WEBVTT 00:13.100 --> 00:15.666 align:left position:25% line:83% size:65% BARRY: Bobby era un mes menor que yo, 00:16.100 --> 00:17.900 align:left position:15% line:89% size:75% y nos criamos como hermanos. 00:18.500 --> 00:21.733 align:left position:20% line:83% size:70% Me alisté en el ejército para ir a Vietnam. 00:21.966 --> 00:23.333 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Esa era mi intención. 00:23.800 --> 00:27.033 align:left position:25% line:83% size:65% Y él no quería estar en el ejército, 00:27.033 --> 00:28.766 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% pero aun así lo llamaron. 00:29.700 --> 00:33.533 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Lo enviaron a Vietnam y lo asignaron a mi brigada. 00:34.566 --> 00:38.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Me convertí en teniente y él me rogó que lo ayudara 00:38.300 --> 00:40.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% a abandonar el campo de batalla. 00:40.033 --> 00:41.966 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Pero yo no lo pude ayudar. 00:43.100 --> 00:46.633 align:left position:30% line:83% size:60% Y mi sobrino me sacó de Vietnam. 00:48.633 --> 00:51.400 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Un día volví de patrulla. 00:52.366 --> 00:56.233 align:left position:20% line:83% size:70% Me dijeron, “Su sobrino Robert fue asesinado. 00:56.900 --> 01:01.000 align:left position:15% line:83% size:75% Estaba corriendo para salvar a un amigo que había 01:01.000 --> 01:05.100 align:left position:20% line:83% size:70% sido herido en combate pero recibió un 01:05.100 --> 01:07.233 align:left position:20% line:83% size:70% disparo en la garganta. 01:08.166 --> 01:10.766 align:left position:25% line:83% size:65% El fuego enemigo fue demasiado intenso," 01:11.066 --> 01:13.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% por lo que no pudieron recuperar el cadáver, 01:13.633 --> 01:17.600 align:left position:20% line:83% size:70% que permaneció expuesto al sol durante 48 horas. 01:19.166 --> 01:20.666 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Un sargento dijo, 01:20.666 --> 01:24.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% “¿Por qué no lo sellamos permanentemente al cuerpo 01:24.866 --> 01:29.233 align:left position:15% line:83% size:75% para que su familia lo recuerde como era cuando se 01:29.233 --> 01:31.566 align:left position:25% line:83% size:65% graduó de la escuela secundaria?” 01:33.333 --> 01:37.400 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Luego me enviaron a acompañar el cuerpo hasta su casa. 01:37.733 --> 01:41.766 align:left position:20% line:83% size:70% Llevaba guantes blancos con mis medallas, 01:42.700 --> 01:44.500 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% pero me sentía sucio. 01:45.666 --> 01:47.066 align:left position:40% line:89% size:50% ¿Sabes? 01:47.066 --> 01:49.800 align:left position:10% line:89% size:80% Creo que iba a morir en Vietnam. 01:50.266 --> 01:52.533 align:left position:10% line:89% size:80% Pero no tuve que regresar allí. 01:54.033 --> 01:57.833 align:left position:15% line:83% size:75% La sangre de mi sobrino compró mi boleto de regreso. 01:59.266 --> 02:02.666 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Y sentí que le había fallado, 02:02.666 --> 02:04.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% que le había fallado a mi familia. 02:05.233 --> 02:09.433 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Y, eh, todavía me siento culpable hasta el día de hoy. 02:11.100 --> 02:13.133 align:left position:20% line:83% size:70% (Música que se reproduce durante los créditos)