1 00:00:01,466 --> 00:00:03,300 David: So let's go ahead, and just remember, 2 00:00:03,300 --> 00:00:05,266 since you have these stylized movements 3 00:00:05,266 --> 00:00:07,266 at the beginning, it's really important 4 00:00:07,266 --> 00:00:09,900 that your transitions into them are part of the performance 5 00:00:09,900 --> 00:00:12,466 and that we're not seeing you mark them. 6 00:00:14,166 --> 00:00:16,600 Liz: We have to keep the secret. 7 00:00:16,600 --> 00:00:19,200 Tenemos que guardar el secreto. 8 00:00:19,200 --> 00:00:22,333 Not just for you but for the family. 9 00:00:22,333 --> 00:00:24,466 Para el bien de toda la famila. 10 00:00:26,600 --> 00:00:28,766 We're illegal, but no one can know. 11 00:00:28,766 --> 00:00:31,800 Somos ilegales, pero nadie puede enterarse. 12 00:00:33,300 --> 00:00:36,866 Why should we be afraid? We can't be afraid. 13 00:00:36,866 --> 00:00:39,466 We have to change what their image of an immigrant is. 14 00:00:39,466 --> 00:00:42,800 How can you have peace if you have no justice? 15 00:00:42,800 --> 00:00:48,100 Undocumented, unafraid! Undocumented, unashamed! 16 00:00:51,966 --> 00:00:53,966 David: Any notes, maestro? 17 00:00:53,966 --> 00:00:58,733 Dulé: When you say, "Undocumented, unafraid," 18 00:00:58,733 --> 00:01:00,900 are you unafraid? 19 00:01:00,900 --> 00:01:05,066 Because it's one thing to be, "I'm not afraid." 20 00:01:05,066 --> 00:01:07,033 It's another thing to know that "I am afraid, 21 00:01:07,033 --> 00:01:08,900 but I'm willing myself forward." 22 00:01:08,900 --> 00:01:10,400 That's two different things. Liz: Right... 23 00:01:10,400 --> 00:01:13,266 Dulé: Same words, two different things. 24 00:01:13,266 --> 00:01:16,100 Are you encouraging yourself when you say, 25 00:01:16,100 --> 00:01:20,100 "Undocumented. I'm unafraid. Undocumented. I'm unafraid. 26 00:01:20,100 --> 00:01:21,766 Undocumented, I'm unafraid. Undocumented." 27 00:01:21,766 --> 00:01:23,500 And what is the final line you say? 28 00:01:23,500 --> 00:01:25,533 Liz: I am home. 29 00:01:25,533 --> 00:01:27,533 [Dulé taps stage] 30 00:01:27,533 --> 00:01:31,533 Dulé: I am home. David: Mm-hmm. 31 00:01:31,533 --> 00:01:33,100 Liz: Yeah. Dulé: And let it sit. 32 00:01:33,100 --> 00:01:39,400 "Because I'm telling you, I am home. 33 00:01:39,400 --> 00:01:41,533 This is my home." 34 00:01:41,533 --> 00:01:43,000 Dulé, voice-over: I feel that 35 00:01:43,000 --> 00:01:44,866 theater is a pillar of democracy, 36 00:01:44,866 --> 00:01:47,400 because it can't help but fire people up to be engaged 37 00:01:47,400 --> 00:01:50,766 in the process and engaged in the world around them. 38 00:01:50,766 --> 00:01:52,233 The more you have that, 39 00:01:52,233 --> 00:01:54,466 the better our communities will be. 40 00:01:56,433 --> 00:02:00,566 Liz: We're carrying lots of secrets. 41 00:02:00,566 --> 00:02:03,433 Cargamos con muchos secretos. 42 00:02:03,433 --> 00:02:05,933 Why should we be afraid? 43 00:02:05,933 --> 00:02:07,933 We can't be afraid. 44 00:02:07,933 --> 00:02:11,033 We have to change what their image of an immigrant is. 45 00:02:11,033 --> 00:02:13,133 Liz, voice-over: Cara Mía plays such a big role 46 00:02:13,133 --> 00:02:14,966 in terms of my artistic journey. 47 00:02:14,966 --> 00:02:16,633 I have learned it's most powerful 48 00:02:16,633 --> 00:02:18,500 when we are the ones who tell our own stories, 49 00:02:18,500 --> 00:02:19,733 when we're at the helm. 50 00:02:19,733 --> 00:02:22,500 I am home. 51 00:02:22,500 --> 00:02:31,466 ♪