WEBVTT 00:00.700 --> 00:07.700 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:07.700 --> 00:10.000 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:10.300 --> 00:11.466 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¡Alto! 00:11.466 --> 00:12.466 align:left position:55% line:5% size:35% ¡No se muevan! 00:12.466 --> 00:15.666 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:15.666 --> 00:16.666 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% ¡Quédate ahí! 00:16.666 --> 00:19.800 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% [Disparos] 00:19.800 --> 00:21.933 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% [Hombre se queja] 00:21.933 --> 00:25.400 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:25.400 --> 00:26.400 align:left position:35% line:5% size:55% [Inaudible] 00:26.400 --> 00:33.400 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:33.400 --> 00:40.300 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:40.300 --> 00:46.966 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:46.966 --> 00:53.966 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 00:53.966 --> 01:01.033 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 01:01.033 --> 01:08.033 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 01:08.033 --> 01:13.733 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 01:35.433 --> 01:39.866 align:left position:10% line:89% size:80% [Pasos] 01:41.233 --> 01:42.366 align:left position:10% line:5% size:80% Perdone, don Nefte, 01:42.366 --> 01:43.400 align:left position:10% line:5% size:80% que se me quedaron las llaves. 01:47.466 --> 01:48.733 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Don Nefta, por Dios! 01:51.633 --> 01:52.966 align:left position:20% line:5% size:70% Sabe que me voy a llevar esta cuestión. 01:52.966 --> 01:53.966 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% Déjala ahí. 01:53.966 --> 01:57.233 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 01:57.233 --> 02:00.700 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Don Nefta, tanto que le costó dejar 02:00.700 --> 02:02.300 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% de tomar, ¿cómo va a caer ahora de nuevo? 02:03.533 --> 02:05.100 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% ¿Y de qué me sirvió? ¿Ah? 02:05.100 --> 02:08.066 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 02:08.066 --> 02:09.100 align:left position:10% line:5% size:80% Oiga, pero... 02:10.733 --> 02:12.533 align:left position:20% line:5% size:70% Piense en todo lo que ha construido. 02:13.133 --> 02:15.066 align:left position:10% line:5% size:80% Eh, mire este café lindo que hizo 02:15.066 --> 02:17.400 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% sacándose la mugre y, y creó una hija. 02:17.400 --> 02:18.500 align:left position:10% line:5% size:80% Tiene una hija doctora. 02:18.500 --> 02:21.433 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 02:21.433 --> 02:22.900 align:left position:35% line:5% size:55% ¿Y de qué sirvió? ¿Ah? 02:24.066 --> 02:25.833 align:left position:50% line:5% size:40% Esta cabra tiró todo a la basura. 02:27.500 --> 02:28.500 align:left position:10% line:5% size:80% Olegario: Oiga, si... 02:29.000 --> 02:30.033 align:left position:10% line:5% size:80% No diga eso, si... 02:31.366 --> 02:33.466 align:left position:15% line:5% size:75% La niña Luisa es una buena chiquilla. 02:33.833 --> 02:36.166 align:left position:10% line:5% size:80% Y usted lo sabe, aunque ahora esté con pena y con rabia. 02:36.166 --> 02:40.733 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 02:40.733 --> 02:41.900 align:left position:10% line:5% size:80% Y si no quiere hacerlo 02:41.900 --> 02:43.633 align:left position:10% line:5% size:80% por usted o por amor a su hija... 02:43.633 --> 02:46.333 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 02:46.333 --> 02:48.033 align:left position:10% line:5% size:80% ...hágalo por la memoria de la señora Maruja. 02:48.033 --> 02:50.266 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 02:50.266 --> 02:52.200 align:left position:10% line:5% size:80% Ella lo pasaba tan mal cuando usted tomaba. 02:52.200 --> 02:55.333 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 02:55.333 --> 02:56.700 align:left position:10% line:5% size:80% Hágalo por ella, doña Neftalí. 02:56.700 --> 03:01.000 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 03:01.000 --> 03:02.100 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% ¿Sabes qué, Olegario? 03:03.866 --> 03:10.166 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Todo el mundo cree que yo soy un pelele, un pobre tipo. 03:11.000 --> 03:12.100 align:left position:30% line:5% size:60% Olegario: No, si eso no es verdad. 03:12.100 --> 03:13.600 align:left position:50% line:5% size:40% No me mintái, si sabí que es así. 03:13.600 --> 03:16.133 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 03:16.133 --> 03:17.500 align:left position:15% line:5% size:75% ¿Qué dicen cuando me miran? ¿Ah? 03:18.000 --> 03:19.266 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ¿Cuándo ven que ando por la calle? 03:20.100 --> 03:21.533 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% "Ahí va el Neftalí, po. 03:22.166 --> 03:24.666 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% El pastelero, el que no mata una mosca". 03:26.733 --> 03:27.733 align:left position:57.5% line:5% size:32.5% Se equivocan. 03:27.733 --> 03:30.033 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 03:30.033 --> 03:31.200 align:left position:57.5% line:5% size:32.5% Se equivocan. 03:32.333 --> 03:33.433 align:left position:57.5% line:5% size:32.5% Ya van a ver. 03:35.133 --> 03:36.133 align:left position:57.5% line:5% size:32.5% Ya van a ver. 03:36.133 --> 03:40.866 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 03:42.866 --> 03:44.000 align:left position:10% line:5% size:80% Está quemada. 03:44.000 --> 03:45.200 align:left position:30% line:5% size:60% Voy a ir a buscar un abajo, ¿ya? 03:49.666 --> 03:50.733 align:left position:67.5% line:5% size:22.5% Deja así. 03:51.033 --> 03:52.800 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Metete a la cama antes de que te resfríes. 03:53.200 --> 03:55.566 align:left position:10% line:5% size:80% Ah. Bueno, si usted lo dice, doctora. 03:57.533 --> 03:58.566 align:left position:40% line:5% size:50% Permiso. 04:01.533 --> 04:04.900 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Oye, ¿y tienes pensado seguir viviendo 04:04.900 --> 04:09.033 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% en esta, en esta suite  cinco estrellas? 04:09.033 --> 04:10.066 align:left position:75% line:89% size:15% [Risa] 04:11.300 --> 04:14.166 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Mañana ordeno, limpio un poco y va a quedar bien. 04:14.166 --> 04:15.666 align:left position:10% line:5% size:80% Hmm. Oye... 04:17.733 --> 04:19.900 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% ...si necesitas un poco de plata, yo te puedo ayudar. 04:20.300 --> 04:21.333 align:left position:60% line:5% size:30% No, gracias. 04:23.866 --> 04:24.866 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Que no me gusta que vivas acá. 04:24.866 --> 04:25.900 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% En serio, Gaspar. 04:27.166 --> 04:29.533 align:left position:15% line:5% size:75% Además que no creo que estés en condiciones de hacer gastos. 04:30.433 --> 04:31.433 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Por qué lo dices? 04:32.400 --> 04:35.233 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Bueno, porque mi tía Ester estuvo acá. 04:37.100 --> 04:38.333 align:left position:10% line:5% size:80% Voy a tener que hablar con ella entonces 04:38.333 --> 04:39.533 align:left position:10% line:5% size:80% para tranquilizarla un poco. 04:39.533 --> 04:40.866 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% No, no. Deja, deja que yo me las arregle 04:40.866 --> 04:43.200 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% con ella. Pero hay algo 04:43.200 --> 04:44.233 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% que me dejó preocupada. 04:45.733 --> 04:48.900 align:left position:40% line:5% size:50% Me dijo que, que, por este escándalo, 04:48.900 --> 04:50.333 align:left position:45% line:5% size:45% se te podrían cerrar muchas puertas. 04:51.100 --> 04:52.733 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Incluso, me habló de una venganza 04:52.733 --> 04:53.966 align:left position:35% line:5% size:55% del padre de Josefina. 04:53.966 --> 04:55.833 align:left position:25% line:5% size:65% Escúchame, Ester me quiere mucho. 04:56.533 --> 04:58.100 align:left position:10% line:5% size:80% Y siempre ha sido un poco exagerada, 04:58.100 --> 04:59.700 align:left position:10% line:5% size:80% no la tienes que tomar tan en serio, ¿ya? 04:59.700 --> 05:03.633 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 05:03.633 --> 05:04.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Tú has tenido mucho en la vida... 05:05.666 --> 05:06.866 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% ...y me temo que a veces... 05:08.200 --> 05:09.766 align:left position:35% line:5% size:55% ...no tomes conciencia de lo difícil 05:09.766 --> 05:10.833 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% que puede ser todo. 05:11.733 --> 05:13.033 align:left position:10% line:5% size:80% Tu papá me dijo algo parecido. 05:14.233 --> 05:15.833 align:left position:10% line:5% size:80% Con otro tono, eso sí. 05:15.833 --> 05:16.966 align:left position:67.5% line:89% size:22.5% [Risilla] 05:18.000 --> 05:19.400 align:left position:15% line:5% size:75% Yo no lo digo para criticarte, 05:20.233 --> 05:21.733 align:left position:40% line:5% size:50% pero no podría vivir tranquila sabiendo 05:21.733 --> 05:23.733 align:left position:15% line:5% size:75% que por mi culpa arruinaste tu futuro, mi amor. 05:23.733 --> 05:27.833 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 05:27.833 --> 05:29.333 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Me dijiste "mi amor"? 05:29.333 --> 05:30.466 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¿Qué? 05:30.466 --> 05:32.200 align:left position:10% line:5% size:80% - Me dijiste... - No, no. 05:32.200 --> 05:33.700 align:left position:10% line:5% size:80% Me dijiste "mi amor". 05:34.600 --> 05:35.600 align:left position:10% line:5% size:80% A ver, repítelo. 05:35.600 --> 05:39.466 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 05:39.466 --> 05:40.466 align:left position:70% line:5% size:20% Mi amor. 05:40.466 --> 05:45.733 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 05:45.733 --> 05:46.766 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Sabes qué? 05:47.733 --> 05:48.966 align:left position:10% line:5% size:80% A pesar de todos los problemas, 05:48.966 --> 05:50.466 align:left position:15% line:5% size:75% los malos ratos que hemos tenido... 05:52.133 --> 05:53.900 align:left position:10% line:5% size:80% ...yo nunca había sido tan feliz como ahora. 05:55.500 --> 05:56.666 align:left position:10% line:5% size:80% Como cuando estoy contigo. 05:56.666 --> 05:58.133 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 05:58.133 --> 05:59.866 align:left position:15% line:5% size:75% Y no voy a dejar que nada ni nadie... 06:00.833 --> 06:02.100 align:left position:10% line:5% size:80% ...nos eche a perder esa felicidad. 06:03.700 --> 06:05.433 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Y con respecto a la plata, doctora, 06:06.433 --> 06:08.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% yo soy un abogado que todavía puede ejercer. 06:09.500 --> 06:13.466 align:left position:10% line:5% size:80% Tengo dos manos, esta cabeza que más o menos funciona. 06:14.733 --> 06:16.233 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Así es que no se va a deshacer tan fácil 06:16.233 --> 06:17.333 align:left position:10% line:5% size:80% de este paciente, doctora. 06:17.800 --> 06:18.866 align:left position:80% line:89% size:10% Hmm. 06:19.433 --> 06:21.800 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Ahora, por favor, deme un beso para que se me pase este dolor. 06:23.300 --> 06:24.600 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% ¿Y dónde le duele, señor? 06:24.600 --> 06:25.600 align:left position:10% line:5% size:80% Gaspar: El corazón. 06:25.600 --> 06:32.600 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 06:32.600 --> 06:39.066 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 06:47.333 --> 06:54.333 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 06:54.333 --> 07:01.400 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:01.400 --> 07:08.400 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:08.400 --> 07:15.400 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:15.400 --> 07:19.566 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:19.566 --> 07:20.566 align:left position:42.5% line:89% size:47.5% [Beso] 07:20.566 --> 07:27.566 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:27.566 --> 07:34.366 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:34.366 --> 07:41.100 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:41.100 --> 07:48.100 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:48.100 --> 07:50.733 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 07:54.933 --> 08:01.066 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 08:01.066 --> 08:08.066 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 08:08.066 --> 08:10.000 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 08:10.000 --> 08:14.433 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% [Motor encendido] 08:14.433 --> 08:17.833 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 08:18.866 --> 08:21.800 align:left position:10% line:5% size:80% La gente está muy curiosa. Ya se corrió la voz 08:22.100 --> 08:24.400 align:left position:20% line:5% size:70% que la doctora del Hospital Británico 08:24.400 --> 08:26.433 align:left position:45% line:5% size:45% va a atender aquí en el consultorio. 08:26.433 --> 08:27.500 align:left position:75% line:89% size:15% [Risa] 08:27.800 --> 08:29.233 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Me alegra poder ayudar. 08:29.700 --> 08:31.133 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Aunque seguro al principio les va a costar 08:31.133 --> 08:32.633 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% confiar en una doctora mujer. 08:32.633 --> 08:33.666 align:left position:35% line:5% size:55% Siempre pasa lo mismo. 08:33.666 --> 08:34.900 align:left position:10% line:5% size:80% No, no te preocupes. 08:34.900 --> 08:36.666 align:left position:40% line:5% size:50% Vas a ver que eso va a pasar muy rápido. 08:37.466 --> 08:38.500 align:left position:80% line:89% size:10% Eh. 08:39.400 --> 08:41.266 align:left position:35% line:5% size:55% Me gustaría aprovechar para comentarte algo. 08:41.800 --> 08:43.166 align:left position:57.5% line:5% size:32.5% - Ya. - Tú sabes que a mí 08:43.166 --> 08:45.033 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% los cahuines de vieja copuchenta no me interesan. 08:45.666 --> 08:49.166 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Pero las vecinas me comentaron de una visita nocturna 08:49.166 --> 08:50.500 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% aquí en el consultorio. 08:51.266 --> 08:53.766 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Ay, hermana, se me cae la cara de la vergüenza. 08:53.766 --> 08:54.766 align:left position:50% line:5% size:40% Helena: ¿Ah, sí? 08:54.766 --> 08:56.266 align:left position:40% line:5% size:50% [Risas] 08:56.266 --> 08:57.866 align:left position:35% line:5% size:55% No te preocupes, niña. 08:58.300 --> 08:59.766 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Si yo soy una vieja loca. 09:00.400 --> 09:01.933 align:left position:15% line:5% size:75% Y tú eres una mujer grande ya. 09:02.766 --> 09:04.133 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Pero te lo digo para que te cuides, 09:04.133 --> 09:05.433 align:left position:60% line:5% size:30% querida mía. 09:05.433 --> 09:06.900 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Te estás metiendo en el camino de gente 09:06.900 --> 09:07.966 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% de mucho cuidado. 09:08.900 --> 09:10.766 align:left position:45% line:5% size:45% Los Bormanns no son blancas palomas. 09:11.166 --> 09:12.233 align:left position:45% line:5% size:45% - Cuídate. - [Golpes en la puerta] 09:12.533 --> 09:14.266 align:left position:20% line:5% size:70% ¡Ya va! Te dije que la gente 09:14.266 --> 09:15.633 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% estaba ansiosa. 09:15.633 --> 09:17.800 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Desde que murió el doctor Infante que no teníamos 09:17.800 --> 09:18.833 align:left position:10% line:5% size:80% un doctor. 09:21.266 --> 09:23.633 align:left position:40% line:5% size:50% Ay, este barrio realmente da susto, ¿ah? 09:23.633 --> 09:24.666 align:left position:10% line:5% size:80% Buenos días. 09:26.333 --> 09:27.466 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Buenos días, hermana. 09:28.433 --> 09:30.866 align:left position:45% line:5% size:45% ¿Estará la doctora Eloísa González? 09:30.866 --> 09:34.600 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 09:34.600 --> 09:36.233 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Vengo a hablar contigo, querida. 09:36.233 --> 09:40.733 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 09:42.900 --> 09:45.000 align:left position:40% line:5% size:50% Mira, hay una nota sobre mi nombramiento 09:45.000 --> 09:47.500 align:left position:30% line:5% size:60% como Presidente del Círculo Oficial de Naval 09:47.500 --> 09:48.766 align:left position:50% line:5% size:40% de San Retiro aquí en el diario. 09:48.766 --> 09:49.800 align:left position:65% line:5% size:25% Muy bueno. 09:50.566 --> 09:52.300 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Pésima costumbre que nunca te pude quitar. 09:53.400 --> 09:55.133 align:left position:40% line:5% size:50% ¿Cuál? ¿La de leer el diario en la mesa? 09:55.133 --> 09:57.733 align:left position:45% line:5% size:45% Ay, por favor. Existen cosas peores. 09:57.733 --> 09:59.233 align:left position:45% line:5% size:45% ¿Le dijiste a Ester que se encargara 09:59.233 --> 10:00.700 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% de mi uniforme de gala? 10:00.700 --> 10:02.366 align:left position:10% line:5% size:80% - Entiendo que está en eso. - Ah. 10:02.366 --> 10:04.133 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Y tú? ¿Hablaste con Bormann 10:04.133 --> 10:05.733 align:left position:20% line:5% size:70% acerca de la venta de las acciones del banco? 10:05.733 --> 10:07.500 align:left position:45% line:5% size:45% Sí, sí, sí. Me dijo que era, no sé... 10:07.500 --> 10:09.266 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Aprovechó una oportunidad de inversión. 10:09.266 --> 10:11.033 align:left position:10% line:5% size:80% Ah, por favor. 10:11.033 --> 10:13.533 align:left position:10% line:5% size:80% Evidentemente se está vengando de nosotros. 10:13.833 --> 10:15.166 align:left position:50% line:5% size:40% - [Portazo] - Bueno, aprovecha 10:15.166 --> 10:17.066 align:left position:15% line:5% size:75% de decírselo a tu hijo a ver qué dice, ¿hmm? 10:18.700 --> 10:19.733 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% [Carraspeo] 10:20.166 --> 10:21.300 align:left position:55% line:5% size:35% - Darling.    - Buenos días. 10:22.566 --> 10:23.600 align:left position:10% line:5% size:80% Antonia: How are you? 10:25.800 --> 10:27.133 align:left position:25% line:5% size:65% - Gaspar: Bien, ¿y usted? - Bien. 10:27.566 --> 10:28.800 align:left position:10% line:5% size:80% Siéntate conmigo. 10:28.800 --> 10:29.933 align:left position:20% line:5% size:70% No. No, mamá. No puedo, tengo que irme. 10:29.933 --> 10:32.000 align:left position:20% line:5% size:70% Gaspar, Gaspar. Si sigues trasnochando 10:32.000 --> 10:33.400 align:left position:10% line:5% size:80% y no tomas un buen desayuno, 10:33.400 --> 10:35.000 align:left position:10% line:5% size:80% vas a quedar en los huesos. 10:35.000 --> 10:36.100 align:left position:10% line:5% size:80% Siéntate conmigo. 10:39.666 --> 10:40.700 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [Suspiro] 10:45.066 --> 10:46.100 align:left position:80% line:5% size:10% ¿Y? 10:47.133 --> 10:48.133 align:left position:60% line:5% size:30% ¿Cómo estás? 10:48.900 --> 10:50.166 align:left position:15% line:5% size:75% ¿Cómo te has sentido en Chile? 10:51.300 --> 10:52.333 align:left position:10% line:5% size:80% Gaspar: Bien. 10:55.666 --> 10:57.233 align:left position:20% line:5% size:70% ¿Y cómo están las cosas con Eloísa? 10:59.766 --> 11:01.033 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Me lo está preguntando en serio? 11:02.166 --> 11:03.566 align:left position:15% line:5% size:75% Por supuesto que sí, darling. 11:03.933 --> 11:06.400 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% No es fácil para mí, pero en algún momento 11:06.400 --> 11:08.233 align:left position:30% line:5% size:60% esa chiquilla va a tener que llegar a esta casa 11:08.233 --> 11:09.733 align:left position:10% line:5% size:80% como tu novia y hay que hacerse 11:09.733 --> 11:10.766 align:left position:10% line:5% size:80% la idea. 11:12.133 --> 11:13.466 align:left position:10% line:5% size:80% Bueno, ¿qué le puedo decir, mamá? 11:13.466 --> 11:14.733 align:left position:10% line:5% size:80% Se lo agradezco mucho. 11:14.733 --> 11:16.300 align:left position:15% line:5% size:75% Yo sé que para usted no debe ser fácil esto. 11:19.633 --> 11:21.200 align:left position:20% line:5% size:70% Lo que sea por tu felicidad. 11:22.166 --> 11:23.833 align:left position:10% line:5% size:80% Usted sabe que su apoyo es muy importante 11:23.833 --> 11:24.866 align:left position:10% line:5% size:80% para mí, ¿cierto? 11:26.133 --> 11:27.466 align:left position:10% line:5% size:80% Ya, porque tengo que ir, en serio. 11:27.466 --> 11:28.466 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Ah, entonces llévatelo. 11:28.466 --> 11:29.500 align:left position:10% line:5% size:80% Ya. 11:30.333 --> 11:31.333 align:left position:10% line:5% size:80% Hasta luego. 11:31.333 --> 11:32.800 align:left position:10% line:5% size:80% Que tengas un buen día, Gaspar. 11:33.100 --> 11:34.266 align:left position:40% line:5% size:50% Take care yourself. 11:34.266 --> 11:36.800 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ♪♪ 11:36.800 --> 11:39.066 align:left position:15% line:5% size:75% "Lo que sea por tu felicidad". 11:40.033 --> 11:41.366 align:left position:25% line:5% size:65% Espero que opines lo mismo 11:41.366 --> 11:43.233 align:left position:50% line:5% size:40% cuando Bormann nos quite la casa. 11:44.200 --> 11:45.300 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Sabes cuál es tu problema? 11:46.266 --> 11:47.566 align:left position:10% line:5% size:80% Que no sabes lidiar con Gaspar. 11:49.366 --> 11:50.533 align:left position:10% line:5% size:80% Y mientras tú peleas con él... 11:52.000 --> 11:53.300 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% ...yo me encargo de estos asuntos. 11:53.300 --> 11:54.500 align:left position:30% line:5% size:60% Ah, ¿y cómo te encargas? 11:54.500 --> 11:56.033 align:left position:25% line:5% size:65% ¿Mimándolo constantemente? 11:56.033 --> 11:57.033 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ¿Así te encargas? 11:58.166 --> 12:00.800 align:left position:15% line:5% size:75% Mi granny siempre decía: "Que tu mano derecha no sepa 12:00.800 --> 12:01.800 align:left position:10% line:5% size:80% lo que hace tu izquierda". 12:01.800 --> 12:06.533 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 12:06.533 --> 12:07.533 align:left position:67.5% line:89% size:22.5% [Suspiro] 12:07.533 --> 12:10.866 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 12:10.866 --> 12:11.933 align:left position:50% line:5% size:40% ¿Puedo sentarme? 12:12.366 --> 12:13.400 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Adelante. 12:15.666 --> 12:17.633 align:left position:35% line:5% size:55% Así que aquí trabajas. 12:17.633 --> 12:18.900 align:left position:50% line:5% size:40% Bueno, no es el British Hospital. 12:18.900 --> 12:19.966 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% De eso no cabe duda, ¿no? 12:20.966 --> 12:22.133 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué quieres, Josefina? 12:22.866 --> 12:24.400 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Venía a ofrecerte unas disculpas. 12:28.000 --> 12:31.433 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Mi visita al café de tu padre fue un espectáculo lamentable. 12:31.733 --> 12:32.900 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Estaba pasada de copas. 12:34.800 --> 12:36.233 align:left position:10% line:5% size:80% Y evidentemente estaba furiosa. 12:37.500 --> 12:38.533 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Pero yo no soy así. 12:39.200 --> 12:40.233 align:left position:10% line:5% size:80% Ah, no. 12:41.366 --> 12:42.633 align:left position:10% line:5% size:80% Francamente, me cuesta creerlo 12:42.633 --> 12:44.366 align:left position:10% line:5% size:80% después de todas las cosas horribles que dijiste. 12:47.066 --> 12:48.133 align:left position:50% line:5% size:40% Perdí la cabeza. 12:48.566 --> 12:49.600 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Perdí la cabeza, lo admito. 12:50.833 --> 12:52.333 align:left position:50% line:5% size:40% Pero de verdad que yo no soy así. 12:58.933 --> 12:59.966 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Yo a Gaspar lo amo. 13:00.366 --> 13:02.933 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪ 13:02.933 --> 13:04.133 align:left position:25% line:5% size:65% Él era el amor de mi vida. 13:04.133 --> 13:06.433 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 13:06.433 --> 13:11.100 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Nos íbamos a casar, teníamos planes juntos. 13:13.166 --> 13:14.200 align:left position:35% line:5% size:55% Y lo esperé tres años. 13:17.766 --> 13:20.566 align:left position:15% line:5% size:75% Tres años para que me dejara por otra mujer el mismo día 13:20.566 --> 13:22.100 align:left position:30% line:5% size:60% que nos poníamos las argollas de compromiso. 13:22.100 --> 13:26.533 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 13:26.533 --> 13:29.766 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Simplemente e-es difícil. 13:30.733 --> 13:32.566 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Yo lamento que las cosas hayan pasado así. 13:32.566 --> 13:34.866 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 13:34.866 --> 13:35.900 align:left position:77.5% line:5% size:12.5% Y yo. 13:38.133 --> 13:39.333 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Pero qué se le va a hacer, no? 13:40.266 --> 13:41.300 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% El amor es así. 13:41.800 --> 13:43.633 align:left position:30% line:5% size:60% Y supongo que tú tampoco tienes la culpa de eso. 13:43.633 --> 13:47.166 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 13:47.166 --> 13:49.266 align:left position:30% line:5% size:60% Yo tampoco quise que esto pasara de esta manera. 13:49.266 --> 13:53.466 align:left position:10% line:5% size:80% Eh, de verdad que no fue algo que yo haya planeado ni... 13:53.466 --> 13:55.400 align:left position:35% line:5% size:55% No, no, no. Pre-prefiero no saber detalles. 13:55.966 --> 13:57.433 align:left position:10% line:5% size:80% Esto no es nada fácil para mí. 13:58.433 --> 13:59.466 align:left position:10% line:5% size:80% Me imagino. 14:02.233 --> 14:03.266 align:left position:10% line:5% size:80% Tampoco lo es para mí. 14:03.266 --> 14:07.733 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 14:10.566 --> 14:12.633 align:left position:10% line:5% size:80% Bueno, no sé qué decirte. 14:12.633 --> 14:13.833 align:left position:10% line:5% size:80% Muchas gracias por venir. 14:25.000 --> 14:26.033 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Eres una buena mujer. 14:28.733 --> 14:30.933 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% De no ser así, Gaspar no se habría fijado en ti. 14:30.933 --> 14:34.133 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 14:34.133 --> 14:35.133 align:left position:70% line:5% size:20% Cuídalo. 14:35.133 --> 14:36.500 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 14:36.500 --> 14:37.633 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% Y sean felices. 14:37.633 --> 14:44.633 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 14:44.633 --> 14:50.133 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 14:50.133 --> 14:51.166 align:left position:10% line:89% size:80% Ay. 14:53.400 --> 14:54.400 align:left position:10% line:5% size:80% Permiso. 14:54.400 --> 14:55.400 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Pedro: Buenos días. 14:55.400 --> 14:58.433 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 14:58.433 --> 14:59.466 align:left position:75% line:5% size:15% Vamos. 15:03.600 --> 15:04.633 align:left position:10% line:5% size:80% Eloísa: Adelante. 15:04.966 --> 15:05.966 align:left position:30% line:5% size:60% Pedro: Permiso, doctora. 15:05.966 --> 15:07.000 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Anselmo: Permiso. 15:08.566 --> 15:09.700 align:left position:35% line:5% size:55% [Inaudible] 15:09.700 --> 15:11.100 align:left position:10% line:5% size:80% Le traje a este caballero que se anduvo 15:11.100 --> 15:12.133 align:left position:10% line:5% size:80% portando mal de nuevo. 15:13.266 --> 15:14.666 align:left position:30% line:5% size:60% Buenos días, doctorcita. 15:14.666 --> 15:17.366 align:left position:25% line:5% size:65% Usted sabe que el que nace chicharra, muere cantando. 15:18.300 --> 15:20.333 align:left position:15% line:5% size:75% Sí, nos tuvo a todos bien preocupados, oiga. 15:20.966 --> 15:22.433 align:left position:10% line:5% size:80% Pase a la camilla para examinarlo. 15:24.433 --> 15:26.133 align:left position:10% line:5% size:80% Siéntese y sáquese la chaqueta. 15:28.033 --> 15:29.800 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Disculpe doctora, pero la señorita que acaba 15:29.800 --> 15:31.566 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% de salir, ¿no es la novia de Sanfuentes? 15:31.566 --> 15:32.566 align:left position:10% line:5% size:80% La ex. 15:32.566 --> 15:34.700 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Pedro: Ah, la ex. 15:34.700 --> 15:36.300 align:left position:40% line:5% size:50% ¿Qué andaba haciendo por estos barrios? 15:36.300 --> 15:37.333 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% ¿Todo bien? 15:37.333 --> 15:38.800 align:left position:10% line:5% size:80% Eloísa: Sí, todo bien. No se preocupe. 15:41.300 --> 15:43.566 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Bueno, al menos, esta vez, no le quise tirar 15:43.566 --> 15:44.833 align:left position:40% line:5% size:50% el auto encima, ¿no? 15:44.833 --> 15:49.633 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 15:49.633 --> 15:50.666 align:left position:10% line:5% size:80% Eloísa: Muy bien, acuéstese. 15:50.966 --> 15:51.966 align:left position:10% line:89% size:80% [Anselmo se queja] 15:51.966 --> 15:56.433 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 15:56.433 --> 15:58.100 align:left position:10% line:5% size:80% A ver esos pulmones. 15:58.100 --> 15:59.133 align:left position:10% line:89% size:80% [Anselmo tose] 15:59.133 --> 16:02.666 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 16:02.666 --> 16:05.033 align:left position:30% line:5% size:60% Está lleno de infelices que andan buscando pega. 16:05.766 --> 16:08.100 align:left position:40% line:5% size:50% Los del norte, estos son del salitre. 16:10.000 --> 16:11.633 align:left position:30% line:5% size:60% ¿Y a estos otros se les ocurre darle trabajo 16:11.633 --> 16:12.700 align:left position:45% line:5% size:45% a los de Santiago? 16:14.033 --> 16:15.266 align:left position:30% line:5% size:60% Está brava la cosa, ¿ah? 16:15.633 --> 16:17.100 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% ¿Qué se dice de Pedro Ramírez? 16:18.533 --> 16:19.633 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Fue él el que robó el cargamento? 16:22.033 --> 16:23.366 align:left position:10% line:5% size:80% Ya escuchaste al comisionado. 16:23.866 --> 16:25.266 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Cuenta todo lo que sepaí de Ramírez. 16:25.866 --> 16:27.766 align:left position:30% line:5% size:60% Ay, por un vino y por un sándwich va a andar 16:27.766 --> 16:28.933 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% hablando el hombre... 16:29.433 --> 16:30.466 align:left position:10% line:5% size:80% Soto: Comisionado, perdón. 16:31.466 --> 16:32.566 align:left position:80% line:5% size:10% ¡Ah! 16:32.566 --> 16:34.366 align:left position:20% line:5% size:70% Tení tres órdenes de detención pendientes. 16:34.366 --> 16:36.366 align:left position:10% line:5% size:80% - ¡Vamos al corte! - Ya, ya. 16:36.366 --> 16:37.633 align:left position:20% line:5% size:70% El hombre es muy vivo, oiga. 16:37.633 --> 16:39.000 align:left position:45% line:5% size:45% Es más vivo que el mismo Dios, oiga. 16:39.466 --> 16:41.500 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Que el mismo taitita Dios, y que me perdone, oiga. 16:42.533 --> 16:44.533 align:left position:70% line:89% size:20% [Jadeos] 16:45.233 --> 16:46.633 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Dicen que asaltó los camiones en el camino, 16:47.000 --> 16:48.300 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% antes de que recogieran la carga. 16:48.766 --> 16:49.800 align:left position:25% line:5% size:65% Y después entra al muelle. 16:50.766 --> 16:51.900 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Ahí está [Inaudible]. 16:52.500 --> 16:53.666 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Y qué se sabe del cargamento? 16:54.433 --> 16:56.666 align:left position:35% line:5% size:55% No sé, se dicen muchas cosas por ahí nomás. 16:57.300 --> 16:59.600 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Lo que más se dice es que era, era oro. 17:00.900 --> 17:01.900 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¿Oro? 17:01.900 --> 17:02.933 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Hombre: Oro, oro. 17:03.566 --> 17:04.600 align:left position:10% line:5% size:80% Gaspar: ¿Y conoce el nombre 17:04.600 --> 17:05.666 align:left position:20% line:5% size:70% de la naviera a la que le robaron? 17:06.933 --> 17:08.066 align:left position:70% line:5% size:20% Bormann. 17:08.466 --> 17:09.500 align:left position:45% line:5% size:45% El alemán Bormann. 17:11.466 --> 17:12.633 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% ¿Está seguro? 17:12.633 --> 17:13.833 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Seguro, seguro, seguro. 17:14.166 --> 17:15.700 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Yo trabajé mucho tiempo en esa naviera. 17:16.500 --> 17:17.533 align:left position:70% line:5% size:20% Bormann. 17:17.966 --> 17:19.000 align:left position:57.5% line:5% size:32.5% Conozco bien. 17:21.933 --> 17:22.966 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Toma. 17:23.366 --> 17:25.700 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Gracias, patrón. Gracias. 17:25.700 --> 17:26.700 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Aquí voy a estar. 17:26.700 --> 17:27.733 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% ¡Cualquier cosa me avisa! 17:27.733 --> 17:34.733 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 17:34.733 --> 17:40.500 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 17:40.500 --> 17:42.800 align:left position:10% line:5% size:80% Antonia, nunca más me vuelvas a pedir alguna cosa así. 17:42.800 --> 17:44.633 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% ¡Nunca más! Ya necesito un trago fuerte. 17:44.633 --> 17:45.933 align:left position:35% line:5% size:55% Me tiemblan las manos. Te lo juro 17:45.933 --> 17:47.233 align:left position:35% line:5% size:55% que hubiera sido capaz de estrangularla 17:47.233 --> 17:48.433 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% con mis propias manos en ese mismo momento. 17:48.433 --> 17:49.833 align:left position:10% line:5% size:80% Bueno, toma limonada mejor. 17:49.833 --> 17:51.200 align:left position:10% line:5% size:80% Es mejor que te relajes. 17:51.200 --> 17:53.500 align:left position:20% line:5% size:70% Yo solo espero que le dé una tuberculosis a esa mujer. 17:53.500 --> 17:55.700 align:left position:25% line:5% size:65% O algo peor, en ese antro asqueroso donde trabaja. 17:55.700 --> 17:58.100 align:left position:35% line:5% size:55% Me imagino, pero le dijiste todo lo que... 17:58.100 --> 18:00.766 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Le dije todo lo que hablamos. 18:00.766 --> 18:02.533 align:left position:40% line:5% size:50% Le pedí perdón, me humillé ante esa rota. 18:02.533 --> 18:04.700 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% E incluso, le dije que fuera feliz con Gaspar. 18:05.033 --> 18:08.000 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% No. Esto espero que sirva de algo, ¿ah? 18:09.066 --> 18:10.166 align:left position:10% line:5% size:80% Solo si te creyó. 18:10.600 --> 18:13.300 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Me creyó todo la muy tonta. 18:13.733 --> 18:15.600 align:left position:40% line:5% size:50% Incluso, me salieron un par de lágrimas. 18:16.366 --> 18:17.666 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Yo debería ser actriz de Hollywood. 18:18.600 --> 18:21.566 align:left position:10% line:5% size:80% Bueno, con tus lágrimas de cocodrilo 18:21.566 --> 18:23.533 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% y algunas otras cosas que yo estoy diciendo, 18:24.033 --> 18:26.200 align:left position:10% line:5% size:80% esa chiquilla muy pronto va a abandonar a Gaspar. 18:27.633 --> 18:30.233 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Dios te oiga. Ya, me tengo que ir. 18:30.233 --> 18:31.333 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Cómo? ¿A dónde? 18:31.333 --> 18:32.700 align:left position:10% line:5% size:80% Tengo una cita con un amigo. 18:32.700 --> 18:33.866 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Antonia: ¿Una cita? 18:33.866 --> 18:35.733 align:left position:10% line:5% size:80% Bueno, desde que terminé con Gaspar, 18:35.733 --> 18:37.633 align:left position:10% line:5% size:80% todos los solteros de Viña han estado llamándome. 18:37.633 --> 18:39.200 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% No, Josefina, Josefina. 18:39.900 --> 18:41.133 align:left position:25% line:5% size:65% Eso no era parte del plan. 18:41.133 --> 18:43.200 align:left position:20% line:5% size:70% Ay, Fati siempre dice que hay que tener un plan B. 18:44.133 --> 18:45.133 align:left position:10% line:5% size:80% Ya, nos vemos. 18:45.133 --> 18:51.533 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 18:52.233 --> 18:53.400 align:left position:10% line:89% size:80% [Quejidos] 18:54.500 --> 18:55.500 align:left position:10% line:5% size:80% No lo mueva, ¿ya? 18:55.500 --> 18:56.666 align:left position:10% line:5% size:80% Ya. 18:56.666 --> 18:59.033 align:left position:10% line:5% size:80% Gracias, monjita. Gracias, gracias. 18:59.033 --> 19:00.833 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% No se le vaya a ocurrir mandarse a cambiar 19:00.833 --> 19:01.866 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% de nuevo, eñor. 19:04.800 --> 19:07.300 align:left position:10% line:5% size:80% Yo lo hice pa ayudar, Pedrito. 19:09.666 --> 19:14.233 align:left position:15% line:5% size:75% Lo sé, pero lo necesito sano y bueno para lo de la gala. 19:14.233 --> 19:16.566 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 19:16.566 --> 19:18.433 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Si usted me ayuda a reconocer al hombre 19:18.433 --> 19:21.166 align:left position:15% line:5% size:75% que, que se robó a mi hermano, 19:21.166 --> 19:23.000 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% yo voy a estar en deuda con usted para siempre. 19:24.733 --> 19:27.400 align:left position:10% line:5% size:80% El que tiene que arreglar el daño que yo hice... 19:28.466 --> 19:29.900 align:left position:10% line:5% size:80% ...soy yo, Pedrito. 19:30.866 --> 19:33.166 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Pa que el caballero de arriba me perdone. 19:33.166 --> 19:40.166 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 19:40.166 --> 19:44.333 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 19:44.333 --> 19:45.700 align:left position:10% line:5% size:80% Si me ayuda con lo de mañana... 19:45.700 --> 19:49.166 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 19:49.166 --> 19:50.600 align:left position:35% line:5% size:55% ...conmigo nunca le va a faltar nada. 19:50.600 --> 19:53.000 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 19:53.000 --> 19:56.700 align:left position:15% line:5% size:75% Ni comida, ni techo, ni salud. 19:57.833 --> 20:04.833 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 20:04.833 --> 20:06.800 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 20:06.800 --> 20:08.800 align:left position:10% line:5% size:80% Anselmo: Gracias, Pedrito. Yo voy a cumplir. 20:09.866 --> 20:11.466 align:left position:10% line:5% size:80% Le voy a cumplir. 20:11.466 --> 20:17.333 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 20:17.333 --> 20:18.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Ahora lo importante es que descanse. 20:20.866 --> 20:22.166 align:left position:15% line:5% size:75% Lo necesito bien de la cabeza. 20:22.166 --> 20:26.066 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 20:26.066 --> 20:28.766 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Lo que usted tiene, abuelita, se llama descalcificación. 20:28.766 --> 20:29.833 align:left position:40% line:5% size:50% ¿Cuántos hijos tuvo? 20:29.833 --> 20:30.900 align:left position:10% line:5% size:80% Siete, m'hijita. 20:30.900 --> 20:32.066 align:left position:65% line:5% size:25% Ah, claro. 20:32.066 --> 20:33.733 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Que cada parto es un tremendo esfuerzo 20:33.733 --> 20:34.966 align:left position:20% line:5% size:70% para el cuerpo de una mujer. 20:34.966 --> 20:36.100 align:left position:20% line:5% size:70% Y si no lo alimentamos bien, 20:36.100 --> 20:37.733 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% no tenemos cómo recuperar ese calcio. 20:38.766 --> 20:41.066 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Necesito que tome toda la leche que pueda, ¿ya? 20:41.066 --> 20:42.800 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Medio litro al día, por lo menos. 20:44.266 --> 20:45.300 align:left position:55% line:5% size:35% Cuénteme algo. 20:45.733 --> 20:47.266 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% ¿Tiene cómo comprar la leche? 20:47.266 --> 20:48.566 align:left position:10% line:5% size:80% Sí, m'hijita. 20:48.566 --> 20:49.666 align:left position:10% line:5% size:80% No se preocupe. 20:50.000 --> 20:53.433 align:left position:10% line:5% size:80% Yo vivo con mi hijo mayor y me salió muy bueno. 20:53.833 --> 20:55.300 align:left position:10% line:5% size:80% Él trabaja en ferrocarriles. 20:55.300 --> 20:57.400 align:left position:45% line:5% size:45% ¿Sí? Bueno, entonces no me preocupo. 20:57.400 --> 20:59.333 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Medio litro al día, por lo menos, ¿ya? 20:59.333 --> 21:01.700 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 21:01.700 --> 21:02.733 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Sra. Echeverría: Muchas gracias, m'hijita. 21:02.733 --> 21:03.900 align:left position:40% line:5% size:50% Que Dios la bendiga. 21:03.900 --> 21:05.500 align:left position:25% line:5% size:65% Que tenga lindo día, señora Echeverría. 21:05.500 --> 21:06.500 align:left position:25% line:5% size:65% Hasta luego, joven. 21:06.500 --> 21:07.533 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Pedro: Hasta luego, señora. 21:08.466 --> 21:09.833 align:left position:45% line:5% size:45% Tenga cuidado, no se me vaya a caer. 21:17.600 --> 21:20.133 align:left position:20% line:5% size:70% Doctora, quería conversar una palabrita con usted. 21:20.733 --> 21:21.966 align:left position:10% line:5% size:80% Dígame. 21:21.966 --> 21:23.266 align:left position:35% line:5% size:55% El viejo Anselmo se va a quedar un par 21:23.266 --> 21:24.333 align:left position:60% line:5% size:30% de días acá. 21:24.700 --> 21:26.733 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Él va a tratar de molestar lo menos posible. 21:27.666 --> 21:28.700 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Ya lo hablé con la hermana. 21:29.900 --> 21:31.433 align:left position:10% line:5% size:80% Si la hermana Helena está de acuerdo, 21:31.433 --> 21:32.466 align:left position:10% line:5% size:80% por mí está todo bien. 21:33.300 --> 21:34.500 align:left position:20% line:5% size:70% Me quedo tranquilo entonces. 21:37.000 --> 21:39.866 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Quería recordarle también que es muy importante 21:39.866 --> 21:42.566 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% que no se sepa mucho que Anselmo está acá. 21:44.900 --> 21:46.533 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Que no se sepa mucho o que no sepa 21:46.533 --> 21:47.866 align:left position:10% line:5% size:80% el comisionado Sanfuentes? 21:50.233 --> 21:52.366 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Pedro, esto ya lo habíamos conversado. 21:52.366 --> 21:53.600 align:left position:10% line:5% size:80% Planos separados, ¿verdad? 21:53.600 --> 21:54.733 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% Lo sé, doctora. 21:54.733 --> 21:56.266 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% No es que desconfíe usted, pero... 21:56.266 --> 21:57.566 align:left position:10% line:5% size:80% Eloísa: ¿Entonces? 22:00.633 --> 22:02.233 align:left position:15% line:5% size:75% Tenga cuidado con esa gente, doctora. 22:04.266 --> 22:06.100 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Los Sanfuentes no son de los [Inaudible] muy limpio. 22:07.466 --> 22:09.566 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Andan por la vida con, con el pecho inflado 22:09.566 --> 22:10.700 align:left position:30% line:5% size:60% creyéndose la gran cosa, 22:10.700 --> 22:12.700 align:left position:35% line:5% size:55% pero no son diferentes que nosotros. 22:13.000 --> 22:14.133 align:left position:10% line:5% size:80% ¿De quién está hablando? 22:14.133 --> 22:15.766 align:left position:10% line:5% size:80% ¿De la familia Sanfuentes o de Gaspar? 22:15.766 --> 22:16.966 align:left position:45% line:5% size:45% Pedro: ¿Acaso hay alguna diferencia? 22:17.400 --> 22:18.633 align:left position:10% line:5% size:80% Claro que la hay. 22:18.633 --> 22:20.666 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Gaspar es una persona extremadamente correcta 22:20.666 --> 22:21.700 align:left position:10% line:5% size:80% e íntegra. 22:22.700 --> 22:23.900 align:left position:30% line:5% size:60% Bueno, si usted lo dice. 22:24.533 --> 22:25.666 align:left position:10% line:5% size:80% Lo digo y lo creo, Pedro. 22:28.200 --> 22:29.666 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Mire, yo no vine a discutir con usted. 22:29.666 --> 22:31.133 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Solamente, la, la quiero advertir. 22:31.133 --> 22:33.100 align:left position:10% line:5% size:80% No quiero que, que le pase algo 22:33.100 --> 22:35.200 align:left position:10% line:5% size:80% y tenga algún problema, doctora. 22:36.733 --> 22:38.833 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Se cuidarme sola, muchas gracias. 22:40.366 --> 22:41.733 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Tiene su carácter usted, ¿ah? 22:41.733 --> 22:42.900 align:left position:10% line:5% size:80% Sí, lo mismo digo de usted. 22:47.433 --> 22:48.833 align:left position:50% line:5% size:40% ¡Pedro, llegó el señor Hananías! 22:52.400 --> 22:53.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Hasta luego, doctora. 23:00.266 --> 23:03.333 align:left position:25% line:89% size:65% [Gritos a lo lejos] 23:09.033 --> 23:11.000 align:left position:15% line:5% size:75% Pedro: ¿Y, Turco? A ver, ¿qué me trajo? 23:11.533 --> 23:12.800 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Mire, todos los zapatos de niños 23:12.800 --> 23:14.700 align:left position:10% line:5% size:80% que encontré en Valparaíso, señor Ramírez. 23:14.700 --> 23:15.766 align:left position:30% line:5% size:60% ¡Qué maravilla! 23:15.766 --> 23:17.266 align:left position:15% line:5% size:75% Y todo nacional de primera calidad. 23:17.266 --> 23:18.433 align:left position:10% line:5% size:80% para que los revise nomás, fíjese. 23:18.433 --> 23:19.533 align:left position:42.5% line:83% size:47.5% Pedro: Deje echarle una mirita, a ver. 23:19.533 --> 23:20.866 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Helena: Se pusieron al tiro aquí. 23:20.866 --> 23:22.466 align:left position:15% line:5% size:75% Piojito: Tío Pedro, me vine detrás de todos 23:22.466 --> 23:24.633 align:left position:20% line:5% size:70% los cabros de la matriz, después nos vamos pa los cerros 23:24.633 --> 23:26.333 align:left position:10% line:5% size:80% - pa seguir repartiendo, ¿ya? - Pedro: Muy bien, piojito. 23:26.333 --> 23:28.533 align:left position:25% line:5% size:65% Ya, muchachos, vamos hacer un orden y se van a anotar 23:28.533 --> 23:31.466 align:left position:10% line:5% size:80% con la hermana para entregarles los zapatitos, ¿les parece? 23:31.466 --> 23:33.066 align:left position:10% line:5% size:80% - [Al unísono] ¡Sí! - Muy bien. 23:33.066 --> 23:35.200 align:left position:10% line:5% size:80% Helena: Una sola fila, una sola fila acá. 23:35.466 --> 23:37.500 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Nadie se adelante. Necesito las tallas 23:37.500 --> 23:39.000 align:left position:10% line:5% size:80% y todos van a tener zapatos. 23:39.000 --> 23:40.300 align:left position:20% line:5% size:70% - ¿Qué talla usted? - Niño 1: Treinta y cuatro. 23:40.300 --> 23:41.466 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Helena: ¿Ese, ese qué número es? 23:41.466 --> 23:42.533 align:left position:50% line:5% size:40% Pedro: Mira, aquí tenemos un 34. 23:42.800 --> 23:43.866 align:left position:10% line:5% size:80% - Niño 1: Gracias, Pedro. - De nada, de nada. 23:43.866 --> 23:45.066 align:left position:10% line:5% size:80% Helena: ¿Qué número necesita? 23:45.066 --> 23:47.200 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Gracias, Pedrito. Bendiciones, gracias. 23:47.200 --> 23:49.000 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% De nada, señora Angélica. Mientras se pueda. 23:49.000 --> 23:51.300 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% - Ordenados, niños, ¿eh? - Niño 2: Uno 38, 38. 23:51.300 --> 23:52.666 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Están felices los cabros chicos. 23:53.266 --> 23:54.966 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Ah, sí, se ven felices. 23:56.100 --> 23:57.166 align:left position:10% line:5% size:80% Niño 2: Gracias, Pedro... 23:57.166 --> 23:58.166 align:left position:10% line:5% size:80% El Pedro es buena persona, 23:58.166 --> 23:59.200 align:left position:10% line:5% size:80% es desprendido. 24:00.100 --> 24:01.166 align:left position:80% line:5% size:10% Hmm. 24:01.166 --> 24:02.266 align:left position:10% line:5% size:80% Es con plata cochina sí. 24:03.766 --> 24:04.933 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¿Cómo? 24:04.933 --> 24:06.233 align:left position:10% line:5% size:80% Que es con plata cochina, los zapatos 24:06.233 --> 24:08.333 align:left position:10% line:5% size:80% los compramos con la plata que sacamos de un robo. 24:08.766 --> 24:09.800 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué le parece eso? 24:11.933 --> 24:13.866 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% ¿Por qué, por qué me estás diciendo eso? 24:14.733 --> 24:16.133 align:left position:10% line:5% size:80% Pa que sepa cómo son las cosas. 24:17.100 --> 24:18.366 align:left position:10% line:5% size:80% No se vaya a confundir. 24:18.366 --> 24:19.400 align:left position:10% line:5% size:80% Niño 3: ¡Gracias, Pedro! 24:19.700 --> 24:21.266 align:left position:10% line:5% size:80% Gato: Voy a repartir. Permiso, ¿ah? 24:21.266 --> 24:28.266 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 24:28.266 --> 24:35.266 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 24:35.266 --> 24:38.833 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 24:38.833 --> 24:40.433 align:left position:50% line:5% size:40% Le queda poco pa andar dándoselas 24:40.433 --> 24:42.066 align:left position:20% line:5% size:70% de Robin Hood a este huevón. 24:42.066 --> 24:45.333 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 24:45.333 --> 24:46.366 align:left position:75% line:89% size:15% Reyna. 24:48.633 --> 24:49.933 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Quiero que me lo traigái. 24:50.900 --> 24:52.333 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Quiero que me lo traigái. 24:53.233 --> 24:54.733 align:left position:10% line:5% size:80% Si el huevón va a... 24:55.100 --> 24:57.100 align:left position:25% line:5% size:65% quiero que estí en el camastro de al lado. 24:57.100 --> 24:58.433 align:left position:10% line:5% size:80% Si el huevón va al... 24:58.433 --> 25:00.166 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% quiero que estí en el... de al la'o. 25:00.166 --> 25:02.300 align:left position:35% line:5% size:55% Si el huevón se está comiéndose un sánguche, 25:02.300 --> 25:04.366 align:left position:10% line:5% size:80% quiero que salgái de adentro del sánguche 25:04.633 --> 25:06.433 align:left position:10% line:5% size:80% y me lo traigái. 25:08.233 --> 25:09.233 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Estamos? 25:09.233 --> 25:10.733 align:left position:65% line:5% size:25% Sí, señor. 25:10.733 --> 25:17.266 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 25:17.266 --> 25:18.833 align:left position:50% line:5% size:40% ¿Los patrones quieren que la pega 25:18.833 --> 25:20.866 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% se haga rápido, Eloy. Están apurados. 25:22.200 --> 25:23.333 align:left position:10% line:5% size:80% Patrones suyos serán. 25:25.100 --> 25:26.400 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Yo no tengo patrones, oiga. 25:26.933 --> 25:28.966 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Y dígales que no me apuren tanto en la máquina. 25:29.433 --> 25:31.900 align:left position:30% line:5% size:60% Que yo sé trabajar solo, yo sé hacer mi pega. 25:33.733 --> 25:36.966 align:left position:30% line:5% size:60% Cada día que pasa, Eloy, el Pedro Ramírez 25:36.966 --> 25:40.266 align:left position:15% line:5% size:75% regala zapatos, regala comida, 25:40.933 --> 25:44.100 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% regala plata y la gente lo va queriendo más. 25:47.766 --> 25:48.800 align:left position:10% line:5% size:80% Pocaso... 25:50.466 --> 25:53.166 align:left position:30% line:5% size:60% ...pocaso le va a servir el cariño a la gente... 25:54.533 --> 25:59.533 align:left position:40% line:5% size:50% ...cuando el Pedrito esté muerto. 25:59.533 --> 26:06.433 align:left position:10% line:5% size:80% [Risa malvada] 26:08.066 --> 26:09.366 align:left position:10% line:5% size:80% Neftalí, ¿qué haces aquí? 26:09.366 --> 26:11.266 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% ¿Por qué no entraste por la puerta de servicio? 26:12.066 --> 26:13.766 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Vengo a hablar con el señor Sanfuentes 26:13.766 --> 26:15.066 align:left position:40% line:5% size:50% y la señora Antonia. 26:15.366 --> 26:17.133 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% - ¿Qué? - Lo que escuchaste. 26:17.833 --> 26:20.133 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Exijo ver a tus patrones. 26:20.133 --> 26:21.533 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Y a ti qué bicho te picó? 26:21.533 --> 26:23.566 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% No me voy a mover de aquí hasta hablar con ellos. 26:24.633 --> 26:27.133 align:left position:10% line:5% size:80% A ver, esto es muy inapropiado. 26:27.133 --> 26:28.933 align:left position:15% line:5% size:75% Deja que yo hable con la señora Antonia 26:28.933 --> 26:30.600 align:left position:15% line:5% size:75% y después te llamo por teléfono al café. 26:31.033 --> 26:32.633 align:left position:25% line:5% size:65% Mi hija se fue de la casa. 26:33.266 --> 26:34.566 align:left position:25% line:5% size:65% La estoy perdiendo, Ester. 26:35.000 --> 26:37.633 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% La familia Sanfuentes tiene que pagar por los actos 26:37.633 --> 26:38.633 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% de su hijo. 26:39.300 --> 26:41.066 align:left position:10% line:5% size:80% No seas ridículo, por favor. 26:43.633 --> 26:44.700 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Estuviste tomando? 26:46.666 --> 26:50.866 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Ester, mira. Pongamos esto en agua, por favor. 26:52.500 --> 26:54.033 align:left position:60% line:5% size:30% - ¿Neftalí? - Ya se va. 26:55.200 --> 26:56.233 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% ¿Todo bien? 26:57.833 --> 27:01.000 align:left position:20% line:5% size:70% Necesito hablar con el señor Sanfuentes 27:01.000 --> 27:03.766 align:left position:10% line:5% size:80% y con usted, señora Antonia. 27:03.766 --> 27:06.900 align:left position:15% line:5% size:75% No me voy a ir de aquí hasta hablar con ustedes. 27:06.900 --> 27:10.900 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 27:10.900 --> 27:13.100 align:left position:20% line:5% size:70% ¡Tiempo es lo que menos tenemos, Cárdenas! 27:13.600 --> 27:15.666 align:left position:15% line:5% size:75% Bueno, sí, a mí también hay gente que me está presionando. 27:15.666 --> 27:18.100 align:left position:15% line:5% size:75% No te imaginas, las personas que me están presionando a mí. 27:18.666 --> 27:21.933 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% No, me importa una raja lo que diga Eloy. 27:22.900 --> 27:24.200 align:left position:15% line:5% size:75% Si lo sacamos de la cárcel, 27:24.200 --> 27:26.233 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% no es ni por simpático ni por bonito. 27:26.233 --> 27:28.966 align:left position:35% line:5% size:55% ¡Lo sacamos para que haga su...trabajo! 27:29.966 --> 27:30.966 align:left position:40% line:5% size:50% Sí. 27:30.966 --> 27:32.200 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% [Golpes en la puerta] 27:32.200 --> 27:34.066 align:left position:60% line:5% size:30% - Sí. - Don Cornellius. 27:34.066 --> 27:35.966 align:left position:25% line:5% size:65% Estoy hablando por teléfono, oh, déjame. 27:35.966 --> 27:36.966 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% El joven Sanfuentes está acá. 27:36.966 --> 27:37.966 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¿Aló? 27:37.966 --> 27:42.066 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 27:42.066 --> 27:43.100 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Dile que pase. 27:43.700 --> 27:45.100 align:left position:40% line:5% size:50% Aló, sí. 27:46.166 --> 27:47.200 align:left position:40% line:5% size:50% Sí. 27:47.800 --> 27:49.500 align:left position:25% line:5% size:65% Sí, no puedo seguir hablando contigo ahora. 27:50.566 --> 27:51.900 align:left position:20% line:5% size:70% Mantenme informado, ¿sí? 27:53.766 --> 27:55.200 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Buenas tardes, señor Bormann. 27:55.200 --> 27:59.333 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 27:59.333 --> 28:01.200 align:left position:15% line:5% size:75% Le presento al detective Soto. 28:01.966 --> 28:03.000 align:left position:55% line:5% size:35% Señor Bormann. 28:04.600 --> 28:07.500 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Me alegra que por fin hayas venido a dar la cara. 28:08.033 --> 28:10.133 align:left position:10% line:5% size:80% Pero ¿qué está haciendo este aquí? 28:11.466 --> 28:12.800 align:left position:10% line:5% size:80% Esta no es una visita personal. 28:13.100 --> 28:14.133 align:left position:10% line:5% size:80% - Cornellius: ¿Ah, no? - No. 28:14.833 --> 28:16.666 align:left position:35% line:5% size:55% Vinimos porque estamos investigando un robo 28:17.000 --> 28:18.400 align:left position:35% line:5% size:55% que ocurrió en el puerto hace unos días. 28:21.200 --> 28:22.500 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Robo del que su empresa 28:22.500 --> 28:24.133 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% fue víctima, pero que extrañamente 28:24.133 --> 28:27.466 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% hasta el día de hoy no ha sido denunciado. 28:27.466 --> 28:33.766 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 28:33.766 --> 28:36.766 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Bien, ¿se puede saber a qué se debe 28:36.766 --> 28:38.100 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% esta inesperada visita? 28:39.666 --> 28:40.900 align:left position:45% line:5% size:45% Me hubiera gustado que estuviera 28:40.900 --> 28:43.133 align:left position:20% line:5% size:70% el señor Sanfuentes también. 28:43.133 --> 28:44.366 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Antonia: Ya te dije que no está, pero puedes 28:44.366 --> 28:46.066 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% hablar conmigo con toda confianza. 28:46.700 --> 28:49.000 align:left position:10% line:5% size:80% Me imagino que se trata de Eloísa y Gaspar. 28:49.966 --> 28:51.000 align:left position:35% line:5% size:55% Exactamente. 28:51.900 --> 28:53.800 align:left position:10% line:5% size:80% De eso es lo que quería hablar. 28:54.833 --> 28:55.833 align:left position:10% line:5% size:80% Bien. 28:56.600 --> 28:58.066 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Te quiero contar que para nosotros 28:58.066 --> 29:00.166 align:left position:10% line:5% size:80% es una situación complicada. 29:01.700 --> 29:06.000 align:left position:15% line:5% size:75% Discúlpeme, señora Antonia, pero esa situación, 29:06.000 --> 29:09.633 align:left position:15% line:5% size:75% como usted dice, no es igual de complicada para todos. 29:10.400 --> 29:13.966 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Yo sé que mi hija no se ha portado bien 29:13.966 --> 29:17.166 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% este último tiempo. Ha hecho tonteras, 29:17.166 --> 29:18.700 align:left position:35% line:5% size:55% ha sido irresponsable. 29:19.300 --> 29:21.733 align:left position:40% line:5% size:50% Pero ella es así, es llevada a sus ideas. 29:21.733 --> 29:24.433 align:left position:25% line:5% size:65% Pero no es una mala chica. 29:24.433 --> 29:25.933 align:left position:10% line:5% size:80% No, nadie piensa eso. 29:25.933 --> 29:29.433 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Pero la única perjudicada con todo esto va a ser ella. 29:29.933 --> 29:33.100 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Por culpa de su hijo, ella va a quedar deshonrada 29:33.400 --> 29:34.733 align:left position:30% line:5% size:60% y cubierta de vergüenza. 29:34.733 --> 29:37.433 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Neftalí, la señora Antonia te está recibiendo... 29:37.433 --> 29:38.533 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¡Y se lo agradezco! 29:38.533 --> 29:41.766 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 29:41.766 --> 29:43.633 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Pero también hay que decir las cosas por su nombre. 29:43.633 --> 29:45.600 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 29:45.600 --> 29:50.200 align:left position:10% line:5% size:80% A ver, ¿qué cosas, Neftalí? 29:50.200 --> 29:52.933 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 29:52.933 --> 29:55.566 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Su hijo no se está comportando como un caballero. 29:57.000 --> 30:00.733 align:left position:15% line:5% size:75% Señora Antonia, yo, yo le dije 30:00.733 --> 30:04.033 align:left position:25% line:5% size:65% que no tenía permiso para seguir viendo a la Eloísa. 30:04.033 --> 30:05.333 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% ¿Y cómo respondió él? 30:05.333 --> 30:07.200 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Llevándosela esa misma noche. 30:07.200 --> 30:08.200 align:left position:57.5% line:5% size:32.5% Quizás dónde. 30:08.200 --> 30:09.433 align:left position:35% line:5% size:55% Trayéndola al otro día 30:09.766 --> 30:13.400 align:left position:40% line:5% size:50% a vista y paciencia, de, deshonrándola. 30:14.466 --> 30:15.466 align:left position:10% line:5% size:80% A ver. 30:15.466 --> 30:17.866 align:left position:15% line:5% size:75% Exijo respeto, señora Antonia. 30:19.400 --> 30:21.600 align:left position:20% line:5% size:70% Yo he sido duro con mi hija. 30:22.100 --> 30:25.366 align:left position:30% line:5% size:60% Ella se fue de la casa, pero yo me mantuve firme. 30:25.900 --> 30:28.066 align:left position:40% line:5% size:50% Eso tienen que hacer ustedes con su hijo. 30:28.066 --> 30:30.633 align:left position:40% line:5% size:50% Ponerlo en su lugar, hacerle un párele. 30:30.633 --> 30:31.666 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Neftalí! 30:32.000 --> 30:33.400 align:left position:25% line:5% size:65% Suficiente, te pasaste de la raya. 30:33.400 --> 30:34.400 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Sí, vamos. 30:34.400 --> 30:35.433 align:left position:67.5% line:5% size:22.5% Suéltame. 30:37.666 --> 30:43.200 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Somos una familia decente, señora Antonia. 30:44.933 --> 30:48.533 align:left position:45% line:5% size:45% Y su hijo le faltó el respeto a mí... 30:49.966 --> 30:50.966 align:left position:52.5% line:5% size:37.5% ...y a mi hija. 30:50.966 --> 30:54.100 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 30:54.100 --> 30:55.900 align:left position:35% line:5% size:55% Gracias por recibirme. 30:55.900 --> 31:01.100 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 31:01.100 --> 31:03.833 align:left position:10% line:5% size:80% ¡Neftalí! ¿Cómo se te ocurre 31:03.833 --> 31:06.133 align:left position:20% line:5% size:70% hablarle así a la señora Antonia? 31:06.133 --> 31:07.233 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% Es mi hija. 31:08.233 --> 31:09.633 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Ella es todo para mí. 31:09.633 --> 31:16.633 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 31:16.633 --> 31:20.733 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 31:20.733 --> 31:22.733 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% ¿Entonces confirma que el robo afectó a su empresa? 31:25.366 --> 31:26.800 align:left position:10% line:5% size:80% Bueno, ustedes son policías, me imagino 31:26.800 --> 31:28.133 align:left position:10% line:5% size:80% que lo habrán investigado, ¿no? 31:29.133 --> 31:31.300 align:left position:20% line:5% size:70% Independiente de lo que nosotros hayamos investigado, 31:31.300 --> 31:33.433 align:left position:20% line:5% size:70% señor Bormann, lo que yo necesito es su confirmación. 31:33.433 --> 31:36.300 align:left position:10% line:5% size:80% Bueno, sí. Ocurrió un robo. 31:36.733 --> 31:38.600 align:left position:10% line:5% size:80% Menor, eso sí, nada importante. 31:40.800 --> 31:42.600 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% En los muelles se dice que fue algo grande. 31:43.400 --> 31:46.166 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% En los muelles de Chile se dicen muchas cosas, señor. 31:47.800 --> 31:49.800 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Bueno, entonces, ¿podría detallarnos usted 31:49.800 --> 31:52.266 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% el cargamento que le robaron? 31:52.266 --> 31:54.266 align:left position:10% line:5% size:80% Tengo una empresa naviera que transporta 31:54.266 --> 31:57.133 align:left position:10% line:5% size:80% toneladas y toneladas de mercadería. 31:57.133 --> 31:58.166 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Hmm? 31:58.500 --> 31:59.800 align:left position:10% line:5% size:80% Y en los puertos... 32:05.066 --> 32:06.866 align:left position:10% line:5% size:80% ...siempre hay ladrones que están dispuestos 32:06.866 --> 32:09.366 align:left position:10% line:5% size:80% a caer sobre esa mercadería. 32:09.366 --> 32:12.033 align:left position:25% line:5% size:65% Nosotros somos un negocio y contemplamos 32:12.033 --> 32:14.233 align:left position:15% line:5% size:75% ese tipo de pérdidas para lo cual contratamos 32:14.233 --> 32:16.100 align:left position:10% line:5% size:80% seguros multimillonarios. 32:16.733 --> 32:17.766 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Entiendo. 32:18.500 --> 32:20.500 align:left position:20% line:5% size:70% Ahora, ¿podría responder mi pregunta, por favor? 32:21.866 --> 32:22.900 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Cuál? 32:24.733 --> 32:25.766 align:left position:50% line:5% size:40% ¿Qué le robaron? 32:26.800 --> 32:28.100 align:left position:10% line:5% size:80% Maquinaria. 32:28.100 --> 32:29.333 align:left position:10% line:5% size:80% Textil, creo. 32:32.033 --> 32:35.333 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Y el origen de esa maquinaria textil, señor Bormann? 32:35.333 --> 32:36.833 align:left position:10% line:5% size:80% Alemania, supongo. 32:38.966 --> 32:40.466 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Habitualmente comercia con Alemania? 32:40.466 --> 32:41.866 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Cornellius: Y con Inglaterra también. 32:42.166 --> 32:44.833 align:left position:20% line:5% size:70% Y con España, y con Estados Unidos 32:44.833 --> 32:47.766 align:left position:10% line:5% size:80% y con algunos países africanos, con China, con Japón. 32:47.766 --> 32:49.833 align:left position:10% line:5% size:80% Miren, soy un comerciante. 32:49.833 --> 32:52.233 align:left position:35% line:5% size:55% Yo no veo la bandera de la mercadería. 32:52.666 --> 32:54.233 align:left position:35% line:5% size:55% Me imagino que terminamos con esto, ¿no? 32:54.733 --> 32:55.766 align:left position:10% line:5% size:80% Los dejo. 32:56.700 --> 33:01.033 align:left position:20% line:5% size:70% Los dejo, señores, porque yo tengo que trabajar. 33:01.800 --> 33:03.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Yo no tengo la suerte de trabajar para el Estado, 33:03.500 --> 33:05.966 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% que, que la plata me la pague el gobierno. 33:05.966 --> 33:07.800 align:left position:10% line:5% size:80% Yo tengo que trabajar pa comer, pa pagar impuestos, 33:07.800 --> 33:08.833 align:left position:25% line:5% size:65% pa que le paguen la plata. 33:08.833 --> 33:10.300 align:left position:10% line:5% size:80% Una última pregunta, señor Bormann. 33:10.300 --> 33:11.600 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Cornellius: Lo escucho. 33:11.600 --> 33:13.200 align:left position:10% line:5% size:80% Usted me dijo que tenía seguros contratados 33:13.200 --> 33:14.466 align:left position:30% line:5% size:60% - para su cargamento. - Sí, claro. Se lo dije. 33:14.466 --> 33:15.533 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Sí, sí. Tengo seguro. 33:15.533 --> 33:16.900 align:left position:10% line:5% size:80% Bueno, pero hasta el día de hoy, 33:16.900 --> 33:19.000 align:left position:15% line:5% size:75% ese robo no ha sido denunciado formalmente. 33:20.133 --> 33:21.400 align:left position:10% line:5% size:80% Y sin una denuncia formal, 33:21.700 --> 33:22.733 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% los seguros no se pueden cobrar. 33:22.733 --> 33:25.266 align:left position:30% line:5% size:60% Lo haremos, prontamente. 33:26.233 --> 33:29.366 align:left position:10% line:5% size:80% Lo que pasa es que yo he tenido algunos problemas personales. 33:31.333 --> 33:33.600 align:left position:40% line:5% size:50% Un sinvergüenza se metió con mi familia. 33:33.933 --> 33:36.133 align:left position:40% line:5% size:50% Y cuando alguien se mete con mi familia, 33:36.133 --> 33:37.933 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% a mí el resto me importa una raja. 33:39.100 --> 33:40.233 align:left position:45% line:5% size:45% Anote eso también. 33:40.233 --> 33:41.266 align:left position:70% line:5% size:20% Anótalo. 33:43.133 --> 33:44.133 align:left position:10% line:5% size:80% Gracias por su tiempo. 33:44.133 --> 33:45.133 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Cornelius: Adelante, señores. 33:45.133 --> 33:52.133 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 33:52.133 --> 33:55.433 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 33:55.433 --> 33:56.800 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Lo más probable es que necesitemos 33:56.800 --> 33:57.800 align:left position:35% line:5% size:55% hacerle más preguntas. 33:57.800 --> 33:59.333 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 33:59.333 --> 34:00.400 align:left position:67.5% line:5% size:22.5% Le aviso. 34:00.400 --> 34:07.400 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 34:07.400 --> 34:13.866 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 34:26.200 --> 34:27.266 align:left position:45% line:5% size:45% ¿Su opinión, Soto? 34:27.766 --> 34:29.666 align:left position:10% line:5% size:80% Nada muy concluyente, comisionado. 34:31.700 --> 34:33.266 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Soto, que no le importe que el señor Bormann 34:33.266 --> 34:34.333 align:left position:40% line:5% size:50% haya sido mi suegro. 34:34.633 --> 34:36.866 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Puede hablar con confianza. 34:36.866 --> 34:38.966 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Me cuesta creer que alguien que haya llegado 34:38.966 --> 34:41.066 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% a tener esta mansión sea tan desaprehensivo 34:41.066 --> 34:42.100 align:left position:10% line:5% size:80% con los negocios. 34:42.566 --> 34:44.366 align:left position:10% line:5% size:80% Sobre todo si es un hombre que viene de abajo. 34:44.366 --> 34:45.366 align:left position:80% line:89% size:10% Hmm. 34:46.000 --> 34:47.033 align:left position:15% line:5% size:75% Yo estoy de acuerdo con usted. 34:47.933 --> 34:49.266 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Hay algo que nos está escondiendo. 34:49.566 --> 34:50.966 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% [Motor encendido] 34:50.966 --> 34:57.866 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 34:57.866 --> 34:59.233 align:left position:10% line:89% size:80% [Frenazo] 34:59.233 --> 35:01.433 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 35:01.433 --> 35:05.966 align:left position:35% line:89% size:55% [Murmullos] 35:06.700 --> 35:07.733 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¿Y tú? 35:08.233 --> 35:09.300 align:left position:30% line:5% size:60% ¿Qué haces acá? 35:09.633 --> 35:10.800 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Vine a hablar con tu papá. 35:11.300 --> 35:12.933 align:left position:50% line:5% size:40% ¿Con Fati? ¿Y no intentó matarte? 35:13.800 --> 35:15.800 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% No, supongo que ayudó que haya venido acompañado. 35:17.100 --> 35:18.100 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% - Hola. - Estamos investigando 35:18.100 --> 35:19.100 align:left position:10% line:5% size:80% un robo que hubo en el puerto. 35:19.100 --> 35:20.133 align:left position:67.5% line:5% size:22.5% Ah, mira. 35:21.966 --> 35:23.000 align:left position:40% line:5% size:50% ¿Y ese? 35:23.766 --> 35:25.366 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Es Benavente? 35:25.366 --> 35:26.833 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% Sí, Miguel. 35:27.500 --> 35:28.566 align:left position:55% line:5% size:35% Es un encanto. 35:29.000 --> 35:31.133 align:left position:10% line:5% size:80% Me contaba que está aprendiendo a pilotear aviones para ir 35:31.133 --> 35:32.966 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% de voluntario a la Guerra Civil Española. 35:33.300 --> 35:34.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¡Qué valiente, ¿no? 35:34.700 --> 35:35.866 align:left position:10% line:5% size:80% Dile que se cuide, mejor. 35:37.133 --> 35:38.533 align:left position:10% line:5% size:80% Con lo idiota que es, lo van a derribar 35:38.533 --> 35:39.533 align:left position:10% line:5% size:80% en el primer combate. 35:39.966 --> 35:41.000 align:left position:57.5% line:5% size:32.5% Estás celoso. 35:41.300 --> 35:42.333 align:left position:10% line:5% size:80% Gaspar: Por supuesto que no. 35:45.333 --> 35:46.400 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% ¿Y tú? 35:46.766 --> 35:48.533 align:left position:20% line:5% size:70% ¿Cómo has estado? 35:48.533 --> 35:49.766 align:left position:20% line:5% size:70% Lidiando con la humillación, 35:50.500 --> 35:52.533 align:left position:30% line:5% size:60% sabiendo que soy el comidillo de toda la ciudad. 35:53.533 --> 35:55.366 align:left position:45% line:5% size:45% Pero me entretengo recibiendo gente, 35:55.366 --> 35:56.766 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% retomando antiguas amistades. 35:57.366 --> 35:59.666 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Eso que llaman dar vuelta a la página, ¿no? 35:59.666 --> 36:00.733 align:left position:10% line:5% size:80% Gaspar: Me alegro. 36:01.433 --> 36:02.933 align:left position:25% line:5% size:65% En serio, me alegro que estés mucho mejor. 36:04.800 --> 36:06.100 align:left position:25% line:5% size:65% Hoy estuve con tu doctora. 36:06.566 --> 36:07.733 align:left position:40% line:5% size:50% - ¿Con Eloísa? - Josefina: ¿Tienes otra 36:07.733 --> 36:08.800 align:left position:20% line:5% size:70% - doctora? - Pero, Josefina, 36:09.000 --> 36:10.266 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% - ¿qué hiciste? - Ay, por favor, 36:10.266 --> 36:11.666 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% ¿con quién estás hablando, Gaspar? 36:12.266 --> 36:13.466 align:left position:30% line:5% size:60% Fui a pedirle disculpas. 36:14.466 --> 36:15.966 align:left position:15% line:5% size:75% Obviamente, se me pasó la mano 36:15.966 --> 36:17.666 align:left position:35% line:5% size:55% el otro día y, bueno, tenía que disculparme. 36:20.600 --> 36:23.166 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Bueno, eh, yo te dejo que Miguel me espera. 36:24.366 --> 36:26.200 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% - Cuídate, Gaspar. - Tú igual. 36:26.200 --> 36:27.200 align:left position:60% line:5% size:30% Hasta luego. 36:27.200 --> 36:28.200 align:left position:10% line:5% size:80% Señorita. 36:28.200 --> 36:33.933 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 36:33.933 --> 36:40.933 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 36:40.933 --> 36:47.933 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 36:47.933 --> 36:51.600 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 36:51.600 --> 36:54.566 align:left position:10% line:5% size:80% Cornellius, qué sorpresa tenerte aquí. 36:54.566 --> 36:57.033 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Necesito hablar urgente con tu marido. 36:57.033 --> 36:58.400 align:left position:10% line:5% size:80% Ester, gracias. 36:58.400 --> 37:01.466 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 37:01.466 --> 37:02.500 align:left position:40% line:5% size:50% Permiso. 37:04.400 --> 37:05.733 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Lo buscaste en la aduana? 37:06.300 --> 37:08.166 align:left position:35% line:5% size:55% Sí, llamé a su oficina y no está ahí. 37:08.166 --> 37:09.200 align:left position:62.5% line:5% size:27.5% ¿Está aquí? 37:09.566 --> 37:10.600 align:left position:10% line:5% size:80% Aquí tampoco está. 37:10.600 --> 37:11.600 align:left position:25% line:5% size:65% Cornellius: Ah, qué bueno. 37:11.600 --> 37:12.700 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Te puedo ayudar en algo? 37:13.400 --> 37:14.433 align:left position:80% line:89% size:10% Hmm. 37:18.966 --> 37:20.366 align:left position:10% line:5% size:80% Cornellius, ¿por qué esa cara? 37:21.333 --> 37:22.366 align:left position:35% line:5% size:55% ¿Qué pasa con mi cara? 37:23.233 --> 37:24.600 align:left position:57.5% line:5% size:32.5% ¿Qué? Ah, no. 37:25.266 --> 37:27.433 align:left position:35% line:5% size:55% Ah, tu hijo. Tuve una discusión con tu hijo. 37:27.433 --> 37:29.700 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Ese cabro no para de traerme problemas. 37:29.700 --> 37:31.133 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Pero nada importante, realmente. 37:31.133 --> 37:32.133 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué pasó ahora? 37:32.133 --> 37:33.266 align:left position:30% line:5% size:60% Nada, tú no entenderías. 37:34.566 --> 37:38.166 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Cuando vuelva Gregorio, necesito que le digas 37:38.166 --> 37:40.433 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% que, que necesito hablar urgente con él, ¿sí? 37:40.433 --> 37:41.466 align:left position:10% line:5% size:80% OK. 37:42.266 --> 37:44.066 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Por un momento pensé que me venías a ver a mí. 37:45.266 --> 37:47.433 align:left position:20% line:5% size:70% Venías a devolverme la visita que te hice ayer. 37:49.366 --> 37:50.466 align:left position:50% line:5% size:40% Sí, en realidad. 37:51.033 --> 37:53.500 align:left position:50% line:5% size:40% Y aun así, todo esto es mentira. 37:54.900 --> 37:55.933 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Te traje un regalo. 37:56.900 --> 38:01.933 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 38:01.933 --> 38:03.333 align:left position:50% line:5% size:40% - ¿Qué es? - Cornelius: Ábrelo. 38:03.333 --> 38:08.766 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 38:10.900 --> 38:11.900 align:left position:50% line:5% size:40% De mis abogados. 38:13.433 --> 38:15.166 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Llegó el momento de pagar la deuda. 38:15.633 --> 38:17.466 align:left position:25% line:5% size:65% Si no, vamos a tener que rematar toda esta casa. 38:18.900 --> 38:21.300 align:left position:20% line:5% size:70% Jamás me imaginé una grosería como esta. 38:22.200 --> 38:24.900 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% ¿De verdad tú pensaste que me ibas a engatusar... 38:26.833 --> 38:29.233 align:left position:20% line:5% size:70% ...paseándote alrededor de mi tina... 38:30.666 --> 38:32.266 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% ...como una gata en celo? 38:32.266 --> 38:34.433 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 38:34.433 --> 38:41.433 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 38:41.433 --> 38:46.533 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 38:46.533 --> 38:48.933 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 38:48.933 --> 38:51.433 align:left position:10% line:5% size:80% Pero qué maravilla de letra, Bernardo. 38:51.433 --> 38:52.666 align:left position:10% line:5% size:80% Amigo, escúchala. 38:52.866 --> 38:56.266 align:left position:35% line:5% size:55% ♪ En el 506  y en el 2000 también ♪ 38:56.266 --> 38:58.366 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% ♪ Que siempre  ha habido chorros ♪ 38:58.366 --> 39:00.200 align:left position:15% line:5% size:75% ♪ Maquiavelos y estafa'os ♪ 39:01.033 --> 39:02.266 align:left position:77.5% line:5% size:12.5% ¡Ahí! 39:03.233 --> 39:05.766 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Yo pienso lo mismo, fíjese. 39:05.766 --> 39:08.266 align:left position:30% line:5% size:60% Lo mismo pienso. Yo llevo ya 30 años de policía 39:08.266 --> 39:09.266 align:left position:55% line:5% size:35% en este puerto 39:09.766 --> 39:11.466 align:left position:35% line:5% size:55% y las cosas han cambiado para mal. 39:11.833 --> 39:13.466 align:left position:20% line:5% size:70% Si hasta los patos malos son más rascas 39:13.466 --> 39:14.700 align:left position:20% line:5% size:70% que antes, po, Bernardo. 39:14.700 --> 39:18.133 align:left position:50% line:5% size:40% ¿Hmm? Ejemplo, el Pedro Ramírez. 39:18.833 --> 39:20.966 align:left position:40% line:5% size:50% ¿Cómo llegó arriba? Traicionando al Eloy. 39:20.966 --> 39:23.166 align:left position:45% line:5% size:45% Y el Eloy era como, era como un padre 39:23.166 --> 39:24.200 align:left position:60% line:5% size:30% para él, po. 39:24.933 --> 39:26.200 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% ¿Pero sabe qué, don Bernardo? 39:27.000 --> 39:28.466 align:left position:30% line:5% size:60% Esto va a durar poquito. 39:28.466 --> 39:30.000 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Le va a durar poquito al Pedro Ramírez. 39:30.000 --> 39:31.833 align:left position:45% line:5% size:45% Va a durar menos que peo de mariposa. 39:32.166 --> 39:33.166 align:left position:10% line:89% size:80% ¿Ah? 39:33.166 --> 39:38.000 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 39:38.566 --> 39:40.600 align:left position:10% line:5% size:80% Me han dicho muchas cosas en mi vida raras, 39:40.600 --> 39:42.700 align:left position:10% line:5% size:80% pero nunca me habían dicho "peo de mariposa", hue'ón. 39:42.700 --> 39:43.733 align:left position:45% line:89% size:45% ¡Ah! 39:44.133 --> 39:46.000 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% No, po, Pedrito, si yo tengo que decir 39:46.000 --> 39:47.800 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% esas cosas pa que la gente no sospeche, 39:47.800 --> 39:49.666 align:left position:25% line:5% size:65% que no sospeche que nosotros somos amigos. 39:49.666 --> 39:52.033 align:left position:10% line:5% size:80% Ah, ¿nosotros somos amigos? No tengo ni idea, hue'ón. 39:52.033 --> 39:53.033 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Tú sabíai que nosotros 39:53.033 --> 39:54.800 align:left position:10% line:5% size:80% somos amigos con Cárdenas, Gato? 39:54.800 --> 39:55.833 align:left position:10% line:5% size:80% No. 39:57.333 --> 39:59.000 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Sabí lo que me pasa contigo, huevón? 39:59.000 --> 40:00.200 align:left position:55% line:5% size:35% - ¿Ah? - Pedro: Que siento 40:00.200 --> 40:02.333 align:left position:10% line:5% size:80% que en cualquier momento me podí pegar una puñalá 40:02.333 --> 40:04.400 align:left position:20% line:5% size:70% - por la espalda, huevón. - Cárdenas: No, po, Pedrito. 40:04.400 --> 40:06.400 align:left position:15% line:5% size:75% Si fui el que, el que les di el dato. 40:06.400 --> 40:08.666 align:left position:20% line:5% size:70% Ustedes quedaron dulces gracias a mí, ¿o no? 40:08.666 --> 40:10.133 align:left position:10% line:5% size:80% Si, pero pa salvarte el cogote nomás, po. 40:10.133 --> 40:11.166 align:left position:25% line:89% size:65% [Cárdenas se queja] 40:11.933 --> 40:14.133 align:left position:40% line:89% size:50% [Jadeos] 40:16.600 --> 40:17.633 align:left position:42.5% line:5% size:47.5% Mira. 40:18.333 --> 40:20.300 align:left position:35% line:5% size:55% Hay una única manera en la que te podí salvar 40:20.300 --> 40:21.366 align:left position:55% line:5% size:35% de esta hue'á. 40:21.900 --> 40:24.033 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Necesito que me contí la firme sobre algo. 40:24.033 --> 40:25.133 align:left position:10% line:5% size:80% - Sí, claro, claro. - ¿Dale? 40:25.733 --> 40:26.900 align:left position:67.5% line:5% size:22.5% - Sí. - Tu jefe, 40:27.166 --> 40:28.200 align:left position:35% line:5% size:55% el Sanfuentes chico... 40:29.133 --> 40:30.866 align:left position:30% line:5% size:60% ¿...sabe de los negocios corruptos de su papá? 40:30.866 --> 40:32.066 align:left position:67.5% line:5% size:22.5% ¿Sí o no? 40:32.066 --> 40:34.533 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% A ver, tú que tení buen olfato, Pedro, 40:34.533 --> 40:35.533 align:left position:10% line:5% size:80% ¿qué pensái? 40:35.533 --> 40:36.633 align:left position:20% line:5% size:70% A ver, ¿quién es el que está 40:36.633 --> 40:37.633 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% haciendo las preguntas? 40:37.633 --> 40:38.833 align:left position:10% line:5% size:80% - Ya, ya, ya. - Responde. 40:38.833 --> 40:40.100 align:left position:10% line:5% size:80% Ya, Tranquilo, tranquilo. Pedrito, mira. 40:40.100 --> 40:41.100 align:left position:40% line:5% size:50% Tranquilo, responde. 40:41.100 --> 40:42.933 align:left position:10% line:5% size:80% Ya, yo sé que, que tú estaríai 40:42.933 --> 40:45.000 align:left position:15% line:5% size:75% feliz de que él supiera de los negocios de su papá 40:45.000 --> 40:47.333 align:left position:10% line:5% size:80% y todo eso, pero no tiene idea. 40:47.333 --> 40:49.033 align:left position:10% line:5% size:80% Sanfuentes no sabe nada de eso. 40:49.033 --> 40:50.133 align:left position:35% line:5% size:55% ¿Estái seguro, huevón? 40:50.133 --> 40:51.833 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Sí, no sabe de los negocios del papá. 40:51.833 --> 40:54.900 align:left position:10% line:5% size:80% Y es mejor que así sea, que él no sepa, ¿ah? 40:55.233 --> 40:56.666 align:left position:10% line:5% size:80% Porque ese es tan huevón que es capaz 40:56.666 --> 40:58.133 align:left position:10% line:5% size:80% de meter presos hasta el papá. 40:58.633 --> 41:00.600 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Y qué pasa ahí, Pedro Ramírez? 41:00.600 --> 41:01.766 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué pasa ahí? 41:01.766 --> 41:03.633 align:left position:10% line:5% size:80% Que se nos acaba el negocio. 41:03.633 --> 41:06.366 align:left position:30% line:5% size:60% Eso pasa, se nos acaba el negocio. 41:09.500 --> 41:11.133 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% ¿Qué voy a hacer contigo, Cárdenas? 41:12.400 --> 41:13.433 align:left position:45% line:5% size:45% ¿Qué hago contigo? 41:14.466 --> 41:15.866 align:left position:10% line:5% size:80% Cuidarme, po, Pedrito. 41:16.300 --> 41:17.766 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué vai que hacer? Cuidarme, po. 41:18.466 --> 41:20.700 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Sabí por qué? 41:20.700 --> 41:23.433 align:left position:10% line:5% size:80% Porque yo soy tu gallina de los huevos de oro. 41:23.433 --> 41:24.800 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 41:25.066 --> 41:30.000 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 41:37.833 --> 41:39.366 align:left position:10% line:5% size:80% No sé si creerle a este huevón. 41:39.366 --> 41:41.500 align:left position:15% line:5% size:75% El tira a San Fuente vive en la misma casa que su papá, 41:41.500 --> 41:42.933 align:left position:25% line:5% size:65% ¿y no sabe en lo que anda metido? 41:42.933 --> 41:44.266 align:left position:10% line:5% size:80% No, aquí hay algo raro. 41:44.266 --> 41:45.733 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Gato: Ya corta tu hueveo, Pedro, ¿sabí? 41:48.733 --> 41:49.933 align:left position:10% line:5% size:80% Pedro: ¿De qué huevá me estái hablando? 41:50.500 --> 41:51.866 align:left position:40% line:5% size:50% Que vo tení claro que el tira Sanfuentes 41:51.866 --> 41:52.900 align:left position:55% line:5% size:35% no tiene idea. 41:53.233 --> 41:54.466 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Pero vos dale con que sí. 41:54.466 --> 41:55.600 align:left position:50% line:5% size:40% ¿Y sabí por qué? 41:55.600 --> 41:56.933 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% Porque querí puro que sea corrupto 41:56.933 --> 41:58.400 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% pa irle con el cuento a la doctorcita. 41:58.400 --> 41:59.766 align:left position:35% line:5% size:55% - Eso es lo que pasa. - Pedro: ¿Sabí qué? 41:59.766 --> 42:02.833 align:left position:15% line:5% size:75% Baja la voz y deja de hacer el ridículo. 42:02.833 --> 42:04.566 align:left position:30% line:5% size:60% ¿Quién erí vo pa decirme cómo tengo que hablar? 42:04.566 --> 42:06.133 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Yo hablo como quiero, Pedro Ramírez. 42:07.533 --> 42:09.100 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué te pasa, Gato? ¿Ah? 42:09.500 --> 42:10.500 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Te estái volviendo loca? 42:10.500 --> 42:11.533 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Estái tomando mucho? 42:12.000 --> 42:13.233 align:left position:10% line:5% size:80% Primero me agarrái a besos y ahora 42:13.233 --> 42:14.333 align:left position:10% line:5% size:80% me hací escándalo en la calle. 42:14.333 --> 42:15.766 align:left position:10% line:5% size:80% Lo único que lográis con eso 42:15.766 --> 42:16.800 align:left position:10% line:5% size:80% es que no confíe en ti. 42:17.933 --> 42:19.466 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Que en mí no se puede confiar? 42:19.466 --> 42:20.966 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% ¿Quién es el que no quiere entender por qué anda 42:20.966 --> 42:22.000 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% baboso por la muñeca? 42:22.700 --> 42:24.366 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Deja de hacer el ridículo, Pedro Ramírez. 42:24.366 --> 42:26.233 align:left position:10% line:5% size:80% La única que está haciendo el ridículo erí vo. 42:27.233 --> 42:28.766 align:left position:20% line:5% size:70% - Que vo no querí entender. - Niño: ¡Pedro! 42:28.766 --> 42:29.866 align:left position:10% line:5% size:80% Te andaba buscando. 42:30.433 --> 42:32.100 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% El tira Sanfuentes te quiere agarrar. 42:33.033 --> 42:35.266 align:left position:10% line:5% size:80% Lo escuché apretando al, al sapo ese. 42:35.666 --> 42:36.666 align:left position:35% line:5% size:55% Al Chincol. 42:36.666 --> 42:38.466 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 42:38.466 --> 42:40.900 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Soto: Lo raro  no es que Pedro Ramírez 42:40.900 --> 42:42.833 align:left position:15% line:5% size:75% le haya robado al señor Bormann. 42:43.700 --> 42:45.133 align:left position:10% line:5% size:80% Eso es lo que ha hecho toda la vida. 42:45.133 --> 42:46.966 align:left position:10% line:5% size:80% Robar y contrabandear en el puerto. 42:47.666 --> 42:49.166 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Gaspar: Sí, sí. Lo raro es otra cosa, Soto. 42:49.800 --> 42:51.300 align:left position:50% line:5% size:40% Lo raro es que Cornellius Bormann 42:51.300 --> 42:52.966 align:left position:20% line:5% size:70% no haya hecho la denuncia para cobrar los seguros. 42:52.966 --> 42:54.300 align:left position:45% line:5% size:45% - Eso es lo raro. - Soto: Eso. 42:54.300 --> 42:56.600 align:left position:10% line:5% size:80% Entonces la pregunta sería otra. 42:56.966 --> 43:04.066 align:left position:10% line:5% size:80% Sería: "¿Qué es lo que nos oculta el señor Bormann?". 43:05.766 --> 43:07.666 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% Bueno, eso lo sabe él y probablemente 43:07.666 --> 43:09.333 align:left position:47.5% line:5% size:42.5% la o las personas que le robaron. 43:09.333 --> 43:10.433 align:left position:37.5% line:5% size:52.5% [Golpes en la puerta] 43:10.433 --> 43:11.433 align:left position:67.5% line:5% size:22.5% Adelante. 43:11.433 --> 43:12.800 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% Buenas tardes. 43:12.800 --> 43:14.466 align:left position:10% line:5% size:80% ¿Qué estái haciendo acá? ¿Quién te dejó entrar? 43:15.200 --> 43:16.533 align:left position:10% line:5% size:80% Disculpe, no quise interrumpir. 43:16.533 --> 43:18.200 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 43:18.200 --> 43:19.666 align:left position:15% line:5% size:75% Supe que estaban preguntando por mí. 43:19.666 --> 43:22.200 align:left position:25% line:5% size:65% [Timbre telefónico] 43:22.200 --> 43:28.400 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪ 43:28.400 --> 43:32.400 align:left position:40% line:5% size:50% ♪♪ 43:32.733 --> 43:36.566 align:left position:47.5% line:89% size:42.5% ♪♪ 43:37.233 --> 43:39.833 align:left position:40% line:89% size:50% ♪♪