1 00:00:01,233 --> 00:00:02,700 Crowd: ¡Tigres! 2 00:00:02,833 --> 00:00:04,866 Pati, voice-over: If you want to see true Mexican passion 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,600 on full display, go to a soccer game, 4 00:00:07,733 --> 00:00:11,300 and now that Monterrey is a host city 5 00:00:11,433 --> 00:00:15,966 for the 2026 World Cup, fans are more passionate than ever. 6 00:00:16,100 --> 00:00:17,200 Pati: Ohh! 7 00:00:17,333 --> 00:00:19,566 Woman: It doesn't count. It does not count. 8 00:00:19,700 --> 00:00:21,366 Oh, that is so crazy. 9 00:00:21,500 --> 00:00:23,466 Pati, voice-over: Mexico has had some heartbreakers 10 00:00:23,600 --> 00:00:25,833 on the world stage, but we're loyal. 11 00:00:25,966 --> 00:00:27,166 Crowd: ¡Tigres! 12 00:00:27,300 --> 00:00:28,733 Pati, voice-over: Maybe it's a 90-minute escape 13 00:00:28,866 --> 00:00:31,366 from the issues that dominate the headlines, 14 00:00:31,500 --> 00:00:34,533 or maybe it's the tacos. 15 00:00:34,666 --> 00:00:39,000 Today I'm visiting two rival teams just miles apart, 16 00:00:39,133 --> 00:00:41,200 Los Tigres and Los Rayados, 17 00:00:41,333 --> 00:00:45,966 to taste the tacos that fuel 93,000 screaming fans... 18 00:00:46,100 --> 00:00:47,800 It's so huge. 19 00:00:50,800 --> 00:00:52,066 Mm. 20 00:00:52,200 --> 00:00:54,200 Pati, voice-over: and take the rivalry off the field 21 00:00:54,333 --> 00:00:55,966 and into the kitchen... 22 00:00:56,100 --> 00:00:58,000 You guys, this is perfect. This is the moment. 23 00:00:58,133 --> 00:01:01,000 You see how it's huffing and puffing and smoking? 24 00:01:01,133 --> 00:01:03,866 Pati, voice-over: and, no matter who you're rooting for, 25 00:01:04,000 --> 00:01:07,366 I want to make sure you're eating well during the big game. 26 00:01:07,500 --> 00:01:10,766 In my kitchen, I'm showing you how you can make 27 00:01:10,900 --> 00:01:13,733 the most epic torta right from your own home 28 00:01:13,866 --> 00:01:15,966 without fighting the crowds, 29 00:01:16,100 --> 00:01:19,666 and that famous asado de puerco, you can make it, too. 30 00:01:19,800 --> 00:01:22,633 See? Like, even the birds are singing. 31 00:01:22,766 --> 00:01:28,933 ♪ 32 00:01:29,066 --> 00:01:30,200 Doesn't stop. 33 00:01:30,333 --> 00:01:32,266 Mm! Mm mm mm! 34 00:01:32,400 --> 00:01:33,966 Ha ha ha! 35 00:01:34,100 --> 00:01:36,600 ♪ 36 00:01:36,733 --> 00:01:38,100 Mm! 37 00:01:38,233 --> 00:01:40,000 Man: I am going to give you a secret. 38 00:01:40,166 --> 00:01:42,133 Yes. I love secrets. 39 00:01:42,266 --> 00:01:44,666 Pati: Mm. Mm. Mm. 40 00:01:44,800 --> 00:01:46,733 ♪ 41 00:01:46,866 --> 00:01:49,366 It's like nothing I've tasted before. 42 00:01:49,500 --> 00:01:53,933 ♪ 43 00:01:54,066 --> 00:01:56,700 Announcer: "Pati's Mexican Table" is brought to you by... 44 00:01:56,833 --> 00:02:02,933 ♪ 45 00:02:03,066 --> 00:02:06,866 Announcer: La Costeña-- ¡por sabor! 46 00:02:07,000 --> 00:02:08,333 Announcer: Traditional recipes, 47 00:02:08,466 --> 00:02:10,733 authentic flavors and ingredients, 48 00:02:10,866 --> 00:02:13,300 a taste of México in 90 seconds. 49 00:02:13,466 --> 00:02:15,900 Somos--food from the heart of México. 50 00:02:16,033 --> 00:02:19,033 ♪ 51 00:02:19,166 --> 00:02:20,866 Men: ♪ Avocados from Mexico 52 00:02:21,566 --> 00:02:23,833 Over 40 years, bringing authentic 53 00:02:23,900 --> 00:02:24,800 Latin American flavors to your table. 54 00:02:24,866 --> 00:02:26,100 Tropical Cheese. 55 00:02:26,100 --> 00:02:27,100 Announcer: Stand Together, 56 00:02:27,233 --> 00:02:28,566 helping every person rise. 57 00:02:28,700 --> 00:02:30,866 More information at StandTogether.org. 58 00:02:31,000 --> 00:02:33,166 Announcer: Here, the typical arroz con pollo... 59 00:02:33,300 --> 00:02:34,333 or not! 60 00:02:34,466 --> 00:02:36,866 Unfollow la Receta. Mahatma rice. 61 00:02:37,000 --> 00:02:38,466 Announcer: King Arthur Baking Company. 62 00:02:38,600 --> 00:02:40,200 Find out more about our Masa Harina 63 00:02:40,333 --> 00:02:41,966 at KingArthurBaking.com. 64 00:02:42,100 --> 00:02:46,733 [Nationwide theme playing on guitar] 65 00:02:46,900 --> 00:02:48,600 Announcer: Cozilumbre-- cookware, bakeware, 66 00:02:48,733 --> 00:02:52,000 and kitchenware for cooking up tradiciones in your cocinas. 67 00:02:52,133 --> 00:02:54,666 ♪ 68 00:02:54,800 --> 00:02:56,733 Announcer: Gobierno de Monterrey. 69 00:02:58,233 --> 00:03:00,766 Pati, voice-over: Every 4 years, our family cheers for Mexico 70 00:03:00,900 --> 00:03:02,600 in the World Cup, 71 00:03:02,733 --> 00:03:05,333 but I still need a refresher on the rules... 72 00:03:05,466 --> 00:03:08,066 Pati: How much can you push another player? 73 00:03:08,200 --> 00:03:09,933 Woman: You can't extend your arms. 74 00:03:10,066 --> 00:03:11,700 Pati, voice-over: and I can't think of a better teacher 75 00:03:11,833 --> 00:03:13,366 than Mia Fishel, 76 00:03:13,500 --> 00:03:17,366 a superstar striker for the Tigres women's team, 77 00:03:17,500 --> 00:03:21,466 which has skyrocketed in popularity over the last decade. 78 00:03:21,600 --> 00:03:23,600 The timing happened to work out 79 00:03:23,733 --> 00:03:26,000 that the men are playing during my visit, 80 00:03:26,133 --> 00:03:28,533 but she's kind enough to be my host. 81 00:03:28,666 --> 00:03:29,933 This is fun. Yeah. 82 00:03:30,066 --> 00:03:31,833 I like catching. Yes. 83 00:03:31,966 --> 00:03:33,400 Pati, voice-over: Barely in her 20s, 84 00:03:33,533 --> 00:03:37,166 she's a Golden Ball winner and a two-time finalist 85 00:03:37,300 --> 00:03:40,833 for U.S. Soccer's Young Player of the Year Award. 86 00:03:40,966 --> 00:03:42,766 I'm awful. That was good. 87 00:03:42,900 --> 00:03:46,033 Pati, voice-over: She's also a rare case of an American 88 00:03:46,166 --> 00:03:49,766 crossing the border to Mexico to follow her professional dreams. 89 00:03:49,900 --> 00:03:51,333 Mia: It was like a dream come true. 90 00:03:51,466 --> 00:03:53,633 This is all I wanted, to enter my pro career. 91 00:03:53,766 --> 00:03:56,533 Pati: This is incredible that you're here now. 92 00:03:56,666 --> 00:03:59,533 You know, I think Mexicans are really 93 00:03:59,666 --> 00:04:01,100 loving the fact that women-- 94 00:04:01,233 --> 00:04:03,166 Like, the dads that have daughters are like, 95 00:04:03,300 --> 00:04:05,900 "Finally our daughters can get into the sport." 96 00:04:06,033 --> 00:04:07,233 Mia: Exactly. 97 00:04:07,366 --> 00:04:09,033 I'm playing because I love the sport-- 98 00:04:09,166 --> 00:04:10,466 it's my passion; it's my love-- 99 00:04:10,600 --> 00:04:13,700 but also to inspire everyone. 100 00:04:13,833 --> 00:04:16,033 What do you think about the food, 101 00:04:16,166 --> 00:04:18,966 and how's the diet here in Mexico? 102 00:04:19,100 --> 00:04:21,466 One reason why I was so happy to see you 103 00:04:21,600 --> 00:04:22,933 is because I'm a foodie. 104 00:04:23,066 --> 00:04:24,333 I love food. 105 00:04:24,466 --> 00:04:25,766 Pati, voice-over: Mia brings me to one 106 00:04:25,900 --> 00:04:28,666 of her favorite stadium stops for massive tacos 107 00:04:28,800 --> 00:04:30,700 with homemade asado de puerco-- 108 00:04:30,833 --> 00:04:34,400 a pork stew bathed in a rich, smoky chile sauce-- 109 00:04:34,533 --> 00:04:36,500 and chicharrónes norteños-- 110 00:04:36,633 --> 00:04:40,100 fried pork belly drowning in a tangy salsa verde. 111 00:04:40,233 --> 00:04:44,933 Both are stuffed in warm, handmade flour tortillas. 112 00:04:45,066 --> 00:04:47,133 If the team nutritionist is watching, 113 00:04:47,266 --> 00:04:49,700 you may want to avert your eyes. 114 00:04:49,833 --> 00:04:52,566 I like how in Mexican food, there's a lot of flavor. 115 00:04:52,700 --> 00:04:54,266 You can see it right in front of you. 116 00:04:54,400 --> 00:04:56,700 They make it from handmade flour at the stadium. 117 00:04:56,833 --> 00:04:57,966 I know. That's insane. 118 00:04:58,100 --> 00:04:59,833 I'm gonna teach you something foodwise. 119 00:04:59,966 --> 00:05:01,866 Just like you have the two main-- 120 00:05:02,000 --> 00:05:03,333 like, Tigres and Rayados... 121 00:05:03,466 --> 00:05:04,500 Yes. 122 00:05:04,633 --> 00:05:05,633 like, there's two main camps 123 00:05:05,766 --> 00:05:07,800 in Mexican cooking, in salsas. 124 00:05:07,933 --> 00:05:10,566 Whenever you get a stew that's tomato-based, 125 00:05:10,700 --> 00:05:12,766 Uh-huh? add tomatillo sauce... 126 00:05:12,900 --> 00:05:13,933 Add the green. 127 00:05:14,066 --> 00:05:15,500 and whenever you have a stew 128 00:05:15,633 --> 00:05:17,266 that's tomatillo-based, Yes. 129 00:05:17,400 --> 00:05:18,900 add red sauce The opposite. 130 00:05:19,033 --> 00:05:20,200 because they complement each other 131 00:05:20,333 --> 00:05:21,633 because the tomato is sweeter, 132 00:05:21,766 --> 00:05:22,966 the tomatillo's more tart. 133 00:05:23,100 --> 00:05:24,266 Yeah. Cheers. 134 00:05:24,400 --> 00:05:25,366 Cheers. 135 00:05:25,500 --> 00:05:27,433 This is a gigantic taco. 136 00:05:27,566 --> 00:05:28,900 It's so huge. 137 00:05:29,033 --> 00:05:31,100 And it's hot, too. Ha ha! 138 00:05:32,966 --> 00:05:35,566 Mm! Mm mm. 139 00:05:35,700 --> 00:05:40,000 ♪ 140 00:05:40,133 --> 00:05:42,800 Pati: So I've never tasted asado de puerco 141 00:05:42,933 --> 00:05:45,033 like the one I tasted in Nuevo León. 142 00:05:45,166 --> 00:05:47,800 I wanted to recreate it in my home kitchen, 143 00:05:47,933 --> 00:05:50,666 but most of all, I want you to make it at home. 144 00:05:50,800 --> 00:05:52,833 It's not complicated at all. 145 00:05:52,966 --> 00:05:56,733 To get started, you need 3 pounds of pork loin, 146 00:05:56,866 --> 00:06:01,133 and then I already cut it into about 3/4-inch pieces, 147 00:06:01,266 --> 00:06:04,833 but I left all of the fat on, as you can see, 148 00:06:04,966 --> 00:06:08,766 because by the end of cooking, 149 00:06:08,900 --> 00:06:11,466 the pork is gonna cook in its own fat, 150 00:06:11,600 --> 00:06:14,033 and the fat of pork is delicious lard, 151 00:06:14,166 --> 00:06:16,833 and that's what you want, so I'm gonna add the pork 152 00:06:16,966 --> 00:06:20,433 right in here, and it's nice and tender. 153 00:06:22,166 --> 00:06:24,166 Let me rinse my hands... 154 00:06:25,866 --> 00:06:30,300 and now we want to cover the pork with water, 155 00:06:30,433 --> 00:06:33,400 just enough to get to the top of the pork, 156 00:06:33,533 --> 00:06:37,333 and now I'm gonna get it going over high heat 157 00:06:37,466 --> 00:06:40,933 just to get these to a rolling boil, 158 00:06:41,066 --> 00:06:45,366 and I'm going to cook it with these aromatics 159 00:06:45,500 --> 00:06:49,166 that I'm going to put in a little, like, spice packet, 160 00:06:49,300 --> 00:06:51,433 so I have a piece of cheesecloth, 161 00:06:51,566 --> 00:06:57,466 and I'm gonna add two bay leaves and two peeled garlic cloves, 162 00:06:57,600 --> 00:07:00,433 then allspice berries. 163 00:07:00,566 --> 00:07:03,500 They taste a little bit like cloves, black pepper, 164 00:07:03,633 --> 00:07:07,766 like cinnamon, and they add a lot of flavor to a dish. 165 00:07:07,900 --> 00:07:10,700 We're gonna cook the pork 166 00:07:10,833 --> 00:07:13,100 with the water and the spices 167 00:07:13,233 --> 00:07:15,833 until there is no more liquid. 168 00:07:15,966 --> 00:07:18,800 If you put your spices in a packet like this, 169 00:07:18,933 --> 00:07:21,333 when the cooking is done, you just remove it, 170 00:07:21,466 --> 00:07:25,233 and then you don't have to fish for your spices. 171 00:07:26,566 --> 00:07:28,600 As it comes to a boil, 172 00:07:28,733 --> 00:07:30,433 so much foam comes to the surface 173 00:07:30,566 --> 00:07:32,233 you can see along the edges. 174 00:07:32,366 --> 00:07:35,400 Remove as much foam as you can. 175 00:07:35,533 --> 00:07:39,633 As that continues cooking over medium high heat-- 176 00:07:39,766 --> 00:07:42,600 it's gonna be anywhere from 35 to 45 minutes-- 177 00:07:42,733 --> 00:07:46,600 I'm gonna make the adobo sauce, and what's gonna go in my sauce 178 00:07:46,733 --> 00:07:49,633 is a combination of chiles. 179 00:07:49,766 --> 00:07:52,600 I'm gonna use guajillos and anchos, 180 00:07:52,733 --> 00:07:56,000 and this is a traditional pairing of chiles, 181 00:07:56,133 --> 00:07:58,700 so when you use a chile in Mexican cooking, 182 00:07:58,833 --> 00:08:01,433 you don't have to just use one chile. 183 00:08:01,566 --> 00:08:04,033 chiles love the company of other chiles. 184 00:08:04,166 --> 00:08:07,633 The guajillo, this is my favorite color in the universe, 185 00:08:07,766 --> 00:08:11,200 so much so that my kitchen has that color in the walls. 186 00:08:11,333 --> 00:08:13,900 To clean the chiles, the guajillo and the ancho, 187 00:08:14,033 --> 00:08:17,466 all you need to do is to remove the stem, 188 00:08:17,600 --> 00:08:20,766 and then you're going to open it up. 189 00:08:20,900 --> 00:08:22,566 You can use your fingers. 190 00:08:22,700 --> 00:08:26,500 The guajillo chiles are zero spicy-- 191 00:08:26,633 --> 00:08:30,700 they have no heat--and then we have the ancho chile, 192 00:08:30,833 --> 00:08:35,666 and the chile very different flavor from the guajillo. 193 00:08:35,800 --> 00:08:37,933 That is why they go so good together. 194 00:08:38,066 --> 00:08:39,933 The flavors that you find in the ancho 195 00:08:40,066 --> 00:08:44,033 are like raisins, prunes, 196 00:08:44,166 --> 00:08:47,033 cranberries, tart cherries, plums, 197 00:08:47,166 --> 00:08:51,633 plus the ancho tastes a little bit like bittersweet chocolate. 198 00:08:51,766 --> 00:08:53,666 It's phenomenal. 199 00:08:53,800 --> 00:08:56,166 Now in order to unlock those flavors, 200 00:08:56,300 --> 00:08:58,566 we're going to toast them gently. 201 00:08:58,700 --> 00:09:00,166 You don't want them to burn. 202 00:09:00,300 --> 00:09:02,300 You want them to toast just like this. 203 00:09:02,433 --> 00:09:03,766 You can see the fumes. 204 00:09:03,900 --> 00:09:05,266 That's what you want, so you're, like, 205 00:09:05,400 --> 00:09:07,400 bringing these chiles back to life, 206 00:09:07,533 --> 00:09:10,366 and then I'm adding them right in the saucepan. 207 00:09:10,500 --> 00:09:13,633 Oh, this must look so pretty. 208 00:09:13,766 --> 00:09:16,533 We're really taking advantage of this knowledge 209 00:09:16,666 --> 00:09:19,233 that has been passed down for generations 210 00:09:19,366 --> 00:09:21,533 and generations and generations, 211 00:09:21,666 --> 00:09:24,900 so I'm very happy to be passing this on to you, 212 00:09:25,033 --> 00:09:28,233 so as these chiles are rehydrating, 213 00:09:28,366 --> 00:09:30,200 guajillo with ancho 214 00:09:30,333 --> 00:09:33,500 and now the fresh, grassy jalapeño, 215 00:09:33,633 --> 00:09:35,033 but we're gonna char it. 216 00:09:35,166 --> 00:09:37,800 We're gonna toast it here in the comal, 217 00:09:37,933 --> 00:09:41,166 and I love how when you put chiles on a comal, 218 00:09:41,300 --> 00:09:43,833 fresh chiles, they start jumping around, 219 00:09:43,966 --> 00:09:46,366 as we say in Mexico, empiezan a bailar. 220 00:09:46,500 --> 00:09:48,000 Like, they start dancing. 221 00:09:48,133 --> 00:09:49,766 I'm adding tomatoes-- 222 00:09:49,900 --> 00:09:52,333 see, now the tomatoes are starting to dance, too-- 223 00:09:52,466 --> 00:09:55,633 and then I'm gonna add a couple of garlic cloves 224 00:09:55,766 --> 00:09:59,000 with their peel on so that they can char and roast 225 00:09:59,133 --> 00:10:01,333 inside of their natural packets, 226 00:10:01,466 --> 00:10:03,733 a piece of an onion. 227 00:10:03,866 --> 00:10:06,366 I don't know if you can hear these, 228 00:10:06,500 --> 00:10:08,733 but the tomatoes are kind of whistling. 229 00:10:08,866 --> 00:10:09,733 [Whistling] 230 00:10:09,866 --> 00:10:12,133 First, I'm adding the chiles-- 231 00:10:12,266 --> 00:10:18,300 and look at how the chiles plumped and rehydrated-- 232 00:10:18,433 --> 00:10:22,800 adding a cup of the cooking liquid 233 00:10:22,933 --> 00:10:25,066 and a cup of water. 234 00:10:25,200 --> 00:10:27,700 I'm adding all the ingredients 235 00:10:27,833 --> 00:10:31,033 that are now so beautifully charred, 236 00:10:31,166 --> 00:10:33,133 and you want to stop the charring 237 00:10:33,266 --> 00:10:35,500 or roasting process until the ingredients 238 00:10:35,633 --> 00:10:39,100 are completely transformed, so I have the jalapeño. 239 00:10:39,233 --> 00:10:41,166 I'm just removing the stem. 240 00:10:41,300 --> 00:10:44,200 I'm adding the chile with everything in it, 241 00:10:44,333 --> 00:10:47,700 and I'm removing the garlic cloves with the skin on. 242 00:10:47,833 --> 00:10:51,666 They have to cool because I do want to remove the garlic skin. 243 00:10:51,800 --> 00:10:56,700 I'm removing the skin, adding these to the blender. 244 00:10:58,666 --> 00:11:04,766 I'm adding a teaspoon of salt, OK, teaspoon of oregano, 245 00:11:04,900 --> 00:11:08,366 and a half a teaspoon of cumin, and I have to tell you, 246 00:11:08,500 --> 00:11:12,100 the oregano from Nuevo León let's you know, "I'm here, 247 00:11:12,233 --> 00:11:15,800 and I'm gonna make myself known, and you're gonna love it." 248 00:11:15,933 --> 00:11:19,333 Half of a teaspoon of cumin seeds, 249 00:11:19,466 --> 00:11:23,966 and this already smells like Nuevo León to me. 250 00:11:28,100 --> 00:11:32,433 And look at the color, it's so beautiful. 251 00:11:32,566 --> 00:11:34,200 Mm. Mm! 252 00:11:34,333 --> 00:11:37,333 It's really taking me back to all the different 253 00:11:37,466 --> 00:11:39,866 adobos de puerco that I tried because in Nuevo León, 254 00:11:40,000 --> 00:11:42,400 there's so many adobo de puerco everywhere you go, 255 00:11:42,533 --> 00:11:45,233 so let me get my pork. 256 00:11:45,366 --> 00:11:48,833 All of the liquid has cooked off. 257 00:11:48,966 --> 00:11:51,800 We're adding the sauce, and this is gonna sizzle 258 00:11:51,933 --> 00:11:54,866 and smoke and bubble, which is what we want... 259 00:11:57,300 --> 00:12:00,933 and one of the things that give this asado de puerco 260 00:12:01,066 --> 00:12:05,300 its incredibly unique taste, it's adding an orange rind. 261 00:12:05,433 --> 00:12:07,866 You want to have some pressure in the orange, 262 00:12:08,000 --> 00:12:11,366 so use your thumb and use a very sharp knife 263 00:12:11,500 --> 00:12:14,466 but be careful and then just put pressure 264 00:12:14,600 --> 00:12:17,033 as you cut it, 265 00:12:17,166 --> 00:12:20,433 and then you can gently go around. 266 00:12:20,566 --> 00:12:23,233 ♪ 267 00:12:23,366 --> 00:12:26,666 Aw, the color is so pretty. The smell is so good. 268 00:12:26,800 --> 00:12:29,766 Now, this needs to cook for about 20 minutes, 269 00:12:29,900 --> 00:12:32,533 and as this finishes cooking, 270 00:12:32,666 --> 00:12:35,166 we're gonna make the poison beans. 271 00:12:35,300 --> 00:12:37,466 They're so incredibly delicious. 272 00:12:37,600 --> 00:12:39,533 Of course, there's no poison in them, 273 00:12:39,666 --> 00:12:43,300 so the poison in the beans is the adobo sauce 274 00:12:43,433 --> 00:12:47,233 from the asado de puerco and the lard, too. 275 00:12:47,366 --> 00:12:50,166 While my asado de puerco finishes coming together, 276 00:12:50,300 --> 00:12:51,566 we're gonna make the beans. 277 00:12:51,700 --> 00:12:55,166 I have a pound of pinto beans that I cooked 278 00:12:55,300 --> 00:12:57,533 with 14 cups of water. 279 00:12:57,666 --> 00:13:01,233 I have measured it to the bone-- 14 cups of water, 280 00:13:01,366 --> 00:13:05,233 like, half of a white onion, and then you cook that 281 00:13:05,366 --> 00:13:10,500 for, like, an hour and a half until the beans are so tender, 282 00:13:10,633 --> 00:13:13,800 and then you add a tablespoon of salt, and you have this. 283 00:13:13,933 --> 00:13:16,433 These are frijoles de olla. 284 00:13:16,566 --> 00:13:19,500 Remove the onion that cooked with the beans 285 00:13:19,633 --> 00:13:24,266 and then add the pinto beans right into the blender. 286 00:13:24,400 --> 00:13:27,466 I'm just gonna pour it all. Here we go. 287 00:13:34,033 --> 00:13:37,366 You can puree your refried beans. 288 00:13:41,566 --> 00:13:43,933 See? I want them with a little texture. 289 00:13:44,066 --> 00:13:46,633 I like them a little bit chunky, 290 00:13:46,766 --> 00:13:50,533 and this is the poison for the poison beans. 291 00:13:50,666 --> 00:13:54,033 We're gonna fry these refrieds with the fat 292 00:13:54,200 --> 00:13:57,266 from the asado de puerco, 293 00:13:57,400 --> 00:14:01,900 so now you can see why they're called poison beans. 294 00:14:02,033 --> 00:14:05,100 If you don't have enough fat in your asado de puerco-- 295 00:14:05,233 --> 00:14:07,366 your pork didn't have enough fat-- 296 00:14:07,500 --> 00:14:10,600 you can, of course, go to direct lard, 297 00:14:10,733 --> 00:14:14,100 or you can also use any kind of oil that you like. 298 00:14:14,233 --> 00:14:18,333 Once our fat is really nice and hot, 299 00:14:18,466 --> 00:14:21,433 want to add the pureed beans... 300 00:14:23,733 --> 00:14:28,300 and now they're starting to get seasoned with the fat. 301 00:14:28,433 --> 00:14:31,233 Oh, this is perfect. See? Mila knows. 302 00:14:31,366 --> 00:14:34,233 This is, like, the happiest moment in the kitchen 303 00:14:34,366 --> 00:14:37,266 when everything is starting. 304 00:14:37,400 --> 00:14:41,733 Mila. She knows. See? 305 00:14:41,866 --> 00:14:45,333 And now we're gonna season the beans with the adobo, 306 00:14:45,466 --> 00:14:49,933 so I'm adding about a half a cup of the asado de puerco sauce 307 00:14:50,066 --> 00:14:52,000 right into the beans. 308 00:14:52,133 --> 00:14:54,266 Oh, mm, like, I'm getting so hungry right now. 309 00:14:54,400 --> 00:14:55,900 The adobo is ready. 310 00:14:56,033 --> 00:15:01,000 You know because the sauce is nice and thickened. 311 00:15:01,133 --> 00:15:04,133 This is so saucy, so I have this friend 312 00:15:04,266 --> 00:15:06,433 that says that refried beans are ready 313 00:15:06,566 --> 00:15:10,266 when they can practically walk themselves out of the pan 314 00:15:10,400 --> 00:15:11,933 because they're so thick. 315 00:15:12,066 --> 00:15:13,633 This is so perfect. 316 00:15:13,766 --> 00:15:15,500 You guys, this is perfect. This is the moment. 317 00:15:15,633 --> 00:15:18,633 This is the moment, and you see how it's huffing and puffing 318 00:15:18,766 --> 00:15:22,166 and smoking, OK, so it's ready. 319 00:15:22,300 --> 00:15:23,933 Yum. 320 00:15:24,066 --> 00:15:26,500 Want to heat my tortillas. 321 00:15:26,633 --> 00:15:30,400 I'm gonna grab a little bit of the fat. 322 00:15:30,533 --> 00:15:33,066 I'm gonna add it to the bottom of the pan... 323 00:15:33,200 --> 00:15:36,066 [Sizzling] 324 00:15:36,200 --> 00:15:39,900 and then we're gonna build ourselves a plate. 325 00:15:40,033 --> 00:15:42,733 I'm adding my tortillas. 326 00:15:42,866 --> 00:15:47,333 Then you add a layer of the beans 327 00:15:47,466 --> 00:15:49,566 just like that, spread a little. 328 00:15:49,700 --> 00:15:55,333 I'm adding some of the asado. It's an asado cascade. 329 00:15:55,466 --> 00:15:57,633 You add the tortillas on top. 330 00:15:57,766 --> 00:15:59,466 It's really a fun way of eating tacos 331 00:15:59,600 --> 00:16:00,900 because you get a platter, 332 00:16:01,033 --> 00:16:03,033 and then you can taco the heck out of it. 333 00:16:03,166 --> 00:16:05,466 Of course, we have to do what my dad does, 334 00:16:05,600 --> 00:16:08,133 which is a sprinkle of salt, 335 00:16:08,266 --> 00:16:11,800 and then this is my first empalme bite. 336 00:16:11,933 --> 00:16:16,966 ♪ 337 00:16:17,100 --> 00:16:20,466 Mm. Mm-hmm. Mm-hmm. 338 00:16:20,600 --> 00:16:23,633 Mm. 339 00:16:23,766 --> 00:16:25,233 Mm mm. 340 00:16:25,366 --> 00:16:28,233 ♪ 341 00:16:28,366 --> 00:16:32,433 I don't even know what to say, this is so good. 342 00:16:32,566 --> 00:16:37,733 It's so, like, unpretentiously delicious. 343 00:16:37,866 --> 00:16:42,066 It's homey. It's packed with flavor. It's-- 344 00:16:42,200 --> 00:16:46,033 I'm on the first bite, and I can't wait till the last bite. 345 00:16:46,166 --> 00:16:49,866 It is so yummy, and you have to try it at home. 346 00:16:50,000 --> 00:16:51,666 ♪ 347 00:16:51,800 --> 00:16:53,833 Pati, voice-over: They may be only 8 miles apart, 348 00:16:53,966 --> 00:16:55,533 but to the people of Nuevo León, 349 00:16:55,666 --> 00:16:58,800 Los Tigres and their archrival Los Rayados 350 00:16:58,933 --> 00:17:01,500 may as well be two sovereign nations. 351 00:17:01,633 --> 00:17:04,600 The clubs have been battling for decades, 352 00:17:04,733 --> 00:17:07,700 and I've been invited to walk the hallowed pitch 353 00:17:07,833 --> 00:17:11,000 with the Rayados women's team captain Rebeca Bernal. 354 00:17:15,900 --> 00:17:18,600 Pati, voice-over: Rebeca is one of the highest scoring players 355 00:17:18,733 --> 00:17:21,300 on the team, despite being a defender, 356 00:17:21,433 --> 00:17:23,700 and her dominance has earned her 357 00:17:23,833 --> 00:17:26,066 a position on Mexico's national team 358 00:17:26,200 --> 00:17:30,200 with hopes of playing in the 2023 Women's World Cup 359 00:17:30,333 --> 00:17:33,200 in Australia and New Zealand. 360 00:17:55,433 --> 00:17:57,900 Pati, voice-over: After lessons from some of the best 361 00:17:58,033 --> 00:18:02,100 female athletes in the world, maybe I should change careers... 362 00:18:02,233 --> 00:18:03,700 Ha ha ha! 363 00:18:03,833 --> 00:18:05,866 Pati, voice-over: or maybe I should stick to food. 364 00:18:06,000 --> 00:18:07,766 Speaking of, I'm getting hungry 365 00:18:07,900 --> 00:18:10,666 for those famous tortas I keep hearing about. 366 00:18:10,800 --> 00:18:13,633 Yay! Ha ha ha! 367 00:18:13,766 --> 00:18:15,733 Hola. 368 00:18:30,400 --> 00:18:32,466 Pati, voice-over: El Chino Arrieta has been serving 369 00:18:32,600 --> 00:18:37,033 savory arrachera tortas at Rayados games since 1986, 370 00:18:37,166 --> 00:18:40,400 but when Argentinian players taught Chino 371 00:18:40,533 --> 00:18:43,133 the special spice formula for the chorizo 372 00:18:43,266 --> 00:18:45,666 and he mixed that with the arrachera 373 00:18:45,800 --> 00:18:49,966 in one torta, the sandwich exploded with popularity. 374 00:19:29,333 --> 00:19:31,933 Pati, voice-over: The spiced chorizo is amazing, 375 00:19:32,066 --> 00:19:33,866 but what takes it over the top 376 00:19:34,000 --> 00:19:37,300 are the vast array of toppings that don't ever end. 377 00:19:49,600 --> 00:19:51,133 Entonces. This looks insane. 378 00:19:52,133 --> 00:19:59,833 ♪ 379 00:20:07,500 --> 00:20:11,166 ♪ 380 00:20:11,300 --> 00:20:12,500 Man: ¿Cómo vas? 381 00:20:14,000 --> 00:20:15,500 Aww. 382 00:20:22,333 --> 00:20:23,333 Let's do it. 383 00:20:28,733 --> 00:20:30,566 They get the grill grates ready 384 00:20:30,700 --> 00:20:33,166 by scraping it with onion, and the onion 385 00:20:33,300 --> 00:20:35,300 not only cleans it, but, oh, it seasons it. 386 00:20:35,433 --> 00:20:37,733 Gonna brush la arrachera. 387 00:20:37,866 --> 00:20:39,333 Arrachera is skirt steak. 388 00:20:39,466 --> 00:20:40,466 OK. Yeah. 389 00:20:43,733 --> 00:20:46,233 So when I went with a Rayados player... 390 00:20:46,366 --> 00:20:47,466 Uh-huh? 391 00:20:47,600 --> 00:20:50,666 she took me to this very famous torta stand... 392 00:20:53,500 --> 00:20:56,733 and it's a mix of arrachera 393 00:20:56,866 --> 00:21:00,100 and Argentinian chorizo, not Mexican chorizo. 394 00:21:00,233 --> 00:21:01,766 Yeah. Why do they use Argentinian? 395 00:21:01,900 --> 00:21:03,533 I know. I was wondering the same thing. 396 00:21:03,666 --> 00:21:05,400 Because, obviously, Mexican is the best. 397 00:21:05,533 --> 00:21:07,600 It sounds like they can't take the heat. 398 00:21:07,733 --> 00:21:10,233 No. Wait until you try. OK. 399 00:21:10,366 --> 00:21:12,333 ♪ 400 00:21:12,466 --> 00:21:15,566 Pati: I made, like, a Mexa kind of chimichurri... 401 00:21:18,266 --> 00:21:19,966 so it's truly a blend. 402 00:21:20,100 --> 00:21:21,566 What makes it Mexican? 403 00:21:21,700 --> 00:21:24,466 I'm gonna show you, so we're adding, like, 404 00:21:24,600 --> 00:21:27,000 3 quarter-cups of olive oil... 405 00:21:27,133 --> 00:21:28,200 OK. 406 00:21:28,333 --> 00:21:30,700 half a cup of red wine vinegar. 407 00:21:30,833 --> 00:21:33,200 OK. Now we're gonna chop stuff. 408 00:21:33,333 --> 00:21:34,733 We need about a cup of each... 409 00:21:34,866 --> 00:21:36,200 OK. Should I cut of this? 410 00:21:36,333 --> 00:21:37,433 so we eyeball it. 411 00:21:37,566 --> 00:21:39,600 Yeah, so you're gonna chop with me. 412 00:21:39,733 --> 00:21:43,900 I love using the leaves and the stems. 413 00:21:44,033 --> 00:21:46,933 The stems have, like, a delicious crunch. 414 00:21:49,700 --> 00:21:51,133 Flip. Oh, we need to flip. 415 00:21:51,266 --> 00:21:52,700 Yeah. We need to flip. 416 00:21:54,033 --> 00:21:56,100 This is so beautiful because you see, like, 417 00:21:56,233 --> 00:21:57,600 the caramelly edges. 418 00:21:57,733 --> 00:21:59,533 Mm-hmm. Oh, perfect. 419 00:21:59,666 --> 00:22:01,666 Oh, that's so gorgeous. 420 00:22:01,800 --> 00:22:03,333 Let's flip the chorizos, a little, too. 421 00:22:03,466 --> 00:22:05,166 Let's see how they're doing. 422 00:22:05,300 --> 00:22:08,766 I think this needs, like, 5 more minutes. 423 00:22:08,900 --> 00:22:10,666 So we have cilantro, parsley. 424 00:22:10,800 --> 00:22:12,833 Now we need the oregano, 425 00:22:12,966 --> 00:22:15,066 so let's move the leaves. 426 00:22:16,900 --> 00:22:17,966 Mm-hmm. 427 00:22:18,100 --> 00:22:20,666 And for these, like, Mexa-style, 428 00:22:20,800 --> 00:22:22,433 I'm adding pepitas-- pumpkin seeds... 429 00:22:22,566 --> 00:22:23,966 Mm-hmm. Nice. 430 00:22:24,100 --> 00:22:25,666 pickled jalapeños, Classic. 431 00:22:25,800 --> 00:22:27,900 fresh jalapeños, 432 00:22:28,033 --> 00:22:30,166 and lime zest and lime juice, 433 00:22:30,300 --> 00:22:33,500 so we're adding the scallions. 434 00:22:33,633 --> 00:22:36,566 I'm adding the white and the green parts, too. 435 00:22:36,700 --> 00:22:38,733 Let me look at the meat. 436 00:22:38,866 --> 00:22:40,800 [Sizzling] 437 00:22:40,933 --> 00:22:42,833 Oh, yeah. Looks perfect. 438 00:22:42,966 --> 00:22:44,300 Ha ha ha! 439 00:22:44,433 --> 00:22:46,033 The chorizo should be ready. 440 00:22:46,166 --> 00:22:47,600 OK, so we have the lime zest. 441 00:22:47,733 --> 00:22:48,833 How much should I do? 442 00:22:48,966 --> 00:22:49,966 I think that's good enough. 443 00:22:50,100 --> 00:22:51,266 Let's cut the lime, 444 00:22:51,400 --> 00:22:53,800 and then we can squeeze the juice in here. 445 00:22:53,933 --> 00:22:55,766 You can add some salt and pepper 446 00:22:55,900 --> 00:22:57,200 al necesita... OK. 447 00:22:57,333 --> 00:22:59,433 and let's add the pickled jalapeños. 448 00:22:59,566 --> 00:23:00,566 Right. All of them? 449 00:23:00,700 --> 00:23:02,700 All of-- Sí. Right, right. 450 00:23:02,833 --> 00:23:03,900 I mean, how much would you take? 451 00:23:04,033 --> 00:23:04,900 I would totally take it all. 452 00:23:05,033 --> 00:23:06,000 I would do the whole thing. 453 00:23:06,133 --> 00:23:09,266 Yeah, so I'm adding the garlic, 454 00:23:09,400 --> 00:23:11,933 and then I think what I love the most 455 00:23:12,066 --> 00:23:13,800 about my chimichurri Mexa-- 456 00:23:13,933 --> 00:23:17,000 I baptized it a Mexa chimichurri... 457 00:23:17,133 --> 00:23:18,166 Uh-huh. 458 00:23:18,300 --> 00:23:19,666 for the Mexican ingredients-- 459 00:23:19,800 --> 00:23:21,300 is the pumpkin seeds. 460 00:23:21,466 --> 00:23:23,800 The pumpkin seeds give it that, like, 461 00:23:23,933 --> 00:23:27,600 nutty, fresh, and the crunch, 462 00:23:27,733 --> 00:23:31,233 and then so we have our chimichurri. 463 00:23:34,366 --> 00:23:35,566 I mean, look at that. 464 00:23:35,700 --> 00:23:36,700 That looks so good. 465 00:23:36,833 --> 00:23:38,200 It's, like, so vibrant 466 00:23:38,333 --> 00:23:39,666 So green. Yeah. and all green, 467 00:23:39,800 --> 00:23:42,566 so I'm gonna toast the bolillos in the grill... 468 00:23:42,700 --> 00:23:44,066 OK. 469 00:23:44,200 --> 00:23:48,166 as you cut the meat, OK? OK. 470 00:23:48,300 --> 00:23:49,533 Oh, my God. 471 00:23:49,666 --> 00:23:50,866 That looks perfect. 472 00:23:51,000 --> 00:23:54,500 Alan, you grilled this, like, to perfection. 473 00:23:54,633 --> 00:23:57,800 OK, so let's cut that into bite-size pieces. 474 00:23:57,933 --> 00:23:59,366 OK. 475 00:23:59,500 --> 00:24:01,600 I'm making mine. You're making yours, OK? 476 00:24:01,733 --> 00:24:03,033 All right. 477 00:24:03,166 --> 00:24:04,066 Putting meat A lot of meat. 478 00:24:04,200 --> 00:24:07,400 in, like, every corner, 479 00:24:07,533 --> 00:24:09,833 and it's, like, so meaty, and suddenly, 480 00:24:09,966 --> 00:24:12,166 you get that, like, burst of green. 481 00:24:12,300 --> 00:24:13,566 Yeah. 482 00:24:13,700 --> 00:24:15,933 ♪ 483 00:24:16,066 --> 00:24:17,600 Well, so how good does this look? 484 00:24:17,733 --> 00:24:19,333 Mm. This looks so good. 485 00:24:19,466 --> 00:24:22,533 ♪ 486 00:24:22,666 --> 00:24:24,800 Mm. 487 00:24:24,933 --> 00:24:26,100 Mm. 488 00:24:26,233 --> 00:24:27,566 That's so good. 489 00:24:27,700 --> 00:24:30,833 See? Like, even the birds are singing. 490 00:24:30,966 --> 00:24:32,266 Mm. 491 00:24:32,400 --> 00:24:34,300 When I was in Mexico 492 00:24:34,433 --> 00:24:36,333 and I was seeing all these players 493 00:24:36,466 --> 00:24:37,800 and their families rooting... 494 00:24:37,933 --> 00:24:39,066 Mm-hmm? 495 00:24:39,200 --> 00:24:41,233 it reminded me of when you were little 496 00:24:41,366 --> 00:24:42,466 and you were doing soccer. 497 00:24:42,600 --> 00:24:43,766 You remember? 498 00:24:43,900 --> 00:24:45,366 You used to be a crazy fan, 499 00:24:45,500 --> 00:24:46,500 used to be the craziest fan 500 00:24:46,633 --> 00:24:49,100 because, you know, most parents, 501 00:24:49,233 --> 00:24:52,300 they show up, they put up their chairs. 502 00:24:52,433 --> 00:24:54,166 They'll clap or yell their kid's name, 503 00:24:54,300 --> 00:24:56,000 but you were like... 504 00:24:58,866 --> 00:25:00,566 You'd scream, scream, scream at me. 505 00:25:00,700 --> 00:25:01,866 I remember looking back at you, 506 00:25:02,000 --> 00:25:03,100 and all the parents were looking at you like, 507 00:25:03,233 --> 00:25:04,366 "Who is this woman?" 508 00:25:04,500 --> 00:25:06,133 Ha ha! Was it embarrassing? 509 00:25:06,266 --> 00:25:08,066 No, no. It's not a bit. 510 00:25:08,200 --> 00:25:09,100 Was a little embarrassing. 511 00:25:09,233 --> 00:25:10,133 No, no, no, no... 512 00:25:10,266 --> 00:25:11,400 It was super embarrassing. 513 00:25:11,533 --> 00:25:12,500 but that's the way it's supposed to be. 514 00:25:12,633 --> 00:25:13,500 That's how it's supposed to be. 515 00:25:13,633 --> 00:25:15,133 Ha ha ha! 516 00:25:15,266 --> 00:25:17,000 Mm. 517 00:25:17,133 --> 00:25:19,900 Pati: For recipes and information from this episode 518 00:25:20,033 --> 00:25:24,466 and more, visit PatiJinich.com and connect! 519 00:25:24,600 --> 00:25:27,833 Find me on Facebook, TikTok, Twitter, Instagram, 520 00:25:27,966 --> 00:25:30,100 and Pinterest @PatiJinich. 521 00:25:30,233 --> 00:25:33,233 Announcer: "Pati's Mexican Table" is brought to you by... 522 00:25:33,366 --> 00:25:39,800 ♪ 523 00:25:39,933 --> 00:25:43,366 Announcer: La Costeña-- ¡por sabor! 524 00:25:43,500 --> 00:25:44,600 Announcer: Traditional recipes, 525 00:25:44,733 --> 00:25:47,033 authentic flavors and ingredients, 526 00:25:47,166 --> 00:25:49,533 a taste of México in 90 seconds. 527 00:25:49,666 --> 00:25:52,366 Somos--food from the heart of México. 528 00:25:52,500 --> 00:25:55,500 ♪ 529 00:25:55,633 --> 00:25:57,533 Men: ♪ Avocados from Mexico 530 00:25:58,033 --> 00:25:59,933 A tradition of authentic Latin flavors 531 00:26:00,000 --> 00:26:01,133 and family recipes. 532 00:26:01,200 --> 00:26:02,566 Tropical Cheese. 533 00:26:02,566 --> 00:26:03,566 Announcer: Stand Together, 534 00:26:03,700 --> 00:26:04,933 helping every person rise. 535 00:26:05,066 --> 00:26:07,233 More information at StandTogether.org. 536 00:26:07,366 --> 00:26:09,466 Announcer: Here, the typical arroz con pollo... 537 00:26:09,600 --> 00:26:10,633 or not! 538 00:26:10,766 --> 00:26:13,300 Unfollow la Receta. Mahatma rice. 539 00:26:13,433 --> 00:26:14,900 Announcer: King Arthur Baking Company. 540 00:26:15,033 --> 00:26:16,533 Find out more about our Masa Harina 541 00:26:16,666 --> 00:26:18,500 at KingArthurBaking.com. 542 00:26:18,633 --> 00:26:23,500 [Nationwide theme playing on guitar] 543 00:26:23,633 --> 00:26:25,066 Announcer: Cozilumbre-- cookware, bakeware, 544 00:26:25,200 --> 00:26:28,500 and kitchenware for cooking up tradiciones in your cocinas. 545 00:26:28,633 --> 00:26:31,133 ♪ 546 00:26:31,266 --> 00:26:33,733 Announcer: Gobierno de Monterrey. 547 00:26:33,866 --> 00:26:35,300 Announcer: Proud to support "Pati's Mexican Table" 548 00:26:35,433 --> 00:26:37,266 on Public Television. 549 00:26:39,266 --> 00:26:45,700 ♪