo?
20:29.833 --> 20:30.900 align:left position:10% line:5% size:80%
Siete, m'hijita.
20:30.900 --> 20:32.066 align:left position:65% line:5% size:25%
Ah, claro.
20:32.066 --> 20:33.733 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Que cada parto
es un tremendo esfuerzo
20:33.733 --> 20:34.966 align:left position:20% line:5% size:70%
para el cuerpo de una mujer.
20:34.966 --> 20:36.100 align:left position:20% line:5% size:70%
Y si no lo alimentamos bien,
20:36.100 --> 20:37.733 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
no tenemos
cómo recuperar ese calcio.
20:38.766 --> 20:41.066 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Necesito que tome toda
la leche que pueda, ¿ya?
20:41.066 --> 20:42.800 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Medio litro al día,
por lo menos.
20:44.266 --> 20:45.300 align:left position:55% line:5% size:35%
Cuénteme algo.
20:45.733 --> 20:47.266 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
¿Tiene cómo comprar la leche?
20:47.266 --> 20:48.566 align:left position:10% line:5% size:80%
Sí, m'hijita.
20:48.566 --> 20:49.666 align:left position:10% line:5% size:80%
No se preocupe.
20:50.000 --> 20:53.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Yo vivo con mi hijo mayor
y me salió muy bueno.
20:53.833 --> 20:55.300 align:left position:10% line:5% size:80%
Él trabaja en ferrocarriles.
20:55.300 --> 20:57.400 align:left position:45% line:5% size:45%
¿Sí? Bueno,
entonces no me preocupo.
20:57.400 --> 20:59.333 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Medio litro al día,
por lo menos, ¿ya?
20:59.333 --> 21:01.700 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
21:01.700 --> 21:02.733 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Sra. Echeverría:
Muchas gracias, m'hijita.
21:02.733 --> 21:03.900 align:left position:40% line:5% size:50%
Que Dios la bendiga.
21:03.900 --> 21:05.500 align:left position:25% line:5% size:65%
Que tenga lindo día,
señora Echeverría.
21:05.500 --> 21:06.500 align:left position:25% line:5% size:65%
Hasta luego, joven.
21:06.500 --> 21:07.533 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Pedro: Hasta luego, señora.
21:08.466 --> 21:09.833 align:left position:45% line:5% size:45%
Tenga cuidado,
no se me vaya a caer.
21:17.600 --> 21:20.133 align:left position:20% line:5% size:70%
Doctora, quería conversar
una palabrita con usted.
21:20.733 --> 21:21.966 align:left position:10% line:5% size:80%
Dígame.
21:21.966 --> 21:23.266 align:left position:35% line:5% size:55%
El viejo Anselmo se va
a quedar un par
21:23.266 --> 21:24.333 align:left position:60% line:5% size:30%
de días acá.
21:24.700 --> 21:26.733 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Él va a tratar
de molestar lo menos posible.
21:27.666 --> 21:28.700 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Ya lo hablé con la hermana.
21:29.900 --> 21:31.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Si la hermana Helena
está de acuerdo,
21:31.433 --> 21:32.466 align:left position:10% line:5% size:80%
por mí está todo bien.
21:33.300 --> 21:34.500 align:left position:20% line:5% size:70%
Me quedo tranquilo entonces.
21:37.000 --> 21:39.866 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Quería recordarle también
que es muy importante
21:39.866 --> 21:42.566 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
que no se sepa mucho
que Anselmo está acá.
21:44.900 --> 21:46.533 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Que no se sepa mucho
o que no sepa
21:46.533 --> 21:47.866 align:left position:10% line:5% size:80%
el comisionado Sanfuentes?
21:50.233 --> 21:52.366 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Pedro, esto ya
lo habíamos conversado.
21:52.366 --> 21:53.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Planos separados, ¿verdad?
21:53.600 --> 21:54.733 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
Lo sé, doctora.
21:54.733 --> 21:56.266 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
No es que desconfíe usted,
pero...
21:56.266 --> 21:57.566 align:left position:10% line:5% size:80%
Eloísa: ¿Entonces?
22:00.633 --> 22:02.233 align:left position:15% line:5% size:75%
Tenga cuidado con esa gente,
doctora.
22:04.266 --> 22:06.100 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Los Sanfuentes no son
de los [Inaudible] muy limpio.
22:07.466 --> 22:09.566 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Andan por la vida
con, con el pecho inflado
22:09.566 --> 22:10.700 align:left position:30% line:5% size:60%
creyéndose la gran cosa,
22:10.700 --> 22:12.700 align:left position:35% line:5% size:55%
pero no son diferentes
que nosotros.
22:13.000 --> 22:14.133 align:left position:10% line:5% size:80%
¿De quién está hablando?
22:14.133 --> 22:15.766 align:left position:10% line:5% size:80%
¿De la familia Sanfuentes
o de Gaspar?
22:15.766 --> 22:16.966 align:left position:45% line:5% size:45%
Pedro: ¿Acaso hay
alguna diferencia?
22:17.400 --> 22:18.633 align:left position:10% line:5% size:80%
Claro que la hay.
22:18.633 --> 22:20.666 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Gaspar es una persona
extremadamente correcta
22:20.666 --> 22:21.700 align:left position:10% line:5% size:80%
e íntegra.
22:22.700 --> 22:23.900 align:left position:30% line:5% size:60%
Bueno, si usted lo dice.
22:24.533 --> 22:25.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Lo digo y lo creo, Pedro.
22:28.200 --> 22:29.666 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Mire, yo no vine
a discutir con usted.
22:29.666 --> 22:31.133 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Solamente,
la, la quiero advertir.
22:31.133 --> 22:33.100 align:left position:10% line:5% size:80%
No quiero que, que le pase algo
22:33.100 --> 22:35.200 align:left position:10% line:5% size:80%
y tenga algún problema,
doctora.
22:36.733 --> 22:38.833 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Se cuidarme sola,
muchas gracias.
22:40.366 --> 22:41.733 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Tiene su carácter usted, ¿ah?
22:41.733 --> 22:42.900 align:left position:10% line:5% size:80%
Sí, lo mismo digo de usted.
22:47.433 --> 22:48.833 align:left position:50% line:5% size:40%
¡Pedro, llegó
el señor Hananías!
22:52.400 --> 22:53.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Hasta luego, doctora.
23:00.266 --> 23:03.333 align:left position:25% line:89% size:65%
[Gritos a lo lejos]
23:09.033 --> 23:11.000 align:left position:15% line:5% size:75%
Pedro: ¿Y, Turco?
A ver, ¿qué me trajo?
23:11.533 --> 23:12.800 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Mire, todos
los zapatos de niños
23:12.800 --> 23:14.700 align:left position:10% line:5% size:80%
que encontré en Valparaíso,
señor Ramírez.
23:14.700 --> 23:15.766 align:left position:30% line:5% size:60%
¡Qué maravilla!
23:15.766 --> 23:17.266 align:left position:15% line:5% size:75%
Y todo nacional
de primera calidad.
23:17.266 --> 23:18.433 align:left position:10% line:5% size:80%
para que los revise nomás,
fíjese.
23:18.433 --> 23:19.533 align:left position:42.5% line:83% size:47.5%
Pedro: Deje echarle
una mirita, a ver.
23:19.533 --> 23:20.866 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Helena:
Se pusieron al tiro aquí.
23:20.866 --> 23:22.466 align:left position:15% line:5% size:75%
Piojito: Tío Pedro,
me vine detrás de todos
23:22.466 --> 23:24.633 align:left position:20% line:5% size:70%
los cabros de la matriz,
después nos vamos pa los cerros
23:24.633 --> 23:26.333 align:left position:10% line:5% size:80%
- pa seguir repartiendo, ¿ya?
- Pedro: Muy bien, piojito.
23:26.333 --> 23:28.533 align:left position:25% line:5% size:65%
Ya, muchachos, vamos hacer
un orden y se van a anotar
23:28.533 --> 23:31.466 align:left position:10% line:5% size:80%
con la hermana para entregarles
los zapatitos, ¿les parece?
23:31.466 --> 23:33.066 align:left position:10% line:5% size:80%
- [Al unísono] ¡Sí!
- Muy bien.
23:33.066 --> 23:35.200 align:left position:10% line:5% size:80%
Helena: Una sola fila,
una sola fila acá.
23:35.466 --> 23:37.500 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Nadie se adelante.
Necesito las tallas
23:37.500 --> 23:39.000 align:left position:10% line:5% size:80%
y todos van a tener zapatos.
23:39.000 --> 23:40.300 align:left position:20% line:5% size:70%
- ¿Qué talla usted?
- Niño 1: Treinta y cuatro.
23:40.300 --> 23:41.466 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Helena:
¿Ese, ese qué número es?
23:41.466 --> 23:42.533 align:left position:50% line:5% size:40%
Pedro: Mira,
aquí tenemos un 34.
23:42.800 --> 23:43.866 align:left position:10% line:5% size:80%
- Niño 1: Gracias, Pedro.
- De nada, de nada.
23:43.866 --> 23:45.066 align:left position:10% line:5% size:80%
Helena: ¿Qué número necesita?
23:45.066 --> 23:47.200 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Gracias, Pedrito.
Bendiciones, gracias.
23:47.200 --> 23:49.000 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
De nada, señora Angélica.
Mientras se pueda.
23:49.000 --> 23:51.300 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
- Ordenados, niños, ¿eh?
- Niño 2: Uno 38, 38.
23:51.300 --> 23:52.666 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Están felices
los cabros chicos.
23:53.266 --> 23:54.966 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Ah, sí, se ven felices.
23:56.100 --> 23:57.166 align:left position:10% line:5% size:80%
Niño 2: Gracias, Pedro...
23:57.166 --> 23:58.166 align:left position:10% line:5% size:80%
El Pedro es buena persona,
23:58.166 --> 23:59.200 align:left position:10% line:5% size:80%
es desprendido.
24:00.100 --> 24:01.166 align:left position:80% line:5% size:10%
Hmm.
24:01.166 --> 24:02.266 align:left position:10% line:5% size:80%
Es con plata cochina sí.
24:03.766 --> 24:04.933 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¿Cómo?
24:04.933 --> 24:06.233 align:left position:10% line:5% size:80%
Que es con plata cochina,
los zapatos
24:06.233 --> 24:08.333 align:left position:10% line:5% size:80%
los compramos con la plata
que sacamos de un robo.
24:08.766 --> 24:09.800 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué le parece eso?
24:11.933 --> 24:13.866 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
¿Por qué, por qué me estás
diciendo eso?
24:14.733 --> 24:16.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Pa que sepa cómo son las cosas.
24:17.100 --> 24:18.366 align:left position:10% line:5% size:80%
No se vaya a confundir.
24:18.366 --> 24:19.400 align:left position:10% line:5% size:80%
Niño 3: ¡Gracias, Pedro!
24:19.700 --> 24:21.266 align:left position:10% line:5% size:80%
Gato: Voy a repartir.
Permiso, ¿ah?
24:21.266 --> 24:28.266 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
24:28.266 --> 24:35.266 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
24:35.266 --> 24:38.833 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
24:38.833 --> 24:40.433 align:left position:50% line:5% size:40%
Le queda poco
pa andar dándoselas
24:40.433 --> 24:42.066 align:left position:20% line:5% size:70%
de Robin Hood a este huevón.
24:42.066 --> 24:45.333 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
24:45.333 --> 24:46.366 align:left position:75% line:89% size:15%
Reyna.
24:48.633 --> 24:49.933 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Quiero que me lo traigái.
24:50.900 --> 24:52.333 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Quiero que me lo traigái.
24:53.233 --> 24:54.733 align:left position:10% line:5% size:80%
Si el huevón va a...
24:55.100 --> 24:57.100 align:left position:25% line:5% size:65%
quiero que estí
en el camastro de al lado.
24:57.100 --> 24:58.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Si el huevón va al...
24:58.433 --> 25:00.166 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
quiero que estí
en el... de al la'o.
25:00.166 --> 25:02.300 align:left position:35% line:5% size:55%
Si el huevón
se está comiéndose un sánguche,
25:02.300 --> 25:04.366 align:left position:10% line:5% size:80%
quiero que salgái de adentro
del sánguche
25:04.633 --> 25:06.433 align:left position:10% line:5% size:80%
y me lo traigái.
25:08.233 --> 25:09.233 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Estamos?
25:09.233 --> 25:10.733 align:left position:65% line:5% size:25%
Sí, señor.
25:10.733 --> 25:17.266 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
25:17.266 --> 25:18.833 align:left position:50% line:5% size:40%
¿Los patrones
quieren que la pega
25:18.833 --> 25:20.866 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
se haga rápido, Eloy.
Están apurados.
25:22.200 --> 25:23.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Patrones suyos serán.
25:25.100 --> 25:26.400 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Yo no tengo patrones, oiga.
25:26.933 --> 25:28.966 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Y dígales que no me apuren
tanto en la máquina.
25:29.433 --> 25:31.900 align:left position:30% line:5% size:60%
Que yo sé trabajar solo,
yo sé hacer mi pega.
25:33.733 --> 25:36.966 align:left position:30% line:5% size:60%
Cada día que pasa, Eloy,
el Pedro Ramírez
25:36.966 --> 25:40.266 align:left position:15% line:5% size:75%
regala zapatos, regala comida,
25:40.933 --> 25:44.100 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
regala plata y la gente
lo va queriendo más.
25:47.766 --> 25:48.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Pocaso...
25:50.466 --> 25:53.166 align:left position:30% line:5% size:60%
...pocaso le va a servir
el cariño a la gente...
25:54.533 --> 25:59.533 align:left position:40% line:5% size:50%
...cuando el Pedrito
esté muerto.
25:59.533 --> 26:06.433 align:left position:10% line:5% size:80%
[Risa malvada]
26:08.066 --> 26:09.366 align:left position:10% line:5% size:80%
Neftalí, ¿qué haces aquí?
26:09.366 --> 26:11.266 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
¿Por qué no entraste
por la puerta de servicio?
26:12.066 --> 26:13.766 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Vengo a hablar
con el señor Sanfuentes
26:13.766 --> 26:15.066 align:left position:40% line:5% size:50%
y la señora Antonia.
26:15.366 --> 26:17.133 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
- ¿Qué?
- Lo que escuchaste.
26:17.833 --> 26:20.133 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Exijo ver a tus patrones.
26:20.133 --> 26:21.533 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Y a ti qué bicho te picó?
26:21.533 --> 26:23.566 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
No me voy a mover
de aquí hasta hablar con ellos.
26:24.633 --> 26:27.133 align:left position:10% line:5% size:80%
A ver, esto es muy inapropiado.
26:27.133 --> 26:28.933 align:left position:15% line:5% size:75%
Deja que yo hable
con la señora Antonia
26:28.933 --> 26:30.600 align:left position:15% line:5% size:75%
y después te llamo
por teléfono al café.
26:31.033 --> 26:32.633 align:left position:25% line:5% size:65%
Mi hija se fue de la casa.
26:33.266 --> 26:34.566 align:left position:25% line:5% size:65%
La estoy perdiendo, Ester.
26:35.000 --> 26:37.633 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
La familia Sanfuentes
tiene que pagar por los actos
26:37.633 --> 26:38.633 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
de su hijo.
26:39.300 --> 26:41.066 align:left position:10% line:5% size:80%
No seas ridículo, por favor.
26:43.633 --> 26:44.700 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Estuviste tomando?
26:46.666 --> 26:50.866 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Ester, mira. Pongamos esto
en agua, por favor.
26:52.500 --> 26:54.033 align:left position:60% line:5% size:30%
- ¿Neftalí?
- Ya se va.
26:55.200 --> 26:56.233 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
¿Todo bien?
26:57.833 --> 27:01.000 align:left position:20% line:5% size:70%
Necesito hablar
con el señor Sanfuentes
27:01.000 --> 27:03.766 align:left position:10% line:5% size:80%
y con usted, señora Antonia.
27:03.766 --> 27:06.900 align:left position:15% line:5% size:75%
No me voy a ir de aquí
hasta hablar con ustedes.
27:06.900 --> 27:10.900 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
27:10.900 --> 27:13.100 align:left position:20% line:5% size:70%
¡Tiempo es lo que menos
tenemos, Cárdenas!
27:13.600 --> 27:15.666 align:left position:15% line:5% size:75%
Bueno, sí, a mí también hay
gente que me está presionando.
27:15.666 --> 27:18.100 align:left position:15% line:5% size:75%
No te imaginas, las personas
que me están presionando a mí.
27:18.666 --> 27:21.933 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
No, me importa
una raja lo que diga Eloy.
27:22.900 --> 27:24.200 align:left position:15% line:5% size:75%
Si lo sacamos de la cárcel,
27:24.200 --> 27:26.233 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
no es ni por simpático
ni por bonito.
27:26.233 --> 27:28.966 align:left position:35% line:5% size:55%
¡Lo sacamos
para que haga su...trabajo!
27:29.966 --> 27:30.966 align:left position:40% line:5% size:50%
Sí.
27:30.966 --> 27:32.200 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
[Golpes en la puerta]
27:32.200 --> 27:34.066 align:left position:60% line:5% size:30%
- Sí.
- Don Cornellius.
27:34.066 --> 27:35.966 align:left position:25% line:5% size:65%
Estoy hablando
por teléfono, oh, déjame.
27:35.966 --> 27:36.966 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
El joven Sanfuentes está acá.
27:36.966 --> 27:37.966 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¿Aló?
27:37.966 --> 27:42.066 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
27:42.066 --> 27:43.100 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Dile que pase.
27:43.700 --> 27:45.100 align:left position:40% line:5% size:50%
Aló, sí.
27:46.166 --> 27:47.200 align:left position:40% line:5% size:50%
Sí.
27:47.800 --> 27:49.500 align:left position:25% line:5% size:65%
Sí, no puedo seguir
hablando contigo ahora.
27:50.566 --> 27:51.900 align:left position:20% line:5% size:70%
Mantenme informado, ¿sí?
27:53.766 --> 27:55.200 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Buenas tardes, señor Bormann.
27:55.200 --> 27:59.333 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
27:59.333 --> 28:01.200 align:left position:15% line:5% size:75%
Le presento al detective Soto.
28:01.966 --> 28:03.000 align:left position:55% line:5% size:35%
Señor Bormann.
28:04.600 --> 28:07.500 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Me alegra que por fin
hayas venido a dar la cara.
28:08.033 --> 28:10.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Pero ¿qué está haciendo
este aquí?
28:11.466 --> 28:12.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Esta no es una visita personal.
28:13.100 --> 28:14.133 align:left position:10% line:5% size:80%
- Cornellius: ¿Ah, no?
- No.
28:14.833 --> 28:16.666 align:left position:35% line:5% size:55%
Vinimos porque estamos
investigando un robo
28:17.000 --> 28:18.400 align:left position:35% line:5% size:55%
que ocurrió
en el puerto hace unos días.
28:21.200 --> 28:22.500 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Robo del que su empresa
28:22.500 --> 28:24.133 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
fue víctima,
pero que extrañamente
28:24.133 --> 28:27.466 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
hasta el día de hoy
no ha sido denunciado.
28:27.466 --> 28:33.766 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
28:33.766 --> 28:36.766 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Bien, ¿se puede saber
a qué se debe
28:36.766 --> 28:38.100 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
esta inesperada visita?
28:39.666 --> 28:40.900 align:left position:45% line:5% size:45%
Me hubiera gustado
que estuviera
28:40.900 --> 28:43.133 align:left position:20% line:5% size:70%
el señor Sanfuentes también.
28:43.133 --> 28:44.366 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Antonia: Ya te dije
que no está, pero puedes
28:44.366 --> 28:46.066 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
hablar conmigo
con toda confianza.
28:46.700 --> 28:49.000 align:left position:10% line:5% size:80%
Me imagino que se trata
de Eloísa y Gaspar.
28:49.966 --> 28:51.000 align:left position:35% line:5% size:55%
Exactamente.
28:51.900 --> 28:53.800 align:left position:10% line:5% size:80%
De eso es lo que quería hablar.
28:54.833 --> 28:55.833 align:left position:10% line:5% size:80%
Bien.
28:56.600 --> 28:58.066 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Te quiero contar
que para nosotros
28:58.066 --> 29:00.166 align:left position:10% line:5% size:80%
es una situación complicada.
29:01.700 --> 29:06.000 align:left position:15% line:5% size:75%
Discúlpeme, señora Antonia,
pero esa situación,
29:06.000 --> 29:09.633 align:left position:15% line:5% size:75%
como usted dice, no es igual
de complicada para todos.
29:10.400 --> 29:13.966 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Yo sé que mi hija
no se ha portado bien
29:13.966 --> 29:17.166 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
este último tiempo.
Ha hecho tonteras,
29:17.166 --> 29:18.700 align:left position:35% line:5% size:55%
ha sido irresponsable.
29:19.300 --> 29:21.733 align:left position:40% line:5% size:50%
Pero ella es así,
es llevada a sus ideas.
29:21.733 --> 29:24.433 align:left position:25% line:5% size:65%
Pero no es una mala chica.
29:24.433 --> 29:25.933 align:left position:10% line:5% size:80%
No, nadie piensa eso.
29:25.933 --> 29:29.433 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Pero la única perjudicada
con todo esto va a ser ella.
29:29.933 --> 29:33.100 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Por culpa de su hijo,
ella va a quedar deshonrada
29:33.400 --> 29:34.733 align:left position:30% line:5% size:60%
y cubierta de vergüenza.
29:34.733 --> 29:37.433 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Neftalí, la señora Antonia
te está recibiendo...
29:37.433 --> 29:38.533 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¡Y se lo agradezco!
29:38.533 --> 29:41.766 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
29:41.766 --> 29:43.633 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Pero también hay que decir
las cosas por su nombre.
29:43.633 --> 29:45.600 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
29:45.600 --> 29:50.200 align:left position:10% line:5% size:80%
A ver, ¿qué cosas, Neftalí?
29:50.200 --> 29:52.933 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
29:52.933 --> 29:55.566 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Su hijo no se está comportando
como un caballero.
29:57.000 --> 30:00.733 align:left position:15% line:5% size:75%
Señora Antonia, yo, yo le dije
30:00.733 --> 30:04.033 align:left position:25% line:5% size:65%
que no tenía permiso
para seguir viendo a la Eloísa.
30:04.033 --> 30:05.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
¿Y cómo respondió él?
30:05.333 --> 30:07.200 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Llevándosela esa misma noche.
30:07.200 --> 30:08.200 align:left position:57.5% line:5% size:32.5%
Quizás dónde.
30:08.200 --> 30:09.433 align:left position:35% line:5% size:55%
Trayéndola al otro día
30:09.766 --> 30:13.400 align:left position:40% line:5% size:50%
a vista y paciencia,
de, deshonrándola.
30:14.466 --> 30:15.466 align:left position:10% line:5% size:80%
A ver.
30:15.466 --> 30:17.866 align:left position:15% line:5% size:75%
Exijo respeto, señora Antonia.
30:19.400 --> 30:21.600 align:left position:20% line:5% size:70%
Yo he sido duro con mi hija.
30:22.100 --> 30:25.366 align:left position:30% line:5% size:60%
Ella se fue de la casa,
pero yo me mantuve firme.
30:25.900 --> 30:28.066 align:left position:40% line:5% size:50%
Eso tienen que hacer
ustedes con su hijo.
30:28.066 --> 30:30.633 align:left position:40% line:5% size:50%
Ponerlo en su lugar,
hacerle un párele.
30:30.633 --> 30:31.666 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Neftalí!
30:32.000 --> 30:33.400 align:left position:25% line:5% size:65%
Suficiente,
te pasaste de la raya.
30:33.400 --> 30:34.400 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Sí, vamos.
30:34.400 --> 30:35.433 align:left position:67.5% line:5% size:22.5%
Suéltame.
30:37.666 --> 30:43.200 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Somos una familia decente,
señora Antonia.
30:44.933 --> 30:48.533 align:left position:45% line:5% size:45%
Y su hijo le faltó
el respeto a mí...
30:49.966 --> 30:50.966 align:left position:52.5% line:5% size:37.5%
...y a mi hija.
30:50.966 --> 30:54.100 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
30:54.100 --> 30:55.900 align:left position:35% line:5% size:55%
Gracias por recibirme.
30:55.900 --> 31:01.100 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
31:01.100 --> 31:03.833 align:left position:10% line:5% size:80%
¡Neftalí! ¿Cómo se te ocurre
31:03.833 --> 31:06.133 align:left position:20% line:5% size:70%
hablarle así
a la señora Antonia?
31:06.133 --> 31:07.233 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
Es mi hija.
31:08.233 --> 31:09.633 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Ella es todo para mí.
31:09.633 --> 31:16.633 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
31:16.633 --> 31:20.733 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
31:20.733 --> 31:22.733 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
¿Entonces confirma que el robo
afectó a su empresa?
31:25.366 --> 31:26.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Bueno, ustedes son policías,
me imagino
31:26.800 --> 31:28.133 align:left position:10% line:5% size:80%
que lo habrán investigado, ¿no?
31:29.133 --> 31:31.300 align:left position:20% line:5% size:70%
Independiente de lo que
nosotros hayamos investigado,
31:31.300 --> 31:33.433 align:left position:20% line:5% size:70%
señor Bormann, lo que yo
necesito es su confirmación.
31:33.433 --> 31:36.300 align:left position:10% line:5% size:80%
Bueno, sí. Ocurrió un robo.
31:36.733 --> 31:38.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Menor, eso sí, nada importante.
31:40.800 --> 31:42.600 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
En los muelles
se dice que fue algo grande.
31:43.400 --> 31:46.166 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
En los muelles de Chile
se dicen muchas cosas, señor.
31:47.800 --> 31:49.800 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Bueno, entonces,
¿podría detallarnos usted
31:49.800 --> 31:52.266 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
el cargamento que le robaron?
31:52.266 --> 31:54.266 align:left position:10% line:5% size:80%
Tengo una empresa naviera
que transporta
31:54.266 --> 31:57.133 align:left position:10% line:5% size:80%
toneladas y toneladas
de mercadería.
31:57.133 --> 31:58.166 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Hmm?
31:58.500 --> 31:59.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Y en los puertos...
32:05.066 --> 32:06.866 align:left position:10% line:5% size:80%
...siempre hay ladrones
que están dispuestos
32:06.866 --> 32:09.366 align:left position:10% line:5% size:80%
a caer sobre esa mercadería.
32:09.366 --> 32:12.033 align:left position:25% line:5% size:65%
Nosotros somos
un negocio y contemplamos
32:12.033 --> 32:14.233 align:left position:15% line:5% size:75%
ese tipo de pérdidas
para lo cual contratamos
32:14.233 --> 32:16.100 align:left position:10% line:5% size:80%
seguros multimillonarios.
32:16.733 --> 32:17.766 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Entiendo.
32:18.500 --> 32:20.500 align:left position:20% line:5% size:70%
Ahora, ¿podría responder
mi pregunta, por favor?
32:21.866 --> 32:22.900 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Cuál?
32:24.733 --> 32:25.766 align:left position:50% line:5% size:40%
¿Qué le robaron?
32:26.800 --> 32:28.100 align:left position:10% line:5% size:80%
Maquinaria.
32:28.100 --> 32:29.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Textil, creo.
32:32.033 --> 32:35.333 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Y el origen de esa maquinaria
textil, señor Bormann?
32:35.333 --> 32:36.833 align:left position:10% line:5% size:80%
Alemania, supongo.
32:38.966 --> 32:40.466 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Habitualmente comercia
con Alemania?
32:40.466 --> 32:41.866 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Cornellius: Y con
Inglaterra también.
32:42.166 --> 32:44.833 align:left position:20% line:5% size:70%
Y con España,
y con Estados Unidos
32:44.833 --> 32:47.766 align:left position:10% line:5% size:80%
y con algunos países africanos,
con China, con Japón.
32:47.766 --> 32:49.833 align:left position:10% line:5% size:80%
Miren, soy un comerciante.
32:49.833 --> 32:52.233 align:left position:35% line:5% size:55%
Yo no veo
la bandera de la mercadería.
32:52.666 --> 32:54.233 align:left position:35% line:5% size:55%
Me imagino
que terminamos con esto, ¿no?
32:54.733 --> 32:55.766 align:left position:10% line:5% size:80%
Los dejo.
32:56.700 --> 33:01.033 align:left position:20% line:5% size:70%
Los dejo, señores,
porque yo tengo que trabajar.
33:01.800 --> 33:03.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Yo no tengo la suerte
de trabajar para el Estado,
33:03.500 --> 33:05.966 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
que, que la plata
me la pague el gobierno.
33:05.966 --> 33:07.800 align:left position:10% line:5% size:80%
Yo tengo que trabajar pa comer,
pa pagar impuestos,
33:07.800 --> 33:08.833 align:left position:25% line:5% size:65%
pa que le paguen la plata.
33:08.833 --> 33:10.300 align:left position:10% line:5% size:80%
Una última pregunta,
señor Bormann.
33:10.300 --> 33:11.600 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Cornellius: Lo escucho.
33:11.600 --> 33:13.200 align:left position:10% line:5% size:80%
Usted me dijo que tenía
seguros contratados
33:13.200 --> 33:14.466 align:left position:30% line:5% size:60%
- para su cargamento.
- Sí, claro. Se lo dije.
33:14.466 --> 33:15.533 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Sí, sí. Tengo seguro.
33:15.533 --> 33:16.900 align:left position:10% line:5% size:80%
Bueno, pero hasta
el día de hoy,
33:16.900 --> 33:19.000 align:left position:15% line:5% size:75%
ese robo no ha sido
denunciado formalmente.
33:20.133 --> 33:21.400 align:left position:10% line:5% size:80%
Y sin una denuncia formal,
33:21.700 --> 33:22.733 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
los seguros
no se pueden cobrar.
33:22.733 --> 33:25.266 align:left position:30% line:5% size:60%
Lo haremos, prontamente.
33:26.233 --> 33:29.366 align:left position:10% line:5% size:80%
Lo que pasa es que yo he tenido
algunos problemas personales.
33:31.333 --> 33:33.600 align:left position:40% line:5% size:50%
Un sinvergüenza
se metió con mi familia.
33:33.933 --> 33:36.133 align:left position:40% line:5% size:50%
Y cuando alguien
se mete con mi familia,
33:36.133 --> 33:37.933 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
a mí el resto
me importa una raja.
33:39.100 --> 33:40.233 align:left position:45% line:5% size:45%
Anote eso también.
33:40.233 --> 33:41.266 align:left position:70% line:5% size:20%
Anótalo.
33:43.133 --> 33:44.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Gracias por su tiempo.
33:44.133 --> 33:45.133 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Cornelius: Adelante, señores.
33:45.133 --> 33:52.133 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
33:52.133 --> 33:55.433 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
33:55.433 --> 33:56.800 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Lo más probable
es que necesitemos
33:56.800 --> 33:57.800 align:left position:35% line:5% size:55%
hacerle más preguntas.
33:57.800 --> 33:59.333 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
33:59.333 --> 34:00.400 align:left position:67.5% line:5% size:22.5%
Le aviso.
34:00.400 --> 34:07.400 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
34:07.400 --> 34:13.866 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
34:26.200 --> 34:27.266 align:left position:45% line:5% size:45%
¿Su opinión, Soto?
34:27.766 --> 34:29.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Nada muy concluyente,
comisionado.
34:31.700 --> 34:33.266 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Soto, que no le importe
que el señor Bormann
34:33.266 --> 34:34.333 align:left position:40% line:5% size:50%
haya sido mi suegro.
34:34.633 --> 34:36.866 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Puede hablar con confianza.
34:36.866 --> 34:38.966 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Me cuesta creer
que alguien que haya llegado
34:38.966 --> 34:41.066 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
a tener esta mansión
sea tan desaprehensivo
34:41.066 --> 34:42.100 align:left position:10% line:5% size:80%
con los negocios.
34:42.566 --> 34:44.366 align:left position:10% line:5% size:80%
Sobre todo si es un hombre
que viene de abajo.
34:44.366 --> 34:45.366 align:left position:80% line:89% size:10%
Hmm.
34:46.000 --> 34:47.033 align:left position:15% line:5% size:75%
Yo estoy de acuerdo con usted.
34:47.933 --> 34:49.266 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Hay algo
que nos está escondiendo.
34:49.566 --> 34:50.966 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
[Motor encendido]
34:50.966 --> 34:57.866 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
34:57.866 --> 34:59.233 align:left position:10% line:89% size:80%
[Frenazo]
34:59.233 --> 35:01.433 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
35:01.433 --> 35:05.966 align:left position:35% line:89% size:55%
[Murmullos]
35:06.700 --> 35:07.733 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¿Y tú?
35:08.233 --> 35:09.300 align:left position:30% line:5% size:60%
¿Qué haces acá?
35:09.633 --> 35:10.800 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Vine a hablar con tu papá.
35:11.300 --> 35:12.933 align:left position:50% line:5% size:40%
¿Con Fati?
¿Y no intentó matarte?
35:13.800 --> 35:15.800 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
No, supongo que ayudó
que haya venido acompañado.
35:17.100 --> 35:18.100 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
- Hola.
- Estamos investigando
35:18.100 --> 35:19.100 align:left position:10% line:5% size:80%
un robo que hubo en el puerto.
35:19.100 --> 35:20.133 align:left position:67.5% line:5% size:22.5%
Ah, mira.
35:21.966 --> 35:23.000 align:left position:40% line:5% size:50%
¿Y ese?
35:23.766 --> 35:25.366 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Es Benavente?
35:25.366 --> 35:26.833 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
Sí, Miguel.
35:27.500 --> 35:28.566 align:left position:55% line:5% size:35%
Es un encanto.
35:29.000 --> 35:31.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Me contaba que está aprendiendo
a pilotear aviones para ir
35:31.133 --> 35:32.966 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
de voluntario
a la Guerra Civil Española.
35:33.300 --> 35:34.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¡Qué valiente, ¿no?
35:34.700 --> 35:35.866 align:left position:10% line:5% size:80%
Dile que se cuide, mejor.
35:37.133 --> 35:38.533 align:left position:10% line:5% size:80%
Con lo idiota que es,
lo van a derribar
35:38.533 --> 35:39.533 align:left position:10% line:5% size:80%
en el primer combate.
35:39.966 --> 35:41.000 align:left position:57.5% line:5% size:32.5%
Estás celoso.
35:41.300 --> 35:42.333 align:left position:10% line:5% size:80%
Gaspar: Por supuesto que no.
35:45.333 --> 35:46.400 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
¿Y tú?
35:46.766 --> 35:48.533 align:left position:20% line:5% size:70%
¿Cómo has estado?
35:48.533 --> 35:49.766 align:left position:20% line:5% size:70%
Lidiando con la humillación,
35:50.500 --> 35:52.533 align:left position:30% line:5% size:60%
sabiendo que soy
el comidillo de toda la ciudad.
35:53.533 --> 35:55.366 align:left position:45% line:5% size:45%
Pero me entretengo
recibiendo gente,
35:55.366 --> 35:56.766 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
retomando antiguas amistades.
35:57.366 --> 35:59.666 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Eso que llaman dar
vuelta a la página, ¿no?
35:59.666 --> 36:00.733 align:left position:10% line:5% size:80%
Gaspar: Me alegro.
36:01.433 --> 36:02.933 align:left position:25% line:5% size:65%
En serio, me alegro
que estés mucho mejor.
36:04.800 --> 36:06.100 align:left position:25% line:5% size:65%
Hoy estuve con tu doctora.
36:06.566 --> 36:07.733 align:left position:40% line:5% size:50%
- ¿Con Eloísa?
- Josefina: ¿Tienes otra
36:07.733 --> 36:08.800 align:left position:20% line:5% size:70%
- doctora?
- Pero, Josefina,
36:09.000 --> 36:10.266 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
- ¿qué hiciste?
- Ay, por favor,
36:10.266 --> 36:11.666 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
¿con quién estás
hablando, Gaspar?
36:12.266 --> 36:13.466 align:left position:30% line:5% size:60%
Fui a pedirle disculpas.
36:14.466 --> 36:15.966 align:left position:15% line:5% size:75%
Obviamente, se me pasó la mano
36:15.966 --> 36:17.666 align:left position:35% line:5% size:55%
el otro día y, bueno,
tenía que disculparme.
36:20.600 --> 36:23.166 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Bueno, eh, yo te dejo
que Miguel me espera.
36:24.366 --> 36:26.200 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
- Cuídate, Gaspar.
- Tú igual.
36:26.200 --> 36:27.200 align:left position:60% line:5% size:30%
Hasta luego.
36:27.200 --> 36:28.200 align:left position:10% line:5% size:80%
Señorita.
36:28.200 --> 36:33.933 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
36:33.933 --> 36:40.933 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
36:40.933 --> 36:47.933 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
36:47.933 --> 36:51.600 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
36:51.600 --> 36:54.566 align:left position:10% line:5% size:80%
Cornellius, qué sorpresa
tenerte aquí.
36:54.566 --> 36:57.033 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Necesito hablar
urgente con tu marido.
36:57.033 --> 36:58.400 align:left position:10% line:5% size:80%
Ester, gracias.
36:58.400 --> 37:01.466 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
37:01.466 --> 37:02.500 align:left position:40% line:5% size:50%
Permiso.
37:04.400 --> 37:05.733 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Lo buscaste en la aduana?
37:06.300 --> 37:08.166 align:left position:35% line:5% size:55%
Sí, llamé a su oficina
y no está ahí.
37:08.166 --> 37:09.200 align:left position:62.5% line:5% size:27.5%
¿Está aquí?
37:09.566 --> 37:10.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Aquí tampoco está.
37:10.600 --> 37:11.600 align:left position:25% line:5% size:65%
Cornellius: Ah, qué bueno.
37:11.600 --> 37:12.700 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Te puedo ayudar en algo?
37:13.400 --> 37:14.433 align:left position:80% line:89% size:10%
Hmm.
37:18.966 --> 37:20.366 align:left position:10% line:5% size:80%
Cornellius, ¿por qué esa cara?
37:21.333 --> 37:22.366 align:left position:35% line:5% size:55%
¿Qué pasa con mi cara?
37:23.233 --> 37:24.600 align:left position:57.5% line:5% size:32.5%
¿Qué? Ah, no.
37:25.266 --> 37:27.433 align:left position:35% line:5% size:55%
Ah, tu hijo.
Tuve una discusión con tu hijo.
37:27.433 --> 37:29.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Ese cabro no para
de traerme problemas.
37:29.700 --> 37:31.133 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Pero nada importante,
realmente.
37:31.133 --> 37:32.133 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué pasó ahora?
37:32.133 --> 37:33.266 align:left position:30% line:5% size:60%
Nada, tú no entenderías.
37:34.566 --> 37:38.166 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Cuando vuelva Gregorio,
necesito que le digas
37:38.166 --> 37:40.433 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
que, que necesito
hablar urgente con él, ¿sí?
37:40.433 --> 37:41.466 align:left position:10% line:5% size:80%
OK.
37:42.266 --> 37:44.066 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Por un momento pensé
que me venías a ver a mí.
37:45.266 --> 37:47.433 align:left position:20% line:5% size:70%
Venías a devolverme
la visita que te hice ayer.
37:49.366 --> 37:50.466 align:left position:50% line:5% size:40%
Sí, en realidad.
37:51.033 --> 37:53.500 align:left position:50% line:5% size:40%
Y aun así,
todo esto es mentira.
37:54.900 --> 37:55.933 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Te traje un regalo.
37:56.900 --> 38:01.933 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
38:01.933 --> 38:03.333 align:left position:50% line:5% size:40%
- ¿Qué es?
- Cornelius: Ábrelo.
38:03.333 --> 38:08.766 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
38:10.900 --> 38:11.900 align:left position:50% line:5% size:40%
De mis abogados.
38:13.433 --> 38:15.166 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Llegó el momento
de pagar la deuda.
38:15.633 --> 38:17.466 align:left position:25% line:5% size:65%
Si no, vamos a tener
que rematar toda esta casa.
38:18.900 --> 38:21.300 align:left position:20% line:5% size:70%
Jamás me imaginé
una grosería como esta.
38:22.200 --> 38:24.900 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
¿De verdad tú pensaste
que me ibas a engatusar...
38:26.833 --> 38:29.233 align:left position:20% line:5% size:70%
...paseándote alrededor
de mi tina...
38:30.666 --> 38:32.266 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
...como una gata en celo?
38:32.266 --> 38:34.433 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
38:34.433 --> 38:41.433 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
38:41.433 --> 38:46.533 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
38:46.533 --> 38:48.933 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
38:48.933 --> 38:51.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Pero qué maravilla de letra,
Bernardo.
38:51.433 --> 38:52.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Amigo, escúchala.
38:52.866 --> 38:56.266 align:left position:35% line:5% size:55%
♪ En el 506
y en el 2000 también ♪
38:56.266 --> 38:58.366 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
♪ Que siempre
ha habido chorros ♪
38:58.366 --> 39:00.200 align:left position:15% line:5% size:75%
♪ Maquiavelos y estafa'os ♪
39:01.033 --> 39:02.266 align:left position:77.5% line:5% size:12.5%
¡Ahí!
39:03.233 --> 39:05.766 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Yo pienso lo mismo, fíjese.
39:05.766 --> 39:08.266 align:left position:30% line:5% size:60%
Lo mismo pienso.
Yo llevo ya 30 años de policía
39:08.266 --> 39:09.266 align:left position:55% line:5% size:35%
en este puerto
39:09.766 --> 39:11.466 align:left position:35% line:5% size:55%
y las cosas
han cambiado para mal.
39:11.833 --> 39:13.466 align:left position:20% line:5% size:70%
Si hasta los patos malos
son más rascas
39:13.466 --> 39:14.700 align:left position:20% line:5% size:70%
que antes, po, Bernardo.
39:14.700 --> 39:18.133 align:left position:50% line:5% size:40%
¿Hmm? Ejemplo,
el Pedro Ramírez.
39:18.833 --> 39:20.966 align:left position:40% line:5% size:50%
¿Cómo llegó arriba?
Traicionando al Eloy.
39:20.966 --> 39:23.166 align:left position:45% line:5% size:45%
Y el Eloy era
como, era como un padre
39:23.166 --> 39:24.200 align:left position:60% line:5% size:30%
para él, po.
39:24.933 --> 39:26.200 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
¿Pero sabe qué, don Bernardo?
39:27.000 --> 39:28.466 align:left position:30% line:5% size:60%
Esto va a durar poquito.
39:28.466 --> 39:30.000 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Le va a durar
poquito al Pedro Ramírez.
39:30.000 --> 39:31.833 align:left position:45% line:5% size:45%
Va a durar menos
que peo de mariposa.
39:32.166 --> 39:33.166 align:left position:10% line:89% size:80%
¿Ah?
39:33.166 --> 39:38.000 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
39:38.566 --> 39:40.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Me han dicho muchas cosas
en mi vida raras,
39:40.600 --> 39:42.700 align:left position:10% line:5% size:80%
pero nunca me habían dicho
"peo de mariposa", hue'ón.
39:42.700 --> 39:43.733 align:left position:45% line:89% size:45%
¡Ah!
39:44.133 --> 39:46.000 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
No, po, Pedrito,
si yo tengo que decir
39:46.000 --> 39:47.800 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
esas cosas
pa que la gente no sospeche,
39:47.800 --> 39:49.666 align:left position:25% line:5% size:65%
que no sospeche
que nosotros somos amigos.
39:49.666 --> 39:52.033 align:left position:10% line:5% size:80%
Ah, ¿nosotros somos amigos?
No tengo ni idea, hue'ón.
39:52.033 --> 39:53.033 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Tú sabíai que nosotros
39:53.033 --> 39:54.800 align:left position:10% line:5% size:80%
somos amigos con Cárdenas,
Gato?
39:54.800 --> 39:55.833 align:left position:10% line:5% size:80%
No.
39:57.333 --> 39:59.000 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Sabí lo que me pasa
contigo, huevón?
39:59.000 --> 40:00.200 align:left position:55% line:5% size:35%
- ¿Ah?
- Pedro: Que siento
40:00.200 --> 40:02.333 align:left position:10% line:5% size:80%
que en cualquier momento
me podí pegar una puñalá
40:02.333 --> 40:04.400 align:left position:20% line:5% size:70%
- por la espalda, huevón.
- Cárdenas: No, po, Pedrito.
40:04.400 --> 40:06.400 align:left position:15% line:5% size:75%
Si fui el que, el que les di
el dato.
40:06.400 --> 40:08.666 align:left position:20% line:5% size:70%
Ustedes quedaron dulces
gracias a mí, ¿o no?
40:08.666 --> 40:10.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Si, pero pa salvarte
el cogote nomás, po.
40:10.133 --> 40:11.166 align:left position:25% line:89% size:65%
[Cárdenas se queja]
40:11.933 --> 40:14.133 align:left position:40% line:89% size:50%
[Jadeos]
40:16.600 --> 40:17.633 align:left position:42.5% line:5% size:47.5%
Mira.
40:18.333 --> 40:20.300 align:left position:35% line:5% size:55%
Hay una única manera
en la que te podí salvar
40:20.300 --> 40:21.366 align:left position:55% line:5% size:35%
de esta hue'á.
40:21.900 --> 40:24.033 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Necesito que me contí
la firme sobre algo.
40:24.033 --> 40:25.133 align:left position:10% line:5% size:80%
- Sí, claro, claro.
- ¿Dale?
40:25.733 --> 40:26.900 align:left position:67.5% line:5% size:22.5%
- Sí.
- Tu jefe,
40:27.166 --> 40:28.200 align:left position:35% line:5% size:55%
el Sanfuentes chico...
40:29.133 --> 40:30.866 align:left position:30% line:5% size:60%
¿...sabe de los negocios
corruptos de su papá?
40:30.866 --> 40:32.066 align:left position:67.5% line:5% size:22.5%
¿Sí o no?
40:32.066 --> 40:34.533 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
A ver, tú que tení
buen olfato, Pedro,
40:34.533 --> 40:35.533 align:left position:10% line:5% size:80%
¿qué pensái?
40:35.533 --> 40:36.633 align:left position:20% line:5% size:70%
A ver, ¿quién es el que está
40:36.633 --> 40:37.633 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
haciendo las preguntas?
40:37.633 --> 40:38.833 align:left position:10% line:5% size:80%
- Ya, ya, ya.
- Responde.
40:38.833 --> 40:40.100 align:left position:10% line:5% size:80%
Ya, Tranquilo, tranquilo.
Pedrito, mira.
40:40.100 --> 40:41.100 align:left position:40% line:5% size:50%
Tranquilo, responde.
40:41.100 --> 40:42.933 align:left position:10% line:5% size:80%
Ya, yo sé que, que tú estaríai
40:42.933 --> 40:45.000 align:left position:15% line:5% size:75%
feliz de que él supiera
de los negocios de su papá
40:45.000 --> 40:47.333 align:left position:10% line:5% size:80%
y todo eso, pero no tiene idea.
40:47.333 --> 40:49.033 align:left position:10% line:5% size:80%
Sanfuentes no sabe nada de eso.
40:49.033 --> 40:50.133 align:left position:35% line:5% size:55%
¿Estái seguro, huevón?
40:50.133 --> 40:51.833 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Sí, no sabe
de los negocios del papá.
40:51.833 --> 40:54.900 align:left position:10% line:5% size:80%
Y es mejor que así sea,
que él no sepa, ¿ah?
40:55.233 --> 40:56.666 align:left position:10% line:5% size:80%
Porque ese es tan huevón
que es capaz
40:56.666 --> 40:58.133 align:left position:10% line:5% size:80%
de meter presos hasta el papá.
40:58.633 --> 41:00.600 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Y qué pasa ahí, Pedro Ramírez?
41:00.600 --> 41:01.766 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué pasa ahí?
41:01.766 --> 41:03.633 align:left position:10% line:5% size:80%
Que se nos acaba el negocio.
41:03.633 --> 41:06.366 align:left position:30% line:5% size:60%
Eso pasa,
se nos acaba el negocio.
41:09.500 --> 41:11.133 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
¿Qué voy a hacer contigo,
Cárdenas?
41:12.400 --> 41:13.433 align:left position:45% line:5% size:45%
¿Qué hago contigo?
41:14.466 --> 41:15.866 align:left position:10% line:5% size:80%
Cuidarme, po, Pedrito.
41:16.300 --> 41:17.766 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué vai que hacer?
Cuidarme, po.
41:18.466 --> 41:20.700 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Sabí por qué?
41:20.700 --> 41:23.433 align:left position:10% line:5% size:80%
Porque yo soy tu gallina
de los huevos de oro.
41:23.433 --> 41:24.800 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
41:25.066 --> 41:30.000 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
41:37.833 --> 41:39.366 align:left position:10% line:5% size:80%
No sé si creerle a este huevón.
41:39.366 --> 41:41.500 align:left position:15% line:5% size:75%
El tira a San Fuente vive
en la misma casa que su papá,
41:41.500 --> 41:42.933 align:left position:25% line:5% size:65%
¿y no sabe
en lo que anda metido?
41:42.933 --> 41:44.266 align:left position:10% line:5% size:80%
No, aquí hay algo raro.
41:44.266 --> 41:45.733 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Gato: Ya corta tu hueveo,
Pedro, ¿sabí?
41:48.733 --> 41:49.933 align:left position:10% line:5% size:80%
Pedro: ¿De qué huevá
me estái hablando?
41:50.500 --> 41:51.866 align:left position:40% line:5% size:50%
Que vo tení claro
que el tira Sanfuentes
41:51.866 --> 41:52.900 align:left position:55% line:5% size:35%
no tiene idea.
41:53.233 --> 41:54.466 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Pero vos dale con que sí.
41:54.466 --> 41:55.600 align:left position:50% line:5% size:40%
¿Y sabí por qué?
41:55.600 --> 41:56.933 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
Porque querí puro
que sea corrupto
41:56.933 --> 41:58.400 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
pa irle con el cuento
a la doctorcita.
41:58.400 --> 41:59.766 align:left position:35% line:5% size:55%
- Eso es lo que pasa.
- Pedro: ¿Sabí qué?
41:59.766 --> 42:02.833 align:left position:15% line:5% size:75%
Baja la voz y deja
de hacer el ridículo.
42:02.833 --> 42:04.566 align:left position:30% line:5% size:60%
¿Quién erí vo pa decirme
cómo tengo que hablar?
42:04.566 --> 42:06.133 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Yo hablo como quiero,
Pedro Ramírez.
42:07.533 --> 42:09.100 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué te pasa, Gato? ¿Ah?
42:09.500 --> 42:10.500 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Te estái volviendo loca?
42:10.500 --> 42:11.533 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Estái tomando mucho?
42:12.000 --> 42:13.233 align:left position:10% line:5% size:80%
Primero me agarrái
a besos y ahora
42:13.233 --> 42:14.333 align:left position:10% line:5% size:80%
me hací escándalo en la calle.
42:14.333 --> 42:15.766 align:left position:10% line:5% size:80%
Lo único que lográis con eso
42:15.766 --> 42:16.800 align:left position:10% line:5% size:80%
es que no confíe en ti.
42:17.933 --> 42:19.466 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Que en mí no se puede confiar?
42:19.466 --> 42:20.966 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
¿Quién es el que no quiere
entender por qué anda
42:20.966 --> 42:22.000 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
baboso por la muñeca?
42:22.700 --> 42:24.366 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Deja de hacer el ridículo,
Pedro Ramírez.
42:24.366 --> 42:26.233 align:left position:10% line:5% size:80%
La única que está haciendo
el ridículo erí vo.
42:27.233 --> 42:28.766 align:left position:20% line:5% size:70%
- Que vo no querí entender.
- Niño: ¡Pedro!
42:28.766 --> 42:29.866 align:left position:10% line:5% size:80%
Te andaba buscando.
42:30.433 --> 42:32.100 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
El tira Sanfuentes
te quiere agarrar.
42:33.033 --> 42:35.266 align:left position:10% line:5% size:80%
Lo escuché apretando
al, al sapo ese.
42:35.666 --> 42:36.666 align:left position:35% line:5% size:55%
Al Chincol.
42:36.666 --> 42:38.466 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
42:38.466 --> 42:40.900 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Soto: Lo raro
no es que Pedro Ramírez
42:40.900 --> 42:42.833 align:left position:15% line:5% size:75%
le haya robado
al señor Bormann.
42:43.700 --> 42:45.133 align:left position:10% line:5% size:80%
Eso es lo que ha hecho
toda la vida.
42:45.133 --> 42:46.966 align:left position:10% line:5% size:80%
Robar y contrabandear
en el puerto.
42:47.666 --> 42:49.166 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Gaspar: Sí, sí. Lo raro
es otra cosa, Soto.
42:49.800 --> 42:51.300 align:left position:50% line:5% size:40%
Lo raro
es que Cornellius Bormann
42:51.300 --> 42:52.966 align:left position:20% line:5% size:70%
no haya hecho la denuncia
para cobrar los seguros.
42:52.966 --> 42:54.300 align:left position:45% line:5% size:45%
- Eso es lo raro.
- Soto: Eso.
42:54.300 --> 42:56.600 align:left position:10% line:5% size:80%
Entonces la pregunta
sería otra.
42:56.966 --> 43:04.066 align:left position:10% line:5% size:80%
Sería: "¿Qué es lo que nos
oculta el señor Bormann?".
43:05.766 --> 43:07.666 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
Bueno, eso
lo sabe él y probablemente
43:07.666 --> 43:09.333 align:left position:47.5% line:5% size:42.5%
la o las personas
que le robaron.
43:09.333 --> 43:10.433 align:left position:37.5% line:5% size:52.5%
[Golpes en la puerta]
43:10.433 --> 43:11.433 align:left position:67.5% line:5% size:22.5%
Adelante.
43:11.433 --> 43:12.800 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
Buenas tardes.
43:12.800 --> 43:14.466 align:left position:10% line:5% size:80%
¿Qué estái haciendo acá?
¿Quién te dejó entrar?
43:15.200 --> 43:16.533 align:left position:10% line:5% size:80%
Disculpe, no quise interrumpir.
43:16.533 --> 43:18.200 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
43:18.200 --> 43:19.666 align:left position:15% line:5% size:75%
Supe que estaban
preguntando por mí.
43:19.666 --> 43:22.200 align:left position:25% line:5% size:65%
[Timbre telefónico]
43:22.200 --> 43:28.400 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪
43:28.400 --> 43:32.400 align:left position:40% line:5% size:50%
♪♪
43:32.733 --> 43:36.566 align:left position:47.5% line:89% size:42.5%
♪♪
43:37.233 --> 43:39.833 align:left position:40% line:89% size:50%
♪♪