1 00:00:00,900 --> 00:00:04,800 ♪♪ 2 00:00:07,033 --> 00:00:08,366 [ Engine starts ] 3 00:00:08,466 --> 00:00:14,866 ♪♪ 4 00:00:14,966 --> 00:00:21,533 ♪♪ 5 00:00:21,633 --> 00:00:23,333 -Hi, hi. 6 00:00:23,433 --> 00:00:25,200 -Someone's happy. -Probably still pissed. 7 00:00:25,300 --> 00:00:27,800 -Simon, the breathalyzer. 8 00:00:27,900 --> 00:00:28,866 -It won't register. 9 00:00:28,966 --> 00:00:30,733 I've put two P under my tongue. 10 00:00:30,833 --> 00:00:33,766 -That's never worked. 11 00:00:33,866 --> 00:00:35,666 -I went to see The Mondays last night, didn't I? 12 00:00:35,766 --> 00:00:37,433 -No way! 13 00:00:37,533 --> 00:00:39,833 -So I'm 30. 14 00:00:39,933 --> 00:00:44,033 ♪ I only went with you mother 'cause she's dirty ♪ 15 00:00:44,133 --> 00:00:45,233 -You went with my mum? 16 00:00:45,333 --> 00:00:47,866 -Oh, put that back... 17 00:00:47,966 --> 00:00:50,033 Were they any good, then? -Oh, my God. They were awesome. 18 00:00:50,133 --> 00:00:51,500 Just like the old days. 19 00:00:51,600 --> 00:00:53,166 -Oh, I can't believe you went to see the Happy Mondays 20 00:00:53,266 --> 00:00:54,700 and didn't get me a ticket. 21 00:00:54,800 --> 00:00:56,966 -You could've come. Weasel's Mum wouldn't let him out 22 00:00:57,066 --> 00:00:58,266 because he'd been nicking from her purse. 23 00:00:58,366 --> 00:01:00,433 -Oh, bugger it. -What happened here then? 24 00:01:00,533 --> 00:01:02,333 -Oh, this is a mental one. 25 00:01:02,433 --> 00:01:04,966 Holiday home here, next house along is a farm. 26 00:01:05,066 --> 00:01:08,766 Old MacDonald's driving past, he sees it's being burgled, 27 00:01:08,866 --> 00:01:11,566 he decided he's Jason Statham, kicks the door in, 28 00:01:11,666 --> 00:01:13,866 and lets the poor bastard have it with both barrels. 29 00:01:13,966 --> 00:01:15,433 -Oh, God. Is he dead? 30 00:01:15,533 --> 00:01:18,133 -No, but he's a mess. Guess who it was? 31 00:01:18,233 --> 00:01:20,533 -Who? -Tubby. 32 00:01:20,633 --> 00:01:22,066 -Tubby Rogers? 33 00:01:22,166 --> 00:01:25,033 Ah, he was never going to be a brain surgeon, Tubs, was he? 34 00:01:25,133 --> 00:01:27,466 -No, not anymore. One of his arms got blown off. 35 00:01:27,566 --> 00:01:28,800 -Oh, God. 36 00:01:28,900 --> 00:01:30,400 Having two hands was sort of top of his list of 37 00:01:30,500 --> 00:01:32,033 best qualities, wasn't it? 38 00:01:32,133 --> 00:01:33,500 -The area is secure of OSG 39 00:01:33,600 --> 00:01:36,133 and ready for a decontamination sweep. 40 00:01:36,233 --> 00:01:37,433 -You watching "Line of Duty" again? 41 00:01:37,533 --> 00:01:39,333 -I told him. -Right, ta ta. 42 00:01:39,433 --> 00:01:42,100 -Oh the owners in, and she doesn't like blood. 43 00:01:42,200 --> 00:01:48,033 ♪♪ 44 00:01:48,133 --> 00:01:54,366 ♪♪ 45 00:01:54,466 --> 00:01:56,400 -Hello? -Yes? 46 00:01:56,500 --> 00:01:59,366 -Crime scene cleaner. I'm here to clean up. 47 00:01:59,466 --> 00:02:01,266 -Oh, um, well, it's through the kitchen. 48 00:02:01,366 --> 00:02:03,566 I can't come down. Blood makes me gip. 49 00:02:03,666 --> 00:02:05,000 -[ Laughs ] Gip. 50 00:02:05,100 --> 00:02:08,566 Right, well, we can't have the lady gipping, can we? 51 00:02:08,666 --> 00:02:12,600 [ Singing indistinctly ] 52 00:02:12,700 --> 00:02:14,700 Ah, Tubby. 53 00:02:14,800 --> 00:02:16,933 Course you had a massive hand. 54 00:02:17,033 --> 00:02:26,933 ♪♪ 55 00:02:27,033 --> 00:02:36,933 ♪♪ 56 00:02:37,033 --> 00:02:46,966 ♪♪ 57 00:02:47,066 --> 00:02:53,433 ♪♪ 58 00:02:53,533 --> 00:02:59,900 ♪♪ 59 00:03:00,000 --> 00:03:02,033 "Hey, babe, just got back. 60 00:03:02,133 --> 00:03:03,433 I love our little get away. 61 00:03:03,533 --> 00:03:06,066 Here's a silly poem for you to read before bed. 62 00:03:06,166 --> 00:03:08,066 It's called 'For Jamie.' 63 00:03:08,166 --> 00:03:10,833 When we became we, I let I die, 64 00:03:10,933 --> 00:03:14,966 but she watches down with a smile from the sky.'" 65 00:03:15,066 --> 00:03:16,966 Absolute... 66 00:03:17,066 --> 00:03:19,266 -What's...? 67 00:03:19,366 --> 00:03:24,300 -Oh, I was just thinking about cats. Aren't they...? 68 00:03:24,400 --> 00:03:27,266 -Okay, um, I've made tea, but you're going to have to come 69 00:03:27,366 --> 00:03:29,033 and get it because I can't -- I can't go over there. 70 00:03:29,133 --> 00:03:30,400 I don't want to see it. 71 00:03:30,500 --> 00:03:31,933 -Blimey, you really don't like blood, do you? 72 00:03:32,033 --> 00:03:33,400 -Don't, don't. 73 00:03:33,500 --> 00:03:35,666 I'll heave if you even speak about it, honestly. 74 00:03:35,766 --> 00:03:37,600 I can't. Is it bad? 75 00:03:37,700 --> 00:03:42,700 -Uh...yeah. 76 00:03:42,800 --> 00:03:43,800 Quite bad. 77 00:03:43,900 --> 00:03:44,933 -What happened to the burglar? 78 00:03:45,033 --> 00:03:47,666 -Ah, poor Tubby. 79 00:03:47,766 --> 00:03:48,933 Put it like this. 80 00:03:49,033 --> 00:03:50,600 He's not going to play the piano again. 81 00:03:50,700 --> 00:03:51,733 I'm joking. 82 00:03:51,833 --> 00:03:53,833 He can't read music. He can't read. 83 00:03:53,933 --> 00:03:56,966 He can't drive. 84 00:03:57,066 --> 00:03:58,666 Or see his kids. 85 00:03:58,766 --> 00:03:59,900 Good job you weren't home, eh? 86 00:04:00,000 --> 00:04:01,600 -I don't live here. It's a holiday home. 87 00:04:01,700 --> 00:04:03,633 Yeah, just come down from Manchester. 88 00:04:03,733 --> 00:04:06,666 -Ooh, nice little hideaway. 89 00:04:06,766 --> 00:04:07,966 -It's a nightmare, to be honest. 90 00:04:08,066 --> 00:04:10,166 Who wants to holiday where they grew up? 91 00:04:10,266 --> 00:04:12,166 -What? You're not a Brummie. 92 00:04:12,266 --> 00:04:14,766 -Yeah, I was born in Stourbridge, thank you. 93 00:04:14,866 --> 00:04:15,833 -Do a bit of Brummie then. 94 00:04:15,933 --> 00:04:17,266 -No. -It's fine if you can't. 95 00:04:17,366 --> 00:04:20,500 -No, I can. I just don't want to under the circumstances. 96 00:04:20,600 --> 00:04:22,200 -I've got a good way of getting back into it 97 00:04:22,300 --> 00:04:23,500 if you want, you know. 98 00:04:23,600 --> 00:04:24,700 You just have to say the sentence, 99 00:04:24,800 --> 00:04:26,333 "I'm not fit to babysit." 100 00:04:26,433 --> 00:04:28,766 -Mate, what's wrong with you? -It works every time, honest. 101 00:04:28,866 --> 00:04:29,833 -Yes, I know. 102 00:04:29,933 --> 00:04:30,933 -Yeah, I'll show you, look. 103 00:04:31,033 --> 00:04:33,733 Oi, you're not fit to babysit. 104 00:04:33,833 --> 00:04:35,266 You're not fit to babysit. 105 00:04:35,366 --> 00:04:37,266 -I'm perfectly fit to babysit. 106 00:04:37,366 --> 00:04:38,966 -You ain't mums. You ain't fit to babysit. 107 00:04:39,066 --> 00:04:40,533 -I am. -You're not fit. 108 00:04:40,633 --> 00:04:42,400 -You're not fit to babysit. -I'm fit to babysit. 109 00:04:42,500 --> 00:04:45,433 -You're not fit to babysit. [ Laughs ] 110 00:04:47,933 --> 00:04:50,000 -Maggie? 111 00:04:51,000 --> 00:04:53,700 -Oh, my God. Wicky? 112 00:04:58,000 --> 00:04:59,300 [ Retches ] 113 00:04:59,400 --> 00:05:00,766 -Oh. 114 00:05:02,100 --> 00:05:03,333 Don't you, because I'll -- 115 00:05:03,433 --> 00:05:04,866 [ Gags ] 116 00:05:04,966 --> 00:05:06,200 -[ Gagging ] A finger. 117 00:05:06,300 --> 00:05:08,800 -It's just a finger. [ Gags ] 118 00:05:08,900 --> 00:05:10,533 -Sorry. I'll be outside. -Yeah. 119 00:05:10,633 --> 00:05:13,266 -[ Coughs ] 120 00:05:15,100 --> 00:05:17,633 -[ Groans ] 121 00:05:24,600 --> 00:05:28,200 -I managed to hold it in. [ Sighs ] 122 00:05:28,300 --> 00:05:29,733 -I can't believe a bit of blood still does that to you. 123 00:05:29,833 --> 00:05:32,866 -A bit? It's like a pissed werewolf's been in there. 124 00:05:32,966 --> 00:05:34,600 -And that's it, is it? 125 00:05:34,700 --> 00:05:35,800 That's the first thing 126 00:05:35,900 --> 00:05:38,233 you're going to say to me after 20 years? 127 00:05:41,233 --> 00:05:44,300 -Oh, it's never been 20 years, has it? 128 00:05:44,400 --> 00:05:46,933 -Oh, it is. I can give you the exact date if you want. 129 00:05:47,033 --> 00:05:49,800 -Oh, what you doing here, Wicky? 130 00:05:49,900 --> 00:05:51,466 Is this your job now, cleaner? 131 00:05:51,566 --> 00:05:54,600 -Crime scene cleaner. It's a bit more specialist like. 132 00:05:54,700 --> 00:05:56,800 -You was the messiest bugger I've ever known. 133 00:05:56,900 --> 00:05:58,233 -You can talk. 134 00:05:58,333 --> 00:06:00,000 Taking your tights and your pants off all at once 135 00:06:00,100 --> 00:06:01,000 and leaving them all over the floor. 136 00:06:01,100 --> 00:06:02,966 -[ Laughs ] I still do that. 137 00:06:03,066 --> 00:06:04,166 A figure of eight you used to call it. 138 00:06:04,266 --> 00:06:06,266 -Yeah, the smelly figure of eight. 139 00:06:06,366 --> 00:06:07,433 -Smelly? 140 00:06:07,533 --> 00:06:09,300 -Ah, it's good to see you, though. 141 00:06:09,400 --> 00:06:11,966 Two houses now, is it, you flash twat? 142 00:06:12,066 --> 00:06:15,233 -Sod off. My husband bought it. 143 00:06:15,333 --> 00:06:18,366 -Oh, oh, you got married. 144 00:06:18,466 --> 00:06:21,866 -Of course I did, because I'm incredibly beautiful, 145 00:06:21,966 --> 00:06:23,066 and it's been years since we -- 146 00:06:23,166 --> 00:06:26,200 -Since you dumped me yeah. -Did I? 147 00:06:26,300 --> 00:06:28,166 I didn't, did I? Did I? 148 00:06:30,033 --> 00:06:32,333 I've got to make a call. 149 00:06:33,200 --> 00:06:34,666 -Maggie? -Yeah? 150 00:06:34,766 --> 00:06:36,233 -Are you not going to ask if I'm married? 151 00:06:36,333 --> 00:06:38,466 -Do I need to, Wicky? -What do you mean? 152 00:06:38,566 --> 00:06:40,100 -Well do you even have a partner? 153 00:06:40,200 --> 00:06:41,800 -Yes, I have a partner. 154 00:06:41,900 --> 00:06:43,666 -Oh, what's her name? 155 00:06:43,766 --> 00:06:46,833 -Amanda Louise Hibert. 156 00:06:46,933 --> 00:06:48,000 That's her full name, right. 157 00:06:48,100 --> 00:06:49,466 -I would think so. It's massive. 158 00:06:49,566 --> 00:06:52,033 -Yeah, isn't it? 159 00:06:52,133 --> 00:06:59,166 ♪♪ 160 00:06:59,266 --> 00:07:02,133 She's back, it seems. 161 00:07:02,233 --> 00:07:04,766 And she writes...poems. 162 00:07:04,866 --> 00:07:14,433 ♪♪ 163 00:07:14,533 --> 00:07:23,866 ♪♪ 164 00:07:23,966 --> 00:07:24,866 Here you are. 165 00:07:24,966 --> 00:07:27,100 -Ah, no blood? All clean? 166 00:07:27,200 --> 00:07:28,666 -It is scientifically impossible 167 00:07:28,766 --> 00:07:30,366 for those to be any cleaner than they are. 168 00:07:30,466 --> 00:07:32,833 -Hey, I found something you might like earlier. 169 00:07:32,933 --> 00:07:34,200 Where is it? 170 00:07:34,300 --> 00:07:35,800 -What are you doing now then? You working? 171 00:07:35,900 --> 00:07:37,833 Or do you just live off your super rich husband now? 172 00:07:37,933 --> 00:07:40,400 -That's it, 1970s man. 173 00:07:40,500 --> 00:07:42,900 I've got my own little gallery, for your information. 174 00:07:43,000 --> 00:07:44,600 -Art? -Yeah. 175 00:07:44,700 --> 00:07:45,700 -Oh, no, that's good. 176 00:07:45,800 --> 00:07:48,133 It's good that you stuck with it. 177 00:07:48,233 --> 00:07:50,366 -[ Gasps ] 178 00:07:50,466 --> 00:07:51,566 -Glasto? 179 00:07:51,666 --> 00:07:53,133 -Yeah, '91, '92? 180 00:07:53,233 --> 00:07:54,566 -1990. -Oh. 181 00:07:54,666 --> 00:07:56,300 -Look at that, the whole gang, look. 182 00:07:56,400 --> 00:07:58,533 -Look at them all. What a bunch of losers. 183 00:07:58,633 --> 00:07:59,666 Do you remember them all? 184 00:07:59,766 --> 00:08:01,866 -Well, yeah. 185 00:08:01,966 --> 00:08:04,166 -What was the weirdo's name? 186 00:08:04,266 --> 00:08:06,366 -It's Weasel. -Weasel. 187 00:08:06,466 --> 00:08:09,300 I once watched him drink a glass of his own...for a bet. 188 00:08:09,400 --> 00:08:11,733 -I saw him drink a glass of someone else's...last week 189 00:08:11,833 --> 00:08:13,100 just because he was thirsty. 190 00:08:13,200 --> 00:08:17,833 -Wicky, you don't still go down the White Horse? 191 00:08:17,933 --> 00:08:20,133 -Every Friday. -No. 192 00:08:20,233 --> 00:08:21,633 -It's better now like. 193 00:08:21,733 --> 00:08:24,000 They've got Sky and a Tipping Point quiz machine. 194 00:08:24,100 --> 00:08:25,966 -Bloody hell. 195 00:08:37,900 --> 00:08:39,100 -Pretty rock 'n' roll place 196 00:08:39,200 --> 00:08:40,633 for us to get together, though, eh? 197 00:08:40,733 --> 00:08:41,833 -Do you think? 198 00:08:41,933 --> 00:08:43,600 -At a festival? Are you joking? 199 00:08:43,700 --> 00:08:46,133 Ah, forgotten the rush of a live band. 200 00:08:46,233 --> 00:08:49,000 -We didn't see any live bands that weekend, Wicky. 201 00:08:49,100 --> 00:08:50,133 I spent the whole of the Saturday 202 00:08:50,233 --> 00:08:51,700 in a medical tent with you. 203 00:08:51,800 --> 00:08:53,733 -Huh, the bad trip. 204 00:08:53,866 --> 00:08:55,300 -You was a right mess. 205 00:08:55,400 --> 00:08:56,900 -You still got off with me, didn't you? 206 00:08:57,000 --> 00:09:00,166 -Yes, well, you was vulnerable, and I've had therapy since. 207 00:09:00,266 --> 00:09:02,833 So I no longer find weakness horny. 208 00:09:02,933 --> 00:09:05,933 -I don't suppose you take drugs anymore, do you, you square? 209 00:09:06,033 --> 00:09:08,033 -Oh, yeah, that's me, big square. 210 00:09:08,133 --> 00:09:11,000 Or a mum, up to you. 211 00:09:13,033 --> 00:09:15,566 -You've had kids? -Yeah, I've got one. 212 00:09:15,666 --> 00:09:18,666 Well, he's not a kid anymore. He leaves uni soon. 213 00:09:18,766 --> 00:09:23,366 -Oh. Right, well, I better get on. 214 00:09:23,466 --> 00:09:24,900 -Good. 215 00:09:26,733 --> 00:09:30,700 -It's funny, I do remember you saying you never wanted kids. 216 00:09:30,800 --> 00:09:31,933 -I didn't, did I? 217 00:09:32,033 --> 00:09:33,366 -Oh, you did. You definitely did. 218 00:09:33,466 --> 00:09:34,733 You said they were parasites. 219 00:09:34,833 --> 00:09:36,933 You said they're parasites that make your...flat. 220 00:09:37,033 --> 00:09:38,700 -Huh, well, that proves what I know, 221 00:09:38,800 --> 00:09:40,666 because my...remain perky. 222 00:09:40,766 --> 00:09:44,166 Well, too perky, if anything. 223 00:09:45,066 --> 00:09:47,100 [ Gags ] Blood. 224 00:09:47,200 --> 00:09:48,866 It's never been 20 years. 225 00:09:48,966 --> 00:09:53,233 -No, it has, because I'm nearly 50, and you left me 226 00:09:53,333 --> 00:09:55,733 on the night of my 30th birthday. 227 00:09:55,833 --> 00:09:56,766 Do you remember? 228 00:09:56,866 --> 00:09:58,733 -Oh, God. 229 00:10:01,466 --> 00:10:11,366 ♪♪ 230 00:10:11,466 --> 00:10:21,366 ♪♪ 231 00:10:21,466 --> 00:10:24,433 -"Oh, Jay, what did I do before we met? 232 00:10:24,533 --> 00:10:26,766 Who was I? Just a pooh stick 233 00:10:26,866 --> 00:10:29,833 waiting to be plucked from the water by a real man." 234 00:10:29,933 --> 00:10:31,033 -Oh, yeah, right. 235 00:10:31,133 --> 00:10:32,933 Because real men love pooh sticks. 236 00:10:33,033 --> 00:10:35,366 -"When you wooed me, Jamie, my eyes 237 00:10:35,466 --> 00:10:37,366 opened like petals in spring. 238 00:10:37,466 --> 00:10:41,500 You lit the first candle in this little heart." 239 00:10:41,600 --> 00:10:44,466 -The first, yeah? 240 00:10:44,566 --> 00:10:48,966 Alright, time to put the cat amongst the pigeons. 241 00:10:49,066 --> 00:10:55,733 ♪♪ 242 00:10:55,833 --> 00:10:58,433 -Thought I'd save you a load of journeys. 243 00:11:00,300 --> 00:11:01,666 -I hadn't taken any. 244 00:11:01,766 --> 00:11:04,000 -What? -Drugs at Glasto. 245 00:11:04,100 --> 00:11:07,066 I hadn't taken any. There was no bad trip. 246 00:11:07,166 --> 00:11:09,566 -What are you talking about? 247 00:11:09,666 --> 00:11:12,900 -I wanted to spend time with you, so I pretended. 248 00:11:13,000 --> 00:11:14,500 I knew you'd look after me, so... 249 00:11:14,600 --> 00:11:16,266 -No, Wicky, you said you was hallucinating. 250 00:11:16,366 --> 00:11:18,566 -Yeah, it was an act. A brilliant act. 251 00:11:18,666 --> 00:11:21,933 -No, you kept saying, "My hands are like meat. 252 00:11:22,033 --> 00:11:23,200 My hands are as heavy as meat." 253 00:11:23,300 --> 00:11:25,766 -My hands are like the heaviest meat, yeah. 254 00:11:25,866 --> 00:11:27,600 Maggie! 255 00:11:27,700 --> 00:11:30,933 Sweet though, right? And 10 years later. 256 00:11:31,033 --> 00:11:34,100 -No, it's bloody mental. 257 00:11:34,200 --> 00:11:37,033 Are you all right? You seem really wound up. 258 00:11:37,133 --> 00:11:39,766 -Yes, I'm fine. 259 00:11:39,866 --> 00:11:41,366 -[ Bells jingle ] -Bells. 260 00:11:41,466 --> 00:11:44,533 I just think it's sweet I tried to get you on your own. 261 00:11:44,633 --> 00:11:45,933 -Well, it backfired, didn't it, 262 00:11:46,033 --> 00:11:47,400 because we had to get a bloody taxi back to Brum. 263 00:11:47,500 --> 00:11:52,100 -Yeah, with that weirdo. Who takes a taxi to a festival? 264 00:11:52,200 --> 00:11:54,300 -Besserman. 265 00:11:54,400 --> 00:11:57,700 -Jamie Besserman, that little gimp. 266 00:11:57,800 --> 00:12:01,466 -Mm, who was a hero that weekend because he took us home. 267 00:12:01,566 --> 00:12:04,633 -Not really, Maggie. He kept his meter on, he charged me. 268 00:12:04,733 --> 00:12:06,066 -That's about right. 269 00:12:06,166 --> 00:12:08,833 He was always going to make money, that boy. 270 00:12:08,933 --> 00:12:11,500 That's not the reason why I married him, of course. 271 00:12:14,066 --> 00:12:17,100 -No, not Besserman. 272 00:12:17,200 --> 00:12:20,466 Besserman didn't pluck the pooh stick, Maggie. 273 00:12:24,433 --> 00:12:25,933 You married Jamie Besserman? 274 00:12:26,033 --> 00:12:28,200 Not being rude, Maggie, but he's a boring, money grabbing turd. 275 00:12:28,300 --> 00:12:30,600 -He isn't boring. -He's not boring? 276 00:12:30,700 --> 00:12:32,300 He used to have a feather collection. 277 00:12:32,400 --> 00:12:35,066 They weren't even good feathers. Most of them were pigeon. 278 00:12:35,166 --> 00:12:37,300 -What does it matter, Wicky? 279 00:12:37,400 --> 00:12:39,700 -I just thought, when you and I split up, 280 00:12:39,800 --> 00:12:41,233 you'd end up with someone good. 281 00:12:41,333 --> 00:12:42,600 Not a taxi driver with a massive head. 282 00:12:42,700 --> 00:12:46,466 -Massive head? -Grow up. He's a pumpkin head. 283 00:12:46,566 --> 00:12:47,666 -[ Sighs ] 284 00:12:47,766 --> 00:12:49,500 -Hey, and I'll tell you something else. 285 00:12:49,600 --> 00:12:52,900 He looks like someone balancing a wheel of cheese on his head. 286 00:12:57,533 --> 00:12:59,400 He stopped talking long enough about his taxi empire 287 00:12:59,500 --> 00:13:00,466 to have a kid, then, did he? 288 00:13:00,566 --> 00:13:01,833 -Piss off. 289 00:13:01,933 --> 00:13:04,933 He worked so hard in the early days, he was barely home. 290 00:13:05,033 --> 00:13:06,433 -Well, that's a result. 291 00:13:06,533 --> 00:13:08,033 You wouldn't have to listen to his rubbish stories. 292 00:13:08,133 --> 00:13:10,233 -Oh, come on. -You come on. 293 00:13:10,333 --> 00:13:13,166 I once sat in a pub for an hour listening to him tell me 294 00:13:13,266 --> 00:13:14,733 about a time he did a massive hop. 295 00:13:14,833 --> 00:13:16,733 -He was bloody good to me. 296 00:13:16,833 --> 00:13:19,466 He worked his arse off so I could get that gallery. 297 00:13:19,566 --> 00:13:20,900 -Well, who wouldn't have? 298 00:13:21,000 --> 00:13:22,833 I didn't know you were that serious about your art. 299 00:13:22,933 --> 00:13:24,600 -Well, you never asked. 300 00:13:24,700 --> 00:13:26,666 I only took up painting to avoid being dragged 301 00:13:26,766 --> 00:13:28,200 down that bloody pub. 302 00:13:28,300 --> 00:13:31,566 -The Horse? You loved it down the Horse. 303 00:13:31,666 --> 00:13:33,500 -I once spent the entire weekend watching 304 00:13:33,600 --> 00:13:35,266 you and your mates perfect an impersonation 305 00:13:35,366 --> 00:13:38,133 of a local butcher. 306 00:13:38,233 --> 00:13:41,200 -Bob Taylor? Oh, my. 307 00:13:41,300 --> 00:13:44,566 If you want some chops or some offcuts that's fine, 308 00:13:44,666 --> 00:13:46,933 but if you want something more specialist like sirloin, 309 00:13:47,033 --> 00:13:49,100 you'll have to come back on Saturday. 310 00:13:49,200 --> 00:13:51,400 What a legend. 311 00:13:51,500 --> 00:13:54,100 Ah, not with us anymore, sadly. 312 00:13:54,233 --> 00:13:55,466 Cancer. 313 00:13:55,566 --> 00:13:57,733 -Oh, God, it's like being back down there. 314 00:13:57,833 --> 00:14:01,066 -Maggie. Well, show us some of your art then. 315 00:14:01,166 --> 00:14:02,533 I'm interested. 316 00:14:02,633 --> 00:14:10,600 ♪♪ 317 00:14:10,700 --> 00:14:14,933 Oh, this is the sort of stuff you're doing. 318 00:14:15,033 --> 00:14:16,766 -Yeah, we sell a lot of those. 319 00:14:16,866 --> 00:14:18,933 -It's sweet, but I still can't believe you married 320 00:14:19,033 --> 00:14:20,466 that taxi driver, but it's sweet. 321 00:14:20,566 --> 00:14:23,700 -That was just a practise one when my Tommy was born. 322 00:14:23,800 --> 00:14:25,933 It's his 20th tomorrow. 323 00:14:26,033 --> 00:14:27,766 -He's 20? 324 00:14:29,400 --> 00:14:32,300 And when did you and Besserman get together? 325 00:14:32,400 --> 00:14:37,566 -Oh, don't start. It was way after we broke up. 326 00:14:37,666 --> 00:14:38,800 -Oh, my God. 327 00:14:38,900 --> 00:14:41,466 -What? 328 00:14:41,566 --> 00:14:43,100 -I knew it. 329 00:14:43,200 --> 00:14:44,666 -Knew what? 330 00:14:44,766 --> 00:14:47,133 -I knew it as soon as I saw him. 331 00:14:47,233 --> 00:14:50,666 My sweet child. 332 00:14:50,766 --> 00:14:52,300 He's got Dad's eyes. 333 00:14:54,033 --> 00:14:55,400 Now you laugh at me. 334 00:14:55,500 --> 00:14:58,500 You deny me my son for 20 years, then you laugh at me. 335 00:14:58,600 --> 00:15:01,766 Then I deny my son! 336 00:15:01,866 --> 00:15:03,033 Plastic? 337 00:15:03,133 --> 00:15:05,500 You would emboss my son upon plastic? 338 00:15:05,600 --> 00:15:07,666 -He's not yours, you... 339 00:15:07,766 --> 00:15:10,366 He's 5'3" and likes vegetables. 340 00:15:10,466 --> 00:15:12,133 -Right, well, you must have got together with Besserman 341 00:15:12,233 --> 00:15:14,000 pretty quickly after we split up, Maggie. 342 00:15:14,100 --> 00:15:17,033 -Well, we obviously did, but, Wicky, what would you have done? 343 00:15:17,133 --> 00:15:19,600 Taught him how to do impressions of a local butcher? 344 00:15:19,700 --> 00:15:21,300 [ Laughs ] -Oh, yeah, that's funny, is it? 345 00:15:21,400 --> 00:15:24,666 [ Laughs ] 346 00:15:24,766 --> 00:15:26,466 Is this funny? 347 00:15:27,966 --> 00:15:29,800 -[ Gags ] Blood. 348 00:15:29,900 --> 00:15:32,033 -Yeah. -Wicky, close it. 349 00:15:32,133 --> 00:15:34,533 -Away with you. -[ Coughs ] 350 00:15:34,633 --> 00:15:36,600 -Gip queen. 351 00:15:36,700 --> 00:15:38,100 -[ Gagging ] 352 00:15:41,033 --> 00:15:43,533 Wicky? 353 00:15:43,633 --> 00:15:45,433 -It's safe. 354 00:15:47,166 --> 00:15:49,966 -Ooh, you're good, you, aren't you? 355 00:15:50,066 --> 00:15:52,033 -Yeah. 356 00:15:52,133 --> 00:15:54,433 -Sorry, I was a bit mean before. 357 00:15:54,533 --> 00:15:57,833 -We had a good time, didn't we? 358 00:15:57,933 --> 00:16:00,866 -Course we did. 359 00:16:00,966 --> 00:16:03,200 Do you want another cup of tea? 360 00:16:03,300 --> 00:16:05,033 -Yeah. 361 00:16:09,700 --> 00:16:16,833 ♪♪ 362 00:16:16,933 --> 00:16:18,666 "When you make love to me, 363 00:16:18,766 --> 00:16:20,733 I know that I've never been touched before. 364 00:16:20,833 --> 00:16:24,333 All previous lovers were dust thrown into the wind to tickle 365 00:16:24,433 --> 00:16:27,466 and tease me before I opened my petals for you." 366 00:16:27,566 --> 00:16:30,000 Oh, come on. -You come on. 367 00:16:33,200 --> 00:16:35,666 -Do you remember our holiday to Greece? 368 00:16:35,766 --> 00:16:37,066 -I do. 369 00:16:37,166 --> 00:16:38,533 -Perfect, wasn't it? 370 00:16:38,633 --> 00:16:40,366 -No, you brought Weasel. 371 00:16:40,466 --> 00:16:42,166 -Yeah, yeah, I had to bring him, didn't I? 372 00:16:42,266 --> 00:16:43,533 He'd just had a hernia operation. 373 00:16:43,633 --> 00:16:44,900 -[ Sighs ] 374 00:16:45,000 --> 00:16:46,766 -That's not the reason I remember Greece anyway. 375 00:16:46,866 --> 00:16:48,366 -Eh? 376 00:16:48,466 --> 00:16:50,100 -Come on, we were shagging for the whole trip, weren't we? 377 00:16:50,200 --> 00:16:52,933 -Oh, yeah, it was a bit early days frenetic, wasn't it? 378 00:16:53,033 --> 00:16:54,300 [ Both laugh ] 379 00:16:54,400 --> 00:16:55,300 Yeah, yeah. 380 00:16:55,400 --> 00:16:59,133 -We always did have good sex. 381 00:16:59,233 --> 00:17:00,900 -We did, yeah. 382 00:17:02,800 --> 00:17:04,233 -What was that? -What? 383 00:17:04,333 --> 00:17:05,500 -That? 384 00:17:05,600 --> 00:17:07,900 -No, nothing. No, it was good. It was good. 385 00:17:08,000 --> 00:17:12,100 -What? -Well, it was a bit samey. 386 00:17:12,200 --> 00:17:15,366 -Samey? -Yeah, but that's all right. 387 00:17:15,466 --> 00:17:16,766 I mean, it's not your fault. 388 00:17:16,866 --> 00:17:18,566 You're not built for a variety of angles, are you? 389 00:17:18,666 --> 00:17:21,200 You're so tall. -I'm all about the angles. 390 00:17:21,300 --> 00:17:23,466 People know me for the angles. 391 00:17:23,566 --> 00:17:27,600 -Wicky, it's like being taken from behind by the Eiffel Tower, 392 00:17:27,700 --> 00:17:29,666 and you can't go on top, which is -- 393 00:17:29,766 --> 00:17:33,433 -Are you actually joking? I'm amazing on top. 394 00:17:33,533 --> 00:17:36,600 -It's easy for you to say. You're not trapped under this. 395 00:17:37,833 --> 00:17:39,333 -You're...at art. 396 00:17:39,433 --> 00:17:42,066 -I knew it. You've been dying to say that. 397 00:17:42,166 --> 00:17:43,633 -Well, there you go. 398 00:17:43,733 --> 00:17:45,633 Sorry I wasn't the first one to open up 399 00:17:45,733 --> 00:17:48,200 your dusty petals or whatever. 400 00:17:48,300 --> 00:17:50,633 -What? -Yeah, don't even. 401 00:17:50,733 --> 00:17:52,033 I found the letters, 402 00:17:52,133 --> 00:17:53,633 and I don't even feel bad about reading them. 403 00:17:53,733 --> 00:17:55,933 Honestly, I feel like I dodged a bullet. 404 00:17:56,033 --> 00:17:59,200 I'm amazed you weren't gipping while you were writing these. 405 00:17:59,300 --> 00:18:01,366 "Oh, I love our little holiday home. 406 00:18:01,466 --> 00:18:04,233 As soon as I see you, it makes my pooky all wet." 407 00:18:04,333 --> 00:18:07,000 Named your vagina, have you? You monster. 408 00:18:07,100 --> 00:18:09,066 "Even if I have to share you with her --" 409 00:18:09,166 --> 00:18:13,400 Share you with her, whoever that -- 410 00:18:13,500 --> 00:18:18,666 because the -- the sharing is, um, with... 411 00:18:18,766 --> 00:18:24,333 -Yeah. I never sent Jamie letters, Wicky. 412 00:18:25,500 --> 00:18:29,566 -These aren't your letters. -They're not my letters. 413 00:18:29,666 --> 00:18:34,533 -So these would have been written by someone to -- 414 00:18:34,633 --> 00:18:36,033 -To my husband, yeah. 415 00:18:36,133 --> 00:18:39,933 -That's what the, uh... 416 00:18:40,033 --> 00:18:42,000 with you. 417 00:18:42,100 --> 00:18:49,166 ♪♪ 418 00:18:49,266 --> 00:18:51,533 -What a knob head. 419 00:18:51,633 --> 00:18:58,200 ♪♪ 420 00:18:58,300 --> 00:19:00,133 -She means Besserman. 421 00:19:03,233 --> 00:19:06,433 -"Oh, Jay, what did I do before we met? 422 00:19:06,533 --> 00:19:09,133 You deflowered me." I hope it wasn't in my bathroom. 423 00:19:09,233 --> 00:19:11,433 -There she goes, yeah. -"When you make love to me, 424 00:19:11,533 --> 00:19:14,500 I know that I've never been touched before." 425 00:19:14,600 --> 00:19:15,866 What? -Bull... 426 00:19:15,966 --> 00:19:18,533 -Jay? He hated my uncle, Jay. 427 00:19:18,633 --> 00:19:21,766 That is not a proper use of an apostrophe, look. 428 00:19:21,866 --> 00:19:22,933 -Who calls a snatch a pooky? 429 00:19:23,033 --> 00:19:24,033 -[ Laughs ] 430 00:19:25,700 --> 00:19:27,966 Ugh! -Jamie Besserman. 431 00:19:28,066 --> 00:19:29,433 This is the size of his head. 432 00:19:29,533 --> 00:19:33,433 -This is what I think of your pooh sticks, pooky. 433 00:19:33,533 --> 00:19:35,633 Was...in bed anyway. 434 00:19:35,733 --> 00:19:38,366 -Ah, I'm so sorry, Mags. 435 00:19:38,466 --> 00:19:40,000 -It's okay. Do you know what? 436 00:19:40,100 --> 00:19:42,566 I think I always knew he was cheating, really, I don't know. 437 00:19:42,666 --> 00:19:44,133 -Yeah. 438 00:19:44,233 --> 00:19:46,200 He must have been meeting her here for years, then, was he? 439 00:19:46,300 --> 00:19:48,400 -Yeah, on business trips. 440 00:19:48,500 --> 00:19:50,866 Brainstorming new ideas, eh? 441 00:19:50,966 --> 00:19:52,500 Alone. What a bastard. 442 00:19:52,600 --> 00:19:54,833 In our holiday home, too. 443 00:19:54,933 --> 00:19:57,633 -Bet you wish you'd come to that birthday party now, eh? 444 00:19:57,733 --> 00:20:00,000 -Oh, here we go. 445 00:20:00,800 --> 00:20:02,266 -Ahh. -[ Laughs ] 446 00:20:02,366 --> 00:20:03,933 -You missed a great party. 447 00:20:04,033 --> 00:20:07,733 Forward slash, faithful life partner. 448 00:20:07,833 --> 00:20:10,933 I was waiting for you, you know? 449 00:20:11,033 --> 00:20:13,966 Had such a bloody laugh down the pub. 450 00:20:14,066 --> 00:20:16,800 Then the boys had organized that rave. 451 00:20:16,900 --> 00:20:23,366 I felt so stupidly free, but I was looking for you. 452 00:20:25,366 --> 00:20:27,633 And you just never came. 453 00:20:27,733 --> 00:20:30,300 Maggie! 454 00:20:31,600 --> 00:20:33,600 -I know. 455 00:20:33,700 --> 00:20:37,566 -You were the only one I wanted there. 456 00:20:37,666 --> 00:20:39,666 -I'm here now. 457 00:20:39,766 --> 00:20:45,533 ♪♪ 458 00:20:45,633 --> 00:20:51,366 ♪♪ 459 00:20:51,466 --> 00:20:57,233 ♪♪ 460 00:20:57,333 --> 00:21:03,066 ♪♪ 461 00:21:03,166 --> 00:21:09,000 ♪♪ 462 00:21:09,100 --> 00:21:14,900 ♪♪ 463 00:21:15,000 --> 00:21:16,766 Right, trousers off, lie down. 464 00:21:16,866 --> 00:21:18,400 -What do you mean? 465 00:21:18,500 --> 00:21:20,466 -Come on, Wicky. We both know it only works one way for us. 466 00:21:20,566 --> 00:21:23,133 -It does not only work one way for us. 467 00:21:23,233 --> 00:21:25,000 You just watch. 468 00:21:25,100 --> 00:21:26,400 There you go, this is nearly work. 469 00:21:26,500 --> 00:21:28,700 -Nearly, yeah. -Well, go up on your tiptoes. 470 00:21:28,800 --> 00:21:31,366 -That's going to hurt my feet. -Alright, nana. 471 00:21:31,466 --> 00:21:33,666 -[ Laughs ] 472 00:21:33,766 --> 00:21:35,100 -You could get on these. 473 00:21:35,200 --> 00:21:37,166 -You're not jacking me up. I'm not a bloody car. 474 00:21:37,266 --> 00:21:38,600 What's this? 475 00:21:38,700 --> 00:21:40,533 -Just looked it up on line. It's froggy style. 476 00:21:40,633 --> 00:21:42,300 -Who's the frog? -I'm the frog! Ah! 477 00:21:42,400 --> 00:21:44,966 -Oh, you all right? 478 00:21:45,066 --> 00:21:47,466 -There. What's wrong with this? 479 00:21:47,566 --> 00:21:48,800 -How long can you keep that up? 480 00:21:48,900 --> 00:21:51,833 You've got no upper body strength, love. 481 00:21:51,933 --> 00:21:54,400 -Hey! -[ Laughs ] 482 00:21:54,500 --> 00:21:57,166 Oh, this is better than sex anyway. 483 00:21:57,266 --> 00:21:58,866 Suck my toe. 484 00:21:58,966 --> 00:22:01,133 -Stop being weird. -[ Laughs ] 485 00:22:01,233 --> 00:22:02,833 -You still get lower back problems? 486 00:22:02,933 --> 00:22:04,900 -Yeah, it does spasm a bit, yeah. 487 00:22:05,000 --> 00:22:08,200 -Yeah. Put me down. 488 00:22:09,733 --> 00:22:10,800 [ Grunting ] 489 00:22:12,500 --> 00:22:15,166 -Yeah. Maybe it didn't work. 490 00:22:15,266 --> 00:22:17,400 -I told you. 491 00:22:17,500 --> 00:22:23,766 ♪♪ 492 00:22:23,866 --> 00:22:27,833 See, just like the old days. 493 00:22:28,466 --> 00:22:30,900 -Just like the old days. 494 00:22:31,000 --> 00:22:36,433 ♪♪ 495 00:22:39,266 --> 00:22:41,166 -[ Sighs ] -Stay still. 496 00:22:41,266 --> 00:22:44,033 -Sorry. -I've got a point to prove, too. 497 00:22:46,700 --> 00:22:48,800 -What are you going to do? 498 00:22:48,900 --> 00:22:50,733 -Go home for my son's birthday. 499 00:22:50,833 --> 00:22:52,866 -Really? -Yeah. 500 00:22:52,966 --> 00:22:54,600 I have to be there for his birthday. 501 00:22:54,700 --> 00:22:56,466 You understand that, being his dad. 502 00:22:56,566 --> 00:22:58,100 -Uh... 503 00:23:00,500 --> 00:23:03,733 What about Besserman? Are you going to forgive him? 504 00:23:03,833 --> 00:23:06,200 -What do you think? 505 00:23:09,533 --> 00:23:10,566 -[ Sighs ] 506 00:23:12,500 --> 00:23:13,766 -What? 507 00:23:13,866 --> 00:23:15,933 -Nothing. 508 00:23:16,033 --> 00:23:19,633 -I know that face. Say what's on your mind. 509 00:23:19,733 --> 00:23:21,266 -It's funny, isn't it? 510 00:23:21,400 --> 00:23:24,066 I've thought loads over the years about what I'd say to you, 511 00:23:24,166 --> 00:23:26,233 but now you're here, I haven't got a voice. 512 00:23:26,333 --> 00:23:29,000 -Well, what would he say? -Who? 513 00:23:29,100 --> 00:23:32,000 -The legend of course, Bob Taylor. 514 00:23:32,100 --> 00:23:34,433 -Oh, oh. 515 00:23:34,533 --> 00:23:38,033 Well, I suppose that, fundamentally speaking... 516 00:23:38,133 --> 00:23:40,366 -[ Laughs ] -...if I was being honest, 517 00:23:40,466 --> 00:23:43,933 if I was speaking, if I may, from the center of my soul. 518 00:23:44,033 --> 00:23:45,400 -Get on with it, Bob. [ Laughs ] 519 00:23:45,500 --> 00:23:47,933 -That since you left, 520 00:23:48,033 --> 00:23:54,033 I have been waiting for you. 521 00:23:57,233 --> 00:24:00,333 And that with every birthday that passes, 522 00:24:00,433 --> 00:24:04,900 I wonder if, this time, you'll come back. 523 00:24:05,000 --> 00:24:07,500 ♪♪ 524 00:24:07,600 --> 00:24:09,300 -Oh, Wicky. 525 00:24:09,400 --> 00:24:17,166 ♪♪ 526 00:24:17,266 --> 00:24:18,933 I have to go. 527 00:24:19,033 --> 00:24:26,566 ♪♪ 528 00:24:26,666 --> 00:24:34,100 ♪♪ 529 00:24:34,200 --> 00:24:35,966 -He's not a big man, is he, Besserman? 530 00:24:36,066 --> 00:24:40,466 -Yeah, because he's the freaky sized one. 531 00:24:40,566 --> 00:24:42,633 Oh. 532 00:24:51,033 --> 00:24:52,500 -Off then? -Yeah. 533 00:24:52,600 --> 00:24:54,266 -Good. Listen, I've got stuff to do. 534 00:24:54,366 --> 00:24:56,200 I've got to fumigate the place anyway. 535 00:24:56,300 --> 00:24:57,366 -Of course, yeah, yeah. 536 00:24:57,466 --> 00:24:59,466 -So, yeah, do a good job, isn't it? 537 00:24:59,566 --> 00:25:02,266 I guess, uh, 538 00:25:02,366 --> 00:25:03,966 we'll never know, then, will we? 539 00:25:04,066 --> 00:25:05,900 You know, what would have happened if you turned up 540 00:25:06,000 --> 00:25:07,033 to the birthday. 541 00:25:07,133 --> 00:25:08,766 -I think we do, yeah. 542 00:25:08,866 --> 00:25:10,700 Loads of nights in the White Horse watching a man 543 00:25:10,800 --> 00:25:12,766 drink his own... 544 00:25:12,866 --> 00:25:14,600 -You can't go back to him. 545 00:25:14,700 --> 00:25:16,566 -I'm not going back to him, Wicky. 546 00:25:16,666 --> 00:25:21,233 -Well, good, that's good. You left me for the wrong bloke. 547 00:25:21,333 --> 00:25:23,833 -I didn't leave you for Jamie. 548 00:25:23,933 --> 00:25:26,633 Or because of your weird friends or because of any other 549 00:25:26,733 --> 00:25:28,400 conspiracy theory. 550 00:25:28,500 --> 00:25:30,133 -Right, okay, so I'll pack, and I'll -- 551 00:25:30,233 --> 00:25:33,966 -No. We had our time, Wicky. 552 00:25:34,066 --> 00:25:37,133 And a bloody good time it was, too, 553 00:25:37,233 --> 00:25:39,466 but it just wasn't enough. 554 00:25:39,566 --> 00:25:42,200 Is it enough for you anymore? 555 00:25:42,300 --> 00:25:43,900 I mean, the Happy Mondays are not going to 556 00:25:44,000 --> 00:25:45,033 tour forever, are they? 557 00:25:45,133 --> 00:25:47,033 [ Both chuckle ] 558 00:25:47,133 --> 00:25:57,100 ♪♪ 559 00:25:59,466 --> 00:26:01,000 -[ Sighs ] 560 00:26:01,100 --> 00:26:08,300 ♪♪ 561 00:26:08,400 --> 00:26:15,533 ♪♪ 562 00:26:15,633 --> 00:26:18,333 -Yep, still... 563 00:26:18,433 --> 00:26:26,333 ♪♪ 564 00:26:26,433 --> 00:26:34,366 ♪♪ 565 00:26:34,466 --> 00:26:42,233 ♪♪ 566 00:26:42,333 --> 00:26:46,033 -♪ Son, I'm 30 ♪ 567 00:26:46,133 --> 00:26:50,133 ♪ I only went with your mother 'cause she's dirty ♪ 568 00:26:50,233 --> 00:26:54,233 ♪ And I don't have a decent bone in me ♪ 569 00:26:54,333 --> 00:26:58,266 ♪ What you get is just what you see, yeah, I see it ♪ 570 00:26:58,366 --> 00:27:02,533 -Lads, let's stay like this forever! 571 00:27:02,633 --> 00:27:04,600 -Hey! -Yeah! 572 00:27:04,700 --> 00:27:06,100 -♪ I feed me ♪ 573 00:27:06,200 --> 00:27:10,066 ♪ I never help or give to the needy ♪ 574 00:27:10,166 --> 00:27:13,133 ♪ Come on and see me ♪ 575 00:27:14,266 --> 00:27:16,566 -Take me away from all this. 576 00:27:16,666 --> 00:27:18,900 -Where to? 577 00:27:19,000 --> 00:27:21,866 -Anywhere, Jamie. 578 00:27:21,966 --> 00:27:23,566 Anywhere. 579 00:27:23,666 --> 00:27:26,000 [ Engine starts ] 580 00:27:26,100 --> 00:27:30,066 -♪ So come on and say it ♪ 581 00:27:30,166 --> 00:27:33,800 ♪ Come on and tell me twice ♪ 582 00:27:33,900 --> 00:27:40,433 ♪♪ 583 00:27:40,533 --> 00:27:46,933 ♪♪ 584 00:27:47,033 --> 00:27:50,966 ♪ I said, "Dad, you're a shabby ♪ 585 00:27:51,066 --> 00:27:54,766 ♪ You run around and groove like a baggy ♪ 586 00:27:54,866 --> 00:27:59,533 ♪ You're only here just out of habit ♪ 587 00:27:59,633 --> 00:28:01,233 [ Cellphone rings ] 588 00:28:01,333 --> 00:28:02,666 -Alright. -Well, well, well. 589 00:28:02,766 --> 00:28:04,133 -Yeah, I've just finished. 590 00:28:04,233 --> 00:28:06,966 It was a messy one, very messy. 591 00:28:07,066 --> 00:28:08,700 -I'm sure you've done a lovely job, Mr. Mop. 592 00:28:08,800 --> 00:28:12,233 -Yeah, of course I have. I'll tell you what, though. 593 00:28:12,333 --> 00:28:14,933 First job in years that's made me gip. 594 00:28:15,033 --> 00:28:16,500 Don't tell anyone, eh? 595 00:28:16,600 --> 00:28:19,066 -Right, well, you buy me a drink when I see you on Friday, 596 00:28:19,166 --> 00:28:23,366 and I'll -- I'll keep it quiet. 597 00:28:23,466 --> 00:28:26,233 -Friday? Am I seeing you on Friday? 598 00:28:26,333 --> 00:28:29,133 -Yeah, at the Horse. It's your birthday, isn't it? 599 00:28:29,233 --> 00:28:32,666 -Oh, yeah. Yeah, it is. 600 00:28:32,766 --> 00:28:34,433 -See you then, then. 601 00:28:34,533 --> 00:28:36,266 -See you then. 602 00:28:37,266 --> 00:28:40,633 -♪ Go on and say it ♪ 603 00:28:42,600 --> 00:28:46,066 ♪ Yippee-ippee-ay-ay- ay-yey-yey ♪ 604 00:28:46,166 --> 00:28:49,666 ♪ I had to crucify some brother today ♪ 605 00:28:49,766 --> 00:28:53,333 ♪ And I don't hear what you gotta say ♪ 606 00:28:53,433 --> 00:28:57,566 ♪ So come on and say it ♪ 607 00:28:57,666 --> 00:29:00,866 ♪ Come on and tell me twice ♪ 608 00:29:00,966 --> 00:29:06,866 ♪♪ 609 00:29:06,966 --> 00:29:13,866 ♪♪