1 00:00:02,200 --> 00:00:03,733 ♪ 2 00:00:03,866 --> 00:00:05,133 Pati, voice-over: One bite of piloncillo, 3 00:00:05,266 --> 00:00:08,033 and I'm carried away to my childhood in Mexico. 4 00:00:08,166 --> 00:00:10,633 Pati: This is like the piloncillo I had tried before, 5 00:00:10,766 --> 00:00:12,633 like, times a million! 6 00:00:12,766 --> 00:00:15,933 Pati, voice-over: Piloncillo is made with only one ingredient-- 7 00:00:16,066 --> 00:00:18,133 the juice of sugarcane. 8 00:00:18,266 --> 00:00:19,533 It's wonderful in a hot day. 9 00:00:19,666 --> 00:00:20,866 Mm. It's delicious. 10 00:00:21,000 --> 00:00:22,433 Pati, voice-over: I have used it in my kitchen 11 00:00:22,566 --> 00:00:24,166 for so many years, 12 00:00:24,300 --> 00:00:26,933 and I'm so excited to finally taste it 13 00:00:27,066 --> 00:00:28,866 directly from the source 14 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 as the Garza family in Allende 15 00:00:31,133 --> 00:00:34,233 fires up their century-old sugar mill. 16 00:00:34,366 --> 00:00:35,700 Pati: It's smoky, it's barnyardy. 17 00:00:35,833 --> 00:00:38,566 It's, like, yum! 18 00:00:38,700 --> 00:00:41,100 Pati, voice-over: Then just a few hours north 19 00:00:41,233 --> 00:00:43,500 in the magic town of Bustamante, 20 00:00:43,633 --> 00:00:46,533 I meet the Casso de Luna sisters, 21 00:00:46,666 --> 00:00:49,533 who have been using the sweet, raw flavor 22 00:00:49,666 --> 00:00:52,766 of piloncillo in their pan dulce recipes 23 00:00:52,900 --> 00:00:54,766 for more than 50 years. 24 00:00:54,900 --> 00:00:57,666 Pati: Wow! The secrets that you find. 25 00:00:59,533 --> 00:01:01,200 Pati, voice-over: Plus, they surprise me 26 00:01:01,333 --> 00:01:04,400 with a puffy, cheesy, crunchy delight 27 00:01:04,533 --> 00:01:06,100 dripping with tomato sauce 28 00:01:06,233 --> 00:01:09,466 that makes me want to make my own Nuevo León-inspired pie. 29 00:01:09,600 --> 00:01:10,966 All: Salud! 30 00:01:11,100 --> 00:01:13,500 Pati: Oh, that looks beautiful! 31 00:01:13,633 --> 00:01:15,266 Pati, voice-over: In my kitchen, I'm making 32 00:01:15,400 --> 00:01:18,200 an irresistible orange and piloncillo 33 00:01:18,333 --> 00:01:22,333 adobo pork roast pizza that your family's going to love. 34 00:01:22,466 --> 00:01:24,100 Ready? Yeah. 35 00:01:24,233 --> 00:01:25,200 Mm. 36 00:01:25,333 --> 00:01:27,200 Oh! It's so good. 37 00:01:27,333 --> 00:01:33,500 ♪ 38 00:01:33,633 --> 00:01:34,766 Doesn't stop. 39 00:01:34,900 --> 00:01:36,833 Mm! Mm mm mm! 40 00:01:36,966 --> 00:01:38,533 Ha ha ha! 41 00:01:38,666 --> 00:01:41,200 ♪ 42 00:01:41,333 --> 00:01:42,700 Mm! 43 00:01:42,833 --> 00:01:44,600 Man: I am going to give you a secret. 44 00:01:44,733 --> 00:01:46,700 Yes. I love secrets. 45 00:01:46,833 --> 00:01:49,233 Pati: Mm. Mm. Mm. 46 00:01:49,366 --> 00:01:51,300 ♪ 47 00:01:51,433 --> 00:01:53,933 It's like nothing I've tasted before. 48 00:01:54,066 --> 00:01:58,500 ♪ 49 00:01:58,633 --> 00:02:01,266 Announcer: "Pati's Mexican Table" is brought to you by... 50 00:02:01,400 --> 00:02:08,033 ♪ 51 00:02:08,166 --> 00:02:11,600 Announcer: La Costeña-- ¡por sabor! 52 00:02:11,733 --> 00:02:12,900 Announcer: Traditional recipes, 53 00:02:13,033 --> 00:02:15,333 authentic flavors and ingredients, 54 00:02:15,466 --> 00:02:18,266 a taste of México in 90 seconds. 55 00:02:18,400 --> 00:02:20,600 Somos--food from the heart of México. 56 00:02:20,733 --> 00:02:23,733 ♪ 57 00:02:23,866 --> 00:02:25,600 Men: ♪ Avocados from Mexico 58 00:02:26,100 --> 00:02:28,366 Over 40 years, bringing authentic 59 00:02:28,433 --> 00:02:29,333 Latin American flavors to your table. 60 00:02:29,400 --> 00:02:30,600 Tropical Cheese. 61 00:02:30,666 --> 00:02:31,666 Announcer: Stand Together, 62 00:02:31,800 --> 00:02:33,133 helping every person rise. 63 00:02:33,266 --> 00:02:35,533 More information at StandTogether.org. 64 00:02:35,666 --> 00:02:38,300 Announcer: Here, the typical arroz con pollo... 65 00:02:38,433 --> 00:02:39,466 or not! 66 00:02:39,600 --> 00:02:41,566 Unfollow la Receta. Mahatma rice. 67 00:02:41,700 --> 00:02:43,033 Announcer: King Arthur Baking Company. 68 00:02:43,166 --> 00:02:45,000 Find out more about our Masa Harina 69 00:02:45,133 --> 00:02:46,733 at KingArthurBaking.com. 70 00:02:46,900 --> 00:02:51,700 [Nationwide theme playing on guitar] 71 00:02:51,833 --> 00:02:53,433 Announcer: Cozilumbre-- cookware, bakeware, 72 00:02:53,566 --> 00:02:56,733 and kitchenware for cooking up tradiciones in your cocinas. 73 00:02:56,866 --> 00:02:59,366 ♪ 74 00:02:59,500 --> 00:03:01,300 Announcer: Gobierno de Monterrey. 75 00:03:03,333 --> 00:03:04,800 Pati: Tucked under Cerro de la Bandera, 76 00:03:04,933 --> 00:03:06,233 or the Mountain of the Flag, 77 00:03:06,366 --> 00:03:08,266 on the edge of the River Ramos 78 00:03:08,400 --> 00:03:11,000 is the Garza family's vineyard. 79 00:03:11,133 --> 00:03:14,000 The land in the city of Allende has been in the family 80 00:03:14,133 --> 00:03:16,366 for nearly a century. 81 00:03:16,500 --> 00:03:18,366 As much as I like their wine, 82 00:03:18,500 --> 00:03:20,900 I'm here for something much sweeter, 83 00:03:21,033 --> 00:03:23,666 an event they hold once a year 84 00:03:23,800 --> 00:03:27,733 when brothers Edwin and Alexis fire up their antique mill, 85 00:03:27,866 --> 00:03:31,066 dating back to 1903, to make piloncillo 86 00:03:31,200 --> 00:03:33,233 with their family and friends. 87 00:03:33,366 --> 00:03:35,066 Pati: I use piloncillo, I love piloncillo, 88 00:03:35,200 --> 00:03:36,600 but I've never seen how it's made. 89 00:03:39,333 --> 00:03:40,633 OK. 90 00:03:40,766 --> 00:03:42,033 Pati, voice-over: All over Mexico and Latin America, 91 00:03:42,166 --> 00:03:44,366 you'll see piloncillo in the shape 92 00:03:44,500 --> 00:03:47,733 of small, truncated cones similar to these. 93 00:03:47,866 --> 00:03:49,333 So the name of the base is pilon, 94 00:03:49,466 --> 00:03:51,666 so that's why it's called piloncillo. 95 00:03:51,800 --> 00:03:53,300 Pati, voice-over: It's used in so many ways 96 00:03:53,433 --> 00:03:55,500 like in pan dulce and desserts, 97 00:03:55,633 --> 00:03:58,266 but in some cases, you can eat it by itself. 98 00:03:58,400 --> 00:03:59,666 Pati: Ooh. And the consistency. 99 00:04:01,533 --> 00:04:03,400 Mm! 100 00:04:03,533 --> 00:04:06,133 Oh, my God! Ha ha ha! 101 00:04:06,266 --> 00:04:08,633 This is like the piloncillo I had tried before, 102 00:04:08,766 --> 00:04:11,333 like, times a million! 103 00:04:11,466 --> 00:04:14,800 It's tart, it's sweet, it's grainy, 104 00:04:14,933 --> 00:04:16,300 it's a little sour, 105 00:04:16,433 --> 00:04:19,166 it's, like, rustic, it's smoky, it's barnyardy. 106 00:04:19,300 --> 00:04:21,733 It's, like, yum! 107 00:04:21,866 --> 00:04:24,533 Pati, voice-over: The process is simple but not easy. 108 00:04:24,666 --> 00:04:27,433 First, it requires a lot of sugarcane. 109 00:04:27,566 --> 00:04:29,366 Pati: This is a lot of pressure. OK. 110 00:04:41,133 --> 00:04:42,666 Mm! It's like a sugary water, 111 00:04:42,800 --> 00:04:44,666 but it's a little... 112 00:04:44,800 --> 00:04:47,033 It's wonderful in a hot day. 113 00:04:47,166 --> 00:04:48,766 It's delicious. 114 00:04:48,900 --> 00:04:50,500 Pati, voice-over: Next, the cane is grinded 115 00:04:50,633 --> 00:04:52,033 to a pulp in the mill, 116 00:04:52,166 --> 00:04:54,033 and the sweet, earthy juices 117 00:04:54,166 --> 00:04:55,900 are separated and collected. 118 00:04:58,266 --> 00:05:00,633 After the juice has boiled for a few hours... 119 00:05:07,966 --> 00:05:09,566 it's time for the fun part. 120 00:05:09,700 --> 00:05:12,833 Now I know why the Garzas only do this once a year 121 00:05:12,966 --> 00:05:14,366 and invite a lot of people. 122 00:05:14,500 --> 00:05:16,966 The miel must be stirred hard and fast 123 00:05:17,100 --> 00:05:19,833 for about 20 minutes to get the proper consistency. 124 00:05:21,766 --> 00:05:22,866 Yes. 125 00:05:36,233 --> 00:05:37,566 OK. Ha ha ha! 126 00:05:39,066 --> 00:05:41,066 When it gets colder, it gets a lot heavier. 127 00:05:41,200 --> 00:05:45,100 Ah! So as it cools down, it's harder to stir. 128 00:05:45,233 --> 00:05:46,466 So that's a little secret. 129 00:05:46,600 --> 00:05:47,833 OK! 130 00:05:50,066 --> 00:05:52,366 Pati, voice-over: It's hard to imagine that a plant, 131 00:05:52,500 --> 00:05:54,633 some heat, and strong friends 132 00:05:54,766 --> 00:05:58,366 are all you need for this magical rustic treat 133 00:05:58,500 --> 00:06:01,266 as natural as Mexican sunshine. 134 00:06:01,400 --> 00:06:02,900 Mm! 135 00:06:03,033 --> 00:06:09,733 This is...such a huge amount of indulging. 136 00:06:09,866 --> 00:06:12,200 It's insane. So good! 137 00:06:14,866 --> 00:06:19,500 ♪ 138 00:06:19,633 --> 00:06:22,400 Ever since I can remember, I've been charmed 139 00:06:22,533 --> 00:06:25,100 by the beautiful taste of piloncillo. 140 00:06:25,233 --> 00:06:28,433 This one I got straight from a mill in Nuevo León, 141 00:06:28,566 --> 00:06:31,100 and today, I'm gonna use it to make 142 00:06:31,233 --> 00:06:34,900 an orange and piloncillo adobo pork roast. 143 00:06:35,033 --> 00:06:38,066 So I'm just putting this piloncillo 144 00:06:38,200 --> 00:06:40,733 that smells like...heaven-- 145 00:06:40,866 --> 00:06:43,000 I'm putting it right here 146 00:06:43,133 --> 00:06:45,633 so that it can melt 147 00:06:45,766 --> 00:06:47,700 into this hot, boiling water, 148 00:06:47,833 --> 00:06:49,300 and it turns into syrup, 149 00:06:49,433 --> 00:06:52,266 and in this adobo, I'm gonna combine 150 00:06:52,400 --> 00:06:54,100 the melted piloncillo 151 00:06:54,233 --> 00:06:55,566 with guajillo chilies 152 00:06:55,700 --> 00:06:57,533 and some of the spices of the region 153 00:06:57,666 --> 00:06:58,733 and of course orange juice. 154 00:06:58,866 --> 00:07:00,666 I'm using guajillos, 155 00:07:00,800 --> 00:07:02,400 which of course by now you know 156 00:07:02,533 --> 00:07:05,000 and of course I know you have in your pantry. 157 00:07:05,133 --> 00:07:08,800 You just need to remove the stem, 158 00:07:08,933 --> 00:07:10,133 remove the seeds. 159 00:07:10,266 --> 00:07:14,066 You just break them open just like this, 160 00:07:14,200 --> 00:07:16,200 and my guajillos are toasting. 161 00:07:16,333 --> 00:07:18,866 You want to toast the guajillos 162 00:07:19,000 --> 00:07:21,666 until they toast and transform. 163 00:07:21,800 --> 00:07:23,133 You can see they're smoking, 164 00:07:23,266 --> 00:07:26,066 they're letting out the fumes, which is great. 165 00:07:26,200 --> 00:07:29,933 It's gonna make your kitchen really come alive, 166 00:07:30,066 --> 00:07:33,466 and we're gonna let these chilies cook in the water, 167 00:07:33,600 --> 00:07:34,833 rehydrate and simmer 168 00:07:34,966 --> 00:07:37,000 for about 8-10 minutes 169 00:07:37,133 --> 00:07:40,200 just until they completely soften, 170 00:07:40,333 --> 00:07:44,300 and once the piloncillo fully dilutes into the water, 171 00:07:44,433 --> 00:07:45,633 I can turn it off, 172 00:07:45,766 --> 00:07:48,066 and I wish you could smell the sweet tang 173 00:07:48,200 --> 00:07:49,900 from the piloncillo syrup. 174 00:07:50,033 --> 00:07:51,833 You can see the color. 175 00:07:51,966 --> 00:07:55,233 OK. We're gonna set this aside 176 00:07:55,366 --> 00:07:56,700 so it cools a little, 177 00:07:56,833 --> 00:07:59,433 and I'm gonna get my pork ready. 178 00:07:59,566 --> 00:08:01,266 Here I have a 10-pounder. 179 00:08:01,400 --> 00:08:04,366 It's what is called a pork picnic shoulder, 180 00:08:04,500 --> 00:08:06,800 which means that it comes 181 00:08:06,933 --> 00:08:10,333 with the bone and with the skin, 182 00:08:10,466 --> 00:08:12,966 and every part of it is gonna be so delicious. 183 00:08:13,100 --> 00:08:15,033 So the skin and the fat 184 00:08:15,166 --> 00:08:16,633 that's over the meat, 185 00:08:16,766 --> 00:08:18,566 it's actually like your pork belly 186 00:08:18,700 --> 00:08:20,433 or like a thick bacon 187 00:08:20,600 --> 00:08:22,133 or what we use in Mexico 188 00:08:22,266 --> 00:08:23,766 to make chicharrón. 189 00:08:23,900 --> 00:08:28,033 To get it ready for the adobo, I'm gonna score it, 190 00:08:28,166 --> 00:08:29,333 and I want to cut 191 00:08:29,466 --> 00:08:32,266 through the skin and the fat, 192 00:08:32,400 --> 00:08:34,600 but I don't want to score the meat 193 00:08:34,733 --> 00:08:36,466 because if not, it will dry. 194 00:08:37,900 --> 00:08:40,866 I cut into the fat. 195 00:08:41,000 --> 00:08:44,100 OK. Now I made my lines vertically, 196 00:08:44,233 --> 00:08:47,800 and now I'm gonna go horizontally. 197 00:08:47,933 --> 00:08:50,400 So I finished scoring the skin and the fat 198 00:08:50,533 --> 00:08:52,900 of my pork picnic shoulder, 199 00:08:53,033 --> 00:08:55,500 and I'm gonna tuck it in here, 200 00:08:55,633 --> 00:08:58,933 and I preheated my oven at 450. 201 00:08:59,066 --> 00:09:01,200 OK. Let's make the adobo. 202 00:09:01,333 --> 00:09:05,733 ♪ 203 00:09:05,866 --> 00:09:08,666 I am using of course all of the guajillo chilies 204 00:09:08,800 --> 00:09:11,700 that I just rehydrated. 205 00:09:11,833 --> 00:09:14,233 Then I'm gonna pour about a couple cups 206 00:09:14,366 --> 00:09:16,366 of the cooking liquid in here. 207 00:09:18,766 --> 00:09:23,800 Then I'm gonna pour my piloncillo syrup in here, 208 00:09:23,933 --> 00:09:25,500 which is a thing of beauty. 209 00:09:25,633 --> 00:09:28,333 Just look at the color. 210 00:09:28,466 --> 00:09:30,633 I'm adding orange juice. 211 00:09:30,766 --> 00:09:34,600 ♪ 212 00:09:34,733 --> 00:09:39,233 And I'm adding coarsely chopped white onion, 213 00:09:39,366 --> 00:09:41,566 4 cloves of garlic 214 00:09:41,700 --> 00:09:43,700 peeled and raw, 215 00:09:43,833 --> 00:09:47,166 about 8-10 whole cloves, 216 00:09:47,300 --> 00:09:49,466 but I'm removing the stem 217 00:09:49,600 --> 00:09:52,833 because the stem is too hard and too bitter, 218 00:09:52,966 --> 00:09:55,700 but you can just crumble. 219 00:09:55,833 --> 00:09:58,966 And then I'm adding about 1/2 a teaspoon 220 00:09:59,100 --> 00:10:01,433 of allspice peppercorns, 221 00:10:01,566 --> 00:10:04,566 which in Mexico they go by pimienta gorda. 222 00:10:04,700 --> 00:10:06,600 So cute and round and chubby. 223 00:10:06,733 --> 00:10:09,833 1/2 a teaspoon of black peppercorns. 224 00:10:11,500 --> 00:10:13,833 A teaspoon of coriander seeds. 225 00:10:15,433 --> 00:10:19,166 A teaspoon of dried oregano. 226 00:10:21,966 --> 00:10:25,166 Looks so pretty from where I'm looking at it, 227 00:10:25,300 --> 00:10:30,166 and then a teaspoon of cumin seeds 228 00:10:30,300 --> 00:10:34,300 and a tablespoon of salt, which is 3 teaspoons. 229 00:10:34,433 --> 00:10:37,066 It's gonna work so well together, 230 00:10:37,200 --> 00:10:40,466 and now I'm gonna puree until completely smooth. 231 00:10:47,033 --> 00:10:49,100 Oh, yum. Oh, yum! 232 00:10:49,233 --> 00:10:50,633 It is so intense. 233 00:10:50,766 --> 00:10:55,266 OK. So I'm gonna pour the sauce all over the meat... 234 00:10:55,400 --> 00:10:56,533 [Sizzling] 235 00:10:56,666 --> 00:10:58,333 and I'm gonna add 236 00:10:58,466 --> 00:11:00,333 the two bay leaves... 237 00:11:02,000 --> 00:11:04,266 and I'm gonna put this in my oven, 238 00:11:04,400 --> 00:11:05,700 which is at 450, 239 00:11:05,833 --> 00:11:10,266 and I'm gonna roast it for one hour uncovered. 240 00:11:10,400 --> 00:11:11,566 [Timer ticking] 241 00:11:11,700 --> 00:11:15,333 ♪ 242 00:11:15,466 --> 00:11:17,000 OK. This is gonna be 243 00:11:17,133 --> 00:11:18,566 the first flip of my 244 00:11:18,700 --> 00:11:19,833 orange and piloncillo 245 00:11:19,966 --> 00:11:21,100 adobo pork roast, 246 00:11:21,233 --> 00:11:22,833 and it looks so beautiful! 247 00:11:22,966 --> 00:11:26,166 Now the top super-crisped, 248 00:11:26,300 --> 00:11:29,166 and this is why I wanted to score it 249 00:11:29,300 --> 00:11:32,300 so that all of the adobo goes inside of the meat 250 00:11:32,433 --> 00:11:36,500 and...the fat from under the skin 251 00:11:36,633 --> 00:11:38,366 starts rendering, 252 00:11:38,500 --> 00:11:42,700 and so you get that pork belly kind of a thing. 253 00:11:42,833 --> 00:11:44,033 I'm gonna flip it. 254 00:11:44,166 --> 00:11:45,800 It's a little tight in my pan, 255 00:11:45,933 --> 00:11:47,633 so now I've flipped it. 256 00:11:47,766 --> 00:11:48,800 Now I cover it. 257 00:11:48,933 --> 00:11:53,333 I'm gonna reduce my heat to..350, 258 00:11:53,466 --> 00:11:55,800 and I'm going to 259 00:11:55,933 --> 00:11:58,000 roast it for another two hours. 260 00:11:58,133 --> 00:12:00,066 This pork is going to be so irresistible. 261 00:12:00,200 --> 00:12:02,100 It's gonna be falling off the bone. 262 00:12:02,233 --> 00:12:05,200 ♪ 263 00:12:05,333 --> 00:12:06,900 Pati, voice-over: A two-hour drive north from 264 00:12:07,033 --> 00:12:08,933 the Garza's piloncillo mill 265 00:12:09,066 --> 00:12:10,300 brings us to the magic town 266 00:12:10,433 --> 00:12:11,733 of Bustamante, 267 00:12:11,866 --> 00:12:13,466 home to a famous bakery 268 00:12:13,600 --> 00:12:17,500 that uses the sweet, rustic flavors of piloncillo 269 00:12:17,633 --> 00:12:20,766 in their soul-warming pan semita chorreadas 270 00:12:20,900 --> 00:12:22,433 and pumpkin empanadas. 271 00:12:28,833 --> 00:12:32,533 Sometimes, food is a reflection of the people who make it. 272 00:12:32,666 --> 00:12:36,600 At Casso de Luna, sisters Yolanda, Dolores, Olivia, 273 00:12:36,733 --> 00:12:38,200 and their nephew Lalo 274 00:12:38,333 --> 00:12:41,633 are as sweet and warm as the bread they bake 275 00:12:41,766 --> 00:12:43,966 in their adobe oven. 276 00:12:44,100 --> 00:12:48,033 Pati: Ay! Wow! Wow! 277 00:12:48,166 --> 00:12:49,733 Pati, voice-over: The pumpkin empanadas start 278 00:12:49,866 --> 00:12:53,066 by baking a pumpkin to make the filling. 279 00:12:53,200 --> 00:12:54,533 Mm. Mm, mm. 280 00:12:56,366 --> 00:12:57,466 Mm-hmm. 281 00:12:57,600 --> 00:12:58,933 Pati, voice-over: The Casso de Luna sisters 282 00:12:59,066 --> 00:13:02,000 started the bakery more than 50 years ago 283 00:13:02,133 --> 00:13:04,200 at the encouragement of their father, 284 00:13:04,333 --> 00:13:06,933 who was concerned about them being mistreated 285 00:13:07,066 --> 00:13:08,866 if they worked elsewhere. 286 00:13:19,933 --> 00:13:22,466 Their father planted wheat and pumpkins, 287 00:13:22,600 --> 00:13:26,300 and their mother and grandmother built the adobe oven. 288 00:13:27,500 --> 00:13:28,600 Sí. 289 00:13:29,966 --> 00:13:31,266 Pati, voice-over: Next the pumpkin 290 00:13:31,400 --> 00:13:32,600 is boiled in a copper pot 291 00:13:32,733 --> 00:13:35,666 with piloncillo, cinnamon, and anise seeds 292 00:13:35,800 --> 00:13:39,500 for about an hour until it thickens and dries. 293 00:13:39,633 --> 00:13:42,133 Then the fun part-- mixing all the flavors 294 00:13:42,266 --> 00:13:43,433 in the soft dough. 295 00:13:56,866 --> 00:13:58,033 Ah. 296 00:14:01,233 --> 00:14:02,733 The secrets that you find. 297 00:14:02,866 --> 00:14:04,300 Pati, voice-over: Then the dough is shaped, 298 00:14:04,433 --> 00:14:06,033 stuffed with the spiced pumpkin filling, 299 00:14:06,166 --> 00:14:07,333 and set aside on a rack, 300 00:14:07,466 --> 00:14:09,966 a rack that's held one too many empanadas. 301 00:14:17,300 --> 00:14:18,566 Sí. 302 00:14:18,700 --> 00:14:20,133 Pati, voice-over: Next, they share their secrets 303 00:14:20,266 --> 00:14:22,466 for their famous pan semita, 304 00:14:22,600 --> 00:14:24,400 a sweet and fragrant bread 305 00:14:24,533 --> 00:14:25,766 thought to have originated 306 00:14:25,900 --> 00:14:28,533 from the Sephardic Jews who settled in the region 307 00:14:28,666 --> 00:14:30,500 during the 16th century. 308 00:14:33,266 --> 00:14:36,133 Pati: Ah! 309 00:14:36,266 --> 00:14:38,500 Wow! 310 00:14:44,033 --> 00:14:45,400 Ah! 311 00:14:56,500 --> 00:14:58,766 Pati, voice-over: The pecans used in the pan semita come 312 00:14:58,900 --> 00:15:01,400 from the trees in their backyard, 313 00:15:01,533 --> 00:15:05,333 a wild species known as criolla, which is unmanipulated 314 00:15:05,466 --> 00:15:07,800 and has a richer, sweeter flavor 315 00:15:07,933 --> 00:15:10,333 than what you're used to getting at the store 316 00:15:10,466 --> 00:15:12,766 but a little smaller and harder to crack. 317 00:15:17,900 --> 00:15:23,000 ♪ 318 00:15:30,966 --> 00:15:32,833 Mm! 319 00:15:36,300 --> 00:15:37,666 Mm-hmm. Mm-hmm. 320 00:15:41,433 --> 00:15:42,766 Mm! 321 00:15:53,266 --> 00:15:55,700 Mm! Mm-hmm. Mm. 322 00:16:00,033 --> 00:16:01,366 Pati, voice-over: The sisters 323 00:16:01,500 --> 00:16:03,200 actually have one more secret. 324 00:16:03,333 --> 00:16:05,500 Their nephew Lalo has been in the back 325 00:16:05,633 --> 00:16:07,766 baking pizzas for my team. 326 00:16:07,900 --> 00:16:10,233 They're so cheesy and delicious, 327 00:16:10,366 --> 00:16:12,433 they inspired the pizzas I'm making 328 00:16:12,566 --> 00:16:14,966 in my kitchen right now with my boys. 329 00:16:17,933 --> 00:16:20,366 The generosity of the Casso de Luna family 330 00:16:20,500 --> 00:16:23,233 has been warm, sweet, fun, 331 00:16:23,366 --> 00:16:25,400 and so comforting to the soul, 332 00:16:25,533 --> 00:16:26,866 and so has their bread. 333 00:16:30,000 --> 00:16:33,833 My pork roast is continuing to get 334 00:16:33,966 --> 00:16:36,966 just the most succulent pork roast ever. 335 00:16:37,100 --> 00:16:39,300 I'm gonna make dough for pizza, 336 00:16:39,433 --> 00:16:42,066 and it is gonna be chewy on the inside, 337 00:16:42,200 --> 00:16:43,566 crisp on the outside 338 00:16:43,700 --> 00:16:46,200 because I'm using double zero flour for pizza, 339 00:16:46,333 --> 00:16:49,466 which I hadn't used before, and it makes such a difference. 340 00:16:49,600 --> 00:16:52,766 So I'm using two teaspoons of instant yeast, 341 00:16:52,900 --> 00:16:56,566 and this pizza dough recipe is so easy and fast. 342 00:16:56,700 --> 00:17:00,300 You mix it all together and then just let it rest. 343 00:17:00,433 --> 00:17:03,333 I'm adding one teaspoon of sugar. 344 00:17:03,466 --> 00:17:06,166 That's just gonna help the yeast wake up 345 00:17:06,300 --> 00:17:07,800 and react fast. 346 00:17:07,933 --> 00:17:11,800 I'm adding one cup of lukewarm water, 347 00:17:11,933 --> 00:17:14,966 two tablespoons of olive oil. 348 00:17:15,100 --> 00:17:18,533 You can do normal olive oil or extra virgin olive oil, 349 00:17:18,666 --> 00:17:20,566 whatever you have at home. 350 00:17:20,700 --> 00:17:23,933 1 1/2 teaspoons of salt. 351 00:17:24,066 --> 00:17:25,633 I'm using kosher salt. 352 00:17:25,766 --> 00:17:29,633 Gonna mix it all so that when I'm adding my flour 353 00:17:29,766 --> 00:17:33,033 it's gonna mix together much more easily. 354 00:17:33,166 --> 00:17:38,633 Then I'm gonna add 3 cups of double zero flour, 355 00:17:38,766 --> 00:17:41,800 and I'm gonna just level it with a knife, 356 00:17:41,933 --> 00:17:44,366 but don't pack it up. 357 00:17:44,500 --> 00:17:47,233 Double zero flour 358 00:17:47,366 --> 00:17:49,900 is extra fine, 359 00:17:50,033 --> 00:17:53,466 and it just makes-- the pizza dough 360 00:17:53,600 --> 00:17:58,866 when you bake it, it makes it kind of chewy in the middle 361 00:17:59,000 --> 00:18:01,633 but extra crunchy on the outside, 362 00:18:01,766 --> 00:18:04,266 so it makes it really irresistible, 363 00:18:04,400 --> 00:18:06,466 that game of textures in there. 364 00:18:06,600 --> 00:18:09,866 And then I'm just gonna mix with my hands 365 00:18:10,000 --> 00:18:12,400 and then see how it's coming all together. 366 00:18:12,533 --> 00:18:14,433 It feels really nice. 367 00:18:14,566 --> 00:18:16,200 It's gonna be a little sticky. 368 00:18:16,333 --> 00:18:17,466 That's OK. 369 00:18:17,600 --> 00:18:18,500 So now I'm just gonna 370 00:18:18,633 --> 00:18:20,066 knead it for a second. 371 00:18:20,200 --> 00:18:22,066 If it were really sticky, 372 00:18:22,200 --> 00:18:23,866 I would use some flour 373 00:18:24,000 --> 00:18:25,300 to continue kneading it, 374 00:18:25,433 --> 00:18:27,300 but it's not very sticky, 375 00:18:27,433 --> 00:18:29,300 so I just want to make it 376 00:18:29,433 --> 00:18:33,633 all come together until it gets a little springy, 377 00:18:33,766 --> 00:18:37,733 and I'm gonna add a little bit more olive oil, 378 00:18:37,866 --> 00:18:42,200 and I'm just gonna spread it with my hands all over 379 00:18:42,333 --> 00:18:46,133 because you want the dough to sit and rest 380 00:18:46,266 --> 00:18:48,766 in a greasy, oily space. 381 00:18:51,166 --> 00:18:52,766 I'm gonna cover it, 382 00:18:52,900 --> 00:18:54,300 and I'm gonna put it there in the back, 383 00:18:54,466 --> 00:18:56,733 and it's gonna rest for a couple of hours. 384 00:18:56,866 --> 00:18:58,100 [Ticking] 385 00:18:58,233 --> 00:19:03,266 ♪ 386 00:19:03,400 --> 00:19:07,400 I said it was a 10-pounder. It's a 10-pounder. 387 00:19:07,533 --> 00:19:09,466 Oh, it smells so good! 388 00:19:09,600 --> 00:19:11,633 Its final and last flip, 389 00:19:11,766 --> 00:19:15,100 and we want every piece of this roast to be, 390 00:19:15,233 --> 00:19:18,633 like, ridiculously irresistible. 391 00:19:18,766 --> 00:19:21,966 I'm there, I'm there. I got it, I got it! 392 00:19:22,100 --> 00:19:24,233 Putting the lid one more time, 393 00:19:24,366 --> 00:19:29,300 and it's going in the oven for its final cooking, 394 00:19:29,433 --> 00:19:31,166 two more hours. 395 00:19:31,300 --> 00:19:35,500 And it puffed. So delicious. 396 00:19:35,633 --> 00:19:38,166 Splitting it into two. 397 00:19:38,300 --> 00:19:43,066 Kind of wrap it around itself and let it rest. 398 00:19:44,300 --> 00:19:45,866 Now we have two. 399 00:19:46,000 --> 00:19:47,700 It's gonna be a half-hour. 400 00:19:47,833 --> 00:19:50,000 Gonna wait for my pork roast, 401 00:19:50,133 --> 00:19:52,666 and then I'm gonna make my pizza sauce. 402 00:19:52,800 --> 00:19:57,733 ♪ 403 00:19:57,866 --> 00:20:00,766 OK. Yum! 404 00:20:00,900 --> 00:20:03,533 And the meat looks so beautiful! 405 00:20:03,666 --> 00:20:06,700 We're going to take the fat 406 00:20:06,833 --> 00:20:09,366 that's risen onto the surface, 407 00:20:09,500 --> 00:20:12,733 and we're gonna cook the pizza sauce with it, 408 00:20:12,866 --> 00:20:15,666 and then I'm gonna add some of the adobo sauce, 409 00:20:15,800 --> 00:20:17,233 gonna mix it with the pizza sauce, 410 00:20:17,366 --> 00:20:21,300 and so the pizza, the sauce, and the topping, 411 00:20:21,433 --> 00:20:23,733 are gonna be married altogether. 412 00:20:23,866 --> 00:20:29,766 So see this is the fat rendered from the pork 413 00:20:29,900 --> 00:20:32,766 but that has been cooking in here for 5 hours, 414 00:20:32,900 --> 00:20:34,866 which is so worth it. 415 00:20:35,000 --> 00:20:39,033 I'm gonna get out the pork roast. 416 00:20:39,166 --> 00:20:44,766 It is truly falling apart. Yum! 417 00:20:44,900 --> 00:20:49,366 It is falling into pieces. 418 00:20:49,500 --> 00:20:51,800 As it should. 419 00:20:51,933 --> 00:20:55,366 You can see how it's just-- just falling apart. 420 00:20:55,500 --> 00:21:00,600 I'm reserving 1/2 a cup of the adobo 421 00:21:00,733 --> 00:21:04,000 because I'm gonna use it to make my pizza sauce, 422 00:21:04,133 --> 00:21:08,500 and then... I'm gonna put all the meat 423 00:21:08,633 --> 00:21:12,300 that I just shredded back in there 424 00:21:12,433 --> 00:21:16,066 so it can continue to soak in the adobo sauce. 425 00:21:16,200 --> 00:21:20,033 So worth it! Yum! 426 00:21:20,166 --> 00:21:23,033 Gonna make my pizza sauce here 427 00:21:23,166 --> 00:21:24,533 over medium heat. 428 00:21:24,666 --> 00:21:28,766 The fat from the roast, 3-4 tablespoons. 429 00:21:28,900 --> 00:21:33,733 I have 1/4 cup of finely chopped white onion. 430 00:21:33,866 --> 00:21:38,800 I'm going to add a can of 28-ounce crushed tomatoes. 431 00:21:38,933 --> 00:21:41,733 You could use fresh tomatoes and crush them or puree them, 432 00:21:41,866 --> 00:21:44,000 but I'm using a large can. 433 00:21:44,133 --> 00:21:46,800 I prefer crushed because then you've got the chunks. 434 00:21:46,933 --> 00:21:51,066 Then I'm gonna add my orange and piloncillo adobo sauce 435 00:21:51,200 --> 00:21:53,066 right in here. 436 00:21:53,200 --> 00:21:55,333 A little bit of salt. 437 00:21:55,466 --> 00:21:58,733 Pepper, teaspoon of dried oregano. 438 00:21:58,866 --> 00:22:00,133 I'm gonna crush it. 439 00:22:00,266 --> 00:22:04,300 It's just gonna cook and season for 4-5 minutes, 440 00:22:04,433 --> 00:22:07,100 and then the pizza sauce is ready, 441 00:22:07,233 --> 00:22:10,066 and then I'm gonna get all my ingredients 442 00:22:10,200 --> 00:22:11,166 to top the pizza. 443 00:22:11,300 --> 00:22:12,266 I have the pork, 444 00:22:12,400 --> 00:22:13,366 I have the pizza sauce. 445 00:22:13,500 --> 00:22:14,566 I need to get some cheese, 446 00:22:14,733 --> 00:22:16,333 I need some pickled jalapeños, 447 00:22:16,466 --> 00:22:18,233 and I need to shape my dough. 448 00:22:20,366 --> 00:22:22,366 I'm gonna make two pizzas because I'm gonna have 449 00:22:22,500 --> 00:22:25,900 my boys join me, which is making me so happy! 450 00:22:26,033 --> 00:22:27,400 So touch. 451 00:22:27,533 --> 00:22:28,933 Ooh. That actually is so soft. 452 00:22:29,066 --> 00:22:30,200 I know! 453 00:22:30,333 --> 00:22:32,433 So I figured out the best method 454 00:22:32,566 --> 00:22:34,666 is to have, like, a lot of flour 455 00:22:34,800 --> 00:22:36,066 on the surface, and then it's 456 00:22:36,200 --> 00:22:38,500 really fun because you start from the center, 457 00:22:38,633 --> 00:22:41,166 and you start, like, massaging the dough. 458 00:22:41,300 --> 00:22:42,566 Do you want to help me press? 459 00:22:42,700 --> 00:22:44,266 Yeah, sure Go for it.. 460 00:22:44,400 --> 00:22:45,800 Like, you stretch this out, 461 00:22:45,933 --> 00:22:47,433 and it stretches, like, back in. 462 00:22:47,566 --> 00:22:49,633 I'm very happy with how this turned out. 463 00:22:49,766 --> 00:22:52,200 Juju, this is, like, really good. 464 00:22:52,333 --> 00:22:54,266 We can bake this one in the oven. 465 00:22:54,400 --> 00:22:56,533 ♪ 466 00:22:56,666 --> 00:22:59,333 [Ticking] 467 00:22:59,466 --> 00:23:02,766 Oh, that's beautiful! Perfect! 468 00:23:02,900 --> 00:23:05,200 To make the pizza, we have the pizza dough, 469 00:23:05,333 --> 00:23:07,500 we have the pizza sauce with the adobo sauce, 470 00:23:07,633 --> 00:23:09,233 we have the piloncillo pork roast. 471 00:23:11,733 --> 00:23:13,033 ...cheese that I shredded. 472 00:23:14,500 --> 00:23:16,033 ...cheese. I have some here, 473 00:23:16,166 --> 00:23:17,766 but I have some more here. 474 00:23:17,900 --> 00:23:19,266 I have pickled jalapeños, 475 00:23:19,400 --> 00:23:20,533 I have red onion. 476 00:23:24,033 --> 00:23:25,133 Sauce. 477 00:23:25,266 --> 00:23:26,266 Sami: The sauce is so good. 478 00:23:26,400 --> 00:23:27,633 This looks so good. 479 00:23:27,766 --> 00:23:29,100 What do you think? Enough cheese? 480 00:23:29,233 --> 00:23:30,566 Alan: Mm-hmm. I think that looks good. 481 00:23:30,700 --> 00:23:32,766 Ready? Yeah? Yeah. 482 00:23:32,900 --> 00:23:33,900 Mm. 483 00:23:34,033 --> 00:23:35,633 Juju: Oh. That looks so good. 484 00:23:35,766 --> 00:23:37,500 Before you continue adding the pork, 485 00:23:37,633 --> 00:23:39,500 do you want to try a piece? 486 00:23:39,633 --> 00:23:40,700 Juju: I want to try a piece. 487 00:23:40,833 --> 00:23:41,966 Yeah. I want to try. Ooh. 488 00:23:42,100 --> 00:23:43,533 You want to put some right here? 489 00:23:43,666 --> 00:23:45,500 Oh, no, no. Ahh! 490 00:23:45,633 --> 00:23:48,666 Alan! Alan! 491 00:23:48,800 --> 00:23:50,533 Oh. That's so good. Mm! 492 00:23:50,666 --> 00:23:52,033 So soft. 493 00:23:52,166 --> 00:23:53,833 Pati: They both look yum. Let's put them in the oven. 494 00:23:53,966 --> 00:23:55,066 Sami: Let's do it. 495 00:23:55,200 --> 00:23:58,533 ♪ 496 00:23:58,666 --> 00:24:00,133 [Ticking] 497 00:24:00,266 --> 00:24:03,633 ♪ 498 00:24:03,766 --> 00:24:06,566 Pati: Oh! That looked beautiful! 499 00:24:06,700 --> 00:24:07,866 Ready? Sami: Yeah. 500 00:24:08,000 --> 00:24:09,466 [Alan speaks Spanish] 501 00:24:09,600 --> 00:24:10,600 Mm. 502 00:24:10,733 --> 00:24:12,166 Ohh! 503 00:24:12,300 --> 00:24:14,233 Mm! Mm! 504 00:24:14,366 --> 00:24:15,433 Oh, man. 505 00:24:15,566 --> 00:24:19,000 It's so good. Oh, my God. 506 00:24:19,133 --> 00:24:20,600 Yeah. That dough is so good. 507 00:24:20,733 --> 00:24:22,933 Yeah. Mm! 508 00:24:23,066 --> 00:24:24,600 So soft. 509 00:24:24,733 --> 00:24:26,000 Mm-hmm-hmm. It's so good. 510 00:24:28,933 --> 00:24:30,433 Yeah. It is pretty spicy. 511 00:24:30,566 --> 00:24:32,633 But it has, like, 512 00:24:32,766 --> 00:24:34,333 the heat in the sauce 513 00:24:34,466 --> 00:24:37,666 and the heat in the...adobo pork 514 00:24:37,800 --> 00:24:39,666 and then the heat in the jalapeños 515 00:24:39,800 --> 00:24:41,333 and then the heat in the piquin. 516 00:24:41,466 --> 00:24:42,733 I love the tomato sauce. 517 00:24:42,866 --> 00:24:44,600 Oh! The tomato sauce. So good. 518 00:24:44,733 --> 00:24:47,500 From the adobo, a little sweet 519 00:24:47,633 --> 00:24:48,966 from the piloncillo. 520 00:24:49,100 --> 00:24:51,133 It's like it wants to be, 521 00:24:51,266 --> 00:24:52,500 like, a combination 522 00:24:52,633 --> 00:24:53,766 of Mexican 523 00:24:53,900 --> 00:24:55,666 and barbecue 524 00:24:55,800 --> 00:24:57,766 and Italian. 525 00:24:57,900 --> 00:24:59,933 Like, I was crazy surprised 526 00:25:00,066 --> 00:25:01,366 of finding a pizza 527 00:25:01,533 --> 00:25:02,633 in the middle of Bustamante. 528 00:25:02,766 --> 00:25:03,800 For next time, you guys 529 00:25:03,933 --> 00:25:04,900 have to come with me, guys. 530 00:25:05,033 --> 00:25:06,200 Were the empanadas this good? 531 00:25:06,333 --> 00:25:08,200 The empanadas were pretty phenomenal, 532 00:25:08,333 --> 00:25:10,266 but the pizza was beyond. 533 00:25:10,400 --> 00:25:12,500 Mm! Mm! Mm! 534 00:25:12,633 --> 00:25:15,266 ♪ 535 00:25:15,400 --> 00:25:18,166 Pati: For recipes and information from this episode 536 00:25:18,300 --> 00:25:22,733 and more, visit PatiJinich.com and connect! 537 00:25:22,866 --> 00:25:26,100 Find me on Facebook, TikTok, Twitter, Instagram, 538 00:25:26,233 --> 00:25:28,900 and Pinterest @PatiJinich. 539 00:25:29,033 --> 00:25:31,600 Announcer: "Pati's Mexican Table" is brought to you by... 540 00:25:31,733 --> 00:25:38,066 ♪ 541 00:25:38,200 --> 00:25:41,633 Announcer: La Costeña-- ¡por sabor! 542 00:25:41,766 --> 00:25:43,333 Announcer: Traditional recipes, 543 00:25:43,466 --> 00:25:45,533 authentic flavors and ingredients, 544 00:25:45,666 --> 00:25:48,400 a taste of México in 90 seconds. 545 00:25:48,533 --> 00:25:50,800 Somos--food from the heart of México. 546 00:25:50,933 --> 00:25:53,900 ♪ 547 00:25:54,033 --> 00:25:55,766 Men: ♪ Avocados from Mexico 548 00:25:56,266 --> 00:25:58,166 A tradition of authentic Latin flavors 549 00:25:58,233 --> 00:25:59,366 and family recipes. 550 00:25:59,433 --> 00:26:00,766 Tropical Cheese. 551 00:26:00,833 --> 00:26:01,833 Announcer: Stand Together, 552 00:26:01,966 --> 00:26:03,200 helping every person rise. 553 00:26:03,333 --> 00:26:05,766 More information at StandTogether.org. 554 00:26:05,900 --> 00:26:08,533 Announcer: Here, the typical arroz con pollo... 555 00:26:08,666 --> 00:26:09,766 or not! 556 00:26:09,900 --> 00:26:11,766 Unfollow la Receta. Mahatma rice. 557 00:26:11,900 --> 00:26:13,400 Announcer: King Arthur Baking Company. 558 00:26:13,533 --> 00:26:15,033 Find out more about our Masa Harina 559 00:26:15,166 --> 00:26:16,933 at KingArthurBaking.com. 560 00:26:17,066 --> 00:26:21,900 [Nationwide theme playing on guitar] 561 00:26:22,033 --> 00:26:23,566 Announcer: Cozilumbre-- cookware, bakeware, 562 00:26:23,700 --> 00:26:26,900 and kitchenware for cooking up tradiciones in your cocinas. 563 00:26:27,033 --> 00:26:29,533 ♪ 564 00:26:29,666 --> 00:26:32,000 Announcer: Gobierno de Monterrey. 565 00:26:32,133 --> 00:26:33,566 Announcer: Proud to support "Pati's Mexican Table" 566 00:26:33,700 --> 00:26:35,533 on Public Television. 567 00:26:38,900 --> 00:26:41,766 ♪ 568 00:26:43,033 --> 00:26:45,833 ♪