1 00:00:00,600 --> 00:00:02,433 70 miles west of Edmonton 2 00:00:02,433 --> 00:00:05,233 sits a small town that may not look like much... 3 00:00:05,233 --> 00:00:07,566 [Train whistle blows] 4 00:00:07,566 --> 00:00:09,566 until you know its history. 5 00:00:09,566 --> 00:00:17,300 ♪ 6 00:00:17,300 --> 00:00:20,333 It boasts a church, a general store, 7 00:00:20,333 --> 00:00:22,133 and a small hotel. 8 00:00:22,133 --> 00:00:26,666 John Lindsay knows its origin because he lived it. 9 00:00:26,666 --> 00:00:28,166 Pati: John, tell me a little bit 10 00:00:28,166 --> 00:00:30,966 about the story of Wildwood. 11 00:00:30,966 --> 00:00:31,966 Wildwood? 12 00:00:31,966 --> 00:00:33,000 Yeah. 13 00:00:33,000 --> 00:00:34,833 Oh, I've been here all my life. 14 00:00:34,833 --> 00:00:36,600 Pati: Yeah? John: I was born here. 15 00:00:36,600 --> 00:00:41,400 Born here about--oh, it's two miles from here. 16 00:00:41,400 --> 00:00:42,900 Pati, voice-over: John's father was 17 00:00:42,900 --> 00:00:45,666 one of the first settlers in Alberta. 18 00:00:45,666 --> 00:00:48,000 Pati: Was it segregated like the U.S., 19 00:00:48,000 --> 00:00:49,100 where it was divided? 20 00:00:49,100 --> 00:00:50,733 John: No. Pati: No. 21 00:00:50,733 --> 00:00:53,266 No. No, no, I know nothing about that BS. 22 00:00:53,266 --> 00:00:54,600 No? Yeah? 23 00:00:54,600 --> 00:00:57,666 John: No. Oh, yeah. Swedes, Ukrainians, 24 00:00:57,666 --> 00:01:00,233 Germans--ev--we're mixed. 25 00:01:00,233 --> 00:01:01,833 Pati, voice-over: Cheryl Melton-Lindsay 26 00:01:01,833 --> 00:01:03,066 is John's niece. 27 00:01:03,066 --> 00:01:07,533 Yeah. So this is my Uncle John 28 00:01:07,533 --> 00:01:09,966 here with my Uncle Floyd. 29 00:01:09,966 --> 00:01:12,700 The reason I'm wanting to do the research is 30 00:01:12,700 --> 00:01:16,500 its needs to be transferred over to the next generation 31 00:01:16,500 --> 00:01:18,333 and keep it rolling. 32 00:01:18,333 --> 00:01:19,700 And it's interesting 33 00:01:19,700 --> 00:01:21,233 because in the educational aspects 34 00:01:21,233 --> 00:01:22,700 down in the States, 35 00:01:22,700 --> 00:01:25,966 you learn so much about the States 36 00:01:25,966 --> 00:01:27,200 and everyone else around the world 37 00:01:27,200 --> 00:01:29,033 and not too much about Canada. 38 00:01:29,033 --> 00:01:31,500 ♪ 39 00:01:31,500 --> 00:01:33,566 Pati, voice-over: In the late 1800s, 40 00:01:33,566 --> 00:01:36,833 the Canadian government wanted to populate the prairies. 41 00:01:36,833 --> 00:01:40,500 They introduced the Dominion Lands Act of 1872, 42 00:01:40,500 --> 00:01:43,233 offering 160 acres of land 43 00:01:43,233 --> 00:01:45,066 for just $10. 44 00:01:45,066 --> 00:01:47,500 The deal required men aged 21 or older 45 00:01:47,500 --> 00:01:51,366 to farm at least 40 acres and build a home. 46 00:01:51,366 --> 00:01:54,400 By 1909, with segregation laws 47 00:01:54,400 --> 00:01:57,066 and the Ku Klux Klan terrorizing Black communities 48 00:01:57,066 --> 00:01:58,666 in the southern U.S., 49 00:01:58,666 --> 00:02:01,966 a group of Black farmers headed north to Alberta, 50 00:02:01,966 --> 00:02:06,100 searching for freedom and opportunity. 51 00:02:06,100 --> 00:02:09,100 Deborah Dobbins is one of Cheryl's friends. 52 00:02:09,100 --> 00:02:12,933 Her grandfather was one of the original settlers. 53 00:02:12,933 --> 00:02:14,900 Pati: What do you think they should be defined as? 54 00:02:14,900 --> 00:02:17,100 Or what do they define themself as? 55 00:02:17,100 --> 00:02:20,066 Deborah: We're the first group of Black people 56 00:02:20,066 --> 00:02:22,400 in Western Canada, 57 00:02:22,400 --> 00:02:24,600 so that clearly defines us. 58 00:02:24,600 --> 00:02:26,766 Pati, voice-over: Deborah's husband Herbert. 59 00:02:26,766 --> 00:02:30,133 They came as free citizens when they crossed the border, 60 00:02:30,133 --> 00:02:32,100 but they weren't really recognized. 61 00:02:32,100 --> 00:02:34,533 So we are a unique group of people. 62 00:02:34,533 --> 00:02:36,533 We didn't come Underground Railroad. 63 00:02:36,533 --> 00:02:38,300 We didn't esc-escape. 64 00:02:38,300 --> 00:02:40,933 S-slaves or--or slaves 65 00:02:40,933 --> 00:02:43,933 and then our masters made us free when we were in Canada. 66 00:02:43,933 --> 00:02:45,366 We were invited... 67 00:02:45,366 --> 00:02:46,400 Pati: Yeah. 68 00:02:46,400 --> 00:02:48,600 like everyone else, invited. 69 00:02:48,600 --> 00:02:50,033 You know, there's poster. 70 00:02:50,033 --> 00:02:52,366 Didn't say "Whites only." 71 00:02:52,366 --> 00:02:55,600 So we came, and they shut us down. 72 00:02:55,600 --> 00:02:57,266 ♪ 73 00:02:57,266 --> 00:02:59,400 Cheryl: It was a nice, warm welcoming 74 00:02:59,400 --> 00:03:01,100 for the first few hundred. 75 00:03:01,100 --> 00:03:02,600 Then after they're finding out 76 00:03:02,600 --> 00:03:06,166 more Blacks were coming into Canada, it wasn't. 77 00:03:06,166 --> 00:03:07,633 Pati, voice-over: The newcomers from the South 78 00:03:07,633 --> 00:03:10,300 also had a tough time farming. 79 00:03:10,300 --> 00:03:13,866 The weather was cold, the growing season shorter, 80 00:03:13,866 --> 00:03:15,933 and the dark black soil was different 81 00:03:15,933 --> 00:03:18,600 than the rusted red soil down south. 82 00:03:18,600 --> 00:03:21,333 Coming to Canada? Yes, tough coming in 83 00:03:21,333 --> 00:03:24,333 and--and--but once they got into their farmland, 84 00:03:24,333 --> 00:03:26,166 all the farmers helped each other 85 00:03:26,166 --> 00:03:27,666 and supported each other. John: Sure. 86 00:03:27,666 --> 00:03:34,666 [Indistinct chatter] 87 00:03:34,666 --> 00:03:36,500 Dear Lord, thank you for this day. 88 00:03:36,500 --> 00:03:38,766 Thank you for the food that we're about to eat, 89 00:03:38,766 --> 00:03:41,466 and thank you for all of our new visitors here. 90 00:03:41,466 --> 00:03:42,866 Pati: Ohh. Deborah: Pork ribs. 91 00:03:42,866 --> 00:03:45,633 Pati: Mm! With barbecue. 92 00:03:45,633 --> 00:03:46,933 Herbert: Here's the collard green. 93 00:03:46,933 --> 00:03:48,200 Deborah: Collard and-- collards and mustard. 94 00:03:48,200 --> 00:03:49,533 We grew the mustard... 95 00:03:49,533 --> 00:03:51,500 Pati: You did?! Deborah: ourselves this year. 96 00:03:51,500 --> 00:03:53,000 Herbert: And you get a little potato salad. 97 00:03:53,000 --> 00:03:54,300 Pati: Ohh, I love potato salad. 98 00:03:54,300 --> 00:03:56,200 Herbert: And then you get some of the, uh, 99 00:03:56,200 --> 00:03:58,500 cornbread muffins. Troy made the cornbread. 100 00:03:58,500 --> 00:03:59,966 Pati: So wonderful. 101 00:03:59,966 --> 00:04:01,233 Deborah: That's what we want to have for these-- 102 00:04:01,233 --> 00:04:02,500 Deborah: for the little ones. Pati: Yes! 103 00:04:02,500 --> 00:04:04,600 So here's the next generation. 104 00:04:04,600 --> 00:04:07,366 And this next generation also has the next generation. 105 00:04:07,366 --> 00:04:09,000 Deborah: Yes. 106 00:04:09,000 --> 00:04:10,533 And what do you feel about the--the work 107 00:04:10,533 --> 00:04:11,733 that your mom is doing? 108 00:04:11,733 --> 00:04:13,733 Oh, I love it. It needs to be done. 109 00:04:13,733 --> 00:04:15,066 Pati: Yeah. Yeah. McKerry: It's--it's our history. 110 00:04:15,066 --> 00:04:17,066 It needs to be preserved and documented 111 00:04:17,066 --> 00:04:19,033 and spread out to everybody, right? 112 00:04:19,033 --> 00:04:20,433 Mm-hmm. 113 00:04:20,433 --> 00:04:22,500 Pati, voice-over: Deborah, a former school teacher, 114 00:04:22,500 --> 00:04:25,700 founded the Shiloh Centre for Multicultural Roots 115 00:04:25,700 --> 00:04:28,200 in part because she believes this history 116 00:04:28,200 --> 00:04:32,433 is vastly underrepresented in Canadian school textbooks. 117 00:04:32,433 --> 00:04:34,700 McKerry: I think it just comes from lack of knowledge. 118 00:04:34,700 --> 00:04:35,700 Yeah. 119 00:04:35,700 --> 00:04:36,900 McKerry: A lot of people, 120 00:04:36,900 --> 00:04:39,533 they might know their family story... 121 00:04:39,533 --> 00:04:40,733 Yeah. 122 00:04:40,733 --> 00:04:42,766 but they don't know the bigger picture. 123 00:04:42,766 --> 00:04:46,333 Pati, voice-over: Canada is finally taking notice. 124 00:04:46,333 --> 00:04:49,533 The Royal Canadian Mint recently released a coin 125 00:04:49,533 --> 00:04:52,433 that commemorates early Black settlements. 126 00:04:52,433 --> 00:04:55,066 McKerry: So when I was in elementary school, 127 00:04:55,066 --> 00:04:58,033 there was just me as the Black representation 128 00:04:58,033 --> 00:04:59,333 for the school. 129 00:04:59,333 --> 00:05:01,466 I was the only Black kid in my school. 130 00:05:01,466 --> 00:05:04,333 But the nice thing to see is with my children, 131 00:05:04,333 --> 00:05:06,166 they're going to school now, 132 00:05:06,166 --> 00:05:09,000 and their class is like the UN. 133 00:05:09,000 --> 00:05:12,433 It's, there's kids from all over the world, 134 00:05:12,433 --> 00:05:14,066 all different backgrounds in their classes, 135 00:05:14,066 --> 00:05:15,433 in their school, 136 00:05:15,433 --> 00:05:17,466 which is nice because they get that nice mix. 137 00:05:17,466 --> 00:05:19,633 They don't feel like, "Hey, why am I 138 00:05:19,633 --> 00:05:21,966 the only one different in class?" Right? 139 00:05:21,966 --> 00:05:23,100 It's not the one chocolate chip 140 00:05:23,100 --> 00:05:24,266 in the bowl of vanilla ice cream. 141 00:05:24,266 --> 00:05:25,666 Pati: Yeah. 142 00:05:25,666 --> 00:05:26,933 McKerry: Like, everybody else 143 00:05:26,933 --> 00:05:28,766 sees us as Black people. 144 00:05:28,766 --> 00:05:29,933 But like you were just saying. 145 00:05:29,933 --> 00:05:32,800 Pati: Yeah... McKerry: Haitians. 146 00:05:32,800 --> 00:05:35,333 Uh, Caribbean, Jamaican, Trinidad. 147 00:05:35,333 --> 00:05:38,266 There's South American, right? 148 00:05:38,266 --> 00:05:40,500 There's Africans-Africans 149 00:05:40,500 --> 00:05:43,400 from, you know, Nigeria, Congo, everywhere. 150 00:05:43,400 --> 00:05:46,833 So they're all different cultures. 151 00:05:46,833 --> 00:05:48,666 People always ask, "Where are you from?" 152 00:05:48,666 --> 00:05:50,733 "Well, where are your parents from?" "Here." 153 00:05:50,733 --> 00:05:52,933 Like, they-they don't have that concept 154 00:05:52,933 --> 00:05:55,933 of Black Canadians, Black Americans. 155 00:05:55,933 --> 00:05:58,133 It's you have to be from an island or from Africa 156 00:05:58,133 --> 00:05:59,633 Pati: Yeah... McKerry: or... 157 00:05:59,633 --> 00:06:01,033 Well, we came in the 1900s, so... 158 00:06:01,033 --> 00:06:02,033 Pati: Right. 159 00:06:02,033 --> 00:06:03,166 I'm from here. 160 00:06:03,166 --> 00:06:05,733 What's the hope for people that are coming? 161 00:06:05,733 --> 00:06:07,233 The hope for people that-- 162 00:06:07,233 --> 00:06:09,666 um, for them to learn our story, 163 00:06:09,666 --> 00:06:11,133 so they know that 164 00:06:11,133 --> 00:06:12,633 they're not the first ones to go through it. 165 00:06:12,633 --> 00:06:14,333 They're not the first ones 166 00:06:14,333 --> 00:06:17,666 to blaze these new trails that are new to them. 167 00:06:17,666 --> 00:06:20,500 But we've been here for over a hundred years, 168 00:06:20,500 --> 00:06:22,300 and we've done it. 169 00:06:22,300 --> 00:06:24,133 Learn our history, we'll learn yours, 170 00:06:24,133 --> 00:06:26,000 and let's work together to make it 171 00:06:26,000 --> 00:06:27,833 a better place for everybody.