WEBVTT
00:01.733 --> 00:03.266 align:left position:15% line:89% size:75%
Narradora: El financiamiento
00:03.266 --> 00:04.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
de "Estados Unidos
y el Holocausto,"
00:04.466 --> 00:05.766 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
fue gracias
a David M. Rubenstein,
00:05.766 --> 00:07.866 align:left position:20% line:83% size:70%
que invierte en personas
e instituciones
00:07.866 --> 00:09.800 align:left position:30% line:83% size:60%
que nos permiten
comprender el pasado
00:09.800 --> 00:11.100 align:left position:20% line:89% size:70%
y mirar hacia el futuro.
00:11.100 --> 00:14.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Y a estos miembros
de la Better Angels Society:
00:14.233 --> 00:16.133 align:left position:42.5% line:83% size:47.5%
Jeannie
y Jonathan Lavine,
00:16.133 --> 00:19.133 align:left position:30% line:83% size:60%
Jan y Rick Cohen,
Allan y Shelley Holt.
00:19.133 --> 00:22.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
La Fundación Koret,
David y Susan Kreisman.
00:22.700 --> 00:25.300 align:left position:40% line:83% size:50%
Jo Carole
y Ronald S. Lauder.
00:25.300 --> 00:28.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
El fondo de caridad
de la familia Fullerton.
00:28.400 --> 00:30.766 align:left position:35% line:83% size:55%
La Fundación
de la familia Blavatnik.
00:30.766 --> 00:32.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Las organizaciones
filantrópicas
00:32.733 --> 00:35.033 align:left position:25% line:5% size:65%
de la familia Crown,
en honor a los miembros
00:35.033 --> 00:36.866 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
de las familias
Crown y Goodman.
00:36.866 --> 00:39.200 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
Y a estos miembros:
00:39.200 --> 00:40.766 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
La Fundación Park.
00:40.766 --> 00:43.133 align:left position:30% line:83% size:60%
La Fundación Judy
y Peter Blum Kovler,
00:43.133 --> 00:45.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
que respalda a quienes
nos hacen recordar
00:45.266 --> 00:47.800 align:left position:15% line:83% size:75%
la historia de Estados Unidos
y el Holocausto.
00:47.800 --> 00:50.366 align:left position:30% line:83% size:60%
Gilbert S. Omenn
y Martha A. Darling.
00:50.366 --> 00:52.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Las Fundaciones
Arthur Vining Davis,
00:52.866 --> 00:55.366 align:left position:35% line:83% size:55%
que invierten
en nuestro futuro en común.
00:55.366 --> 00:58.033 align:left position:30% line:5% size:60%
a la Corporación
para la Difusión Pública
00:58.033 --> 00:59.700 align:left position:15% line:5% size:75%
y a televidentes como usted.
00:59.700 --> 01:01.200 align:left position:40% line:5% size:50%
Gracias.
01:02.166 --> 01:04.700 align:left position:40% line:83% size:50%
Locutor:
Se recomienda discreción.
01:04.700 --> 01:05.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Esta programa incluye contenido
para adultos
01:05.933 --> 01:07.633 align:left position:25% line:89% size:65%
y violencia gráfica.
01:10.266 --> 01:13.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Una Producción
de Florentine Films.
01:30.266 --> 01:33.266 align:left position:20% line:89% size:70%
Daniel: Cuando era niño,
01:33.266 --> 01:37.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
a mis cinco, seis,
siete, ocho años,
01:37.266 --> 01:41.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
visitábamos a mi abuelo
y a su esposa en Miami Beach.
01:43.600 --> 01:45.966 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
Mi abuelo tenía seis hermanos.
01:47.600 --> 01:50.100 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Cinco emigraron
a los Estados Unidos
01:50.100 --> 01:52.766 align:left position:15% line:89% size:75%
a principios de los años 20.
01:52.766 --> 01:55.133 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Se reunían
con sus viejos amigos.
01:56.766 --> 01:58.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Y algunos de ellos
se emocionaban mucho
01:58.766 --> 02:00.833 align:left position:30% line:89% size:60%
cuando me veían,
02:00.833 --> 02:04.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
porque decían que tenía
un gran parecido
02:04.166 --> 02:07.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
con mi tío abuelo,
Shmiel Jaeger.
02:12.166 --> 02:14.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Me sentía acechado
por esa figura,
02:14.833 --> 02:18.200 align:left position:20% line:83% size:70%
porque la gente me miraba
y pensaba en él.
02:20.833 --> 02:24.500 align:left position:20% line:83% size:70%
Teníamos fotos de Shmiel
y de Ester, su esposa,
02:24.500 --> 02:28.500 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
y de sus niñas mientras crecían
en una ciudad de provincia
02:28.500 --> 02:31.500 align:left position:25% line:89% size:65%
en Polonia Oriental,
02:31.500 --> 02:34.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
porque durante
toda la década de 1920
02:34.500 --> 02:38.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
enviaron fotos
y veíamos a las niñas crecer.
02:38.500 --> 02:40.833 align:left position:30% line:83% size:60%
Entonces teníamos
fotos de ellos,
02:40.833 --> 02:44.833 align:left position:15% line:83% size:75%
y en el reverso de cada foto
mi abuelo siempre escribía
02:44.833 --> 02:48.500 align:left position:35% line:83% size:55%
"Tío Shmiel,
asesinado por los nazis"
02:48.500 --> 02:51.833 align:left position:35% line:83% size:55%
o "Tía Ester,
asesinada por los nazis".
02:51.833 --> 02:53.700 align:left position:25% line:89% size:65%
Siempre me pregunté:
02:53.700 --> 02:56.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"¿Por qué no hay historias
sobre estas personas?"
02:59.166 --> 03:02.900 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Locutor: Los Estados Unidos
y El Holocausto.
03:02.900 --> 03:07.933 align:left position:35% line:89% size:55%
♪ [música] ♪
03:09.233 --> 03:11.200 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Adolfo: No me someto al mundo.
03:12.366 --> 03:13.900 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
No puede juzgarme.
03:13.900 --> 03:15.566 align:left position:25% line:5% size:65%
Me someto a ustedes.
03:15.566 --> 03:18.233 align:left position:25% line:5% size:65%
Ustedes me juzgarán,
se pronunciarán
03:18.233 --> 03:22.233 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
sobre si consideran
que mi trabajo es correcto,
03:22.233 --> 03:27.233 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
si creen que he sido diligente,
que he empleado mi tiempo
03:27.233 --> 03:30.566 align:left position:35% line:5% size:55%
decentemente,
al servicio de mi gente,
03:30.566 --> 03:32.900 align:left position:30% line:5% size:60%
y por eso me dan
el derecho de decir
03:32.900 --> 03:35.566 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
que lo que estoy declarando
aquí y ahora
03:35.566 --> 03:39.933 align:left position:20% line:5% size:70%
es lo que Alemania desea,
lo que el pueblo alemán desea.
03:47.566 --> 03:49.233 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: Desafiando
abiertamente
03:49.233 --> 03:51.200 align:left position:20% line:89% size:70%
el Tratado de Versalles,
03:51.200 --> 03:54.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Hitler había construido
una poderosa maquinaria militar
03:54.566 --> 03:57.400 align:left position:20% line:83% size:70%
y luego envió sus fuerzas
para ocupar Renania,
03:57.400 --> 04:00.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Austria y los Sudetes,
en Checoslovaquia.
04:03.466 --> 04:06.133 align:left position:30% line:83% size:60%
Los nazis habían
perseguido implacablemente
04:06.133 --> 04:08.466 align:left position:35% line:83% size:55%
a los judíos
alemanes y austriacos
04:08.466 --> 04:11.800 align:left position:20% line:83% size:70%
y redujeron sus derechos,
expropiaron sus bienes,
04:11.800 --> 04:14.133 align:left position:35% line:83% size:55%
estrangularon
sus medios de vida
04:14.133 --> 04:17.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y los declararon parásitos,
no ciudadanos.
04:19.466 --> 04:22.800 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Y la noche
del 9 de noviembre de 1938,
04:22.800 --> 04:27.133 align:left position:25% line:83% size:65%
en la Kristallnacht,
la Noche de los Cristales Rotos,
04:27.133 --> 04:30.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Hitler desató turbas nazis
contra los judíos
04:30.133 --> 04:34.466 align:left position:15% line:83% size:75%
en ciudades y pueblos de toda
la recién expandida Alemania,
04:34.466 --> 04:39.133 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
con golpes, incendios,
violaciones y asesinatos,
04:39.133 --> 04:42.833 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
con la esperanza de expulsarlos
a todos de su país.
04:44.166 --> 04:47.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Cientos de miles de judíos
alemanes y austriacos
04:47.133 --> 04:50.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
ahora estaban desesperados
por escapar de los nazis.
04:50.800 --> 04:53.133 align:left position:15% line:89% size:75%
Sabían que su única esperanza
04:53.133 --> 04:56.133 align:left position:30% line:83% size:60%
era huir a países
europeos amigos
04:56.133 --> 05:00.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
o cruzar el océano
hacia los Estados Unidos.
05:03.200 --> 05:05.200 align:left position:35% line:89% size:55%
Episodio Dos.
05:05.200 --> 05:12.233 align:left position:10% line:83% size:80%
El Anhelo de Respirar Libremente
(1938-1942)
05:21.533 --> 05:23.533 align:left position:15% line:89% size:75%
Günther: Me estaba alistando,
05:23.533 --> 05:27.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
iba bajando las escaleras,
y llegó el chico del periódico
05:27.200 --> 05:34.200 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
St. Louis Star-Times, gritando:
"Sinagogas arden en Alemania.
05:34.200 --> 05:36.133 align:left position:30% line:89% size:60%
Lean sobre esto".
05:37.333 --> 05:40.533 align:left position:45% line:83% size:45%
Y yo,
no lo entendí al principio.
05:40.533 --> 05:43.833 align:left position:40% line:83% size:50%
Y, luego,
supe lo que significaba.
05:45.000 --> 05:49.866 align:left position:40% line:83% size:50%
Y, bueno,
esto destrozó otro pasado,
05:49.866 --> 05:52.533 align:left position:20% line:89% size:70%
otra parte de mi pasado.
05:52.533 --> 05:58.533 align:left position:20% line:83% size:70%
Y esa fue la primera vez
que supe de la Kristallnacht,
05:58.533 --> 06:01.633 align:left position:10% line:89% size:80%
la Noche de los Cristales Rotos.
06:02.933 --> 06:05.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Peter: En todos los consulados
norteamericanos en Alemania,
06:05.933 --> 06:07.933 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
había judíos buscando refugio,
06:07.933 --> 06:09.700 align:left position:30% line:89% size:60%
porque sus casas
06:09.700 --> 06:11.600 align:left position:25% line:83% size:65%
habían sido saqueadas
en la noche y todo eso.
06:11.600 --> 06:13.600 align:left position:20% line:83% size:70%
La prensa estadounidense,
como El Chicago Tribune,
06:13.600 --> 06:17.100 align:left position:25% line:83% size:65%
de la región central
y de corte aislacionista,
06:17.100 --> 06:20.100 align:left position:35% line:83% size:55%
publicó fotos
de sinagogas en llamas
06:20.100 --> 06:23.266 align:left position:35% line:83% size:55%
a principios
de noviembre de 1938.
06:24.433 --> 06:25.766 align:left position:15% line:89% size:75%
Deborah: Está en las portadas
06:25.766 --> 06:28.100 align:left position:30% line:83% size:60%
de los periódicos
estadounidenses.
06:28.100 --> 06:30.100 align:left position:42.5% line:83% size:47.5%
Algunos
de los principales periódicos
06:30.100 --> 06:33.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
lo publican en portada,
día tras día.
06:36.100 --> 06:38.133 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
La gente está conmocionada.
06:40.100 --> 06:44.100 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
En Estados Unidos,
hay una enorme respuesta,
06:44.100 --> 06:46.933 align:left position:10% line:83% size:80%
hasta de aquellos que no quieren
que los judíos vengan
06:46.933 --> 06:48.600 align:left position:20% line:89% size:70%
y de fuentes antisemitas,
06:48.600 --> 06:51.266 align:left position:25% line:83% size:65%
porque ser antisemita
es una cosa,
06:51.266 --> 06:55.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
pero este es un país civilizado
que parece volverse loco,
06:55.933 --> 06:59.266 align:left position:30% line:83% size:60%
que parece estar
completamente fuera de control
06:59.266 --> 07:02.033 align:left position:35% line:83% size:55%
y la cantidad
de crítica es enorme.
07:03.333 --> 07:06.333 align:left position:20% line:5% size:70%
Al Smith: Esta no solo es
una cuestión de los judíos,
07:06.333 --> 07:08.666 align:left position:25% line:5% size:65%
ni de los católicos,
ni de los protestantes,
07:08.666 --> 07:11.333 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
ni una cuestión
política o laboral.
07:11.333 --> 07:14.666 align:left position:15% line:5% size:75%
Sin embargo, es una cuestión
que afecta los cimientos
07:14.666 --> 07:18.000 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
sobre los que erigimos
un país que ha defendido,
07:18.000 --> 07:21.333 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
durante toda su vida política,
07:21.333 --> 07:24.666 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
la preservación
de la civilización mundial.
07:24.666 --> 07:27.000 align:left position:20% line:5% size:70%
Thomas: Cualquier ataque
a un grupo minoritario,
07:27.000 --> 07:30.666 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
en cualquier país,
es un ataque a la democracia.
07:30.666 --> 07:33.333 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Fulton: Podríamos decir
que el salvajismo nazi
07:33.333 --> 07:37.033 align:left position:30% line:5% size:60%
contra los judíos
es la gota que colmó el vaso.
07:41.333 --> 07:43.333 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: En la conferencia
de prensa semanal
07:43.333 --> 07:45.000 align:left position:20% line:89% size:70%
del presidente Roosevelt,
07:45.000 --> 07:47.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
este dijo que:
"apenas podía creer que algo así
07:47.333 --> 07:50.666 align:left position:15% line:83% size:75%
ocurriera en una civilización
del siglo XX"
07:50.666 --> 07:53.666 align:left position:40% line:83% size:50%
y retiró
a su embajador de Berlín.
07:53.666 --> 07:57.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Fue el único líder mundial
que lo hizo.
07:57.000 --> 07:59.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Deborah: Debido
a esta respuesta pública,
07:59.333 --> 08:02.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
los alemanes toman
una decisión estratégica.
08:02.400 --> 08:04.733 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
Desde ahora todo va a empeorar,
08:04.733 --> 08:08.100 align:left position:20% line:83% size:70%
pero ya no se verá en las
portadas de los periódicos.
08:09.400 --> 08:11.400 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Peter: Franklin
Delano Roosevelt,
08:11.400 --> 08:14.400 align:left position:10% line:83% size:80%
quien era un político muy cauto,
hizo lo único que podía hacer
08:14.400 --> 08:16.066 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
mediante una acción ejecutiva.
08:16.066 --> 08:18.733 align:left position:20% line:83% size:70%
Dijo que todos los judíos
provenientes de Alemania
08:18.733 --> 08:21.400 align:left position:20% line:83% size:70%
que estuvieran en el país
con una visa de turista
08:21.400 --> 08:23.266 align:left position:30% line:89% size:60%
podrían quedarse.
08:23.266 --> 08:26.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: "Sería cruel
e inhumano obligarlos a irse"
08:26.733 --> 08:29.400 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
le dijo Roosevelt a la prensa.
08:29.400 --> 08:32.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"No puedo echarlos,
no sería humano ni decente".
08:33.733 --> 08:36.400 align:left position:20% line:83% size:70%
Pero, cuando un reportero
le preguntó si había planes
08:36.400 --> 08:39.400 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
para 'relajar las restricciones
de inmigración',
08:39.400 --> 08:41.566 align:left position:35% line:83% size:55%
el presidente
solamente respondió:
08:41.566 --> 08:46.266 align:left position:20% line:83% size:70%
"Eso no está contemplado.
Tenemos el sistema de cuotas".
08:47.566 --> 08:49.233 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
Roosevelt,
08:49.233 --> 08:51.900 align:left position:20% line:83% size:70%
no tenía poder ejecutivo
para cambiar ese sistema.
08:51.900 --> 08:55.233 align:left position:30% line:83% size:60%
Solo el Congreso
podría modificarlo.
08:55.233 --> 08:57.900 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Mae: Las personas que pensaban
que los inmigrantes
08:57.900 --> 08:59.900 align:left position:15% line:89% size:75%
del este y del sur de Europa
08:59.900 --> 09:01.966 align:left position:35% line:83% size:55%
debían tener
bastantes restricciones
09:01.966 --> 09:05.966 align:left position:10% line:83% size:80%
eran de los peores supremacistas
blancos del Congreso.
09:05.966 --> 09:09.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Tenían un antisemitismo
muy arraigado.
09:09.633 --> 09:11.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Fueron los abanderados
de que se hiciera
09:11.633 --> 09:15.666 align:left position:30% line:5% size:60%
lo menos posible
por los refugiados judíos.
09:19.300 --> 09:22.666 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Hombre 1: "Este país pertenece
a la gente de este país.
09:24.300 --> 09:27.300 align:left position:15% line:83% size:75%
"Yo mismo me niego a eliminar
las restricciones,
09:27.300 --> 09:31.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"mientras cientos de miles
de conciudadanos pasan hambre,
09:31.633 --> 09:35.633 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
"mientras quizás haya millones
de niños mal alimentados
09:35.633 --> 09:37.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
"y mientras
hay montones de jóvenes
09:37.633 --> 09:40.966 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"que quieren ser parte
de la vida laboral
09:40.966 --> 09:44.300 align:left position:30% line:83% size:60%
y buscan empleos
sin poder conseguirlos".
09:44.300 --> 09:46.666 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Senador William Borah.
09:48.300 --> 09:50.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: En las elecciones
de medio mandato,
09:50.633 --> 09:53.633 align:left position:30% line:83% size:60%
los republicanos
habían aumentado sus escaños,
09:53.633 --> 09:55.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
tanto en la Cámara
de Representantes
09:55.633 --> 09:57.633 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
como en el Senado.
09:57.633 --> 09:59.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
El presidente dependía,
más que nunca,
09:59.633 --> 10:01.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
del Comité Democrático
conservador del sur,
10:01.633 --> 10:04.666 align:left position:35% line:83% size:55%
que se oponía
a permitir más refugiados.
10:05.633 --> 10:07.300 align:left position:15% line:89% size:75%
La opinión pública en general
10:07.300 --> 10:10.633 align:left position:30% line:83% size:60%
seguía rechazando
cualquier cambio.
10:10.633 --> 10:12.633 align:left position:25% line:83% size:65%
El Christian Century
publicó que:
10:12.633 --> 10:16.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"admitir más judíos
solo exacerbaría lo que llamaba
10:16.300 --> 10:19.966 align:left position:20% line:83% size:70%
el problema de los judíos
en Estados Unidos".
10:19.966 --> 10:22.466 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Daniel: Dos semanas después
de la Kristallnacht,
10:22.466 --> 10:25.466 align:left position:25% line:83% size:65%
a los estadounidenses
se les hicieron dos preguntas.
10:25.466 --> 10:28.800 align:left position:20% line:83% size:70%
El 94% de la gente dijo:
"Sí, lo desaprobamos".
10:28.800 --> 10:31.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Luego, se preguntó:
"Entonces, ¿debemos dejar entrar
10:31.633 --> 10:33.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
a los judíos exiliados
de Alemania?"
10:33.633 --> 10:36.000 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
Y siete de diez dijeron que no.
10:39.966 --> 10:41.600 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Narrador: En Alemania,
10:41.600 --> 10:43.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
incluso algunos militantes
del partido nazi
10:43.966 --> 10:46.633 align:left position:20% line:83% size:70%
creían que la brutalidad
de la Kristallnacht
10:46.633 --> 10:48.633 align:left position:25% line:89% size:65%
había sido excesiva.
10:48.633 --> 10:51.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Pero los líderes nazis
estaban más impresionados
10:51.300 --> 10:54.300 align:left position:20% line:83% size:70%
por el hecho de que nadie
había levantado una mano
10:54.300 --> 10:56.300 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
en Alemania para detenerla.
10:56.300 --> 10:57.633 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Y no se dejaron afectar
10:57.633 --> 11:00.366 align:left position:30% line:83% size:60%
por las protestas
en el extranjero.
11:00.366 --> 11:04.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Decidieron hacerle la vida
aún más imposible
11:04.033 --> 11:08.366 align:left position:10% line:83% size:80%
a los cientos de miles de judíos
que seguían en peligro.
11:08.366 --> 11:11.700 align:left position:20% line:83% size:70%
Como con lo que los nazis
llamaron "expiación"
11:11.700 --> 11:14.200 align:left position:10% line:83% size:80%
por el asesinato del diplomático
alemán en París,
11:14.200 --> 11:17.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
que había sido el pretexto
de la Kristallnacht.
11:17.200 --> 11:21.866 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
La comunidad judía fue multada
con mil millones de reichsmarks.
11:21.866 --> 11:23.633 align:left position:35% line:89% size:55%
Se les obligó
11:23.633 --> 11:25.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
a limpiar los escombros
de sus propias casas,
11:25.533 --> 11:30.366 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
negocios, lugares de culto
y a pagar por todos estos daños.
11:30.366 --> 11:32.366 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
El régimen confiscó sus radios
11:32.366 --> 11:36.366 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y canceló sus suscripciones
a los periódicos.
11:36.366 --> 11:39.700 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Expulsó a los niños judíos
de las escuelas públicas,
11:39.700 --> 11:43.700 align:left position:25% line:83% size:65%
prohibió a sus padres
conducir o tener un auto,
11:43.700 --> 11:47.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y prohibió su presencia
en parques, cines, teatros,
11:47.700 --> 11:51.366 align:left position:15% line:83% size:75%
salas de concierto y ejercer
las pocas profesiones
11:51.366 --> 11:54.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que todavía estaban
abiertas para ellos.
11:54.366 --> 11:56.700 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Por último,
a los alemanes judíos
11:56.700 --> 12:00.766 align:left position:10% line:83% size:80%
se les prohibió dirigir negocios
o comprar o vender bienes
12:00.766 --> 12:02.800 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
de cualquier tipo.
12:04.100 --> 12:05.766 align:left position:20% line:89% size:70%
Incluso, salir del Reich,
12:05.766 --> 12:09.100 align:left position:30% line:83% size:60%
ahora significaba
caer en la miseria.
12:09.100 --> 12:12.100 align:left position:30% line:83% size:60%
A los emigrantes
se les permitía llevar consigo
12:12.100 --> 12:15.100 align:left position:25% line:89% size:65%
solo 10 reichsmarks.
12:15.100 --> 12:19.433 align:left position:10% line:83% size:80%
Un 5% del presupuesto del Reich,
que aumentaba rápidamente,
12:19.433 --> 12:23.466 align:left position:15% line:83% size:75%
se financiaría con los bienes
arrebatados a los judíos.
12:25.433 --> 12:27.433 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
A finales de 1938,
12:27.433 --> 12:30.433 align:left position:15% line:83% size:75%
la mitad de todos los judíos
que quedaban en Alemania
12:30.433 --> 12:34.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
había solicitado visas
para los Estados Unidos.
12:34.100 --> 12:38.100 align:left position:15% line:83% size:75%
Raymond Geist, el diplomático
estadounidense de alto rango
12:38.100 --> 12:39.766 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
que aún quedaba en Berlín,
12:39.766 --> 12:42.433 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
temía saber
lo que vendría después:
12:42.433 --> 12:45.433 align:left position:10% line:83% size:80%
"Los alemanes pusieron en marcha
un programa de aniquilación
12:45.433 --> 12:48.100 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
de los judíos",
le escribió a un colega.
12:48.100 --> 12:50.433 align:left position:30% line:83% size:60%
"Se nos permitirá
salvar los restos,
12:50.433 --> 12:52.466 align:left position:25% line:89% size:65%
si así lo decidimos".
12:54.433 --> 12:57.100 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
El 30 de enero de 1939,
12:57.100 --> 13:00.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
en el sexto aniversario
de su toma de poder,
13:00.500 --> 13:03.500 align:left position:25% line:83% size:65%
el Führer se presentó
ante el Reichstag
13:03.500 --> 13:07.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y pareció confirmar
la predicción de Raymond Geist.
13:07.833 --> 13:10.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
Adolfo: Si las finanzas
internacionales judías
13:10.500 --> 13:12.500 align:left position:20% line:5% size:70%
dentro y fuera de Europa
13:12.500 --> 13:18.166 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
logran sumir a los pueblos
de Europa en otra guerra,
13:18.166 --> 13:21.833 align:left position:25% line:5% size:65%
el resultado no será
la bolchevización de la tierra
13:21.833 --> 13:23.833 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
y por lo tanto
la victoria judía,
13:23.833 --> 13:27.866 align:left position:25% line:5% size:65%
sino la aniquilación
de la raza judía en Europa.
13:31.666 --> 13:34.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Deborah: El momento
de detener un genocidio
13:34.333 --> 13:37.000 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
es antes de que ocurra.
13:37.000 --> 13:40.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Ya sea que estemos hablando
de la Segunda Guerra Mundial
13:40.000 --> 13:41.800 align:left position:15% line:89% size:75%
o de Turquía y los armenios,
13:41.800 --> 13:44.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
el momento de detenerlo
es antes de que ocurra.
13:44.500 --> 13:48.166 align:left position:15% line:83% size:75%
Entonces, cuando Hitler habla
y dice esas cosas horrorosas
13:48.166 --> 13:50.833 align:left position:30% line:83% size:60%
y Alemania priva
de derechos a los judíos
13:50.833 --> 13:54.500 align:left position:25% line:83% size:65%
y lleva a cabo cosas
como la Kristallnacht,
13:54.500 --> 13:57.533 align:left position:20% line:89% size:70%
es el momento de actuar.
14:01.233 --> 14:06.566 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Susan: Mi padre tenía un primo
que vivía en el Bronx
14:06.566 --> 14:09.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y tenía una fábrica
de pepinillos.
14:09.900 --> 14:12.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Pensaron que, tal vez,
los ayudarían
14:12.733 --> 14:15.733 align:left position:15% line:89% size:75%
a venir a los Estados Unidos.
14:15.733 --> 14:18.233 align:left position:20% line:89% size:70%
Pero era casi imposible,
14:18.233 --> 14:21.233 align:left position:25% line:83% size:65%
porque Estados Unidos
tenía una cuota,
14:21.233 --> 14:26.233 align:left position:15% line:83% size:75%
y supongo que nuestra familia
no pudo ser parte de esa cuota.
14:26.233 --> 14:29.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Entonces, mi padre
tuvo que pensar
14:29.233 --> 14:35.233 align:left position:20% line:83% size:70%
en alguna forma de llevar
a sus hijos a un lugar seguro.
14:35.233 --> 14:36.900 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Joseph: Nuestros padres
14:36.900 --> 14:40.900 align:left position:20% line:83% size:70%
nos dijeron que teníamos
que irnos, huir,
14:40.900 --> 14:44.566 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
que ellos nos alcanzarían.
14:44.566 --> 14:48.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Que iríamos a Francia,
donde la gente
14:48.566 --> 14:52.933 align:left position:15% line:83% size:75%
sacaba a los niños del país,
por un pago a cambio.
14:53.900 --> 14:58.900 align:left position:20% line:83% size:70%
Susan: Mi padre sabía
de una señora francesa,
14:58.900 --> 15:03.966 align:left position:30% line:83% size:60%
que cruzaba niños
por la frontera con Francia.
15:03.966 --> 15:07.633 align:left position:30% line:83% size:60%
Y tengo entendido
que le dio todo el dinero
15:07.633 --> 15:10.300 align:left position:25% line:83% size:65%
para que nos llevara
a mi hermano y a mí
15:10.300 --> 15:12.966 align:left position:20% line:89% size:70%
a través de la frontera.
15:12.966 --> 15:15.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Yo tenía casi diez años
para entonces
15:15.633 --> 15:18.633 align:left position:15% line:89% size:75%
y mi hermano tenía ocho años.
15:18.633 --> 15:20.333 align:left position:45% line:89% size:45%
Y...
15:23.300 --> 15:27.300 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Recuerdo vagamente por,
15:27.300 --> 15:31.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
el horror de estar
separados de mis padres,
15:31.633 --> 15:36.300 align:left position:25% line:83% size:65%
he tratado de sacarlo
de mis pensamientos.
15:36.300 --> 15:39.966 align:left position:20% line:83% size:70%
No recuerdo cómo llegamos
a la estación de tren
15:39.966 --> 15:43.300 align:left position:10% line:89% size:80%
ni cómo nos despedimos de ellos.
15:43.300 --> 15:47.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Pero, todo lo que sé ahora
es que soy madre, soy abuela,
15:47.966 --> 15:49.633 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
y la idea de...
15:49.633 --> 15:53.300 align:left position:25% line:83% size:65%
de enviar a mis hijos
lejos de mí es...
15:53.300 --> 15:56.666 align:left position:10% line:89% size:80%
es, es increíblemente horrorosa.
15:57.633 --> 16:00.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
No puedo imaginarme
haciendo eso.
16:00.700 --> 16:05.733 align:left position:35% line:89% size:55%
♪ [música] ♪
16:08.933 --> 16:23.866 align:left position:35% line:5% size:55%
♪ [música] ♪
16:23.866 --> 16:24.533 align:left position:35% line:5% size:55%
♪ [música] ♪
16:24.533 --> 16:26.033 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Günther: Creo que hubo,
16:26.033 --> 16:31.700 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
tres elementos que marcaron
mi entrada a Estados Unidos.
16:31.700 --> 16:34.366 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Uno fue el béisbol
16:34.366 --> 16:40.366 align:left position:25% line:83% size:65%
y, en segundo lugar,
estaba la música.
16:40.366 --> 16:43.400 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
Nunca había escuchado el jazz.
16:44.700 --> 16:49.066 align:left position:35% line:83% size:55%
Y el tercero
fue a través de una novia.
16:51.033 --> 16:54.033 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
Caminábamos tomados del brazo,
16:54.033 --> 16:59.366 align:left position:20% line:83% size:70%
y esas hermosas canciones
estadounidenses nos acompañaban,
16:59.366 --> 17:03.433 align:left position:10% line:89% size:80%
cantábamos y nos sentíamos bien.
17:03.433 --> 17:07.766 align:left position:25% line:83% size:65%
Esos pocos momentos,
esos recuerdos relajados
17:07.766 --> 17:11.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
marcan cuándo me volví
más estadounidense.
17:11.100 --> 17:16.133 align:left position:35% line:89% size:55%
♪ [música] ♪
17:23.100 --> 17:25.100 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: A la novia
de Günther Stern,
17:25.100 --> 17:27.433 align:left position:25% line:89% size:65%
Ida Mae Schwartzberg,
17:27.433 --> 17:29.766 align:left position:30% line:83% size:60%
se le dificultaba
pronunciar su nombre.
17:29.766 --> 17:31.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Günther: Mi nombre,
en la escuela,
17:31.433 --> 17:33.600 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
seguía siendo Günther.
17:33.600 --> 17:37.600 align:left position:30% line:83% size:60%
Mi novia me dijo:
"No puedo pronunciarlo.
17:37.600 --> 17:39.233 align:left position:25% line:89% size:65%
"Es un trabalenguas.
17:39.233 --> 17:42.600 align:left position:20% line:83% size:70%
"Dejaré las dos primeras
letras de tu nombre,
17:42.600 --> 17:46.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
le añadiré una ye,
y así te llamaré: Guy".
17:49.600 --> 17:51.500 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Hombre 2: "Querido Günther:
17:51.500 --> 17:54.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"habíamos estado esperando
una carta tuya por mucho tiempo.
17:54.600 --> 17:56.433 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
'Es reconfortante saber de ti,
17:56.433 --> 17:59.600 align:left position:20% line:83% size:70%
"aunque todavía no hayas
conseguido nada para nosotros.
17:59.600 --> 18:01.466 align:left position:15% line:89% size:75%
'Por favor, querido Günther,
18:01.466 --> 18:04.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
haz todo lo posible
para que podamos reunirnos".
18:05.666 --> 18:08.333 align:left position:15% line:83% size:75%
Narrador: Cada tantos meses,
Guy recibía una carta
18:08.333 --> 18:11.000 align:left position:35% line:83% size:55%
de sus padres
en Hildesheim, Alemania,
18:11.000 --> 18:15.000 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
y a veces incluían fotografías
de su familia.
18:16.333 --> 18:21.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Günther: Realmente se nota
que ahí falta una persona.
18:21.000 --> 18:23.666 align:left position:20% line:89% size:70%
¿Dónde diablos estoy yo?
18:23.666 --> 18:25.700 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Yo debo estar ahí.
18:27.333 --> 18:30.000 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: Guy intentó,
una y otra vez,
18:30.000 --> 18:32.666 align:left position:10% line:83% size:80%
de encontrar a alguien dispuesto
a ofrecer una garantía
18:32.666 --> 18:34.666 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
de hasta 5.000 dólares
18:34.666 --> 18:37.666 align:left position:20% line:83% size:70%
para patrocinar el viaje
de su familia a Estados Unidos,
18:37.666 --> 18:40.333 align:left position:30% line:83% size:60%
más de tres veces
el ingreso promedio anual
18:40.333 --> 18:42.666 align:left position:10% line:89% size:80%
de un trabajador estadounidense.
18:42.666 --> 18:44.700 align:left position:25% line:89% size:65%
Pero no tuvo suerte.
18:45.666 --> 18:48.700 align:left position:30% line:83% size:60%
Günther: Y luego,
ocurrió un milagro.
18:50.000 --> 18:51.633 align:left position:25% line:89% size:65%
Narrador: Un viernes,
18:51.633 --> 18:53.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
pidiendo un aventón
para ir al trabajo,
18:53.333 --> 18:56.333 align:left position:25% line:83% size:65%
lo recogió un hombre
en un auto elegante.
18:56.333 --> 18:59.333 align:left position:25% line:83% size:65%
Tras oír su historia,
le ofreció ayuda.
18:59.333 --> 19:01.400 align:left position:25% line:83% size:65%
Guy, inmediatamente,
hizo una cita
19:01.400 --> 19:03.400 align:left position:25% line:83% size:65%
para que se reunieran
con un abogado
19:03.400 --> 19:05.400 align:left position:30% line:83% size:60%
que había ayudado
a otras familias
19:05.400 --> 19:08.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
a obtener declaraciones
juradas de apoyo.
19:09.066 --> 19:13.733 align:left position:20% line:83% size:70%
Günther: Fuimos un sábado
por la mañana y el abogado,
19:13.733 --> 19:16.400 align:left position:15% line:89% size:75%
un hombre pomposo y soberbio,
19:16.400 --> 19:20.400 align:left position:35% line:83% size:55%
le preguntó:
"¿Cuál es su ocupación?"
19:20.400 --> 19:23.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Y él le respondió:
"Soy jugador".
19:23.400 --> 19:27.733 align:left position:30% line:83% size:60%
El abogado dijo:
"Podemos parar aquí.
19:27.733 --> 19:30.066 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
"La ley dice que la persona
19:30.066 --> 19:33.066 align:left position:35% line:83% size:55%
"que presenta
la declaración jurada
19:33.066 --> 19:37.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"tiene que ser una persona
bien establecida
19:37.400 --> 19:40.766 align:left position:25% line:83% size:65%
y de gran reputación
en la comunidad".
19:42.066 --> 19:44.066 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Y, yo dije: "Bueno,
19:44.066 --> 19:47.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
¿no podríamos decir que es
un hombre de negocios?"
19:47.733 --> 19:51.066 align:left position:25% line:83% size:65%
El abogado se levantó
de su silla y dijo:
19:51.066 --> 19:54.066 align:left position:25% line:83% size:65%
"¿Engañar al Gobierno
estadounidense?"
19:54.066 --> 19:59.066 align:left position:30% line:83% size:60%
Y añadió algo más
que fue muy insultante.
19:59.066 --> 20:02.733 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
El hombre tomó
su sombrero y se fue.
20:02.733 --> 20:11.433 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Mi gran oportunidad perdida
por un maldito abogado.
20:13.733 --> 20:20.400 align:left position:20% line:83% size:70%
Un abogado judío que veía
las sutilezas de la ley
20:20.400 --> 20:23.733 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y no el dilema
de la vida y la muerte
20:23.733 --> 20:26.433 align:left position:25% line:89% size:65%
que yo representaba.
20:29.066 --> 20:31.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Hombre 3: 200 niños y niñas
saludan a Inglaterra,
20:31.733 --> 20:33.400 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
tierra de la libertad.
20:33.400 --> 20:35.400 align:left position:20% line:89% size:70%
Tienen entre 5 y 17 años.
20:35.400 --> 20:38.400 align:left position:20% line:83% size:70%
Son unos de los primeros
5.000 niños judíos y no arios
20:38.400 --> 20:40.066 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
refugiados de Alemania
20:40.066 --> 20:42.066 align:left position:15% line:83% size:75%
que tendrán un hogar temporal
en este país
20:42.066 --> 20:45.066 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
mientras se hacen los trámites
para que emigren.
20:45.066 --> 20:47.066 align:left position:30% line:83% size:60%
Narrador: Después
de Kristallnacht,
20:47.066 --> 20:49.400 align:left position:20% line:83% size:70%
Gran Bretaña le permitió
a 10.000 niños,
20:49.400 --> 20:53.066 align:left position:25% line:83% size:65%
pero no a sus padres,
escapar del nazismo
20:53.066 --> 20:56.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
en lo que se llamó
el Kindertransport.
20:58.733 --> 21:01.133 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
En febrero de 1939,
21:01.133 --> 21:04.800 align:left position:25% line:83% size:65%
el senador demócrata
Robert Wagner de Nueva York
21:04.800 --> 21:07.800 align:left position:15% line:83% size:75%
y la congresista republicana
Edith Nourse Rogers
21:07.800 --> 21:09.300 align:left position:30% line:89% size:60%
de Massachusetts
21:09.300 --> 21:11.800 align:left position:25% line:83% size:65%
presentaron un nuevo
proyecto de ley.
21:11.800 --> 21:14.800 align:left position:15% line:83% size:75%
Daniel G.: El proyecto de ley
dice: "Dejemos entrar a 10.000
21:14.800 --> 21:20.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
niños de entre 5 y 14 años,
por año", entre 1939 y 1940,
21:20.133 --> 21:23.800 align:left position:15% line:83% size:75%
"sin contarlos en el sistema
inmigratorio de cuotas".
21:23.800 --> 21:26.800 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: La Primera Dama
apoyó el proyecto de ley.
21:26.800 --> 21:30.800 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Su marido le comentó en privado
cómo podría ser aprobada,
21:30.800 --> 21:34.133 align:left position:15% line:89% size:75%
pero no dijo nada en público.
21:34.133 --> 21:36.800 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Pero tanto
la Legión Estadounidense,
21:36.800 --> 21:38.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
como las Hijas
de la Revolución Americana
21:38.800 --> 21:41.800 align:left position:20% line:83% size:70%
y la Coalición Americana
de Sociedades Patrióticas
21:41.800 --> 21:43.166 align:left position:35% line:89% size:55%
se opusieron.
21:44.500 --> 21:47.800 align:left position:25% line:83% size:65%
Habían apoyado varios
de los 60 proyectos de ley
21:47.800 --> 21:50.466 align:left position:20% line:83% size:70%
que se habían presentado
recientemente
21:50.466 --> 21:52.466 align:left position:35% line:83% size:55%
para reducir
las cuotas de inmigración.
21:52.466 --> 21:55.133 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
Nell: Es un rechazo xenofóbico.
21:55.133 --> 21:59.800 align:left position:25% line:83% size:65%
No puedo explicarlo,
porque me parece muy cruel,
21:59.800 --> 22:02.866 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
sobre todo, teniendo en cuenta
un país tan grande
22:02.866 --> 22:06.200 align:left position:25% line:83% size:65%
como Estados Unidos,
con bastante espacio.
22:06.200 --> 22:09.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Si lo entiendo
en términos de antisemitismo,
22:09.200 --> 22:12.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
no quiero entender
que el antisemitismo
22:12.533 --> 22:15.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
pueda ser tan profundo
y tan cruel.
22:15.866 --> 22:17.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
P. Coughlin: Si conozco
al público estadounidense
22:17.866 --> 22:19.533 align:left position:30% line:83% size:60%
que luchó contra
los propagandistas
22:19.533 --> 22:21.866 align:left position:15% line:89% size:75%
de la Sociedad de Naciones...
22:21.866 --> 22:24.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: El padre Coughlin
pidió la creación
22:24.200 --> 22:27.533 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
de un frente cristiano nacional
para combatir la influencia
22:27.533 --> 22:30.533 align:left position:25% line:83% size:65%
de lo que él llamaba
'judíos comunistas',
22:30.533 --> 22:33.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y afirmó ante su amplia
audiencia de radioescuchas
22:33.866 --> 22:36.533 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
que los empresarios judíos
estaban despidiendo
22:36.533 --> 22:39.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
a sus empleados cristianos
para hacerle sitio
22:39.200 --> 22:41.200 align:left position:20% line:89% size:70%
a los refugiados judíos.
22:41.200 --> 22:44.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
P. Coughlin: Todavía queda
el Senado de los Estados Unidos,
22:44.200 --> 22:46.900 align:left position:20% line:83% size:70%
con el que estas fuerzas
deben enfrentarse.
22:47.866 --> 22:49.533 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
Deborah: Los restriccionistas,
22:49.533 --> 22:51.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
quienes querían
frenar la inmigración,
22:51.533 --> 22:57.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
los aislacionistas,
los antisemitas, se destaparon.
22:57.200 --> 22:59.200 align:left position:30% line:83% size:60%
Tanto demócratas
como republicanos
22:59.200 --> 23:03.266 align:left position:30% line:83% size:60%
dicen cosas como:
"Bueno, 10.000 niños feos
23:03.266 --> 23:06.300 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
se convertirán
en 10.000 adultos feos".
23:08.266 --> 23:11.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Mujer: "¿Qué nos ha pasado
en este país?
23:12.266 --> 23:14.933 align:left position:10% line:83% size:80%
"Siempre hemos estado dispuestos
a recibir
23:14.933 --> 23:17.600 align:left position:20% line:83% size:70%
"a los menos afortunados
de otros países,
23:17.600 --> 23:19.266 align:left position:15% line:89% size:75%
"y aunque esto puede parecer
23:19.266 --> 23:21.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"un gesto generoso
de nuestra parte,
23:21.933 --> 23:24.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"nos hemos beneficiado
enormemente
23:24.600 --> 23:26.633 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
de lo que nos han traído".
23:27.933 --> 23:29.633 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Eleanor Roosevelt.
23:32.933 --> 23:36.266 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: Ningún otro grupo
se opuso tan rotundamente
23:36.266 --> 23:38.266 align:left position:35% line:83% size:55%
a la admisión
de refugiados judíos
23:38.266 --> 23:40.600 align:left position:15% line:89% size:75%
que el German American Bund.
23:41.933 --> 23:45.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
20.000 de sus miembros llenaron
el Madison Square Garden
23:45.933 --> 23:47.966 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
en el cumpleaños de Washington.
23:48.933 --> 23:52.600 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Eran dirigidos por Fritz Kuhn,
un inmigrante alemán
23:52.600 --> 23:55.966 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
que se autodenominaba:
el 'Führer americano'.
23:57.933 --> 24:00.700 align:left position:20% line:5% size:70%
Fritz: Por lo que estamos
luchando activamente,
24:00.700 --> 24:02.700 align:left position:25% line:5% size:65%
en virtud de nuestros
estatutos:
24:02.700 --> 24:06.366 align:left position:10% line:5% size:80%
primero, por unos Estados Unidos
socialmente justos,
24:06.366 --> 24:08.366 align:left position:10% line:5% size:80%
gobernados por blancos gentiles.
24:08.366 --> 24:10.033 align:left position:40% line:5% size:50%
Segundo:
24:11.366 --> 24:13.866 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Por sindicatos controlados
por gentiles,
24:13.866 --> 24:17.533 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
libres de la dominación
judía dirigida por Moscú.
24:19.866 --> 24:21.366 align:left position:20% line:89% size:70%
Narrador: Otros oradores
24:21.366 --> 24:23.033 align:left position:35% line:83% size:55%
arremetieron
contra el presidente
24:23.033 --> 24:26.866 align:left position:25% line:83% size:65%
"Frank D. Rosenfeld"
y su "Acuerdo Judío".
24:26.866 --> 24:28.866 align:left position:15% line:5% size:75%
Gerhard: Tan solo le pedimos
a nuestros líderes
24:28.866 --> 24:31.866 align:left position:15% line:5% size:75%
que despierten ante el hecho
de que el judío
24:31.866 --> 24:35.866 align:left position:30% line:83% size:60%
es tan extranjero
en cuerpo, mente y alma
24:35.866 --> 24:37.866 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
como cualquier otro no ario
24:37.866 --> 24:41.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y que es mil veces
más peligroso para nosotros
24:41.533 --> 24:45.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que todos los demás
por su naturaleza parasitaria.
24:57.866 --> 25:00.933 align:left position:15% line:83% size:75%
Grandes torrentes de lágrimas
por unos pocos cientos
25:00.933 --> 25:04.266 align:left position:15% line:83% size:75%
de miles de refugiados judíos
que ocupan nuestros empleos
25:04.266 --> 25:08.600 align:left position:20% line:83% size:70%
y se hacen llamar pobres
que, por cierto...
25:08.600 --> 25:10.600 align:left position:15% line:89% size:75%
tienen más bienes terrenales
25:10.600 --> 25:13.600 align:left position:20% line:83% size:70%
que los que ustedes o yo
jamás poseeremos.
25:19.933 --> 25:22.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: Una encuesta
hecha por la revista Fortune,
25:22.933 --> 25:25.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
reveló que solo uno
de cada diez encuestados
25:25.933 --> 25:27.933 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
estaba a favor
de aumentar las cuotas
25:27.933 --> 25:30.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
o hacer exenciones
para los refugiados
25:30.600 --> 25:33.266 align:left position:25% line:83% size:65%
y cuatro de cada diez
creían que los judíos
25:33.266 --> 25:36.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
tenían "demasiado poder
en Estados Unidos".
25:37.266 --> 25:41.266 align:left position:10% line:83% size:80%
Campamento De Verano Bund,
Municipio de Andover,
25:41.266 --> 25:42.933 align:left position:35% line:5% size:55%
Nueva Jersey.
25:42.933 --> 25:46.600 align:left position:30% line:5% size:60%
Narrador: Además,
determinó que un 85%
25:46.600 --> 25:48.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
de los protestantes
estadounidenses
25:48.600 --> 25:51.266 align:left position:20% line:89% size:70%
y un 84% de los católicos
25:51.266 --> 25:54.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
se oponían a acoger
a los refugiados europeos.
25:55.600 --> 25:57.933 align:left position:30% line:83% size:60%
Al igual que más
de una cuarta parte
25:57.933 --> 25:59.933 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
de los estadounidenses judíos.
26:01.333 --> 26:03.666 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Durante las audiencias
sobre el proyecto de ley
26:03.666 --> 26:05.666 align:left position:10% line:89% size:80%
para admitir a niños refugiados,
26:05.666 --> 26:08.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
un testigo dijo
que debía aprobarse
26:08.500 --> 26:10.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
porque era fiel
a la tradición estadounidense
26:10.833 --> 26:14.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
de acoger a los refugiados
religiosos y políticos.
26:16.500 --> 26:19.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
El congresista neoyorquino
Samuel Dickstein
26:19.833 --> 26:21.833 align:left position:20% line:89% size:70%
lo corrigió amablemente.
26:21.833 --> 26:23.833 align:left position:35% line:83% size:55%
"Esto se dice
de nuestro gobierno,
26:23.833 --> 26:25.600 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
"pero en realidad,
26:25.600 --> 26:28.833 align:left position:15% line:83% size:75%
"nunca hemos hecho las cosas
que predicamos.
26:28.833 --> 26:30.500 align:left position:25% line:89% size:65%
Hablamos sobre eso".
26:32.500 --> 26:35.166 align:left position:25% line:83% size:65%
Peter: Los defensores
de ese proyecto de ley,
26:35.166 --> 26:38.166 align:left position:10% line:83% size:80%
las personas que lo presentaron,
lo retiraron,
26:38.166 --> 26:40.833 align:left position:15% line:83% size:75%
y lo hicieron porque pensaron
que si llegaba a la asamblea,
26:40.833 --> 26:43.166 align:left position:25% line:83% size:65%
le abriría el camino
a otras propuestas
26:43.166 --> 26:45.166 align:left position:25% line:83% size:65%
para detener del todo
la inmigración
26:45.166 --> 26:47.166 align:left position:20% line:89% size:70%
hacia los Estados Unidos.
26:48.333 --> 26:52.666 align:left position:20% line:83% size:70%
En 1939, para Roosevelt,
el reto político más importante
26:52.666 --> 26:55.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
al que se enfrentó
fue lograr que el Congreso
26:55.000 --> 26:58.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
revocara las leyes
de neutralidad que restringían
26:58.000 --> 27:00.733 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
nuestra capacidad de abastecer
a otros países
27:00.733 --> 27:04.066 align:left position:10% line:83% size:80%
si se involucraban en una guerra
con la Alemania nazi.
27:04.066 --> 27:07.400 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Para él, la relajación
de las cuotas de inmigración
27:07.400 --> 27:10.066 align:left position:15% line:89% size:75%
era menos importante que eso.
27:11.066 --> 27:13.066 align:left position:30% line:83% size:60%
Tendemos a pensar
que lo más importante
27:13.066 --> 27:16.066 align:left position:20% line:83% size:70%
fue la crisis humanitaria
de la época.
27:16.066 --> 27:18.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Pero, si Roosevelt
no hubiera logrado revocar
27:18.400 --> 27:23.066 align:left position:20% line:83% size:70%
las leyes de neutralidad
en 1939 y 1940,
27:23.066 --> 27:25.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
tal vez pensaríamos
de otra forma.
27:31.400 --> 27:33.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Daniel: Mi abuelo,
Abraham Jaeger,
27:33.366 --> 27:37.066 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
emigró con su hermana mayor
desde un pueblo de Polonia.
27:37.066 --> 27:40.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Mi abuelo siempre,
se enorgullecía,
27:40.733 --> 27:44.400 align:left position:15% line:83% size:75%
una vez obtuvo la ciudadanía
de ser un americano.
27:44.400 --> 27:48.400 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Celebraba todo, el 4 de julio,
el Día de Acción de Gracias.
27:48.400 --> 27:49.733 align:left position:35% line:89% size:55%
Le encantaba.
27:49.733 --> 27:54.733 align:left position:35% line:89% size:55%
♪ [música] ♪
27:59.733 --> 28:03.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: Al hermano mayor
de Abraham Jaeger, Shmiel,
28:03.800 --> 28:05.800 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
no le había encantado.
28:05.800 --> 28:08.466 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Había llegado a Nueva York
en 1912
28:08.466 --> 28:12.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y pronto vio que las calles
abarrotadas del Lower East Side
28:12.133 --> 28:14.133 align:left position:15% line:89% size:75%
no estaban cubiertas de oro.
28:15.466 --> 28:17.133 align:left position:30% line:89% size:60%
Marlene: Shmiel,
28:17.133 --> 28:19.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
vio las carretillas
en la calle Delancey.
28:19.466 --> 28:21.800 align:left position:10% line:89% size:80%
Los judíos que vivían en esas...
28:21.800 --> 28:24.800 align:left position:35% line:83% size:55%
zonas judías
no eran de su estilo.
28:24.800 --> 28:26.800 align:left position:25% line:89% size:65%
Él era un caballero.
28:26.800 --> 28:31.133 align:left position:10% line:83% size:80%
Y dice: "En casa, tengo viñedos,
huertos y una hermosa casa.
28:31.133 --> 28:33.800 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
No necesito a Estados Unidos".
28:37.466 --> 28:39.466 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Narrador: Menos
de un año después,
28:39.466 --> 28:43.800 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Shmiel Jaeger decidió regresar
a su ciudad natal, Bolechow,
28:43.800 --> 28:45.466 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
en el este de Polonia.
28:46.800 --> 28:50.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Finalmente, se casó
con su novia, Ester,
28:50.466 --> 28:54.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
se convirtió en un exitoso
carnicero y tuvo cuatro hijas:
28:54.133 --> 28:58.133 align:left position:10% line:89% size:80%
Lorka, Frydka, Ruchele y Bronia.
29:01.200 --> 29:03.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Marlene: Shmiel
era el hermano mayor,
29:03.533 --> 29:05.533 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
había respeto y reverencia.
29:05.533 --> 29:08.533 align:left position:10% line:89% size:80%
Le decían el alcalde del pueblo.
29:08.533 --> 29:11.533 align:left position:20% line:89% size:70%
Era sumamente atractivo.
29:11.533 --> 29:15.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Luego tuvieron
todas esas hermosas niñas.
29:18.533 --> 29:21.533 align:left position:30% line:83% size:60%
Daniel: Mi abuelo
solía decir con tristeza:
29:21.533 --> 29:23.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"Mi hermano quería ser
un pez grande
29:23.366 --> 29:27.533 align:left position:20% line:83% size:70%
"en un estanque pequeño,
y volvió a Bolechow.
29:27.533 --> 29:30.866 align:left position:25% line:83% size:65%
Él era un pez grande
en un estanque pequeño".
29:30.866 --> 29:33.533 align:left position:25% line:83% size:65%
Y esa fue la decisión
correcta para él,
29:33.533 --> 29:38.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
por extraño que suene,
sabiendo lo que ocurrió después.
29:39.866 --> 29:42.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Narrador: A finales
de la década de 1930,
29:42.866 --> 29:46.200 align:left position:30% line:83% size:60%
el antisemitismo
se intensificó en Polonia.
29:46.200 --> 29:48.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
La iglesia católica
y el gobierno de derecha
29:48.533 --> 29:51.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
promovieron ataques
a los negocios judíos.
29:51.200 --> 29:53.866 align:left position:20% line:83% size:70%
Los políticos presionaron
a los judíos de Polonia
29:53.866 --> 29:55.866 align:left position:15% line:89% size:75%
para que abandonaran el país.
29:55.866 --> 29:59.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Las pandillas atacaron
a sus vecinos judíos.
29:59.200 --> 30:02.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Unos matones amenazaron
a Shmiel en la calle.
30:02.866 --> 30:06.200 align:left position:25% line:83% size:65%
Pero, por sobre todo,
existía la creciente posibilidad
30:06.200 --> 30:08.866 align:left position:20% line:83% size:70%
de una invasión alemana,
que seguramente
30:08.866 --> 30:11.200 align:left position:30% line:83% size:60%
les haría la vida
mucho más difícil.
30:12.533 --> 30:14.166 align:left position:15% line:89% size:75%
Hombre 4: "Por los periódicos
30:14.166 --> 30:17.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"saben un poco lo que viven
los judíos aquí,
30:17.200 --> 30:20.533 align:left position:30% line:83% size:60%
"pero eso es solo
una centésima parte:
30:20.533 --> 30:23.366 align:left position:20% line:83% size:70%
"cuando sales a la calle
o vas manejando,
30:23.366 --> 30:26.700 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
"solo tienes un 10% de certeza
de que volverás a casa
30:26.700 --> 30:30.366 align:left position:35% line:83% size:55%
con tu cabeza
o tus piernas completas".
30:30.366 --> 30:31.700 align:left position:42.5% line:89% size:47.5%
Shmiel.
30:33.366 --> 30:35.033 align:left position:35% line:83% size:55%
Narrador: "Sé
que en Estados Unidos
30:35.033 --> 30:37.033 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
la vida no brilla para todos",
30:37.033 --> 30:41.033 align:left position:20% line:83% size:70%
escribió a sus familiares
en Estados Unidos.
30:41.033 --> 30:42.700 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
"Aun así, al menos,
30:42.700 --> 30:45.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
no están atrapados
por un terror constante".
30:48.700 --> 30:51.700 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
El 15 de marzo de 1939,
30:51.700 --> 30:54.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
las tropas alemanas
entraron a Praga,
30:54.033 --> 30:57.366 align:left position:15% line:83% size:75%
la capital de lo que quedaba
de Checoslovaquia.
30:58.366 --> 31:02.433 align:left position:20% line:83% size:70%
100.000 judíos más
cayeron en manos de Hitler.
31:04.100 --> 31:05.766 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
La promesa de paz de Hitler
31:05.766 --> 31:08.100 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
a Gran Bretaña
y Francia en Munich
31:08.100 --> 31:11.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
había durado menos
de seis meses.
31:11.100 --> 31:14.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"En quince días", dijo,
"nadie lo pensará".
31:16.100 --> 31:19.766 align:left position:20% line:83% size:70%
Estaba claro que Polonia
sería su próximo objetivo.
31:19.766 --> 31:22.766 align:left position:25% line:83% size:65%
Hitler estaba seguro
de que Francia y Gran Bretaña
31:22.766 --> 31:25.433 align:left position:25% line:83% size:65%
tampoco se atreverían
a intervenir allí.
31:25.433 --> 31:28.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"Nuestros enemigos
son pequeños gusanos",
31:28.100 --> 31:29.433 align:left position:35% line:89% size:55%
dijo Hitler.
31:29.433 --> 31:31.433 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
"Los vi en Munich".
31:31.433 --> 31:34.100 align:left position:30% line:83% size:60%
Esta vez, Hitler
estaba equivocado.
31:34.100 --> 31:36.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Gran Bretaña y Francia
finalmente vieron
31:36.433 --> 31:39.766 align:left position:25% line:83% size:65%
que no tenía sentido
tratar de apaciguarlo más.
31:39.766 --> 31:44.433 align:left position:25% line:83% size:65%
Si atacaba a Polonia,
esta vez contraatacarían.
31:46.766 --> 31:49.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Como la guerra era más
inminente que nunca,
31:49.766 --> 31:52.433 align:left position:30% line:83% size:60%
más y más judíos
estaban desesperados
31:52.433 --> 31:54.433 align:left position:20% line:89% size:70%
por salir del continente.
31:54.433 --> 31:56.066 align:left position:25% line:89% size:65%
Sol: Era muy difícil
31:56.066 --> 31:58.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
conseguir una visa
para los Estados Unidos.
31:58.100 --> 31:59.766 align:left position:40% line:83% size:50%
Entonces,
nuestra familia decidió
31:59.766 --> 32:02.500 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
que intentaríamos irnos a Cuba.
32:04.500 --> 32:07.833 align:left position:25% line:83% size:65%
Spongo que era porque
estaba cerca de Estados Unidos.
32:08.833 --> 32:10.333 align:left position:15% line:89% size:75%
Narrador: El gobierno cubano
32:10.333 --> 32:12.166 align:left position:30% line:83% size:60%
estaba vendiendo
unas visas de turista
32:12.166 --> 32:14.500 align:left position:30% line:83% size:60%
a los refugiados
que les permitía
32:14.500 --> 32:16.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
desembarcar en la isla
y quedarse
32:16.833 --> 32:19.833 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
hasta que les llegara el turno
de emigrar a Estados Unidos.
32:21.500 --> 32:24.500 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Sol: Mi madre finalmente logró
obtener una visa cubana
32:24.500 --> 32:27.833 align:left position:25% line:83% size:65%
y boletos para viajar
en el St. Louis.
32:27.833 --> 32:31.166 align:left position:15% line:83% size:75%
El problema era que mi padre
todavía estaba en Polonia.
32:31.166 --> 32:33.166 align:left position:25% line:89% size:65%
Había sido deportado.
32:34.533 --> 32:37.833 align:left position:25% line:83% size:65%
Mi madre le escribió,
le dijo que tenía las visas,
32:37.833 --> 32:42.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
pero que no se iría a menos
que él pudiera unírsenos.
32:42.833 --> 32:44.833 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Y él le respondió:
32:44.833 --> 32:49.833 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
"Vete, a menos que quieras ver
sangre de tu hijo en tus manos".
32:51.166 --> 32:53.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
El día antes de viajar
a Hamburgo,
32:53.166 --> 32:55.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
tocaron a la puerta
y mi madre gritó
32:55.500 --> 32:58.833 align:left position:20% line:83% size:70%
porque reconoció la forma
como tocaba mi padre.
32:59.833 --> 33:03.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Corrió hacia la puerta,
abrió y mi padre estaba allí.
33:03.900 --> 33:06.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
El gobierno alemán
le había autorizado
33:06.233 --> 33:08.233 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
volver a Alemania por dos días
33:08.233 --> 33:10.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
para que pudiéramos
irnos juntos.
33:13.566 --> 33:15.566 align:left position:30% line:83% size:60%
Al día siguiente
viajamos a Hamburgo
33:15.566 --> 33:18.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y nos subimos al barco,
el St. Louis.
33:20.566 --> 33:22.166 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Narrador: El St. Louis
33:22.166 --> 33:25.566 align:left position:30% line:83% size:60%
salió de Hamburgo
el 13 de mayo de 1939.
33:25.566 --> 33:28.566 align:left position:15% line:83% size:75%
Fue uno de los muchos barcos
que transportaban pasajeros
33:28.566 --> 33:32.233 align:left position:25% line:83% size:65%
ansiosos por escapar
de la tormenta que se avecinaba.
33:35.233 --> 33:38.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Más refugiados
abordaron en Cherburgo.
33:38.233 --> 33:43.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Casi todos los 937
pasajeros eran judíos,
33:43.233 --> 33:47.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
la mayoría de Alemania,
algunos de Europa del Este
33:47.233 --> 33:48.900 align:left position:15% line:89% size:75%
y otros, como los Messinger,
33:48.900 --> 33:51.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
ahora eran oficialmente
'apátridas'.
33:52.900 --> 33:56.233 align:left position:15% line:83% size:75%
Sol: Todos estábamos parados
en la borda, mirando a Alemania,
33:56.233 --> 33:59.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que estaba cada vez
más y más lejos,
33:59.900 --> 34:02.300 align:left position:15% line:89% size:75%
y mi padre comenzó a llorar.
34:02.300 --> 34:05.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Y mi madre lo miró y dijo:
"¿Por qué lloras?
34:05.633 --> 34:09.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Finalmente estamos juntos;
nos vamos de Alemania",
34:09.633 --> 34:12.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y él dijo: "Bueno,
por supuesto, tienes razón,
34:12.966 --> 34:14.966 align:left position:25% line:83% size:65%
"pero estoy llorando
porque estamos dejando
34:14.966 --> 34:16.633 align:left position:25% line:83% size:65%
"a muchos de nuestros
familiares aquí
34:16.633 --> 34:19.300 align:left position:30% line:83% size:60%
y solo Dios sabe
cuándo los volveremos a ver".
34:22.300 --> 34:26.633 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Narrador: Viajaron cómodamente,
cenaron, bailaron,
34:26.633 --> 34:30.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
tomaron el sol,
nadaron en la piscina del barco.
34:30.633 --> 34:34.633 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
El capitán del transatlántico,
Gustave Schröder, era antinazi
34:34.633 --> 34:37.300 align:left position:35% line:83% size:55%
y se encargó
de que el retrato de Hitler
34:37.300 --> 34:39.300 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
fuera retirado
durante las oraciones
34:39.300 --> 34:41.233 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
del viernes en la noche
34:41.233 --> 34:45.966 align:left position:10% line:83% size:80%
e insistió en que su tripulación
tratara a sus pasajeros
34:45.966 --> 34:48.633 align:left position:30% line:83% size:60%
con una cortesía
que no se les concedía
34:48.633 --> 34:51.966 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
en ningún lugar
bajo el control de Hitler.
34:54.966 --> 34:57.633 align:left position:25% line:83% size:65%
Pero cuando el barco
llegó a La Habana,
34:57.633 --> 35:00.366 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
fue claro que algo iba mal.
35:01.366 --> 35:05.033 align:left position:20% line:83% size:70%
Solo se le permitió
desembarcar a 28 pasajeros.
35:06.033 --> 35:09.700 align:left position:10% line:83% size:80%
Al resto, a más de 900 personas,
que le habían pagado
35:09.700 --> 35:13.366 align:left position:10% line:83% size:80%
a un funcionario cubano corrupto
en Alemania miles de dólares
35:13.366 --> 35:15.366 align:left position:20% line:89% size:70%
por sus visas de turista,
35:15.366 --> 35:18.033 align:left position:35% line:83% size:55%
se les ordenó
permanecer a bordo.
35:19.366 --> 35:21.366 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Sol: Al día siguiente,
35:21.366 --> 35:26.333 align:left position:10% line:83% size:80%
resultó que nos dijeron que Cuba
había invalidado nuestras visas.
35:27.366 --> 35:30.033 align:left position:25% line:83% size:65%
Las habíamos pagado,
las habíamos obtenido,
35:30.033 --> 35:32.700 align:left position:20% line:83% size:70%
habíamos llegado a Cuba,
solo para descubrir
35:32.700 --> 35:35.700 align:left position:25% line:83% size:65%
que habían invalidado
nuestras visas.
35:37.033 --> 35:39.366 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: Las cosas habían
cambiado en Cuba
35:39.366 --> 35:41.366 align:left position:15% line:89% size:75%
desde que zarpó el St. Louis.
35:42.366 --> 35:46.033 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
El antisemitismo siempre había
sido fuerte en la isla
35:46.033 --> 35:49.033 align:left position:20% line:83% size:70%
y unos 4.000 refugiados,
en su mayoría judíos,
35:49.033 --> 35:52.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
habían llegado allí
en los últimos meses.
35:52.033 --> 35:55.033 align:left position:30% line:83% size:60%
Cinco días antes
de que zarpara el St. Louis,
35:55.033 --> 35:58.366 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
40.000 cubanos
se congregaron en La Habana
35:58.366 --> 36:00.766 align:left position:10% line:89% size:80%
para protestar por su presencia.
36:00.766 --> 36:04.766 align:left position:15% line:83% size:75%
Los agentes nazis difundieron
rumores de que los refugiados
36:04.766 --> 36:07.433 align:left position:25% line:83% size:65%
ocuparían los empleos
de los cubanos.
36:07.433 --> 36:10.433 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
El titular del mayor periódico
cubano exigía
36:10.433 --> 36:12.433 align:left position:25% line:89% size:65%
"!¡Fuera los judíos!".
36:13.433 --> 36:15.066 align:left position:30% line:89% size:60%
Ante la presión,
36:15.066 --> 36:17.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
el gobierno cubano
incumplió su palabra.
36:19.100 --> 36:22.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Durante seis días,
amigos y familiares
36:22.100 --> 36:24.100 align:left position:10% line:89% size:80%
que habían llegado a Cuba antes,
36:24.100 --> 36:27.433 align:left position:20% line:83% size:70%
dieron vueltas alrededor
del barco en pequeños botes
36:27.433 --> 36:29.433 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y les pasaban comida fresca
36:29.433 --> 36:32.433 align:left position:30% line:83% size:60%
y les daban todos
los ánimos posibles.
36:34.433 --> 36:38.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Finalmente, el gobierno cubano
ordenó la salida del St. Louis
36:38.933 --> 36:40.933 align:left position:20% line:89% size:70%
del puerto de La Habana.
36:42.100 --> 36:45.766 align:left position:25% line:83% size:65%
Durante cuatro días,
el barco navegó sin rumbo fijo
36:45.766 --> 36:47.766 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
a lo largo
de la costa de Florida.
36:47.766 --> 36:51.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Sus atónitos pasajeros
desconocían su destino.
36:51.766 --> 36:56.100 align:left position:15% line:83% size:75%
Sol: Recuerdo que anochecía,
mi padre y yo estábamos
36:56.100 --> 36:59.433 align:left position:30% line:83% size:60%
en la barandilla
y vi luces a lo lejos.
36:59.433 --> 37:03.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Le dije a mi padre:
"¿Qué son esas luces?"
37:03.500 --> 37:05.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Y él dijo: "Oh,
esa es una ciudad
37:05.833 --> 37:08.166 align:left position:30% line:83% size:60%
de Estados Unidos
llamada Miami".
37:08.166 --> 37:11.166 align:left position:30% line:83% size:60%
He visitado Miami
desde entonces,
37:11.166 --> 37:13.166 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
y cada vez
que camino por la playa
37:13.166 --> 37:19.500 align:left position:25% line:83% size:65%
y miro hacia el mar,
tengo una sensación muy extraña,
37:19.500 --> 37:26.833 align:left position:20% line:83% size:70%
porque ahora estoy donde
me moría por estar en 1939.
37:28.500 --> 37:30.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: Algunas personas
a bordo del barco
37:30.500 --> 37:33.500 align:left position:20% line:83% size:70%
le enviaron una solicitud
al presidente Roosevelt,
37:33.500 --> 37:35.833 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
rogándole que interviniera.
37:35.833 --> 37:37.800 align:left position:20% line:89% size:70%
No recibieron respuesta.
37:38.833 --> 37:41.833 align:left position:35% line:83% size:55%
En su lugar,
el Departamento de Estado
37:41.833 --> 37:43.833 align:left position:40% line:83% size:50%
insistió
en que los pasajeros
37:43.833 --> 37:47.166 align:left position:35% line:83% size:55%
tendrían que
"esperar su turno en la lista,
37:47.166 --> 37:50.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"solicitar y obtener visas
de inmigración
37:50.500 --> 37:53.833 align:left position:15% line:83% size:75%
antes de poder ser admitidos
en los Estados Unidos".
37:54.833 --> 37:56.833 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Eso podría llevar años.
37:57.833 --> 38:00.900 align:left position:15% line:89% size:75%
Canadá tampoco los aceptaría.
38:01.900 --> 38:05.233 align:left position:20% line:83% size:70%
Entonces, el St. Louis
se devolvió hacia Europa.
38:06.900 --> 38:08.900 align:left position:15% line:89% size:75%
Hombre 5: El New York Times.
38:08.900 --> 38:10.900 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
"El barco más triste en el mar
38:10.900 --> 38:13.900 align:left position:25% line:83% size:65%
"es el transatlántico
St. Louis, de Hamburgo,
38:13.900 --> 38:16.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"con 900 refugiados judíos
a bordo.
38:16.566 --> 38:18.166 align:left position:25% line:89% size:65%
"Regresa a Alemania,
38:18.166 --> 38:20.400 align:left position:30% line:83% size:60%
"tras una trágica
semana de frustración.
38:20.400 --> 38:22.066 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
"Ni un barco infestado de peste
38:22.066 --> 38:24.066 align:left position:25% line:83% size:65%
"tuvo una bienvenida
más deprimente.
38:24.066 --> 38:26.400 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"En La Habana,
las cubiertas del St. Louis
38:26.400 --> 38:29.400 align:left position:10% line:83% size:80%
"se convirtieron en un escenario
de miseria humana.
38:29.400 --> 38:31.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"Parece que no hay
ayuda posible para ellos.
38:31.400 --> 38:33.200 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
"El St. Louis.
38:33.200 --> 38:35.400 align:left position:25% line:83% size:65%
pronto volverá a casa
cargado de desesperación".
38:38.066 --> 38:40.400 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: Un diario nazi
se vanaglorió.
38:41.400 --> 38:44.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"Afirmamos abiertamente
que no queremos a los judíos,
38:44.733 --> 38:46.733 align:left position:20% line:83% size:70%
"mientras las democracias
siguen afirmando
38:46.733 --> 38:49.733 align:left position:25% line:83% size:65%
"que están dispuestas
a recibirlos, pero luego,
38:49.733 --> 38:53.066 align:left position:25% line:83% size:65%
dejan a los huéspedes
a la intemperie".
38:53.066 --> 38:55.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"La decisión de la mayoría
de los que van a bordo",
38:55.733 --> 38:57.366 align:left position:25% line:89% size:65%
escribió un pasajero,
38:57.366 --> 39:00.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"es morir antes que volver
a ver Hamburgo".
39:00.800 --> 39:04.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
El capitán Schroder
se planteó encallar el barco
39:04.466 --> 39:07.800 align:left position:25% line:83% size:65%
en algún lugar cerca
a Inglaterra o Francia.
39:07.800 --> 39:09.900 align:left position:35% line:89% size:55%
Lo que fuera,
39:09.900 --> 39:12.800 align:left position:15% line:83% size:75%
para evitar que los pasajeros
tuvieran que volver a Alemania.
39:14.800 --> 39:17.466 align:left position:30% line:83% size:60%
Una organización
de ayuda privada llamada
39:17.466 --> 39:21.133 align:left position:20% line:83% size:70%
El Comité Judío Americano
de Distribución Conjunta,
39:21.133 --> 39:23.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
junto con el Comité
Intergubernamental
39:23.466 --> 39:25.400 align:left position:25% line:89% size:65%
para los Refugiados,
39:25.400 --> 39:28.133 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
negociaron intensamente
con los gobiernos europeos,
39:28.133 --> 39:31.800 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
en un intento por convencerlos
de aceptar a los pasajeros.
39:33.133 --> 39:37.133 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Lograron reunir la enorme suma
de 500.000 dólares
39:37.133 --> 39:41.466 align:left position:20% line:83% size:70%
y finalmente convencieron
a Inglaterra, Francia,
39:41.466 --> 39:46.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Bélgica y los Países Bajos
para que los acogieran a todos.
39:46.133 --> 39:48.466 align:left position:10% line:89% size:80%
"Nuestra gratitud es tan inmensa
39:48.466 --> 39:51.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
como el océano
que estamos navegando",
39:51.133 --> 39:53.466 align:left position:25% line:83% size:65%
dijeron los pasajeros
mediante un telegrama
39:53.466 --> 39:56.133 align:left position:30% line:83% size:60%
a quienes habían
organizado su rescate.
39:58.133 --> 40:02.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
El St. Louis atracaría
en Bélgica, no en Alemania.
40:04.466 --> 40:08.133 align:left position:10% line:83% size:80%
Sol: Nos habían dicho que cuatro
países de Europa habían acordado
40:08.133 --> 40:10.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
repartir los pasajeros
entre ellos.
40:10.466 --> 40:12.466 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Pero terminamos en Bélgica.
40:13.800 --> 40:16.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Narrador: Nadie
a bordo del St. Louis
40:16.133 --> 40:18.133 align:left position:20% line:89% size:70%
fue devuelto a Alemania.
40:19.133 --> 40:22.800 align:left position:20% line:83% size:70%
Pero 254 de los pasajeros
serían asesinados
40:22.800 --> 40:24.800 align:left position:20% line:89% size:70%
después de que los nazis
40:24.800 --> 40:27.800 align:left position:25% line:83% size:65%
invadieran los países
que los acogieron.
40:29.133 --> 40:33.133 align:left position:20% line:83% size:70%
Casi tres cuartas partes
de los pasajeros sobrevivieron.
40:36.133 --> 40:41.300 align:left position:35% line:89% size:55%
♪ [música] ♪
40:41.300 --> 40:44.633 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
Hombre 6: El 23 de agosto,
el Tratado de No Agresión
40:44.633 --> 40:46.633 align:left position:20% line:5% size:70%
entre la Unión Soviética
y Alemania
40:46.633 --> 40:50.633 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
fortalecerá las relaciones
pacíficas como vecinos
40:50.633 --> 40:53.300 align:left position:20% line:5% size:70%
entre las dos potencias,
40:53.300 --> 40:57.300 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
y contribuirá al propósito
superior de paz mundial.
40:58.966 --> 41:02.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: El 23 de agosto,
nueve semanas después
41:02.033 --> 41:05.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
de que el St. Louis
regresara a Europa,
41:05.033 --> 41:09.033 align:left position:20% line:83% size:70%
el mundo fue sorprendido
por un anuncio desde Moscú.
41:09.033 --> 41:14.366 align:left position:10% line:83% size:80%
El gobierno nazi y el soviético,
enemigos acérrimos durante años,
41:14.366 --> 41:18.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
habían firmado un pacto
de no agresión de diez años
41:18.033 --> 41:21.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que les permitiría
a Hitler y a Stalin
41:21.033 --> 41:25.700 align:left position:15% line:83% size:75%
destruir Polonia y dividirse
el territorio entre ambos.
41:25.700 --> 41:29.700 align:left position:30% line:83% size:60%
En Polonia vivían
3.300.000 judíos.
41:38.700 --> 41:41.700 align:left position:20% line:83% size:70%
El primero de septiembre
de 1939,
41:41.700 --> 41:45.700 align:left position:15% line:83% size:75%
Hitler lanzó su "blitzkrieg",
su "guerra relámpago",
41:45.700 --> 41:47.700 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
sobre Polonia.
41:47.700 --> 41:51.033 align:left position:20% line:83% size:70%
La Segunda Guerra Mundial
había comenzado.
41:55.033 --> 41:58.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"Finalmente llegó",
dijo el presidente Roosevelt
41:58.700 --> 42:01.433 align:left position:25% line:83% size:65%
cuando lo despertaron
con la noticia.
42:01.433 --> 42:03.433 align:left position:15% line:89% size:75%
"Que Dios nos ayude a todos".
42:08.433 --> 42:10.100 align:left position:25% line:83% size:65%
Mientras los aviones
de guerra alemanes
42:10.100 --> 42:12.100 align:left position:15% line:89% size:75%
atacaban Varsovia esa noche,
42:12.100 --> 42:13.766 align:left position:35% line:89% size:55%
Chaim Kaplan,
42:13.766 --> 42:16.400 align:left position:15% line:83% size:75%
director de una escuela judía
de esa ciudad,
42:16.400 --> 42:18.400 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
hizo una nota en su diario.
42:19.400 --> 42:21.000 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
"Presenciamos el inicio
42:21.000 --> 42:23.400 align:left position:30% line:83% size:60%
de una nueva era
en la historia del mundo",
42:23.400 --> 42:25.166 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
y escribió.
42:25.166 --> 42:27.066 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"Esta guerra realmente
causará la destrucción
42:27.066 --> 42:29.066 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
"de la civilización humana.
42:29.066 --> 42:33.733 align:left position:30% line:83% size:60%
"Para los judíos,
su peligro es siete veces mayor.
42:34.733 --> 42:36.733 align:left position:15% line:89% size:75%
"Dondequiera que pise Hitler,
42:36.733 --> 42:39.733 align:left position:30% line:83% size:60%
no hay esperanza
para el pueblo judío".
42:41.066 --> 42:45.400 align:left position:25% line:83% size:65%
Franklin: Esta nación
seguirá siendo neutral.
42:45.400 --> 42:48.400 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Pero no le puedo pedir
a todos los estadounidenses
42:48.400 --> 42:52.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
que sigan siendo neutrales
en sus pensamientos.
42:52.733 --> 42:54.466 align:left position:25% line:89% size:65%
Hasta alguien neutral
42:54.466 --> 42:58.066 align:left position:25% line:83% size:65%
tiene derecho a tener
en cuenta los hechos,
42:58.066 --> 43:01.466 align:left position:35% line:83% size:55%
y ni siquiera
a alguien neutral,
43:01.466 --> 43:05.800 align:left position:15% line:83% size:75%
se le puede pedir que cierre
su mente o su conciencia.
43:08.800 --> 43:10.300 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Narrador: El presidente
43:10.300 --> 43:12.133 align:left position:35% line:83% size:55%
y la mayoría
de sus conciudadanos
43:12.133 --> 43:14.666 align:left position:15% line:83% size:75%
simpatizaban con las víctimas
de los nazis
43:14.666 --> 43:17.666 align:left position:20% line:83% size:70%
y algunos querían ayudar
a Francia e Inglaterra
43:17.666 --> 43:20.000 align:left position:15% line:89% size:75%
en la guerra contra Alemania.
43:20.000 --> 43:23.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Pero un número mucho mayor
de ciudadanos se oponía
43:23.000 --> 43:26.333 align:left position:20% line:83% size:70%
a cualquier participación
estadounidense en el extranjero
43:26.333 --> 43:28.000 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
por temor a que los Aliados
43:28.000 --> 43:30.666 align:left position:20% line:83% size:70%
llevaran a Estados Unidos
a otra guerra.
43:31.666 --> 43:33.666 align:left position:25% line:83% size:65%
Franklin: Y que odio
la guerra...
43:33.666 --> 43:35.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Narrador: Roosevelt
tuvo la cautela
43:35.666 --> 43:38.333 align:left position:25% line:83% size:65%
de no alejarse mucho
de la opinión pública.
43:39.366 --> 43:41.333 align:left position:30% line:83% size:60%
Franklin: Espero
que Estados Unidos
43:41.333 --> 43:44.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
se mantenga
al margen de esta guerra.
43:44.633 --> 43:47.133 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Creo que así será.
43:47.133 --> 43:50.133 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
Y les aseguro con toda certeza,
43:50.133 --> 43:53.133 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
que todos los esfuerzos
de su gobierno,
43:53.133 --> 43:55.533 align:left position:15% line:89% size:75%
estarán dirigidos a ese fin.
43:58.500 --> 44:00.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: En todo caso,
Estados Unidos
44:00.233 --> 44:03.233 align:left position:20% line:83% size:70%
no estaba bien preparado
para el conflicto.
44:03.233 --> 44:04.833 align:left position:25% line:89% size:65%
El ejército segregado
44:04.833 --> 44:07.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
era más pequeño
que el de Bulgaria,
44:07.233 --> 44:11.900 align:left position:15% line:83% size:75%
con menos de 190.000 hombres,
equipados con cascos de latón
44:11.900 --> 44:15.900 align:left position:25% line:83% size:65%
y polainas fabricados
durante la Gran Guerra
44:15.900 --> 44:19.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y portando fusiles
diseñados en 1903.
44:20.566 --> 44:24.233 align:left position:15% line:83% size:75%
Mientras tanto, el presidente
creía que la mejor manera
44:24.233 --> 44:27.900 align:left position:15% line:83% size:75%
de evitar unirse a la guerra
era hacer todo lo posible
44:27.900 --> 44:29.900 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
por ayudar
a Inglaterra y Francia.
44:29.900 --> 44:32.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Convocó al Congreso
a una sesión especial
44:32.566 --> 44:34.566 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
y le pidió
que pusiera fin al embargo
44:34.566 --> 44:36.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
sobre la venta de armas
a los beligerantes
44:36.900 --> 44:38.900 align:left position:25% line:83% size:65%
para que los Aliados
estuvieran mejor preparados
44:38.900 --> 44:41.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
para lo que Hitler
hiciera después.
44:41.566 --> 44:43.300 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Los aislacionistas,
44:43.300 --> 44:46.233 align:left position:25% line:83% size:65%
inundaron Washington
con mensajes antibélicos.
44:48.566 --> 44:50.900 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: Después de seis
semanas de un debate,
44:50.900 --> 44:52.433 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
a veces amargo,
44:52.433 --> 44:54.566 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
el Congreso
sí levantó el embargo,
44:54.566 --> 44:57.900 align:left position:15% line:83% size:75%
pero solo si los compradores
pagaban en efectivo.
44:58.900 --> 45:00.500 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
Ese mismo mes,
45:00.500 --> 45:02.300 align:left position:35% line:83% size:55%
una encuesta
de la revista Fortune
45:02.300 --> 45:05.966 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
reveló que solo el 20%
de los estadounidenses
45:05.966 --> 45:09.300 align:left position:20% line:83% size:70%
estaba a favor de ayudar
a las democracias europeas,
45:09.300 --> 45:12.966 align:left position:15% line:83% size:75%
mientras que el 54% del país
aprobaba que Estados Unidos
45:12.966 --> 45:14.633 align:left position:20% line:89% size:70%
comerciara con los nazis
45:14.633 --> 45:17.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y con los gobiernos
democráticos por igual.
45:18.966 --> 45:20.500 align:left position:25% line:89% size:65%
"Lo que me preocupa",
45:20.500 --> 45:21.966 align:left position:25% line:83% size:65%
le escribió Roosevelt
a un amigo,
45:21.966 --> 45:23.966 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
"es que la opinión pública aquí
45:23.966 --> 45:26.300 align:left position:30% line:83% size:60%
"se da palmaditas
en la espalda cada mañana,
45:26.300 --> 45:27.900 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
"agradeciéndole a Dios
45:27.900 --> 45:30.966 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
por los océanos
Atlántico y Pacífico".
45:33.633 --> 45:35.533 align:left position:15% line:89% size:75%
Charles: Me dirijo esta noche
45:35.533 --> 45:38.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
a aquellas personas
de los Estados Unidos de América
45:38.300 --> 45:41.966 align:left position:15% line:83% size:75%
que consideran que el destino
de este país no requiere
45:41.966 --> 45:45.300 align:left position:20% line:83% size:70%
de nuestra participación
en guerras europeas.
45:46.300 --> 45:49.633 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: Ahora había
otra voz en la radio,
45:49.633 --> 45:52.300 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
la voz del único estadounidense
45:52.300 --> 45:54.966 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
que era casi tan famoso
como Roosevelt
45:54.966 --> 45:58.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
el célebre aviador
Charles A. Lindbergh.
45:58.966 --> 46:02.033 align:left position:15% line:89% size:75%
Su mensaje era muy diferente.
46:02.033 --> 46:03.833 align:left position:10% line:89% size:80%
Charles: Estas guerras en Europa
46:03.833 --> 46:06.366 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
no son guerras
en las que nuestra civilización
46:06.366 --> 46:09.366 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
se defiende
de un intruso asiático.
46:10.366 --> 46:13.866 align:left position:15% line:83% size:75%
Esto no es cuestión de unirse
para defender a la raza blanca
46:13.866 --> 46:15.866 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
contra una invasión extranjera.
46:17.866 --> 46:19.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
No debemos permitir
que nuestra emoción,
46:19.866 --> 46:21.633 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
nuestra piedad
46:21.633 --> 46:22.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
o nuestros sentimientos
personales de empatía
46:22.866 --> 46:24.533 align:left position:25% line:89% size:65%
oscurezcan el asunto,
46:24.533 --> 46:27.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
ni que afecten la vida
de nuestros hijos.
46:27.533 --> 46:30.533 align:left position:15% line:83% size:75%
Debemos ser tan impersonales
como un cirujano con su bisturí.
46:32.533 --> 46:34.300 align:left position:25% line:89% size:65%
Narrador: Lindbergh,
46:34.300 --> 46:37.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
había visitado Alemania
por primera vez en 1936,
46:37.200 --> 46:38.933 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
por invitación
46:38.933 --> 46:40.533 align:left position:25% line:83% size:65%
del agregado militar
estadounidense en Berlín,
46:40.533 --> 46:42.866 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
que ansiaba obtener información
46:42.866 --> 46:46.200 align:left position:15% line:83% size:75%
sobre la cada vez más grande
fuerza aérea alemana.
46:47.200 --> 46:49.533 align:left position:25% line:89% size:65%
Volvió dos veces más.
46:51.200 --> 46:54.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Los nazis hicieron todo
lo posible por impresionarlo
46:54.866 --> 46:58.533 align:left position:20% line:83% size:70%
y le concedieron la Cruz
de la Orden del Águila Alemana.
47:00.266 --> 47:02.933 align:left position:10% line:89% size:80%
Y Lindbergh estaba impresionado;
47:02.933 --> 47:05.600 align:left position:40% line:83% size:50%
admiraba
la virilidad del régimen
47:05.600 --> 47:07.600 align:left position:20% line:89% size:70%
y el énfasis en el orden.
47:07.600 --> 47:10.266 align:left position:30% line:83% size:60%
Su esposa, Anne,
pensaba que Hitler
47:10.266 --> 47:13.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
era un hombre grandioso
que había sido difamado
47:13.933 --> 47:16.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
por lo que ella llamaba
'propaganda judía'.
47:16.933 --> 47:19.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
La pareja, incluso,
había considerado mudarse
47:19.600 --> 47:22.600 align:left position:25% line:83% size:65%
al frondoso suburbio
berlinés de Wannsee
47:22.600 --> 47:26.600 align:left position:20% line:83% size:70%
hasta que la Kristalnacht
les hizo reconsiderarlo.
47:26.600 --> 47:29.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
"Mi admiración por los alemanes
se estrella constantemente
47:29.933 --> 47:34.933 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
contra una roca como esta",
escribió Lindbergh en privado.
47:34.933 --> 47:37.266 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
"No entiendo estos disturbios.
47:37.266 --> 47:41.933 align:left position:15% line:83% size:75%
Parecen oponerse a su sentido
del orden e inteligencia.
47:41.933 --> 47:44.600 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Sin duda han tenido un problema
difícil con los judíos,
47:44.600 --> 47:46.600 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
pero ¿por qué es necesario
47:46.600 --> 47:49.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
manejarlo de forma
tan poco razonable?".
47:50.933 --> 47:54.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
En su viaje de regreso
desde Europa en 1938,
47:54.600 --> 47:56.266 align:left position:15% line:89% size:75%
Lindbergh se había molestado
47:56.266 --> 47:58.266 align:left position:35% line:83% size:55%
por el número
de refugiados judíos
47:58.266 --> 48:00.666 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
entre sus compañeros de viaje.
48:01.666 --> 48:04.666 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
"Imagínense que Estados Unidos
acoja a estos judíos,
48:04.666 --> 48:09.333 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
además de los que ya tenemos",
había escrito en su diario.
48:09.333 --> 48:13.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"Ya hay demasiados
en lugares como Nueva York.
48:13.333 --> 48:17.333 align:left position:20% line:83% size:70%
"Unos pocos judíos añaden
fuerza y carácter a un país,
48:17.333 --> 48:20.333 align:left position:15% line:89% size:75%
"pero demasiados causan caos.
48:20.333 --> 48:23.333 align:left position:25% line:83% size:65%
"Y estamos recibiendo
demasiados.
48:23.333 --> 48:27.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Esta inmigración actual
tendrá una consecuencia".
48:28.666 --> 48:31.666 align:left position:20% line:83% size:70%
Charles: Nuestro vínculo
con Europa es un vínculo de raza
48:31.666 --> 48:33.666 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y no de ideología política.
48:34.666 --> 48:37.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Es la raza europea
la que debemos preservar.
48:37.666 --> 48:40.000 align:left position:25% line:83% size:65%
El progreso político
vendrá después.
48:40.000 --> 48:44.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
La fuerza racial es vital;
la política, un lujo.
48:44.000 --> 48:48.000 align:left position:15% line:83% size:75%
Si alguna vez la raza blanca
se ve seriamente amenazada,
48:48.000 --> 48:49.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
puede que entonces
sea el momento
48:49.666 --> 48:52.666 align:left position:30% line:83% size:60%
de involucrarnos
en su protección,
48:52.666 --> 48:55.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de luchar conjuntamente
con ingleses,
48:55.333 --> 48:57.333 align:left position:25% line:89% size:65%
franceses y alemanes,
48:57.333 --> 49:01.400 align:left position:20% line:83% size:70%
pero no unos contra otros
para nuestra mutua destrucción.
49:03.900 --> 49:06.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: "Si muero mañana,
quiero que sepas esto",
49:06.566 --> 49:09.566 align:left position:25% line:83% size:65%
le dijo el presidente
a un amigo.
49:09.566 --> 49:13.566 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
"Estoy absolutamente convencido
de que Lindbergh es un nazi".
49:15.233 --> 49:19.233 align:left position:10% line:83% size:80%
Durante los siguientes 27 meses,
Roosevelt y Lindbergh
49:19.233 --> 49:22.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
se enfrentarían
en una amarga lucha
49:22.233 --> 49:26.233 align:left position:20% line:83% size:70%
sobre qué visión del país
prevalecería.
49:26.233 --> 49:30.233 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
y sobre el futuro de la propia
civilización occidental.
49:32.233 --> 49:33.900 align:left position:40% line:89% size:50%
Polonia.
49:40.900 --> 49:42.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: "Toda guerra
cuesta sangre",
49:42.900 --> 49:45.566 align:left position:25% line:83% size:65%
le había dicho Hitler
a sus generales
49:45.566 --> 49:49.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
antes de enviarlos
a invadir Polonia occidental,
49:49.233 --> 49:51.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"y el olor de la sangre
despierta en el hombre
49:51.900 --> 49:53.966 align:left position:25% line:89% size:65%
"todos los instintos
49:53.966 --> 49:57.233 align:left position:10% line:83% size:80%
"que han permanecido en nosotros
desde el principio del mundo.
49:59.900 --> 50:04.900 align:left position:15% line:83% size:75%
Una guerra humana solo existe
en cerebros sin sangre".
50:06.566 --> 50:10.900 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Pero el ataque alemán no tenía
nada de incruento ni de humano.
50:11.900 --> 50:14.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Siguiendo los pasos
de las divisiones Panzer
50:14.233 --> 50:16.566 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
que perforaron
las defensas de Polonia,
50:16.566 --> 50:20.233 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
miles de soldados de las SS
y de la infantería alemana
50:20.233 --> 50:23.233 align:left position:15% line:89% size:75%
se desplegaron por el campo.
50:23.233 --> 50:26.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Su objetivo
era destruir el Estado polaco
50:26.233 --> 50:28.233 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y convertir a su población
50:28.233 --> 50:31.566 align:left position:35% line:83% size:55%
en campesinos
y trabajadores sin líderes.
50:34.233 --> 50:36.900 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Tras afirmar que cualquiera
que se atreviera a resistir
50:36.900 --> 50:41.566 align:left position:15% line:83% size:75%
el avance de la raza superior
era culpable de 'insolencia',
50:41.566 --> 50:43.700 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
en cinco semanas habían matado
50:43.700 --> 50:46.633 align:left position:20% line:83% size:70%
a unos 3.000 prisioneros
de guerra polacos,
50:46.633 --> 50:52.033 align:left position:15% line:83% size:75%
destruido más de 530 pueblos,
quemado o volado sinagogas
50:52.033 --> 50:56.533 align:left position:25% line:83% size:65%
y asesinado al menos
a 45.000 polacos desarmados,
50:56.533 --> 50:59.900 align:left position:30% line:83% size:60%
entre sacerdotes,
profesores, líderes políticos,
50:59.900 --> 51:03.966 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
a cualquiera que se considerara
capaz de oponer resistencia,
51:03.966 --> 51:05.966 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
así como a judíos.
51:06.966 --> 51:09.633 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: Y mientras
los alemanes imponían su dominio
51:09.633 --> 51:11.433 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
en el oeste de Polonia,
51:11.433 --> 51:15.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
la Unión Soviética
se apropiaba de su oriental.
51:15.300 --> 51:16.966 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
150.000 polacos
51:16.966 --> 51:19.633 align:left position:30% line:83% size:60%
fueron reclutados
por el Ejército Rojo.
51:19.633 --> 51:22.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Los soviéticos
enviaron a 200.000 civiles
51:22.633 --> 51:26.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
considerados peligrosos
a Kazajstán y Siberia,
51:26.633 --> 51:31.300 align:left position:20% line:83% size:70%
donde miles se congelaron
o murieron de hambre.
51:33.300 --> 51:34.966 align:left position:15% line:89% size:75%
También fusilaron en secreto
51:34.966 --> 51:38.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
a 22.000 oficiales
e intelectuales polacos
51:38.633 --> 51:42.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y enterraron sus cadáveres
en fosas comunes
51:42.633 --> 51:45.966 align:left position:25% line:83% size:65%
en el bosque de Katyn
y a sus alrededores.
51:47.966 --> 51:51.633 align:left position:15% line:83% size:75%
El objetivo de Hitler siempre
fue una Gran Alemania
51:51.633 --> 51:55.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
racialmente 'pura'
y en constante expansión,
51:55.633 --> 51:58.300 align:left position:30% line:83% size:60%
pero en la medida
que se expandía,
51:58.300 --> 52:01.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
inevitablemente incluía
a más y más judíos.
52:02.366 --> 52:03.866 align:left position:25% line:89% size:65%
Antes de la invasión,
52:03.866 --> 52:05.033 align:left position:35% line:83% size:55%
Polonia tenía
la mayor proporción
52:05.033 --> 52:06.800 align:left position:25% line:89% size:65%
de judíos de Europa.
52:06.800 --> 52:08.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Casi dos millones de ellos
vivía en la región
52:08.866 --> 52:11.200 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
que Alemania había ocupado.
52:11.200 --> 52:13.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
La mayoría eran
personas sin medios,
52:13.533 --> 52:17.533 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
sin acceso a diplomáticos,
consulados ni familiares
52:17.533 --> 52:20.200 align:left position:25% line:83% size:65%
con buenas conexiones
en el extranjero,
52:20.200 --> 52:23.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
ni a nadie que pudiera
ayudarles a escapar.
52:23.533 --> 52:25.533 align:left position:15% line:89% size:75%
En Varsovia vivían más judíos
52:25.533 --> 52:27.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
de los que quedaban
en Alemania.
52:27.866 --> 52:29.533 align:left position:25% line:89% size:65%
En la ciudad de Lodz
52:29.533 --> 52:33.200 align:left position:20% line:83% size:70%
vivían más que en Berlín
y Viena juntas.
52:34.533 --> 52:37.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Los funcionarios nazis
idearon varios planes
52:37.200 --> 52:40.200 align:left position:35% line:83% size:55%
para eliminar
a los judíos de la región.
52:41.533 --> 52:45.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
El primer plan fue
confinarlos en una 'reserva'
52:45.200 --> 52:49.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
situada en una remota zona
despoblada cerca de Lublin,
52:49.866 --> 52:53.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
pero pronto se demostró
que no era práctico.
52:53.533 --> 52:56.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Los nazis le ofrecieron
dos millones de judíos a Stalin,
52:56.866 --> 52:58.866 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
quien no los quiso.
53:03.600 --> 53:05.333 align:left position:20% line:89% size:70%
Narrador: Mientras tanto,
53:05.333 --> 53:07.266 align:left position:35% line:83% size:55%
los alemanes
llevaban a los judíos polacos
53:07.266 --> 53:09.933 align:left position:35% line:83% size:55%
hacia decenas
de barrios sucios,
53:09.933 --> 53:14.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
congestionados y cercados:
los 'guetos', cuyos residentes,
53:14.600 --> 53:17.600 align:left position:15% line:83% size:75%
despojados de sus posesiones
y obligados a llevar
53:17.600 --> 53:19.933 align:left position:25% line:83% size:65%
una estrella amarilla
o un brazalete blanco
53:19.933 --> 53:21.600 align:left position:20% line:89% size:70%
con la estrella de David,
53:21.600 --> 53:25.600 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
eran fusilados
si se extraviaban en la calle.
53:27.600 --> 53:30.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
El gueto más grande
estaba en Varsovia,
53:30.600 --> 53:33.433 align:left position:15% line:83% size:75%
donde más de 400.000 hombres,
mujeres y niños
53:33.433 --> 53:35.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
luchaban por sobrevivir
en un área
53:35.433 --> 53:39.766 align:left position:15% line:83% size:75%
que inicialmente medía menos
de tres kilómetros cuadrados.
53:41.433 --> 53:45.100 align:left position:15% line:83% size:75%
Los guetos cumplían un doble
objetivo para los nazis:
53:45.100 --> 53:48.100 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
proporcionaban reservas fiables
de mano de obra esclava
53:48.100 --> 53:49.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
para la maquinaria
bélica alemana
53:49.933 --> 53:53.433 align:left position:20% line:83% size:70%
y actuaban como corrales
de retención para los judíos,
53:53.433 --> 53:56.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
entre los que ahora
incluían a muchos deportados
53:56.266 --> 53:57.933 align:left position:15% line:89% size:75%
de Austria y Checoslovaquia,
53:57.933 --> 53:59.933 align:left position:20% line:89% size:70%
hasta que el régimen nazi
53:59.933 --> 54:03.333 align:left position:20% line:83% size:70%
decidiera dónde enviarlos
finalmente.
54:03.333 --> 54:06.666 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Más de 80.000 personas
murieron en el gueto de Varsovia
54:06.666 --> 54:11.000 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
a causa de los disparos al azar
de los guardias alemanes,
54:11.000 --> 54:14.333 align:left position:40% line:83% size:50%
el tifus,
la inanición deliberada
54:14.333 --> 54:16.333 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
y la desesperación.
54:20.666 --> 54:23.333 align:left position:35% line:83% size:55%
En Bolechow,
en el este de Polonia,
54:23.333 --> 54:26.666 align:left position:35% line:83% size:55%
Shmiel Jaeger
escuchó sobre la exterminación
54:26.666 --> 54:30.000 align:left position:25% line:83% size:65%
por parte de alemanes
en Polonia Occidental.
54:30.000 --> 54:33.000 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Aterrorizado por lo que pudiera
pasar después,
54:33.000 --> 54:35.000 align:left position:25% line:83% size:65%
le volvió a escribir
a sus parientes
54:35.000 --> 54:36.666 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
en Estados Unidos.
54:36.666 --> 54:39.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Schmiel: "Queridos
hermana y cuñado,
54:39.666 --> 54:43.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"esta es mi misión:
ahora se da el caso
54:43.000 --> 54:46.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"de que muchas familias
pueden ir, y ya han emigrado,
54:46.500 --> 54:48.833 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
"a Estados Unidos,
54:48.833 --> 54:50.833 align:left position:30% line:83% size:60%
"siempre y cuando
sus familias allá
54:50.833 --> 54:53.833 align:left position:25% line:83% size:65%
"ofrezcan un depósito
de 5.000 dólares,
54:53.833 --> 54:56.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"después de lo cual
pueden recuperar
54:56.166 --> 54:59.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"a su hermano y a su esposa
e hijos.
54:59.833 --> 55:03.233 align:left position:15% line:83% size:75%
"Y entonces pueden recuperar
el depósito.
55:03.233 --> 55:05.566 align:left position:30% line:83% size:60%
"Tal vez podrías
encontrar la forma
55:05.566 --> 55:07.400 align:left position:15% line:89% size:75%
"de adelantarme el depósito.
55:07.400 --> 55:10.233 align:left position:15% line:83% size:75%
"La idea es que con el dinero
en custodia no seré,
55:10.233 --> 55:14.233 align:left position:10% line:83% size:80%
"una vez esté en Estados Unidos,
una carga para nadie.
55:14.233 --> 55:16.066 align:left position:25% line:89% size:65%
"Deberían averiguar,
55:16.066 --> 55:18.233 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"deberían escribir que soy
el único de tu familia
55:18.233 --> 55:20.566 align:left position:25% line:89% size:65%
"que sigue en Europa,
55:20.566 --> 55:23.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"y que tengo formación
como mecánico de automóviles
55:23.566 --> 55:25.400 align:left position:30% line:83% size:60%
"y que ya estuve
en Estados Unidos
55:25.400 --> 55:28.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
"entre 1912 y 1913.
55:30.400 --> 55:34.066 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"Por mi parte,
voy a enviarle una carta,
55:34.066 --> 55:36.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"escrita en inglés,
a Washington,
55:36.400 --> 55:40.733 align:left position:20% line:83% size:70%
"al presidente Roosevelt
y escribiré que mis hermanos
55:40.733 --> 55:43.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"y toda mi familia
están en Estados Unidos
55:43.733 --> 55:47.066 align:left position:20% line:83% size:70%
"y que incluso mis padres
están enterrados allí.
55:47.066 --> 55:49.066 align:left position:25% line:89% size:65%
"Quizás eso funcione.
55:49.066 --> 55:52.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"Realmente quiero alejarme
de este Gehenim
55:52.733 --> 55:57.733 align:left position:25% line:83% size:65%
con mi querida esposa
y mis amadas cuatro hijas".
55:57.733 --> 55:59.066 align:left position:42.5% line:89% size:47.5%
Schmiel
56:00.133 --> 56:02.466 align:left position:30% line:83% size:60%
Narrador: Shmiel
no tenía forma de saber
56:02.466 --> 56:04.466 align:left position:10% line:89% size:80%
que había más de 100.000 polacos
56:04.466 --> 56:07.466 align:left position:30% line:83% size:60%
por delante de él
en la lista de espera.
56:07.466 --> 56:11.466 align:left position:10% line:83% size:80%
Con el sistema actual de cuotas,
pasarían más de 12 años
56:11.466 --> 56:14.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
antes de que su familia
pudiera obtener una visa.
56:16.800 --> 56:18.500 align:left position:20% line:89% size:70%
Marlene: Todos sabíamos,
56:18.500 --> 56:21.133 align:left position:30% line:83% size:60%
todos entendíamos
que había un gran problema.
56:21.133 --> 56:22.800 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
Era muy triste.
56:23.800 --> 56:25.466 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Mi madre enviaba ropa,
56:25.466 --> 56:28.133 align:left position:25% line:83% size:65%
o lo que necesitaran
para el invierno.
56:28.133 --> 56:30.466 align:left position:30% line:83% size:60%
Y toda la familia
estaba involucrada
56:30.466 --> 56:32.800 align:left position:20% line:89% size:70%
porque todos estaban aquí
56:32.800 --> 56:38.466 align:left position:15% line:83% size:75%
y todos se sentían culpables
de que Shmiel no hubiera venido.
56:38.466 --> 56:42.133 align:left position:20% line:83% size:70%
Todos trataban de reunir
dinero para enviarle.
56:42.133 --> 56:43.833 align:left position:35% line:89% size:55%
Se reunieron,
56:43.833 --> 56:47.133 align:left position:20% line:83% size:70%
hablaron con los miembros
más ricos de la familia.
56:47.133 --> 56:53.133 align:left position:15% line:83% size:75%
Y todos estaban preocupados,
pero nadie podía hacer nada.
56:57.133 --> 56:58.700 align:left position:10% line:89% size:80%
Daniel: Mi abuelo era supervisor
56:58.700 --> 57:01.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
en una fábrica
de trenzas y adornos.
57:01.200 --> 57:04.533 align:left position:15% line:83% size:75%
Estoy seguro de que de haber
tenido 5.000 dólares
57:04.533 --> 57:06.500 align:left position:15% line:89% size:75%
habría hecho cualquier cosa.
57:06.500 --> 57:09.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Pero otra parte importante
de la historia es la culpa.
57:09.200 --> 57:12.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
La gran culpabilidad entre
los judíos estadounidenses
57:12.200 --> 57:15.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
porque luego pensaron:
"Oh, debí haber hecho algo más".
57:15.200 --> 57:17.866 align:left position:10% line:89% size:80%
Pero, de nuevo, eso no es justo.
57:19.533 --> 57:24.200 align:left position:15% line:83% size:75%
Para la gente era muy difícil
imaginar lo que realmente
57:24.200 --> 57:26.200 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
terminaría pasando.
57:30.200 --> 57:32.200 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: Tan pronto
como las tropas alemanas
57:32.200 --> 57:34.866 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
ocuparon Viena en 1938,
57:34.866 --> 57:37.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
el padre de Eva Geiringer,
Erich,
57:37.200 --> 57:39.200 align:left position:30% line:83% size:60%
decidió buscarle
a su esposa Fritzi,
57:39.200 --> 57:41.200 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y a sus hijos Heinz e Eva,
57:41.200 --> 57:45.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
un nuevo hogar,
lejos de la amenaza nazi.
57:45.200 --> 57:49.533 align:left position:25% line:83% size:65%
A principios de 1940,
consiguió llevarlos a Ámsterdam.
57:50.866 --> 57:52.333 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Eva: Los holandeses
57:52.333 --> 57:53.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
eran diferentes
a los austriacos,
57:53.866 --> 57:55.533 align:left position:30% line:89% size:60%
eran acogedores.
57:55.533 --> 57:58.866 align:left position:30% line:83% size:60%
Todos querían ser
mis mejores amigos.
57:58.866 --> 58:01.266 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Yo era rubia y de ojos azules,
y, entonces,
58:01.266 --> 58:05.266 align:left position:20% line:83% size:70%
todos decían que parecía
una niña holandesa.
58:05.266 --> 58:07.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Así que nos instalamos
y pensamos:
58:07.600 --> 58:10.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"Estaremos aquí juntos
como una familia",
58:10.266 --> 58:12.266 align:left position:20% line:89% size:70%
y estábamos muy felices.
58:13.266 --> 58:15.266 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: Los Geiringer,
terminaron viviendo
58:15.266 --> 58:18.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
en el mismo bloque
de apartamentos que Otto Frank,
58:18.266 --> 58:19.766 align:left position:30% line:89% size:60%
su esposa, Edith,
58:19.766 --> 58:22.766 align:left position:30% line:83% size:60%
y sus dos hijas,
Margot y Annelies.
58:22.766 --> 58:27.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Los Frank habían huido
de Alemania seis años antes.
58:27.200 --> 58:29.200 align:left position:25% line:83% size:65%
Eva: Todos los niños
íbamos a jugar
58:29.200 --> 58:32.866 align:left position:25% line:83% size:65%
después de la escuela
a una gran área abierta.
58:32.866 --> 58:35.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Y entonces, un día,
una niña se acercó a mí
58:35.866 --> 58:37.866 align:left position:15% line:89% size:75%
y supo que yo era nueva allí.
58:37.866 --> 58:41.833 align:left position:25% line:83% size:65%
Y se presentó y dijo
que se llamaba 'Anna Frank'.
58:42.866 --> 58:45.533 align:left position:15% line:83% size:75%
Narrador: Tanto Eva Geiringer
y Anna Frank
58:45.533 --> 58:47.866 align:left position:25% line:83% size:65%
cumplieron diez años
ese invierno
58:47.866 --> 58:50.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y ambas asistían a la misma
escuela Montessori.
58:51.866 --> 58:56.200 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Eva: Ella era muy extrovertida
y segura de sí misma.
58:57.200 --> 59:02.600 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Sin duda ya era
más intelectual que yo.
59:02.600 --> 59:04.400 align:left position:25% line:89% size:65%
Le encantaba hablar.
59:04.400 --> 59:08.266 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
En la escuela,
le decían 'señorita cuac-cuac'.
59:08.266 --> 59:11.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Debía quedarse a menudo
a escribir cientos de veces
59:11.266 --> 59:14.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que no debía hablar
tanto en clase.
59:14.600 --> 59:17.600 align:left position:15% line:89% size:75%
Ya le interesaban los chicos.
59:17.600 --> 59:20.266 align:left position:20% line:83% size:70%
Cuando le dije que tenía
un hermano mayor,
59:20.266 --> 59:25.233 align:left position:15% line:83% size:75%
abrió mucho los ojos y dijo:
"¿Cuándo puedo ir a conocerlo?"
59:26.266 --> 59:27.966 align:left position:10% line:89% size:80%
Narrador: El padre de Anna Frank
59:27.966 --> 59:30.766 align:left position:30% line:83% size:60%
intenta mantener
el optimismo sobre el futuro,
59:30.766 --> 59:32.600 align:left position:25% line:83% size:65%
recordándole a todos
que Holanda
59:32.600 --> 59:34.266 align:left position:10% line:89% size:80%
había logrado permanecer neutral
59:34.266 --> 59:36.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
durante la Primera
Guerra Mundial
59:36.266 --> 59:39.266 align:left position:35% line:83% size:55%
y que debería
poder hacerlo de nuevo.
59:39.266 --> 59:42.266 align:left position:20% line:83% size:70%
Pero no le pudo esconder
su ansiedad a una prima,
59:42.266 --> 59:45.266 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
que ahora vivía
a salvo en Londres.
59:45.266 --> 59:46.933 align:left position:25% line:89% size:65%
Le escribió diciendo
59:46.933 --> 59:49.266 align:left position:15% line:83% size:75%
que lo que más le preocupaba
eran sus hijas,
59:49.266 --> 59:50.866 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
pero que no se atrevía
59:50.866 --> 59:53.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
a contarle su preocupación
a su esposa.
59:53.600 --> 59:57.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Su prima se ofreció
a cuidarlas en Inglaterra.
59:57.266 --> 59:59.066 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
Él le agradeció su amabilidad,
59:59.066 --> 01:00:01.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
pero estaba seguro de que,
ni él ni su esposa,
01:00:01.600 --> 01:00:04.933 align:left position:30% line:83% size:60%
podrían soportar
separarse de sus hijas.
01:00:04.933 --> 01:00:08.933 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Otto Frank seguía esperando
que se revisara la solicitud
01:00:08.933 --> 01:00:11.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de visa estadounidense
de su familia.
01:00:12.266 --> 01:00:16.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Más de 300.000 personas
también estaban esperando.
01:00:19.600 --> 01:00:24.266 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Hubo una tregua de siete meses
tras la invasión de Polonia.
01:00:24.266 --> 01:00:26.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Para los aislacionistas
estadounidenses,
01:00:26.266 --> 01:00:27.766 align:left position:25% line:89% size:65%
parecía ser la prueba
01:00:27.766 --> 01:00:29.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
de que los acontecimientos
en Europa
01:00:29.600 --> 01:00:31.933 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
no eran motivo de preocupación.
01:00:31.933 --> 01:00:35.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
El senador republicano
William Borah, de Idaho,
01:00:35.600 --> 01:00:37.900 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
la llamó la 'Guerra de broma'.
01:00:43.600 --> 01:00:46.600 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Narrador: Pero
el 9 de abril de 1940,
01:00:46.600 --> 01:00:49.933 align:left position:25% line:83% size:65%
la 'guerra de broma'
volvió a ser real.
01:00:49.933 --> 01:00:54.233 align:left position:20% line:83% size:70%
40.000 soldados alemanes
cruzaron la frontera danesa.
01:00:55.266 --> 01:00:57.933 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Dinamarca,
se rindió al anochecer.
01:00:58.933 --> 01:01:03.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Los paracaidistas alemanes
llenaron los cielos de Noruega,
01:01:03.000 --> 01:01:05.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
llevando a su gobierno
al exilio.
01:01:06.333 --> 01:01:10.333 align:left position:20% line:83% size:70%
Luego, el 10 de mayo,
diez divisiones de panzer,
01:01:10.333 --> 01:01:11.833 align:left position:35% line:89% size:55%
2.500 aviones
01:01:11.833 --> 01:01:15.000 align:left position:25% line:83% size:65%
y 3,300,000 soldados
de infantería
01:01:15.000 --> 01:01:19.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
invadieron Francia
y los Países Bajos:
01:01:19.333 --> 01:01:22.666 align:left position:12.5% line:89% size:77.5%
Bélgica, Luxemburgo y Holanda.
01:01:23.666 --> 01:01:27.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Eva: Oímos disparos
y los zumbidos de los aviones,
01:01:27.166 --> 01:01:29.700 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
y todos nos levantamos.
01:01:29.700 --> 01:01:33.433 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Teníamos una pequeña radio
de baquelita.
01:01:33.433 --> 01:01:36.266 align:left position:15% line:83% size:75%
Hombre 7: El Ejército alemán
invadió Holanda y Bélgica
01:01:36.266 --> 01:01:37.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
esta madrugada...
01:01:37.733 --> 01:01:39.100 align:left position:30% line:83% size:60%
Eva: Escuché eso
y el locutor dijo:
01:01:39.100 --> 01:01:41.000 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
muy malas noticias,
01:01:41.000 --> 01:01:44.333 align:left position:25% line:83% size:65%
los alemanes intentan
invadir nuestro país,
01:01:44.333 --> 01:01:48.033 align:left position:20% line:89% size:70%
pero vamos a defendernos.
01:01:48.033 --> 01:01:50.066 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: En la oficina
de Otto Frank,
01:01:50.066 --> 01:01:52.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
sus empleados recuerdan
que palideció
01:01:52.866 --> 01:01:54.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
cuando los informes
del ataque
01:01:54.400 --> 01:01:56.233 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
seguían llegando por radio.
01:01:58.033 --> 01:02:00.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Los alemanes amenazaron
con bombardear
01:02:00.200 --> 01:02:01.766 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
el puerto de Rotterdam
01:02:01.766 --> 01:02:04.433 align:left position:30% line:83% size:60%
si los holandeses
no se rendían.
01:02:04.433 --> 01:02:07.433 align:left position:25% line:89% size:65%
Intentaron rendirse,
01:02:07.433 --> 01:02:11.500 align:left position:30% line:83% size:60%
pero la Luftwaffe
la bombardeó todos modos.
01:02:16.133 --> 01:02:18.600 align:left position:15% line:89% size:75%
Más de 900 personas murieron
01:02:18.600 --> 01:02:22.766 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y más de 85,000
se quedaron sin hogar.
01:02:22.766 --> 01:02:26.600 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
El consulado de Estados Unidos
también fue incendiado,
01:02:26.600 --> 01:02:28.133 align:left position:40% line:89% size:50%
y con él,
01:02:28.133 --> 01:02:29.866 align:left position:25% line:83% size:65%
la solicitud de visa
de Otto Frank
01:02:29.866 --> 01:02:34.266 align:left position:20% line:83% size:70%
para llevar a su familia
a Estados Unidos.
01:02:34.266 --> 01:02:37.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Cada puerto
que los alemanes invadían
01:02:37.233 --> 01:02:40.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
cerraba otra vía de escape
para los refugiados.
01:02:42.333 --> 01:02:44.766 align:left position:20% line:89% size:70%
Francia fue la siguiente.
01:02:44.766 --> 01:02:47.266 align:left position:30% line:83% size:60%
Su supuestamente
invencible ejército
01:02:47.266 --> 01:02:49.000 align:left position:30% line:83% size:60%
de cinco millones
de hombres
01:02:49.000 --> 01:02:51.333 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
colapsaría
en pocas semanas.
01:02:56.566 --> 01:02:59.133 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Franklin: Esta noche,
por las que fueran antes
01:02:59.133 --> 01:03:02.333 align:left position:25% line:83% size:65%
pacíficas carreteras
en Bélgica y Francia,
01:03:02.333 --> 01:03:04.333 align:left position:30% line:89% size:60%
huyen millones,
01:03:04.333 --> 01:03:07.600 align:left position:20% line:83% size:70%
abandonando sus hogares,
para escapar de las bombas,
01:03:07.600 --> 01:03:11.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
los proyectiles, el fuego
y los disparos,
01:03:11.033 --> 01:03:14.366 align:left position:35% line:83% size:55%
sin refugio
y casi sin alimentos.
01:03:14.366 --> 01:03:16.166 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Avanzan a tropezones,
01:03:16.166 --> 01:03:18.866 align:left position:25% line:83% size:65%
sin saber cuál será
el final del camino.
01:03:21.433 --> 01:03:23.500 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: "Estos son días
fatídicos",
01:03:23.500 --> 01:03:26.866 align:left position:15% line:83% size:75%
le dijo Roosevelt al Congreso
el 16 de mayo,
01:03:26.866 --> 01:03:30.000 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
son días cuyos acontecimientos
rápidos e impactantes
01:03:30.000 --> 01:03:34.733 align:left position:15% line:83% size:75%
obligan a toda nación neutral
a considerar sus defensas.
01:03:34.733 --> 01:03:37.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Pidió que se aumentara
la producción de aviones
01:03:37.866 --> 01:03:41.533 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
de 2,100 anuales a 50,000.
01:03:43.300 --> 01:03:46.333 align:left position:20% line:83% size:70%
Para los aislacionistas,
como Charles Lindbergh,
01:03:46.333 --> 01:03:48.700 align:left position:35% line:83% size:55%
el presidente
y otras fuerzas invisibles
01:03:48.700 --> 01:03:51.966 align:left position:20% line:83% size:70%
estaban dando un paso más
hacia la participación
01:03:51.966 --> 01:03:54.833 align:left position:30% line:83% size:60%
de Estados Unidos
en la guerra.
01:03:54.833 --> 01:03:57.200 align:left position:20% line:83% size:70%
Charles: La única razón
por la que corremos el peligro
01:03:57.200 --> 01:03:58.866 align:left position:30% line:83% size:60%
de involucrarnos
en esta guerra
01:03:58.866 --> 01:04:00.900 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
es porque hay
elementos poderosos
01:04:00.900 --> 01:04:05.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
en Estados Unidos
que desean que participemos.
01:04:05.233 --> 01:04:07.066 align:left position:35% line:83% size:55%
Representan
una pequeña minoría
01:04:07.066 --> 01:04:09.433 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
del pueblo estadounidense,
pero controlan
01:04:09.433 --> 01:04:13.366 align:left position:15% line:83% size:75%
gran parte de la maquinaria
de influencia y propaganda.
01:04:13.366 --> 01:04:15.733 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Aprovechan
cualquier oportunidad
01:04:15.733 --> 01:04:18.900 align:left position:30% line:83% size:60%
para empujarnos
hacia el precipicio.
01:04:18.900 --> 01:04:22.266 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Es hora de que el carácter
subyacente de este país
01:04:22.266 --> 01:04:24.266 align:left position:20% line:89% size:70%
se levante y se imponga
01:04:24.266 --> 01:04:27.200 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
para derribar estos elementos
de beneficio personal
01:04:27.200 --> 01:04:29.200 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
e interés extranjero.
01:04:31.600 --> 01:04:33.200 align:left position:15% line:89% size:75%
Narrador: Una semana después,
01:04:33.200 --> 01:04:35.700 align:left position:25% line:83% size:65%
las golpeadas tropas
británicas y belgas,
01:04:35.700 --> 01:04:37.366 align:left position:30% line:83% size:60%
junto con lo poco
que quedaba
01:04:37.366 --> 01:04:39.133 align:left position:20% line:89% size:70%
de las fuerzas francesas,
01:04:39.133 --> 01:04:42.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
comenzaron a huir a través
del Canal de la Mancha,
01:04:42.300 --> 01:04:43.766 align:left position:30% line:89% size:60%
desde Dunkerque,
01:04:43.766 --> 01:04:45.900 align:left position:35% line:83% size:55%
dejando atrás
toneladas de armas
01:04:45.900 --> 01:04:46.933 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
y equipamiento.
01:04:49.600 --> 01:04:53.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
El Reino Unido
ahora estaba solo.
01:04:53.233 --> 01:04:55.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Muchas personas
a ambos lados del Atlántico
01:04:55.800 --> 01:04:57.566 align:left position:25% line:89% size:65%
estuvieron de acuerdo
01:04:57.566 --> 01:04:59.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
con la observación
del embajador de Roosevelt
01:04:59.233 --> 01:05:02.933 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
en Londres,
Joseph P. Kennedy.
01:05:02.933 --> 01:05:06.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Gran Bretaña, dijo,
está condenada.
01:05:18.400 --> 01:05:19.733 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Susan: Mi hermano y yo
01:05:19.733 --> 01:05:21.333 align:left position:30% line:83% size:60%
estábamos en una
de las multitudes
01:05:21.333 --> 01:05:24.800 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
cuando los alemanes
llegaron marchando.
01:05:24.800 --> 01:05:26.466 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
En ese momento supe
01:05:26.466 --> 01:05:28.666 align:left position:35% line:83% size:55%
que teníamos
que apresurarnos a escapar.
01:05:30.300 --> 01:05:33.466 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: Los padres
de Susan y Joseph Hilsenrath
01:05:33.466 --> 01:05:35.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
habían logrado
que los sacaran de Alemania
01:05:35.800 --> 01:05:37.800 align:left position:20% line:89% size:70%
y los llevaran a Francia,
01:05:37.800 --> 01:05:40.633 align:left position:15% line:83% size:75%
donde los niños habían estado
en condiciones muy precarias
01:05:40.633 --> 01:05:42.933 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
durante ocho meses.
01:05:42.933 --> 01:05:44.666 align:left position:20% line:89% size:70%
Esperaban que sus padres
01:05:44.666 --> 01:05:47.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
también hubieran salido
de Alemania.
01:05:47.266 --> 01:05:50.000 align:left position:20% line:83% size:70%
De hecho, habían logrado
obtener visas
01:05:50.000 --> 01:05:52.166 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y llegar a Estados Unidos;
01:05:52.166 --> 01:05:54.666 align:left position:30% line:83% size:60%
primero su padre
y luego su madre,
01:05:54.666 --> 01:05:58.033 align:left position:30% line:83% size:60%
y su hermano bebé
varios meses después,
01:05:58.033 --> 01:05:59.666 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
pero Susan y Joseph
01:05:59.666 --> 01:06:01.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
no estaban seguros
de dónde estaban,
01:06:01.833 --> 01:06:05.266 align:left position:20% line:89% size:70%
ni de cómo se reunirían.
01:06:05.266 --> 01:06:08.000 align:left position:35% line:83% size:55%
Habían vivido
con un joven primo en París
01:06:08.000 --> 01:06:09.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y luego con una
serie de familias
01:06:09.866 --> 01:06:12.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
de acogida
hasta el 14 de junio,
01:06:12.633 --> 01:06:16.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
cuando los alemanes
llegaron a la ciudad.
01:06:16.966 --> 01:06:19.166 align:left position:25% line:83% size:65%
Susan: Todo el mundo
se iba en autobuses,
01:06:19.166 --> 01:06:22.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
en bicicletas, en autos
y caminando,
01:06:22.166 --> 01:06:25.500 align:left position:30% line:83% size:60%
tratando de salir
para llegar a Versalles.
01:06:29.300 --> 01:06:32.700 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Toda esa gente
marchó hacia el palacio
01:06:32.700 --> 01:06:34.500 align:left position:20% line:89% size:70%
y el alcalde de la ciudad
01:06:34.500 --> 01:06:37.533 align:left position:35% line:83% size:55%
tuvo la idea
de darles a todos
01:06:37.533 --> 01:06:40.233 align:left position:30% line:89% size:60%
un saco de yute.
01:06:40.233 --> 01:06:41.733 align:left position:15% line:89% size:75%
Había unos hermosos jardines
01:06:41.733 --> 01:06:43.600 align:left position:25% line:83% size:65%
en la parte posterior
del palacio
01:06:43.600 --> 01:06:46.700 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y en la esquina
tenían un gran pajar.
01:06:46.700 --> 01:06:50.333 align:left position:35% line:83% size:55%
Toda la gente
tomó su saco
01:06:50.333 --> 01:06:55.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y lo llenó de heno;
eso serviría de colchón.
01:06:55.066 --> 01:06:59.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Tomamos nuestro colchón
y todos entramos al palacio.
01:06:59.733 --> 01:07:03.766 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Había una hermosa sala llamada
el Salón de los Espejos.
01:07:03.766 --> 01:07:05.933 align:left position:20% line:89% size:70%
Y dormimos en el palacio.
01:07:08.266 --> 01:07:10.400 align:left position:25% line:83% size:65%
Durante algunos días
estuvimos allí
01:07:10.400 --> 01:07:12.266 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y todo parecía estar bien,
01:07:12.266 --> 01:07:16.066 align:left position:25% line:83% size:65%
pero luego escuchamos
el mismo sonido de la marcha.
01:07:16.066 --> 01:07:17.600 align:left position:35% line:89% size:55%
Oímos tanques
01:07:17.600 --> 01:07:20.966 align:left position:35% line:83% size:55%
y vimos gente
andando en motocicletas.
01:07:20.966 --> 01:07:24.766 align:left position:35% line:83% size:55%
Había un auto
liderando esta caravana
01:07:24.766 --> 01:07:27.400 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y salió un oficial alemán.
01:07:27.400 --> 01:07:30.933 align:left position:35% line:83% size:55%
Quería hablar
con el alcalde del pueblo.
01:07:30.933 --> 01:07:34.433 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Él no sabía hablar francés.
01:07:34.433 --> 01:07:39.600 align:left position:20% line:83% size:70%
Y el alcalde de la ciudad
no sabía hablar alemán.
01:07:39.600 --> 01:07:41.766 align:left position:30% line:83% size:60%
Entonces alguien
en la multitud dice:
01:07:41.766 --> 01:07:44.100 align:left position:35% line:83% size:55%
hay una chica
que está en el palacio
01:07:44.100 --> 01:07:46.166 align:left position:25% line:89% size:65%
y sabe hablar alemán.
01:07:46.166 --> 01:07:51.266 align:left position:25% line:83% size:65%
Yo estaba ahí de pie
y miré a ese oficial alemán,
01:07:51.266 --> 01:07:54.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
era tan alto como el techo
y...
01:07:54.600 --> 01:07:57.166 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
y tuve mucho miedo,
01:07:57.166 --> 01:07:59.066 align:left position:35% line:83% size:55%
pero al final
de la conversación,
01:07:59.066 --> 01:08:02.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
el oficial nazi se inclinó
hacia mí y me dijo:
01:08:02.500 --> 01:08:07.700 align:left position:20% line:83% size:70%
niña, ¿cómo sabes hablar
alemán tan bien?
01:08:07.700 --> 01:08:14.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Y yo le dije: las escuelas
francesas son muy buenas,
01:08:14.033 --> 01:08:17.166 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
ahí aprendí
a hablar alemán, señor.
01:08:17.166 --> 01:08:19.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Chocó los tacos
de sus botas,
01:08:19.433 --> 01:08:22.400 align:left position:20% line:89% size:70%
me dio la mano y se fue.
01:08:30.033 --> 01:08:33.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: Con la conquista
de Polonia y Europa occidental
01:08:33.000 --> 01:08:35.866 align:left position:25% line:83% size:65%
por parte de Hitler,
el presidente Roosevelt
01:08:35.866 --> 01:08:38.833 align:left position:20% line:83% size:70%
comprendió que la crisis
actual de los refugiados,
01:08:38.833 --> 01:08:40.300 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
con seguridad,
01:08:40.300 --> 01:08:42.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
se convertiría
en una catástrofe.
01:08:42.500 --> 01:08:46.000 align:left position:20% line:83% size:70%
"No basta con entregarse
al humanitarismo horrorizado,
01:08:46.000 --> 01:08:50.466 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
a las decisiones vacías y a
las palabras piadosas", dijo.
01:08:50.466 --> 01:08:53.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Había que encontrar
rápidamente refugios seguros
01:08:53.500 --> 01:08:56.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
para estas personas
desesperadas.
01:08:56.033 --> 01:08:57.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Antes de que estallara
la guerra,
01:08:57.800 --> 01:08:59.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
había estado reacio
a ir en contra
01:08:59.900 --> 01:09:01.433 align:left position:25% line:89% size:65%
de la opinión pública
01:09:01.433 --> 01:09:02.900 align:left position:20% line:83% size:70%
pidiendo que se ampliaran
las cuotas
01:09:02.900 --> 01:09:04.766 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
de inmigración
estadounidenses,
01:09:04.766 --> 01:09:07.233 align:left position:25% line:83% size:65%
en parte porque sabía
que si lo hacía,
01:09:07.233 --> 01:09:10.400 align:left position:15% line:83% size:75%
el Congreso podría cerrarlas
por completo.
01:09:12.100 --> 01:09:13.800 align:left position:30% line:89% size:60%
De forma oculta,
01:09:13.800 --> 01:09:16.100 align:left position:30% line:83% size:60%
había presionado
a los países latinoamericanos
01:09:16.100 --> 01:09:18.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
para que aceptaran
a unos 40,000 judíos
01:09:18.666 --> 01:09:19.966 align:left position:25% line:89% size:65%
que huían de Hitler.
01:09:21.566 --> 01:09:23.766 align:left position:20% line:83% size:70%
Pero ninguna otra nación
había demostrado
01:09:23.766 --> 01:09:27.000 align:left position:25% line:83% size:65%
ser más acogedora con
los refugiados que su país
01:09:27.000 --> 01:09:30.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
antes de que comenzara
la Segunda Guerra Mundial.
01:09:30.366 --> 01:09:32.233 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Y ahora, Roosevelt,
01:09:32.233 --> 01:09:34.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y gran parte de la opinión
pública estadounidense,
01:09:34.600 --> 01:09:37.166 align:left position:25% line:83% size:65%
había empezado a ver
a los posibles inmigrantes
01:09:37.166 --> 01:09:40.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
de forma diferente:
no como víctimas,
01:09:40.000 --> 01:09:41.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
sino como amenazas
potenciales
01:09:41.833 --> 01:09:44.566 align:left position:30% line:83% size:60%
para la seguridad
de Estados Unidos.
01:09:44.566 --> 01:09:46.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Paul: Por el número
de espías que envían
01:09:46.533 --> 01:09:48.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
se pensaría que estamos
en guerra con Alemania.
01:09:48.566 --> 01:09:50.600 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Edward: Pareciera que Alemania
está en guerra con nosotros.
01:09:50.600 --> 01:09:52.133 align:left position:25% line:89% size:65%
Locutor: ESPÍA NAZI.
01:09:52.133 --> 01:09:54.266 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: Confesiones
de un Espía Nazi,
01:09:54.266 --> 01:09:56.100 align:left position:40% line:83% size:50%
realizada
por Warner Brothers,
01:09:56.100 --> 01:09:57.866 align:left position:30% line:83% size:60%
la única empresa
cinematográfica
01:09:57.866 --> 01:09:59.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
que prefirió retirarse
de Alemania
01:09:59.866 --> 01:10:02.566 align:left position:20% line:83% size:70%
antes que hacer negocios
con el régimen de Hitler,
01:10:02.566 --> 01:10:05.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
fue la primera película
abiertamente antinazi
01:10:05.300 --> 01:10:07.900 align:left position:15% line:83% size:75%
realizada por un gran estudio
de Hollywood.
01:10:09.233 --> 01:10:11.033 align:left position:25% line:83% size:65%
La película se basó,
vagamente,
01:10:11.033 --> 01:10:13.700 align:left position:20% line:83% size:70%
en la historia de una red
alemana de espionaje
01:10:13.700 --> 01:10:15.866 align:left position:20% line:89% size:70%
desarticulada por el FBI
01:10:15.866 --> 01:10:20.266 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
y captó la creciente sensación
de pánico entre el público.
01:10:20.266 --> 01:10:22.233 align:left position:35% line:83% size:55%
La repentina
y aterradora rapidez
01:10:22.233 --> 01:10:24.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
con la que las democracias
de Europa occidental
01:10:24.400 --> 01:10:26.700 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
colapsaron
bajo el ataque de Hitler,
01:10:26.700 --> 01:10:30.366 align:left position:20% line:83% size:70%
llevó a muchos a suponer
que debía haber tenido
01:10:30.366 --> 01:10:32.933 align:left position:25% line:89% size:65%
ayuda desde adentro.
01:10:32.933 --> 01:10:35.233 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
El embajador estadounidense
en Francia
01:10:35.233 --> 01:10:37.200 align:left position:25% line:83% size:65%
afirmó que el colapso
de ese país
01:10:37.200 --> 01:10:38.833 align:left position:25% line:89% size:65%
había sido, en parte,
01:10:38.833 --> 01:10:41.266 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
obra de comunistas nativos
y agentes nazis,
01:10:41.266 --> 01:10:43.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
algunos de los cuales,
según él,
01:10:43.233 --> 01:10:46.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
habían entrado al país
como refugiados judíos.
01:10:48.066 --> 01:10:50.733 align:left position:25% line:83% size:65%
El director del FBI,
J. Edgar Hoover,
01:10:50.733 --> 01:10:53.733 align:left position:15% line:83% size:75%
dijo que su despacho recibía
3,000 pistas al día
01:10:53.733 --> 01:10:55.733 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
sobre posible espionaje
01:10:55.733 --> 01:10:58.700 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
y contrató
a 150 agentes más
01:10:58.700 --> 01:11:01.166 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
para buscar
a los espías nazis,
01:11:01.166 --> 01:11:05.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
a quienes llamaban
quintacolumnistas.
01:11:06.433 --> 01:11:08.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Gilbert: Y el gobierno
sostiene que conspiraba
01:11:08.800 --> 01:11:10.466 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
para darle
información secreta
01:11:10.466 --> 01:11:13.300 align:left position:20% line:83% size:70%
a un gobierno extranjero
no identificado.
01:11:13.300 --> 01:11:15.033 align:left position:30% line:83% size:60%
Deborah: Un país
puede ser atacado
01:11:15.033 --> 01:11:17.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
desde cuatro lados,
pero hay un quinto lado
01:11:17.966 --> 01:11:22.633 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
desde el que puede ser atacado
desde adentro, con espías.
01:11:22.633 --> 01:11:24.566 align:left position:30% line:83% size:60%
Hay un gran temor
de que los alemanes
01:11:24.566 --> 01:11:27.300 align:left position:25% line:83% size:65%
estén enviando espías
y así fue,
01:11:27.300 --> 01:11:29.666 align:left position:35% line:83% size:55%
había espías
enviados por Alemania,
01:11:29.666 --> 01:11:35.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
pero, el miedo a los espías
se cruza con el antisemitismo.
01:11:35.833 --> 01:11:38.800 align:left position:25% line:83% size:65%
El miedo a los espías
se cruza con el sentimiento
01:11:38.800 --> 01:11:42.466 align:left position:30% line:83% size:60%
anti-inmigración
y antirefugiados.
01:11:42.466 --> 01:11:44.800 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: El New York
Herald Tribune,
01:11:44.800 --> 01:11:46.266 align:left position:25% line:89% size:65%
uno de los periódicos
01:11:46.266 --> 01:11:47.900 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
más respetados
de Estados Unidos,
01:11:47.900 --> 01:11:49.900 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
afirmó que 42 agentes nazis
01:11:49.900 --> 01:11:52.000 align:left position:20% line:83% size:70%
habían sido supuestamente
reclutados
01:11:52.000 --> 01:11:54.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
entre alemanes
que eran una 'mitad'
01:11:54.333 --> 01:11:57.633 align:left position:15% line:89% size:75%
o una 'cuarta parte' judíos.
01:11:57.633 --> 01:12:01.833 align:left position:20% line:83% size:70%
El Saturday Evening Post,
sostenía que los espías nazis
01:12:01.833 --> 01:12:03.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que se hacían pasar
por refugiados
01:12:03.600 --> 01:12:06.900 align:left position:25% line:83% size:65%
se habían infiltrado
en Europa y América.
01:12:06.900 --> 01:12:09.833 align:left position:35% line:83% size:55%
Menos del 3%
de los estadounidenses
01:12:09.833 --> 01:12:12.366 align:left position:25% line:83% size:65%
creían que Washington
estaba haciendo lo suficiente
01:12:12.366 --> 01:12:15.366 align:left position:15% line:89% size:75%
para combatir la subversión.
01:12:15.366 --> 01:12:17.366 align:left position:25% line:89% size:65%
En el verano de 1940,
01:12:17.366 --> 01:12:21.033 align:left position:20% line:83% size:70%
el Congreso aprobó la Ley
de Registro de Extranjeros,
01:12:21.033 --> 01:12:23.066 align:left position:35% line:83% size:55%
que obligaba
a los no ciudadanos
01:12:23.066 --> 01:12:25.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
mayores de 14 años
a registrarse
01:12:25.533 --> 01:12:27.966 align:left position:30% line:83% size:60%
y a hacerse tomar
sus huellas dactilares
01:12:27.966 --> 01:12:30.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y restringía drásticamente
sus derechos
01:12:30.200 --> 01:12:34.566 align:left position:20% line:83% size:70%
de libertad de expresión
y participación política.
01:12:34.566 --> 01:12:37.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"Algo curioso nos está
sucediendo en este país",
01:12:37.333 --> 01:12:40.533 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
escribió Eleanor Roosevelt
en su columna,
01:12:40.533 --> 01:12:43.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"y creo que es hora
de que nos detengamos
01:12:43.166 --> 01:12:45.633 align:left position:30% line:83% size:60%
"y nos evaluemos
a nosotros mismos.
01:12:45.633 --> 01:12:47.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"¿Vamos a dejar que nuestra
actitud tradicional
01:12:47.566 --> 01:12:50.300 align:left position:20% line:83% size:70%
"hacia la libertad civil
cambie por la histeria
01:12:50.300 --> 01:12:52.600 align:left position:40% line:83% size:50%
sobre los
'quintacolumnistas'?".
01:12:55.400 --> 01:12:57.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Pero el presidente
le dijo a la prensa
01:12:57.366 --> 01:13:00.033 align:left position:25% line:83% size:65%
que le habían contado
que en varios países
01:13:00.033 --> 01:13:01.900 align:left position:25% line:89% size:65%
los refugiados judíos
01:13:01.900 --> 01:13:04.666 align:left position:25% line:83% size:65%
se habían convertido
en espías de los alemanes.
01:13:04.666 --> 01:13:07.133 align:left position:25% line:83% size:65%
Espías involuntarios,
explicó,
01:13:07.133 --> 01:13:09.100 align:left position:25% line:83% size:65%
porque si no accedían
a espiar,
01:13:09.100 --> 01:13:11.933 align:left position:30% line:83% size:60%
el gobierno nazi
les había dicho:
01:13:11.933 --> 01:13:13.500 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
"lo sentimos muchísimo,
01:13:13.500 --> 01:13:16.133 align:left position:20% line:83% size:70%
"pero a tu padre anciano
y a tu madre anciana
01:13:16.133 --> 01:13:19.066 align:left position:25% line:89% size:65%
los vamos a fusilar".
01:13:19.066 --> 01:13:21.600 align:left position:35% line:83% size:55%
Por supuesto,
continuó el presidente,
01:13:21.600 --> 01:13:24.266 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
esto aplica para un porcentaje
muy, muy pequeño
01:13:24.266 --> 01:13:27.933 align:left position:30% line:83% size:60%
de los refugiados
que salen de Alemania.
01:13:27.933 --> 01:13:29.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Deborah: Un refugiado,
claro está,
01:13:29.866 --> 01:13:32.766 align:left position:25% line:83% size:65%
sería la peor persona
para convertirse en espía.
01:13:32.766 --> 01:13:36.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Este no habla el idioma
o habla con acento,
01:13:36.566 --> 01:13:40.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
no conoce la forma
de pasar desapercibido.
01:13:40.100 --> 01:13:44.100 align:left position:35% line:83% size:55%
Sin embargo,
existe este miedo irracional.
01:13:44.100 --> 01:13:47.433 align:left position:20% line:83% size:70%
Nadie dice que una nación
deba dejar entrar a gente
01:13:47.433 --> 01:13:50.366 align:left position:25% line:83% size:65%
que va a perjudicarla
o debilitarla,
01:13:50.366 --> 01:13:53.633 align:left position:20% line:89% size:70%
pero no existían pruebas.
01:13:53.633 --> 01:13:56.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: El subsecretario
de Estado Breckinridge Long
01:13:56.566 --> 01:13:58.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y muchos de sus colegas
pensaban,
01:13:58.333 --> 01:14:00.300 align:left position:20% line:89% size:70%
aunque no tenían pruebas,
01:14:00.300 --> 01:14:04.666 align:left position:20% line:83% size:70%
que los refugiados judíos
eran especialmente peligrosos.
01:14:04.666 --> 01:14:06.666 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Long, un rico contribuyente
01:14:06.666 --> 01:14:09.033 align:left position:25% line:83% size:65%
a la primera campaña
presidencial de Roosevelt,
01:14:09.033 --> 01:14:12.166 align:left position:20% line:83% size:70%
había trabajado tres años
como embajador de Roosevelt,
01:14:12.166 --> 01:14:13.700 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
en Italia,
01:14:13.700 --> 01:14:15.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y estaba semirretirado
cuando Roosevelt
01:14:15.800 --> 01:14:17.800 align:left position:30% line:83% size:60%
lo llamó de nuevo
a trabajar,
01:14:17.800 --> 01:14:20.100 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
dirigiendo
la División de Visas.
01:14:21.533 --> 01:14:24.066 align:left position:30% line:83% size:60%
Cientos de miles
de personas desesperadas,
01:14:24.066 --> 01:14:25.833 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
la mayoría de ellas judías,
01:14:25.833 --> 01:14:27.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
ya estaban
en la lista de espera
01:14:27.633 --> 01:14:29.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
para obtener visas
estadounidenses
01:14:29.866 --> 01:14:32.833 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y cada día había más colas.
01:14:32.833 --> 01:14:35.166 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
A Long no le importaba,
01:14:35.166 --> 01:14:39.366 align:left position:20% line:83% size:70%
para él cada tren o barco
que transportaba judíos
01:14:39.366 --> 01:14:41.000 align:left position:25% line:89% size:65%
desde la Europa nazi
01:14:41.000 --> 01:14:42.866 align:left position:35% line:83% size:55%
representaba
lo que él llamaba
01:14:42.866 --> 01:14:44.633 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
"una apertura perfecta
01:14:44.633 --> 01:14:46.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"para que Alemania
llene a los Estados Unidos
01:14:46.933 --> 01:14:49.266 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
de agentes nazis".
01:14:49.266 --> 01:14:52.300 align:left position:25% line:83% size:65%
El objetivo de Long,
según escribió en su diario,
01:14:52.300 --> 01:14:56.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
era, prácticamente,
detener la inmigración.
01:14:56.200 --> 01:14:57.866 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Deborah: Breckinridge Long
01:14:57.866 --> 01:15:00.533 align:left position:20% line:83% size:70%
está trabajando en todas
las maneras posibles
01:15:00.533 --> 01:15:04.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
para impedir que los judíos
entren a este país.
01:15:04.200 --> 01:15:06.733 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Aunque la gente
está desesperada por salir,
01:15:06.733 --> 01:15:09.900 align:left position:15% line:83% size:75%
él está entre los que buscan
ponerles barreras.
01:15:11.166 --> 01:15:13.933 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: Long detestaba
especialmente al rabino
01:15:13.933 --> 01:15:15.433 align:left position:35% line:89% size:55%
Stephen Wise,
01:15:15.433 --> 01:15:17.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
a quien consideraba
'santurrón',
01:15:17.766 --> 01:15:19.366 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
porque hablaba a menudo
01:15:19.366 --> 01:15:21.033 align:left position:20% line:83% size:70%
del coraje de los hombres
y las mujeres
01:15:21.033 --> 01:15:24.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
que huían de la tortura
de los dictadores.
01:15:24.433 --> 01:15:27.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"Solo una fracción
infinitesimal...
01:15:27.366 --> 01:15:30.933 align:left position:25% line:83% size:65%
es de esa categoría",
anotó Long en su diario.
01:15:32.400 --> 01:15:34.500 align:left position:15% line:83% size:75%
Daniel: Una de las lecciones
de esta historia
01:15:34.500 --> 01:15:36.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
es que para los
estadounidenses
01:15:36.233 --> 01:15:38.566 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
siempre fue
más importante otra cosa
01:15:38.566 --> 01:15:40.900 align:left position:20% line:89% size:70%
que ayudar a los judíos,
01:15:40.900 --> 01:15:45.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
pero hay algunos que...
no responden así.
01:15:47.266 --> 01:15:49.000 align:left position:25% line:83% size:65%
Laura: "Si yo hubiera
sido un hombre,
01:15:49.000 --> 01:15:50.666 align:left position:25% line:83% size:65%
"me habría enlistado
en la Marina
01:15:50.666 --> 01:15:52.900 align:left position:20% line:83% size:70%
"y habría visto el mundo,
pero como era una mujer,
01:15:52.900 --> 01:15:54.700 align:left position:30% line:83% size:60%
"me uní al Comité
Judío Americano
01:15:54.700 --> 01:15:56.400 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
de Distribución Conjunta".
01:15:56.400 --> 01:15:57.766 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
Laura Margolis.
01:16:00.300 --> 01:16:02.800 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Narrador: Mientras la política
oficial estadounidense
01:16:02.800 --> 01:16:05.200 align:left position:25% line:83% size:65%
seguía siendo rígida
y restringida,
01:16:05.200 --> 01:16:07.100 align:left position:30% line:89% size:60%
mujeres y hombres
01:16:07.100 --> 01:16:09.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
que trabajaban para docenas
de organizaciones judías,
01:16:09.300 --> 01:16:12.000 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
incluidas el Servicio Nacional
de Refugiados
01:16:12.000 --> 01:16:14.866 align:left position:25% line:83% size:65%
y la Sociedad Hebrea
de Ayuda al Inmigrante,
01:16:14.866 --> 01:16:16.766 align:left position:20% line:89% size:70%
hacían todo lo que podían
01:16:16.766 --> 01:16:19.233 align:left position:15% line:83% size:75%
en cualquier parte del mundo
para ayudar.
01:16:20.666 --> 01:16:24.133 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Coordinaban préstamos,
asesoramiento legal,
01:16:24.133 --> 01:16:25.800 align:left position:20% line:89% size:70%
boletos de transatlántico
01:16:25.800 --> 01:16:28.600 align:left position:25% line:83% size:65%
y puestos de trabajo
para los recién llegados.
01:16:28.600 --> 01:16:30.100 align:left position:35% line:89% size:55%
Sin su ayuda,
01:16:30.100 --> 01:16:31.800 align:left position:30% line:83% size:60%
decenas de miles
de refugiados judíos
01:16:31.800 --> 01:16:36.466 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
nunca habrían podido llegar
a Estados Unidos.
01:16:36.466 --> 01:16:38.900 align:left position:30% line:83% size:60%
Trabajaron junto
a otros estadounidenses
01:16:38.900 --> 01:16:41.233 align:left position:20% line:89% size:70%
comprometidos de la YMCA,
01:16:41.233 --> 01:16:43.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
del Comité Unitario
de Servicio
01:16:43.300 --> 01:16:45.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y del American Friends
Service Committee.
01:16:46.966 --> 01:16:49.133 align:left position:25% line:89% size:65%
En el verano de 1940,
01:16:49.133 --> 01:16:51.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
sus operaciones
de ayuda y rescate
01:16:51.166 --> 01:16:53.500 align:left position:35% line:83% size:55%
se centraron
en el sur de Francia.
01:16:56.433 --> 01:16:58.133 align:left position:20% line:89% size:70%
Alemania solamente ocupó
01:16:58.133 --> 01:17:01.366 align:left position:20% line:83% size:70%
las regiones del oriente
y el norte de Francia.
01:17:01.366 --> 01:17:03.866 align:left position:25% line:83% size:65%
El sur quedó en manos
de un gobierno francés
01:17:03.866 --> 01:17:06.400 align:left position:30% line:83% size:60%
colaboracionista
con su oficina principal,
01:17:06.400 --> 01:17:09.033 align:left position:40% line:89% size:50%
en Vichy.
01:17:09.033 --> 01:17:12.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Unos 50,000 refugiados
de 42 países
01:17:12.100 --> 01:17:15.033 align:left position:30% line:83% size:60%
fueron internados
en 93 campos sucios
01:17:15.033 --> 01:17:18.700 align:left position:30% line:89% size:60%
y superpoblados.
01:17:18.700 --> 01:17:21.566 align:left position:25% line:83% size:65%
Decenas de miles más
permanecen en libertad,
01:17:21.566 --> 01:17:24.033 align:left position:25% line:83% size:65%
mientras intentan ir
un paso delante
01:17:24.033 --> 01:17:25.533 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
de la policía francesa,
01:17:25.533 --> 01:17:27.366 align:left position:30% line:83% size:60%
que debe entregar
a los refugiados
01:17:27.366 --> 01:17:29.533 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
que los alemanes le exijan.
01:17:31.166 --> 01:17:32.800 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Se pensaba que decenas
01:17:32.800 --> 01:17:34.700 align:left position:25% line:83% size:65%
de eminentes artistas
e intelectuales
01:17:34.700 --> 01:17:38.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
estaban en peligro
inmediato.
01:17:38.700 --> 01:17:40.466 align:left position:35% line:89% size:55%
Para ayudar,
01:17:40.466 --> 01:17:42.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
un grupo de destacados
escritores de Nueva York,
01:17:42.700 --> 01:17:45.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
formó el Comité
de Rescate de Emergencia.
01:17:45.800 --> 01:17:48.066 align:left position:30% line:83% size:60%
Eleanor Roosevelt
convenció a su esposo
01:17:48.066 --> 01:17:49.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
para que le pidiera
al reticente
01:17:49.533 --> 01:17:50.966 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Departamento de Estado
01:17:50.966 --> 01:17:52.566 align:left position:35% line:83% size:55%
que emitiera
un número limitado
01:17:52.566 --> 01:17:56.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de visas de emergencia
para visitantes.
01:17:56.200 --> 01:17:58.800 align:left position:15% line:83% size:75%
Varian: "Recordé lo que había
visto en Alemania.
01:17:58.800 --> 01:18:01.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"Sabía lo que les ocurriría
a los refugiados
01:18:01.200 --> 01:18:03.466 align:left position:15% line:89% size:75%
"si la Gestapo los atrapaba.
01:18:03.466 --> 01:18:05.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"No podía quedarme
de brazos cruzados
01:18:05.600 --> 01:18:07.266 align:left position:30% line:83% size:60%
"mientras tuviera
alguna posibilidad
01:18:07.266 --> 01:18:09.933 align:left position:25% line:83% size:65%
"de salvar a algunas
de sus víctimas.
01:18:09.933 --> 01:18:13.000 align:left position:20% line:89% size:70%
Era mi deber ayudarles".
01:18:13.000 --> 01:18:14.133 align:left position:35% line:89% size:55%
Varian Frai.
01:18:17.266 --> 01:18:20.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: Varian Frai,
un escritor de 32 años
01:18:20.100 --> 01:18:22.766 align:left position:25% line:83% size:65%
y miembro del Comité
de Rescate de Emergencia,
01:18:22.766 --> 01:18:25.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
se ofreció como voluntario
para ir a Francia
01:18:25.400 --> 01:18:27.900 align:left position:30% line:83% size:60%
y tratar de sacar
a los refugiados.
01:18:27.900 --> 01:18:30.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Era exactamente
el intelectual
01:18:30.000 --> 01:18:32.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
educado en Harvard
que aparentaba ser,
01:18:32.766 --> 01:18:35.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
pero como corresponsal
en el extranjero
01:18:35.333 --> 01:18:37.900 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
que había visitado Alemania
cinco años antes,
01:18:37.900 --> 01:18:40.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
había sido testigo
de ataques contra los judíos
01:18:40.733 --> 01:18:42.000 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
que le hicieron sentir
01:18:42.000 --> 01:18:44.666 align:left position:30% line:83% size:60%
un odio visceral
hacia los nazis.
01:18:44.666 --> 01:18:48.166 align:left position:30% line:83% size:60%
Llegó a Marsella
el 15 de agosto de 1940,
01:18:48.166 --> 01:18:51.333 align:left position:15% line:83% size:75%
con 3,000 dólares en efectivo
atados a una pierna
01:18:51.333 --> 01:18:54.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y una lista de 200 mujeres
y hombres distinguidos
01:18:54.800 --> 01:18:56.566 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
que se pensaba
01:18:56.566 --> 01:19:00.700 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
que estaban en algún lugar
de Vichy, Francia.
01:19:00.700 --> 01:19:02.833 align:left position:30% line:83% size:60%
Varian: "Es entre
los refugiados no franceses
01:19:02.833 --> 01:19:05.666 align:left position:30% line:83% size:60%
"que se encuentra
la mayor miseria.
01:19:05.666 --> 01:19:07.333 align:left position:25% line:89% size:65%
"Nunca en la historia
01:19:07.333 --> 01:19:10.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"se aplastó a inocentes
con tanta saña.
01:19:10.466 --> 01:19:13.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"Literalmente,
han sido condenados a muerte,
01:19:13.000 --> 01:19:14.700 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"o en el mejor
de los casos,
01:19:14.700 --> 01:19:17.500 align:left position:30% line:83% size:60%
"al confinamiento
en campos de detención.
01:19:17.500 --> 01:19:20.833 align:left position:20% line:83% size:70%
Un destino un poco mejor
que la muerte".
01:19:22.000 --> 01:19:25.166 align:left position:15% line:83% size:75%
Narrador: Ocupó la habitación
307 del Hotel Splendide
01:19:25.166 --> 01:19:27.033 align:left position:25% line:89% size:65%
y se puso a trabajar.
01:19:27.033 --> 01:19:28.866 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Rápidamente
se difundió la noticia
01:19:28.866 --> 01:19:32.133 align:left position:25% line:83% size:65%
de que había llegado
un estadounidense con visas.
01:19:32.133 --> 01:19:35.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Los refugiados llamaban
a su puerta a todas horas,
01:19:35.466 --> 01:19:38.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
llenan los pasillos
y se alinean en las escaleras.
01:19:38.500 --> 01:19:42.633 align:left position:30% line:83% size:60%
25 cartas al día
le llegan a la recepción.
01:19:42.633 --> 01:19:45.300 align:left position:25% line:83% size:65%
El teléfono rara vez
deja de sonar.
01:19:48.500 --> 01:19:51.000 align:left position:15% line:83% size:75%
El vicecónsul estadounidense
en Marsella,
01:19:51.000 --> 01:19:53.833 align:left position:25% line:83% size:65%
Hiram Bingham Junior
y algunos de sus colegas
01:19:53.833 --> 01:19:57.333 align:left position:15% line:83% size:75%
estaban encantados de ayudar
cada vez que podían.
01:19:57.333 --> 01:20:00.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Bingham era el hijo
de un senador de Connecticut.
01:20:00.600 --> 01:20:03.533 align:left position:20% line:83% size:70%
Sus compañeros de Groton
le habían llamado
01:20:03.533 --> 01:20:07.200 align:left position:25% line:83% size:65%
'Bingham el honesto',
por su franqueza.
01:20:07.200 --> 01:20:09.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Él también había visto
la brutalidad nazi
01:20:09.633 --> 01:20:11.066 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
de primera mano
01:20:11.066 --> 01:20:12.966 align:left position:25% line:83% size:65%
y creía que su deber
era obtener
01:20:12.966 --> 01:20:17.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
tantas visas como pueda
para tanta gente
01:20:17.466 --> 01:20:20.666 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y a veces estaba dispuesto
a romper las reglas.
01:20:20.666 --> 01:20:23.633 align:left position:20% line:83% size:70%
Permitió que el novelista
judío-alemán fugitivo
01:20:23.633 --> 01:20:26.966 align:left position:30% line:83% size:60%
Lion Feuchtwanger
se escondiera en su casa
01:20:26.966 --> 01:20:29.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y luego cooperó
para sacarlo del país
01:20:29.533 --> 01:20:32.333 align:left position:30% line:83% size:60%
con el reverendo
Waitstill Sharp,
01:20:32.333 --> 01:20:33.833 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
un veterano rescatista
01:20:33.833 --> 01:20:36.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
del Comité Unitario
de Servicio.
01:20:38.333 --> 01:20:41.066 align:left position:15% line:83% size:75%
Para emigrar a Estados Unidos
desde Vichy,
01:20:41.066 --> 01:20:42.733 align:left position:20% line:89% size:70%
cada refugiado necesitaba
01:20:42.733 --> 01:20:45.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
una visa de inmigración
estadounidense,
01:20:45.700 --> 01:20:49.400 align:left position:15% line:83% size:75%
visas para Portugal y España,
que eran neutrales,
01:20:49.400 --> 01:20:51.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
un boleto de barco
desde Lisboa
01:20:51.666 --> 01:20:55.300 align:left position:25% line:83% size:65%
y un visado de salida
de Francia.
01:20:55.300 --> 01:20:57.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Cada documento
tardaba en obtenerse
01:20:57.800 --> 01:21:00.400 align:left position:30% line:83% size:60%
y tenía una fecha
de caducidad.
01:21:00.400 --> 01:21:02.600 align:left position:30% line:83% size:60%
Cuando se obtenía
el último documento,
01:21:02.600 --> 01:21:05.466 align:left position:40% line:83% size:50%
a menudo,
ya había caducado otro,
01:21:05.466 --> 01:21:08.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
lo que obligaba
a empezar de nuevo
01:21:08.133 --> 01:21:10.466 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
todo el complicado proceso.
01:21:12.533 --> 01:21:14.600 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Para esquivar este sistema,
01:21:14.600 --> 01:21:17.333 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Varian Fry
ayudó a pasar ilegalmente
01:21:17.333 --> 01:21:19.333 align:left position:30% line:83% size:60%
a los refugiados
a través de los Pirineos
01:21:19.333 --> 01:21:21.000 align:left position:35% line:89% size:55%
hasta España.
01:21:21.000 --> 01:21:23.366 align:left position:30% line:83% size:60%
Reunió un equipo
de 46 voluntarios
01:21:23.366 --> 01:21:25.733 align:left position:35% line:83% size:55%
entre los que
se encontraban refugiados,
01:21:25.733 --> 01:21:29.233 align:left position:20% line:83% size:70%
jóvenes estadounidenses,
un gendarme francés
01:21:29.233 --> 01:21:30.766 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
y un dibujante vienés,
01:21:30.766 --> 01:21:33.233 align:left position:30% line:83% size:60%
que demostró ser
un experto falsificador
01:21:33.233 --> 01:21:35.733 align:left position:35% line:83% size:55%
de documentos
y sellos oficiales.
01:21:38.266 --> 01:21:40.066 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Fry trabajó de la mano
01:21:40.066 --> 01:21:42.400 align:left position:20% line:83% size:70%
con organizaciones judías
estadounidenses
01:21:42.400 --> 01:21:45.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que proporcionaron
un apoyo financiero crucial
01:21:45.066 --> 01:21:46.900 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
desde Portugal
01:21:46.900 --> 01:21:49.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y con diplomáticos
simpatizantes de otros países:
01:21:49.333 --> 01:21:51.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
mexicanos, brasileños,
siameses
01:21:51.933 --> 01:21:54.533 align:left position:30% line:83% size:60%
y un cónsul chino
especialmente empático,
01:21:54.533 --> 01:21:57.266 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
cuyos documentos de aspecto
formal en mandarín
01:21:57.266 --> 01:21:59.933 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
rara vez eran cuestionados
en la frontera
01:21:59.933 --> 01:22:02.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
porque ni los funcionarios
franceses ni los alemanes
01:22:02.966 --> 01:22:06.500 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
sabían leerlos.
01:22:06.500 --> 01:22:09.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Varian: "Es emocionante
estar fuera de la ley.
01:22:09.466 --> 01:22:13.933 align:left position:20% line:83% size:70%
"Mis experiencias de 10,
15 e incluso 20 años
01:22:13.933 --> 01:22:16.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"se han comprimido
en una sola.
01:22:16.200 --> 01:22:17.800 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
"A veces me siento
01:22:17.800 --> 01:22:20.466 align:left position:20% line:83% size:70%
como si ya hubiera vivido
toda mi vida".
01:22:23.633 --> 01:22:26.466 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: Reportes sobre
lo que Fry estaba haciendo
01:22:26.466 --> 01:22:28.600 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
finalmente
llegaron a Washington.
01:22:28.600 --> 01:22:31.200 align:left position:25% line:83% size:65%
El propio Secretario
de Estado, Cordell Hull,
01:22:31.200 --> 01:22:33.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
envió un cable
al consulado de Marsella
01:22:33.133 --> 01:22:36.133 align:left position:35% line:83% size:55%
diciendo que,
"este Gobierno no puede,
01:22:36.133 --> 01:22:39.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"repito, no puede permitir
las actividades del señor Fry
01:22:39.800 --> 01:22:41.366 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
"y otras personas,
01:22:41.366 --> 01:22:44.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
por muy buenas intenciones
que tengan".
01:22:45.666 --> 01:22:47.333 align:left position:20% line:89% size:70%
El Departamento de Estado
01:22:47.333 --> 01:22:50.000 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
trató de obligar a Fry
a salir de Francia,
01:22:50.000 --> 01:22:51.700 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
pero, de alguna manera,
01:22:51.700 --> 01:22:53.100 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
se las arregló
para permanecer en Marsella
01:22:53.100 --> 01:22:54.633 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
durante otros siete meses,
01:22:54.633 --> 01:22:56.466 align:left position:25% line:83% size:65%
hasta que la policía
de Vichy
01:22:56.466 --> 01:22:59.466 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
lo acompañó
hasta que saliera del país.
01:23:02.400 --> 01:23:05.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Se cree que juntos,
Fry y Bingham,
01:23:05.000 --> 01:23:07.666 align:left position:25% line:83% size:65%
a quien Fry recordaba
como su compañero
01:23:07.666 --> 01:23:09.666 align:left position:35% line:83% size:55%
'en el delito
de salvar vidas',
01:23:09.666 --> 01:23:13.833 align:left position:25% line:83% size:65%
rescataron, al menos,
a 2.000 personas de los nazis.
01:23:16.533 --> 01:23:19.166 align:left position:20% line:83% size:70%
Algunas eran las personas
célebres que Fry
01:23:19.166 --> 01:23:21.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
había sido enviado
a salvar,
01:23:21.366 --> 01:23:25.300 align:left position:15% line:83% size:75%
incluyendo a la clavecinista
Wanda Landowska,
01:23:25.300 --> 01:23:27.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
el director de cine
Max Ophuls,
01:23:27.833 --> 01:23:30.300 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
el escultor
Jacques Lipschitz,
01:23:30.300 --> 01:23:32.666 align:left position:20% line:89% size:70%
la filósofa Hannah Arendt
01:23:32.666 --> 01:23:36.666 align:left position:20% line:83% size:70%
y los artistas Max Ernst,
Marcel Duchamp,
01:23:36.666 --> 01:23:39.666 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
y Marc Chagall.
01:23:40.933 --> 01:23:42.533 align:left position:20% line:89% size:70%
Pero también entre ellos
01:23:42.533 --> 01:23:44.833 align:left position:20% line:83% size:70%
había cientos de hombres,
mujeres y niños
01:23:44.833 --> 01:23:46.666 align:left position:20% line:89% size:70%
que no eran reconocidos,
01:23:46.666 --> 01:23:50.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
sino solo seres humanos
que necesitaban ayuda.
01:24:00.233 --> 01:24:01.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Edward: Hola,
Estados Unidos,
01:24:01.866 --> 01:24:03.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Soy Edward Murrow
desde Londres.
01:24:03.900 --> 01:24:06.266 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Hoy hubo más aviones alemanes
sobre la costa británica
01:24:06.266 --> 01:24:08.766 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
que en cualquier otro momento
desde que comenzó la guerra.
01:24:13.566 --> 01:24:16.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: En el verano
y el otoño de 1940,
01:24:16.233 --> 01:24:19.000 align:left position:25% line:83% size:65%
mientras Gran Bretaña
era atacada sin tregua
01:24:19.000 --> 01:24:20.933 align:left position:25% line:89% size:65%
por bombas alemanas,
01:24:20.933 --> 01:24:24.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
el presidente Roosevelt
se postuló a un tercer mandato,
01:24:24.700 --> 01:24:26.900 align:left position:25% line:89% size:65%
algo sin precedentes.
01:24:26.900 --> 01:24:29.266 align:left position:25% line:83% size:65%
Tendría que persuadir
a los votantes de que,
01:24:29.266 --> 01:24:32.400 align:left position:15% line:83% size:75%
aunque se oponía a la entrada
de Estados Unidos en la guerra,
01:24:32.400 --> 01:24:34.133 align:left position:35% line:83% size:55%
también tenía
que brindarle ayuda
01:24:34.133 --> 01:24:35.733 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
a Gran Bretaña,
01:24:35.733 --> 01:24:37.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
pues esta era la última
y mejor esperanza
01:24:37.800 --> 01:24:39.533 align:left position:25% line:89% size:65%
de derrotar a Hitler
01:24:39.533 --> 01:24:41.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y preparar a Estados Unidos
para el conflicto,
01:24:41.733 --> 01:24:44.266 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
en caso de que llegara.
01:24:44.266 --> 01:24:47.033 align:left position:15% line:89% size:75%
El 16 de septiembre de 1940,
01:24:47.033 --> 01:24:49.766 align:left position:20% line:83% size:70%
firmó la ley del servicio
militar obligatorio
01:24:49.766 --> 01:24:52.566 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
por primera vez
en la historia del país.
01:24:52.566 --> 01:24:54.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Franklin: A los 16 millones
de jóvenes
01:24:54.733 --> 01:24:56.933 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
que se registrarán hoy,
01:24:56.933 --> 01:25:00.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
les digo que la democracia
es su causa,
01:25:00.966 --> 01:25:03.700 align:left position:20% line:89% size:70%
la causa de la juventud.
01:25:05.333 --> 01:25:07.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: Las dificultades
para las democracias
01:25:07.800 --> 01:25:10.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
se habían expandido
aún más:
01:25:10.000 --> 01:25:11.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
ahora Alemania
estaba aliada
01:25:11.866 --> 01:25:13.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
con la Italia fascista
en Europa
01:25:13.733 --> 01:25:19.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y el Japón imperial
en Asia: el Eje.
01:25:19.833 --> 01:25:22.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
El oponente republicano
de Roosevelt,
01:25:22.033 --> 01:25:23.933 align:left position:30% line:89% size:60%
Wendell Willkie,
01:25:23.933 --> 01:25:26.300 align:left position:15% line:83% size:75%
postulado pocos días después
de la caída de Francia,
01:25:26.300 --> 01:25:28.266 align:left position:25% line:83% size:65%
compartía la creencia
de Roosevelt
01:25:28.266 --> 01:25:30.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de que había que ayudar
a Gran Bretaña.
01:25:30.766 --> 01:25:33.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Lo mismo creían
casi tres cuartas partes
01:25:33.133 --> 01:25:35.033 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
del pueblo estadounidense.
01:25:35.033 --> 01:25:38.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
La opinión pública
empezaba a cambiar lentamente.
01:25:40.200 --> 01:25:42.100 align:left position:30% line:83% size:60%
Pero poco después
de que Roosevelt:
01:25:42.100 --> 01:25:43.833 align:left position:30% line:83% size:60%
accediera a darle
a Gran Bretaña
01:25:43.833 --> 01:25:47.533 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
50 destructores obsoletos,
Charles Lindbergh
01:25:47.533 --> 01:25:49.966 align:left position:35% line:83% size:55%
se convirtió
en el principal portavoz
01:25:49.966 --> 01:25:52.500 align:left position:20% line:83% size:70%
de una nueva organización
aislacionista
01:25:52.500 --> 01:25:54.533 align:left position:30% line:83% size:60%
dedicada a evitar
que Estados Unidos
01:25:54.533 --> 01:25:58.333 align:left position:15% line:83% size:75%
se involucrara en la guerra:
el Comité America First.
01:25:58.333 --> 01:26:00.433 align:left position:30% line:83% size:60%
Charles: Francia
ya fue derrotada
01:26:00.433 --> 01:26:02.100 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y a pesar de la propaganda
01:26:02.100 --> 01:26:05.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y la confusión
de los últimos meses,
01:26:05.333 --> 01:26:06.900 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
ahora es obvio
01:26:06.900 --> 01:26:09.033 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
que Inglaterra
está perdiendo la guerra.
01:26:09.033 --> 01:26:10.533 align:left position:40% line:89% size:50%
Creo....
01:26:10.533 --> 01:26:13.533 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
[algarabía]
01:26:15.933 --> 01:26:18.733 align:left position:30% line:83% size:60%
Y me vi obligado
a llegar a la conclusión
01:26:18.733 --> 01:26:21.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de que no podemos ganar
esta guerra para Inglaterra,
01:26:21.100 --> 01:26:22.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
independientemente
01:26:22.733 --> 01:26:24.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de la cantidad de ayuda
que enviemos.
01:26:24.933 --> 01:26:29.633 align:left position:25% line:83% size:65%
Por eso se ha formado
el Comité America First.
01:26:29.633 --> 01:26:31.766 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: Fue fundado
por varios estudiantes
01:26:31.766 --> 01:26:33.900 align:left position:35% line:83% size:55%
de la Escuela
de Derecho de Yale
01:26:33.900 --> 01:26:35.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y fue dirigido
por un Comité Nacional
01:26:35.866 --> 01:26:37.400 align:left position:20% line:89% size:70%
que, en varias ocasiones,
01:26:37.400 --> 01:26:40.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
incluyó al general
Robert E. Wood,
01:26:40.466 --> 01:26:43.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
presidente de la junta
directiva de Sears Roebuck,
01:26:43.900 --> 01:26:46.366 align:left position:25% line:83% size:65%
al jefe del Olímpico
de Estados Unidos,
01:26:46.366 --> 01:26:48.066 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
Avery Brundage,
01:26:48.066 --> 01:26:50.233 align:left position:15% line:83% size:75%
al magnate de los automóviles
Henry Ford,
01:26:50.233 --> 01:26:52.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
al as de la Primera
Guerra Mundial
01:26:52.266 --> 01:26:55.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Eddie Rickenbacker,
a Lillian Gish,
01:26:55.100 --> 01:26:57.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
la estrella
de Birth of a Nation
01:26:57.233 --> 01:26:59.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
y a la hija
de Theodore Roosevelt,
01:26:59.233 --> 01:27:01.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Alice Roosevelt
Longworth.
01:27:03.333 --> 01:27:06.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
El Comité pronto tuvo unos
800.000 miembros
01:27:06.600 --> 01:27:10.500 align:left position:30% line:83% size:60%
en 450 capítulos
por todo el país.
01:27:10.500 --> 01:27:12.833 align:left position:20% line:83% size:70%
Fue la mayor organización
antibélica
01:27:12.833 --> 01:27:14.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
en la historia
de Estados Unidos.
01:27:17.833 --> 01:27:19.633 align:left position:20% line:89% size:70%
A pesar de la oposición,
01:27:19.633 --> 01:27:22.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Roosevelt fue reelegido
para un tercer mandato
01:27:22.300 --> 01:27:26.466 align:left position:15% line:83% size:75%
y pronto propuso un proyecto
de ley de Préstamo y Arriendo,
01:27:26.466 --> 01:27:29.300 align:left position:30% line:83% size:60%
que le permitiría
suministrarle a Gran Bretaña
01:27:29.300 --> 01:27:31.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
las provisiones
militares y navales
01:27:31.133 --> 01:27:33.933 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
que necesitaba
tan desesperadamente.
01:27:33.933 --> 01:27:36.133 align:left position:25% line:83% size:65%
Franklin: Le solicito
a este Congreso
01:27:36.133 --> 01:27:39.066 align:left position:40% line:83% size:50%
autoridad
y fondos suficientes
01:27:39.066 --> 01:27:41.800 align:left position:35% line:83% size:55%
para fabricar
municiones adicionales
01:27:41.800 --> 01:27:45.500 align:left position:25% line:83% size:65%
y suministros bélicos
de varios tipos
01:27:45.500 --> 01:27:48.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
para ser entregados
a aquellas naciones
01:27:48.833 --> 01:27:51.300 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
que ahora están
en una guerra real
01:27:51.300 --> 01:27:53.966 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
con las naciones agresoras.
01:27:55.166 --> 01:27:59.833 align:left position:15% line:83% size:75%
Narrador: El proyecto de ley
fue denominado HR-1776,
01:27:59.833 --> 01:28:01.733 align:left position:30% line:83% size:60%
con la esperanza
de que los votantes
01:28:01.733 --> 01:28:04.466 align:left position:25% line:83% size:65%
vieran su aprobación
como algo patriótico.
01:28:04.466 --> 01:28:06.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Los aislacionistas
lo llamaron
01:28:06.366 --> 01:28:09.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
'el proyecto de ley
del dictador'.
01:28:09.033 --> 01:28:11.966 align:left position:15% line:89% size:75%
Charles testificó en contra.
01:28:11.966 --> 01:28:13.566 align:left position:30% line:89% size:60%
No estaba a favor
01:28:13.566 --> 01:28:15.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
de una victoria
británica ni alemana,
01:28:15.200 --> 01:28:17.033 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
dijo y advirtió
01:28:17.033 --> 01:28:19.466 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
que la entrada
de Estados Unidos en la guerra
01:28:19.466 --> 01:28:21.700 align:left position:20% line:83% size:70%
sería 'el mayor desastre
en el que este país
01:28:21.700 --> 01:28:23.300 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
se haya visto involucrado'.
01:28:23.300 --> 01:28:26.866 align:left position:20% line:83% size:70%
Roosevelt lo acusó de ser
un 'apaciguador'.
01:28:26.866 --> 01:28:29.200 align:left position:25% line:83% size:65%
Grupos aislacionistas
y antisemitas
01:28:29.200 --> 01:28:31.200 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
abarrotaron
los pasillos del Capitolio
01:28:31.200 --> 01:28:33.500 align:left position:35% line:83% size:55%
para oponerse
al nuevo proyecto de ley,
01:28:33.500 --> 01:28:36.366 align:left position:25% line:83% size:65%
incluidas las mujeres
vestidas de negro
01:28:36.366 --> 01:28:39.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
del autoproclamado
'Movimiento de las Madres',
01:28:39.366 --> 01:28:41.433 align:left position:35% line:83% size:55%
que maldecían
a los legisladores
01:28:41.433 --> 01:28:43.866 align:left position:15% line:83% size:75%
e insistían en que los judíos
estaban detrás
01:28:43.866 --> 01:28:45.400 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
de lo que, creían,
01:28:45.400 --> 01:28:47.000 align:left position:35% line:83% size:55%
representaba
la prisa de Roosevelt
01:28:47.000 --> 01:28:49.700 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
por ir a la guerra.
01:28:49.700 --> 01:28:52.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Deborah: No es algo
hipotético.
01:28:52.233 --> 01:28:55.033 align:left position:20% line:89% size:70%
Inglaterra puede perder,
01:28:55.033 --> 01:28:59.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Hitler se apoderará
de todo el continente europeo.
01:28:59.166 --> 01:29:01.666 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Y America First
no ve el peligro
01:29:01.666 --> 01:29:04.266 align:left position:20% line:89% size:70%
para el mundo en general.
01:29:04.266 --> 01:29:05.800 align:left position:30% line:89% size:60%
Los tiranos harán
01:29:05.800 --> 01:29:07.466 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
todo lo que
se les permita hacer.
01:29:07.466 --> 01:29:09.266 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Siempre tantean el terreno.
01:29:09.266 --> 01:29:12.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
¿Puedo ir más allá,
puedo presionar más?
01:29:12.266 --> 01:29:15.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Pero, America First
y los aislacionistas,
01:29:15.733 --> 01:29:18.766 align:left position:20% line:89% size:70%
se niegan a reconocerlo.
01:29:18.766 --> 01:29:20.633 align:left position:25% line:89% size:65%
Narrador: Finalmente,
01:29:20.633 --> 01:29:23.333 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
el proyecto de ley de préstamo
y arriendo fue aprobado.
01:29:23.333 --> 01:29:25.266 align:left position:15% line:83% size:75%
Hombre 8: Armas y municiones
de todo tipo
01:29:25.266 --> 01:29:26.966 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
llegan a Gran Bretaña
01:29:26.966 --> 01:29:28.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
en convoys
que llegan casi cada hora
01:29:28.633 --> 01:29:30.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
cargados de preciosos
cargamentos
01:29:30.633 --> 01:29:32.533 align:left position:40% line:83% size:50%
traídos
de los Estados Unidos.
01:29:32.533 --> 01:29:35.066 align:left position:30% line:83% size:60%
Ya se asignaron
los 7,000 millones de dólares
01:29:35.066 --> 01:29:37.033 align:left position:25% line:89% size:65%
originales de ayuda.
01:29:37.033 --> 01:29:38.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Ahora, el Congreso estudia
la aprobación definitiva
01:29:38.966 --> 01:29:40.933 align:left position:20% line:89% size:70%
de otros 6.000 millones
01:29:40.933 --> 01:29:42.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y Gran Bretaña estudia
invadir el continente
01:29:42.766 --> 01:29:45.266 align:left position:25% line:83% size:65%
con armas fabricadas
en Estados Unidos.
01:29:49.433 --> 01:29:51.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Sol: Cuando terminó
la invasión alemana,
01:29:51.566 --> 01:29:54.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
nos alegramos de estar
en Vichy, Francia,
01:29:54.933 --> 01:29:58.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que no estaba bajo
el control de los alemanes.
01:29:58.933 --> 01:30:01.200 align:left position:35% line:83% size:55%
Todavía había
una embajada americana ahí.
01:30:01.200 --> 01:30:02.966 align:left position:30% line:89% size:60%
Mi padre pudo ir
01:30:02.966 --> 01:30:05.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y tramitar nuestra visa
para los Estados Unidos.
01:30:06.600 --> 01:30:08.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: Sol Messinger
y sus padres,
01:30:08.733 --> 01:30:10.866 align:left position:20% line:83% size:70%
a quienes les prohibieron
entrar a Cuba
01:30:10.866 --> 01:30:12.600 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
al llegar en el St. Louis.
01:30:12.600 --> 01:30:15.033 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
habían logrado
escapar de Bélgica
01:30:15.033 --> 01:30:17.166 align:left position:30% line:83% size:60%
tras la invasión
de los alemanes.
01:30:19.100 --> 01:30:21.766 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Lograron llegar
a un pequeño pueblo en Vichy,
01:30:21.766 --> 01:30:24.533 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Francia, Savignac.
01:30:24.533 --> 01:30:27.133 align:left position:15% line:83% size:75%
Pero, al cabo de unos meses,
los detienen
01:30:27.133 --> 01:30:31.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y los ponen en un campo
de internamiento francés.
01:30:31.466 --> 01:30:33.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Sol: Mi padre se enteró
de que había un grupo
01:30:33.933 --> 01:30:36.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
que ayudaba a la gente
a escapar,
01:30:36.233 --> 01:30:40.166 align:left position:15% line:89% size:75%
entonces planeábamos escapar.
01:30:40.166 --> 01:30:42.600 align:left position:30% line:89% size:60%
Mi madre y yo...
01:30:42.600 --> 01:30:44.233 align:left position:20% line:89% size:70%
era la víspera de Navidad
01:30:44.233 --> 01:30:46.466 align:left position:20% line:83% size:70%
y los soldados franceses
estaban borrachos,
01:30:46.466 --> 01:30:48.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
entonces sencillamente
pasamos por delante
01:30:48.833 --> 01:30:50.833 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
de los soldados franceses.
01:30:56.133 --> 01:30:59.333 align:left position:30% line:83% size:60%
Habíamos decidido
que volveríamos a Savignac.
01:30:59.333 --> 01:31:02.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Era el único lugar
que conocíamos en Francia.
01:31:03.333 --> 01:31:04.900 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
Entonces...
01:31:04.900 --> 01:31:07.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
nos subimos a un tren,
por supuesto,
01:31:07.700 --> 01:31:11.700 align:left position:20% line:83% size:70%
no estaba permitido estar
en un tren sin papeles.
01:31:12.866 --> 01:31:15.666 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Por suerte,
nadie nos pidió los papeles...
01:31:17.833 --> 01:31:21.233 align:left position:35% line:83% size:55%
pero mi padre
seguía en el campo.
01:31:21.233 --> 01:31:24.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
El día de Año Nuevo
estábamos afuera
01:31:24.666 --> 01:31:27.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y a lo lejos vimos
a cuatro hombres
01:31:27.233 --> 01:31:31.533 align:left position:20% line:83% size:70%
caminando hacia nosotros,
uno de los cuales era mi padre.
01:31:31.533 --> 01:31:35.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Había escapado,
así que nos reunimos de nuevo.
01:31:37.766 --> 01:31:40.566 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Tuvo una suerte increíble.
01:31:44.700 --> 01:31:45.866 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Locutor: ÁMSTERDAM.
01:31:49.000 --> 01:31:50.500 align:left position:25% line:89% size:65%
Narrador: Otto Frank
01:31:50.500 --> 01:31:53.100 align:left position:30% line:83% size:60%
era, usualmente,
un hombre precavido,
01:31:53.100 --> 01:31:54.933 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
mantenía un perfil bajo
01:31:54.933 --> 01:31:57.500 align:left position:35% line:83% size:55%
y se dedicaba
a sus negocios en la Ámsterdam
01:31:57.500 --> 01:32:01.366 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
ocupada por los nazis.
01:32:01.366 --> 01:32:03.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Pero un día le hizo
un comentario,
01:32:03.533 --> 01:32:05.400 align:left position:25% line:89% size:65%
inusualmente, incauto
01:32:05.400 --> 01:32:09.600 align:left position:10% line:83% size:80%
al esposo de una empleada gentil
a la que no conocía bien.
01:32:09.600 --> 01:32:12.900 align:left position:20% line:83% size:70%
Cuando el hombre expresó
su confianza en que Alemania
01:32:12.900 --> 01:32:16.266 align:left position:20% line:83% size:70%
ganaría pronto la guerra,
Frank no estuvo de acuerdo.
01:32:17.266 --> 01:32:20.066 align:left position:20% line:83% size:70%
El hombre resultó ser
simpatizante de los nazis
01:32:20.066 --> 01:32:24.333 align:left position:20% line:83% size:70%
y quiso denunciar a Frank
escribiéndole a la Gestapo.
01:32:24.333 --> 01:32:26.400 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Un miembro del partido
fascista holandés
01:32:26.400 --> 01:32:28.100 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
interceptó la carta
01:32:28.100 --> 01:32:31.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y le exigió dinero
para no hablar sobre ella.
01:32:31.333 --> 01:32:33.266 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Ahora, víctima de chantaje
01:32:33.266 --> 01:32:35.166 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
y con temor
de que los alemanes
01:32:35.166 --> 01:32:37.533 align:left position:15% line:83% size:75%
vinieran por él y su familia
en cualquier momento,
01:32:37.533 --> 01:32:40.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Otto Frank intensificó
sus esfuerzos
01:32:40.300 --> 01:32:42.433 align:left position:25% line:83% size:65%
para intentar llegar
a Estados Unidos,
01:32:42.433 --> 01:32:44.566 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
a pesar de que
su solicitud de visa
01:32:44.566 --> 01:32:47.766 align:left position:25% line:83% size:65%
había sido destruida
en el bombardeo de Rotterdam.
01:32:49.233 --> 01:32:51.066 align:left position:35% line:89% size:55%
Desesperado,
01:32:51.066 --> 01:32:54.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Frank recurrió a un
viejo amigo: Charley Straus.
01:32:54.300 --> 01:32:56.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Straus conocía
a los Roosevelt,
01:32:56.233 --> 01:32:57.800 align:left position:25% line:89% size:65%
era el administrador
01:32:57.800 --> 01:32:59.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de la Autoridad Federal
de Vivienda,
01:32:59.700 --> 01:33:02.033 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
y su padre
había sido copropietario
01:33:02.033 --> 01:33:06.333 align:left position:35% line:83% size:55%
de la tienda
de departamentos Macy's.
01:33:06.333 --> 01:33:09.866 align:left position:20% line:89% size:70%
Otto: "Abril 30 de 1941.
01:33:09.866 --> 01:33:12.800 align:left position:30% line:83% size:60%
"Tal vez recuerde
que tenemos dos niñas.
01:33:12.800 --> 01:33:16.033 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
"El bienestar de nuestros niños
es lo que más nos preocupa.
01:33:16.033 --> 01:33:18.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"Nuestro propio destino
es menos importante.
01:33:20.333 --> 01:33:23.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"El cónsul pide un depósito
bancario de unos 5.000 dólares
01:33:23.500 --> 01:33:26.033 align:left position:25% line:89% size:65%
"por nosotros cuatro.
01:33:26.033 --> 01:33:28.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"Usted es la única persona
que conozco
01:33:28.033 --> 01:33:30.133 align:left position:30% line:83% size:60%
"a la que podría
pedirle esto:
01:33:30.133 --> 01:33:31.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"¿sería posible
que usted diera
01:33:31.633 --> 01:33:33.933 align:left position:20% line:89% size:70%
"un depósito a mi favor?
01:33:33.933 --> 01:33:35.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"Nadie sabe si todavía
hay posibilidad
01:33:35.833 --> 01:33:37.333 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
"de salir de Europa
01:33:37.333 --> 01:33:39.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"para cuando llegue
esta carta.
01:33:39.300 --> 01:33:40.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"Todavía estoy
en deuda con usted
01:33:40.800 --> 01:33:42.433 align:left position:25% line:89% size:65%
"y siempre lo estaré.
01:33:42.433 --> 01:33:47.800 align:left position:35% line:83% size:55%
Como siempre,
su servidor, Otto".
01:33:47.800 --> 01:33:51.466 align:left position:15% line:83% size:75%
Narrador: Straus y su esposa
accedieron a dar el dinero,
01:33:51.466 --> 01:33:54.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
pero para entonces
el Departamento de Estado
01:33:54.233 --> 01:33:56.466 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
había cambiado sus normas.
01:33:56.466 --> 01:33:58.600 align:left position:25% line:83% size:65%
Se le había ordenado
a los consulados
01:33:58.600 --> 01:34:00.366 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
que le negaran la visa
01:34:00.366 --> 01:34:02.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
a cualquier persona
con parientes cercanos
01:34:02.566 --> 01:34:05.200 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
en Alemania
o en cualquiera de los países
01:34:05.200 --> 01:34:07.300 align:left position:15% line:89% size:75%
que había anexado u ocupado,
01:34:07.300 --> 01:34:09.700 align:left position:40% line:83% size:50%
por temor
a los agentes extranjeros.
01:34:09.700 --> 01:34:11.533 align:left position:30% line:89% size:60%
Daniel: En 1941,
01:34:11.533 --> 01:34:13.833 align:left position:30% line:83% size:60%
se ven una serie
de cambios en las normas
01:34:13.833 --> 01:34:17.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que están diseñados
para hacer aún más difícil
01:34:17.366 --> 01:34:19.300 align:left position:15% line:89% size:75%
la entrada de los refugiados.
01:34:19.300 --> 01:34:22.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
No solo el papeleo
es complicado,
01:34:22.533 --> 01:34:24.000 align:left position:20% line:83% size:70%
sino que el Departamento
de Estado
01:34:24.000 --> 01:34:27.800 align:left position:30% line:83% size:60%
les está poniendo
muchas más trabas.
01:34:27.800 --> 01:34:29.066 align:left position:20% line:89% size:70%
Robert: "Si por mí fuera,
01:34:29.066 --> 01:34:31.033 align:left position:30% line:83% size:60%
"hoy construiría
un muro alrededor
01:34:31.033 --> 01:34:33.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"de los Estados Unidos
que fuera tan alto
01:34:33.300 --> 01:34:36.633 align:left position:15% line:83% size:75%
"y tan seguro que ni un solo
extranjero o refugiado
01:34:36.633 --> 01:34:40.333 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"extranjero de ningún país
sobre la faz de la Tierra
01:34:40.333 --> 01:34:43.166 align:left position:30% line:83% size:60%
pudiera escalarlo
o cruzarlo".
01:34:44.566 --> 01:34:46.233 align:left position:20% line:89% size:70%
Senador Robert Reynolds.
01:34:48.400 --> 01:34:50.400 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: El Senador
Robert Reynolds,
01:34:50.400 --> 01:34:52.333 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
de Carolina del Norte,
01:34:52.333 --> 01:34:54.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
presidente del poderoso
Comité de Asuntos Militares,
01:34:54.600 --> 01:34:56.100 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
acusó a los judíos
01:34:56.100 --> 01:34:58.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de estar 'construyendo
sistemáticamente
01:34:58.433 --> 01:35:01.000 align:left position:30% line:83% size:60%
un imperio judío
en este país',
01:35:01.000 --> 01:35:03.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y pidió que se pusieran
aún más obstáculos
01:35:03.600 --> 01:35:05.566 align:left position:30% line:89% size:60%
a la inmigración.
01:35:05.566 --> 01:35:08.666 align:left position:20% line:83% size:70%
También organizó un grupo
llamado 'Los Defensores'
01:35:08.666 --> 01:35:11.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
para perseguir
a los inmigrantes ilegales.
01:35:14.133 --> 01:35:15.933 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
Mientras tanto,
01:35:15.933 --> 01:35:17.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
en respuesta a la decisión
del presidente Roosevelt
01:35:17.800 --> 01:35:20.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de congelar los activos
alemanes e italianos
01:35:20.266 --> 01:35:21.766 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
en Estados Unidos,
01:35:21.766 --> 01:35:24.466 align:left position:30% line:83% size:60%
Alemania e Italia
ordenaron el cierre
01:35:24.466 --> 01:35:27.433 align:left position:30% line:83% size:60%
de los consulados
estadounidenses en sus países
01:35:27.433 --> 01:35:31.666 align:left position:15% line:83% size:75%
y además en todos los países
que habían ocupado.
01:35:31.666 --> 01:35:33.433 align:left position:42.5% line:83% size:47.5%
Ahora,
para cualquier persona
01:35:33.433 --> 01:35:35.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
que estuviera esperando
en esos países,
01:35:35.633 --> 01:35:38.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
no habría visas
estadounidenses.
01:35:39.633 --> 01:35:42.633 align:left position:15% line:83% size:75%
Marjorie: "Comité de Servicio
de los Amigos Estadounidenses,
01:35:42.633 --> 01:35:44.400 align:left position:42.5% line:89% size:47.5%
"Roma.
01:35:44.400 --> 01:35:46.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"La inmigración
a Estados Unidos se detuvo,
01:35:46.200 --> 01:35:49.433 align:left position:15% line:83% size:75%
"robándole así las esperanzas
a muchas personas.
01:35:49.433 --> 01:35:50.933 align:left position:25% line:89% size:65%
"No pudieron entender
01:35:50.933 --> 01:35:52.800 align:left position:20% line:83% size:70%
"que un día puede marcar
la diferencia
01:35:52.800 --> 01:35:54.866 align:left position:30% line:83% size:60%
"y son incapaces
de reconciliarse
01:35:54.866 --> 01:35:56.766 align:left position:25% line:83% size:65%
"con la arbitrariedad
de unas leyes
01:35:56.766 --> 01:36:00.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"que afectan todo su futuro
tan desastrosamente.
01:36:00.500 --> 01:36:02.500 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
"Otra cosa
que nos desanima un poco
01:36:02.500 --> 01:36:04.966 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"es la actitud general
de los estadounidenses
01:36:04.966 --> 01:36:06.500 align:left position:25% line:89% size:65%
"hacia los problemas
01:36:06.500 --> 01:36:08.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"por los que hemos
estado trabajando.
01:36:08.500 --> 01:36:10.333 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
"Francamente estoy cansada
01:36:10.333 --> 01:36:12.500 align:left position:30% line:83% size:60%
"de que personas
con buenas intenciones
01:36:12.500 --> 01:36:15.000 align:left position:25% line:83% size:65%
"y opiniones propias
me hablen de los judíos
01:36:15.000 --> 01:36:16.833 align:left position:35% line:83% size:55%
"y pregunten
por qué no usamos
01:36:16.833 --> 01:36:19.666 align:left position:25% line:83% size:65%
"todo este espléndido
impulso y energía
01:36:19.666 --> 01:36:23.166 align:left position:25% line:83% size:65%
para alguna actividad
realmente estadounidense".
01:36:23.166 --> 01:36:24.366 align:left position:25% line:89% size:65%
Marjorie McClelland.
01:36:33.000 --> 01:36:35.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Herman: "Esta no es
la Segunda Guerra Mundial;
01:36:35.833 --> 01:36:38.233 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
"es la Gran Guerra Racial.
01:36:39.466 --> 01:36:41.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"El significado
de esta guerra
01:36:41.433 --> 01:36:43.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"y la razón por la que
estamos luchando,
01:36:43.833 --> 01:36:49.700 align:left position:15% line:83% size:75%
"es para decidir si el alemán
y el ario prevalecerán,
01:36:49.700 --> 01:36:53.566 align:left position:35% line:83% size:55%
o si el judío
gobernará el mundo".
01:36:53.566 --> 01:36:55.233 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
Herman Goering.
01:37:05.400 --> 01:37:08.366 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: El 22 de junio
de 1941,
01:37:08.366 --> 01:37:12.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
sin avisarle a su supuesto
aliado, Josef Stalin,
01:37:12.566 --> 01:37:15.066 align:left position:35% line:83% size:55%
Hitler envió
tres enormes grupos
01:37:15.066 --> 01:37:17.800 align:left position:35% line:83% size:55%
del Ejército
a la Unión Soviética,
01:37:17.800 --> 01:37:21.066 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
a lo largo de un frente
de 1.600 kilómetros,
01:37:21.066 --> 01:37:26.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
con 3.550 tanques,
2.770 aviones
01:37:26.400 --> 01:37:28.800 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
y 600.000 caballos
01:37:28.800 --> 01:37:31.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
para transportar armas
y suministros
01:37:31.300 --> 01:37:33.966 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
por las vastas
distancias de Rusia.
01:37:44.700 --> 01:37:47.800 align:left position:25% line:83% size:65%
El objetivo de Hitler
era el de siempre:
01:37:47.800 --> 01:37:49.300 align:left position:25% line:89% size:65%
esclavizar o eliminar
01:37:49.300 --> 01:37:51.400 align:left position:35% line:83% size:55%
a los pueblos
de Europa del Este
01:37:51.400 --> 01:37:54.400 align:left position:35% line:83% size:55%
y establecer
un Reich continental
01:37:54.400 --> 01:37:56.900 align:left position:25% line:89% size:65%
que duraría mil años.
01:37:58.366 --> 01:38:00.766 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
El Ejército Rojo se retiró.
01:38:05.333 --> 01:38:07.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Casi seis millones
de soldados soviéticos
01:38:07.666 --> 01:38:09.466 align:left position:20% line:89% size:70%
caerían en manos alemanas
01:38:09.466 --> 01:38:12.500 align:left position:30% line:83% size:60%
durante los meses
siguientes;
01:38:12.500 --> 01:38:15.566 align:left position:20% line:83% size:70%
más de la mitad de ellos
murieron,
01:38:15.566 --> 01:38:18.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
la mayoría de ellos
trabajaron hasta fallecer
01:38:18.566 --> 01:38:22.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
o fueron matados de hambre
deliberadamente.
01:38:22.633 --> 01:38:25.166 align:left position:20% line:83% size:70%
Timothy: Cuando Alemania
invade la Unión Soviética,
01:38:25.166 --> 01:38:27.000 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
con la idea de destruirla,
01:38:27.000 --> 01:38:30.933 align:left position:30% line:83% size:60%
se hacen posibles
las masacres.
01:38:30.933 --> 01:38:32.400 align:left position:35% line:89% size:55%
Para Hitler,
01:38:32.400 --> 01:38:34.133 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
la Unión Soviética
no es un Estado.
01:38:34.133 --> 01:38:36.300 align:left position:25% line:83% size:65%
El estado de derecho
no aplica.
01:38:36.300 --> 01:38:39.933 align:left position:30% line:83% size:60%
Esta ni siquiera
es una ocupación.
01:38:39.933 --> 01:38:41.800 align:left position:25% line:83% size:65%
Solo son territorios
salvajes
01:38:41.800 --> 01:38:44.800 align:left position:25% line:83% size:65%
habitados por pueblos
indefinidos.
01:38:46.300 --> 01:38:49.266 align:left position:15% line:83% size:75%
Cuando los alemanes llegaron,
pudieron decir:
01:38:49.266 --> 01:38:51.766 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Han tenido un terrible período
de opresión soviética.
01:38:51.766 --> 01:38:54.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
¿Saben quién tuvo la culpa
y quién la dirigió?
01:38:54.800 --> 01:38:57.166 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Fueron los judíos.
01:38:57.166 --> 01:38:59.200 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: Los judíos
eran un blanco especial
01:38:59.200 --> 01:39:01.600 align:left position:30% line:89% size:60%
en todas partes.
01:39:01.600 --> 01:39:04.166 align:left position:25% line:83% size:65%
Peter: Están matando
a los judíos de dos maneras:
01:39:04.166 --> 01:39:05.666 align:left position:42.5% line:83% size:47.5%
primero
los matan de hambre
01:39:05.666 --> 01:39:06.933 align:left position:35% line:83% size:55%
en los guetos
que se establecieron
01:39:06.933 --> 01:39:09.500 align:left position:25% line:89% size:65%
en la Polonia ocupada
01:39:09.500 --> 01:39:11.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y luego deciden
que cuando invadan
01:39:11.000 --> 01:39:13.133 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
la Unión Soviética,
les dispararán.
01:39:15.366 --> 01:39:17.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: Se reclutaron
especialistas
01:39:17.033 --> 01:39:19.033 align:left position:25% line:83% size:65%
para seguir el avance
del Ejército
01:39:19.033 --> 01:39:22.033 align:left position:15% line:83% size:75%
y cazar y matar a los judíos
y a los partisanos
01:39:22.033 --> 01:39:24.400 align:left position:20% line:83% size:70%
que se atrevían a librar
una guerra de guerrillas
01:39:24.400 --> 01:39:26.166 align:left position:25% line:89% size:65%
contra los invasores,
01:39:26.166 --> 01:39:30.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
junto con otros grupos
considerados hostiles,
01:39:30.033 --> 01:39:34.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
inferiores o leales
al régimen soviético.
01:39:34.566 --> 01:39:37.266 align:left position:35% line:83% size:55%
3,000 hombres
de los Einsatzgruppen,
01:39:37.266 --> 01:39:41.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
grupos de operaciones,
estaban a cargo en general,
01:39:41.533 --> 01:39:43.400 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
pero pronto recibieron
el refuerzo
01:39:43.400 --> 01:39:45.533 align:left position:30% line:83% size:60%
de otros equipos
de matanza:
01:39:45.533 --> 01:39:47.566 align:left position:20% line:89% size:70%
20.000 hombres de las SS,
01:39:47.566 --> 01:39:50.033 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
30.000 policías
del orden alemanes
01:39:50.033 --> 01:39:52.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
y soldados
del Ejército alemán.
01:39:54.000 --> 01:39:56.066 align:left position:35% line:83% size:55%
Al principio,
los Einsatzgruppen
01:39:56.066 --> 01:39:58.800 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
fomentaron
los linchamientos grupales;
01:39:58.800 --> 01:40:01.866 align:left position:25% line:83% size:65%
en ocasiones miraban
mientras letones, lituanos,
01:40:01.866 --> 01:40:03.533 align:left position:25% line:89% size:65%
polacos y ucranianos
01:40:03.533 --> 01:40:06.900 align:left position:20% line:83% size:70%
acorralaban y asesinaban
a sus vecinos judíos.
01:40:09.500 --> 01:40:12.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
En decenas de ciudades
y pueblos, los gentiles,
01:40:12.733 --> 01:40:14.800 align:left position:25% line:83% size:65%
que actuaban de forma
independiente,
01:40:14.800 --> 01:40:17.600 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
también mataron
a miles de judíos.
01:40:30.000 --> 01:40:32.866 align:left position:35% line:83% size:55%
Poco después,
los alemanes se encargaron
01:40:32.866 --> 01:40:36.166 align:left position:20% line:83% size:70%
de cometer la mayor parte
de las matanzas.
01:40:36.166 --> 01:40:37.833 align:left position:35% line:89% size:55%
Al principio
01:40:37.833 --> 01:40:39.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
solo le disparaban
a los hombres judíos,
01:40:39.533 --> 01:40:42.566 align:left position:25% line:83% size:65%
pero luego empezaron
a matar a mujeres y niños
01:40:42.566 --> 01:40:44.966 align:left position:25% line:83% size:65%
que, según les decían
sus oficiales,
01:40:44.966 --> 01:40:49.900 align:left position:25% line:83% size:65%
eran los ojos y oídos
de los partisanos.
01:40:49.900 --> 01:40:51.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Peter: Básicamente
los acorralan
01:40:51.566 --> 01:40:54.000 align:left position:25% line:83% size:65%
a medida que avanzan
las fuerzas alemanas,
01:40:54.000 --> 01:40:58.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
les disparan en zanjas,
los liquidan en los bosques,
01:40:58.566 --> 01:41:00.466 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
los eliminan del mapa.
01:41:05.400 --> 01:41:10.100 align:left position:15% line:83% size:75%
Narrador: Abalearon a 24.000
judíos en Kamenets-Podolski,
01:41:10.100 --> 01:41:13.666 align:left position:25% line:89% size:65%
a 28.000 en Vinnytsia
01:41:13.666 --> 01:41:16.900 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y a casi 34.000
en Babi Yar,
01:41:16.900 --> 01:41:18.366 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
en las afueras de Kiev.
01:41:23.433 --> 01:41:26.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Todo debía hacerse
en secreto,
01:41:26.166 --> 01:41:29.066 align:left position:15% line:83% size:75%
pero muchos soldados alemanes
llevaban cámaras
01:41:29.066 --> 01:41:31.600 align:left position:30% line:83% size:60%
para poder enviar
instantáneas y videos
01:41:31.600 --> 01:41:35.066 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
para mostrar a sus familias
lo que hacían sus esposos,
01:41:35.066 --> 01:41:36.500 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
hijos y padres
01:41:36.500 --> 01:41:38.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
mientras avanzaban
hacia el Este.
01:41:41.966 --> 01:41:43.766 align:left position:42.5% line:83% size:47.5%
"Aquí,
en lo que era Latvia,
01:41:43.766 --> 01:41:46.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
las cosas están
muy judaizadas",
01:41:46.233 --> 01:41:48.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
le escribió un soldado
a su familia,
01:41:48.500 --> 01:41:53.433 align:left position:30% line:83% size:60%
"y, en este caso,
no se les trata bien".
01:41:53.433 --> 01:41:55.300 align:left position:20% line:83% size:70%
Timothy: Cada fotografía
que tenemos
01:41:55.300 --> 01:41:57.600 align:left position:25% line:83% size:65%
tiene que representar
a muchas, muchas,
01:41:57.600 --> 01:42:00.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
muchas otras fosas
de fusilamiento
01:42:00.166 --> 01:42:02.200 align:left position:15% line:89% size:75%
que no quedaron registradas.
01:42:04.866 --> 01:42:07.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Estas imágenes se toman
con el fin de aumentar
01:42:07.866 --> 01:42:10.866 align:left position:25% line:83% size:65%
nuestros sentimientos
de horror.
01:42:12.333 --> 01:42:14.300 align:left position:20% line:83% size:70%
No es solo que ese evento
haya ocurrido
01:42:14.300 --> 01:42:15.633 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
y haya sido registrado,
01:42:15.633 --> 01:42:17.133 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
sino que...
01:42:17.133 --> 01:42:18.600 align:left position:40% line:89% size:50%
sino que
01:42:18.600 --> 01:42:20.566 align:left position:20% line:89% size:70%
esto es una foto-trofeo.
01:42:22.300 --> 01:42:25.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Y son horribles
incluso por otra razón:
01:42:25.000 --> 01:42:29.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
esto es normal,
no es algo excepcional.
01:42:32.200 --> 01:42:34.633 align:left position:20% line:5% size:70%
Locutor: LIBAU, LETONIA.
01:42:55.800 --> 01:42:57.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: Un comandante
de los Einsatzgruppen
01:42:57.933 --> 01:42:59.233 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
recordó la rutina:
01:43:02.800 --> 01:43:04.466 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Había pelotones
de fusilamiento
01:43:04.466 --> 01:43:07.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
de 15 hombres,
una bala por judío.
01:43:13.900 --> 01:43:16.233 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Un pelotón de fusilamiento
de 15 personas
01:43:16.233 --> 01:43:19.900 align:left position:25% line:83% size:65%
ejecutaba a 15 judíos
a la vez.
01:43:19.900 --> 01:43:21.566 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Creía que él y sus hombres
01:43:21.566 --> 01:43:25.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
habían matado entre
60 y 70.000.
01:43:25.933 --> 01:43:28.600 align:left position:20% line:89% size:70%
Habían perdido la cuenta.
01:43:33.033 --> 01:43:36.066 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Daniel: Dos millones de judíos
de Europa del Este
01:43:36.066 --> 01:43:37.700 align:left position:20% line:89% size:70%
fueron asesinados a tiros
01:43:37.700 --> 01:43:40.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
tan solo en lo que
ahora llaman la Shoah.
01:43:41.733 --> 01:43:43.933 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
Nunca olvidaré
01:43:43.933 --> 01:43:49.766 align:left position:25% line:83% size:65%
que un sobreviviente
que entrevisté dijo: "¿Sabes?
01:43:49.766 --> 01:43:54.200 align:left position:20% line:83% size:70%
"Mientras nos pasaba eso,
no podíamos creerlo.
01:43:54.200 --> 01:43:57.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Entonces, ¿cómo iba
a creerlo alguien más?"
01:43:57.366 --> 01:44:00.633 align:left position:30% line:83% size:60%
Si ellos mismos,
a quienes les estaba pasando,
01:44:00.633 --> 01:44:04.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
apenas podían creer
el salvajismo y el sadismo
01:44:04.733 --> 01:44:07.633 align:left position:30% line:83% size:60%
y la depravación
de lo que estaba sucediendo,
01:44:07.633 --> 01:44:10.100 align:left position:20% line:83% size:70%
¿cómo podrían imaginarlo
sus familiares
01:44:10.100 --> 01:44:11.266 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
en Estados Unidos?
01:44:13.966 --> 01:44:15.466 align:left position:15% line:89% size:75%
Narrador: Los Einsatzgruppen
01:44:15.466 --> 01:44:17.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
finalmente llegaron
a Bolechow,
01:44:17.933 --> 01:44:19.500 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
en el este de Polonia.
01:44:19.500 --> 01:44:22.433 align:left position:30% line:83% size:60%
Allí vivían unos
3,000 judíos,
01:44:22.433 --> 01:44:28.233 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
entre ellos Shmiel Jaeger,
su esposa y sus cuatro hijas.
01:44:28.233 --> 01:44:31.066 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Daniel: Estas personas
ahora son estadísticas,
01:44:31.066 --> 01:44:32.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
sobre todo, ahora,
01:44:32.733 --> 01:44:36.133 align:left position:25% line:83% size:65%
cuando sus historias
individuales se esfuman,
01:44:36.133 --> 01:44:39.433 align:left position:20% line:83% size:70%
pero no eran estadísticas
para ellas mismas.
01:44:39.433 --> 01:44:42.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Cada una de ellas murió
de una manera diferente.
01:44:42.733 --> 01:44:47.666 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
A la tercera hija, Ruchele,
la asesinaron sola.
01:44:47.666 --> 01:44:52.733 align:left position:15% line:83% size:75%
El primer ataque en el pueblo
ocurrió en el otoño de 1941.
01:44:52.733 --> 01:44:55.466 align:left position:30% line:83% size:60%
Unas mil personas
fueron acorraladas;
01:44:55.466 --> 01:44:57.133 align:left position:20% line:89% size:70%
esa fue la primera acción
01:44:57.133 --> 01:44:59.233 align:left position:35% line:83% size:55%
y ella estaba
en el lugar equivocado,
01:44:59.233 --> 01:45:01.400 align:left position:20% line:89% size:70%
en el momento equivocado.
01:45:01.400 --> 01:45:03.333 align:left position:35% line:83% size:55%
Había salido,
caminaba por la ciudad
01:45:03.333 --> 01:45:05.033 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
y hubo una redada.
01:45:05.033 --> 01:45:07.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Estas personas
fueron retenidas
01:45:07.000 --> 01:45:09.700 align:left position:20% line:83% size:70%
en un centro comunitario
católico local,
01:45:09.700 --> 01:45:13.700 align:left position:25% line:83% size:65%
donde fueron violadas
y torturadas durante 24 horas.
01:45:15.766 --> 01:45:18.233 align:left position:25% line:83% size:65%
Y luego las llevaron
a un sitio
01:45:18.233 --> 01:45:20.200 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
en las afueras del pueblo,
01:45:20.200 --> 01:45:23.700 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
donde había
una vieja mina de sal
01:45:23.700 --> 01:45:25.900 align:left position:20% line:89% size:70%
y las fusilaron a todas.
01:45:32.866 --> 01:45:37.933 align:left position:20% line:83% size:70%
David: "Vilna, Lituania,
2 de marzo de 1941.
01:45:37.933 --> 01:45:42.366 align:left position:42.5% line:83% size:47.5%
"Elsa,
hoy te envío una postal.
01:45:42.366 --> 01:45:44.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"Quiero asegurarme
de que recibas
01:45:44.433 --> 01:45:48.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"un último envío postal
de mi parte.
01:45:48.733 --> 01:45:50.700 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
"Si algo pasa,
01:45:50.700 --> 01:45:54.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
"quisiera que haya alguien
que recuerde que alguna vez
01:45:54.600 --> 01:45:58.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"vivió alguien
llamado David Berger.
01:45:58.533 --> 01:46:02.766 align:left position:15% line:83% size:75%
"Esto me facilitará las cosas
en los momentos difíciles.
01:46:06.266 --> 01:46:07.300 align:left position:42.5% line:89% size:47.5%
Adiós".
01:46:13.866 --> 01:46:16.333 align:left position:20% line:5% size:70%
Locutor: BLETCHLEY PARK,
INGLATERRA
01:46:17.533 --> 01:46:19.266 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: Durante muchos
meses,
01:46:19.266 --> 01:46:22.366 align:left position:20% line:83% size:70%
la inteligencia británica
había estado decodificando
01:46:22.366 --> 01:46:26.066 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
comunicaciones alemanas
confidenciales en el frente.
01:46:26.066 --> 01:46:27.933 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
En agosto,
01:46:27.933 --> 01:46:30.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
los mensajes estaban llenos
de números misteriosos
01:46:30.400 --> 01:46:33.566 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
y poco a poco se dieron cuenta
de que eran pruebas
01:46:33.566 --> 01:46:36.466 align:left position:20% line:83% size:70%
del asesinato sistemático
de todos los judíos
01:46:36.466 --> 01:46:38.866 align:left position:20% line:83% size:70%
que vivían en cada ciudad
y pueblo
01:46:38.866 --> 01:46:43.100 align:left position:15% line:83% size:75%
que los nazis habían invadido
en el frente oriental.
01:46:43.100 --> 01:46:45.266 align:left position:20% line:83% size:70%
Peter: Durante el verano
de 1941,
01:46:45.266 --> 01:46:47.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
cuando los alemanes
invadían la Unión Soviética
01:46:47.433 --> 01:46:49.400 align:left position:20% line:83% size:70%
y liquidaban a los judíos
a su paso,
01:46:49.400 --> 01:46:51.733 align:left position:30% line:83% size:60%
Winston Churchill
logró interceptar
01:46:51.733 --> 01:46:53.766 align:left position:15% line:83% size:75%
los informes que las unidades
de fusilamiento
01:46:53.766 --> 01:46:56.600 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
enviaban a Berlín.
01:46:56.600 --> 01:46:59.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Ayer fusilamos
a equis número de personas.
01:46:59.866 --> 01:47:01.800 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Luego, los informes
se desglosaron
01:47:01.800 --> 01:47:04.600 align:left position:15% line:83% size:75%
a medida que pasaba el tiempo
entre hombres, mujeres,
01:47:04.600 --> 01:47:07.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
niños, judíos,
comunistas, etcétera.
01:47:09.000 --> 01:47:12.133 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: La información
siguió llegando:
01:47:12.133 --> 01:47:14.700 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
367 fusilados un día...
01:47:15.900 --> 01:47:18.566 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
468 dos días después...
01:47:19.566 --> 01:47:22.200 align:left position:25% line:89% size:65%
1.625 al otro día...
01:47:23.466 --> 01:47:26.733 align:left position:20% line:89% size:70%
3.000 cinco días después;
01:47:26.733 --> 01:47:31.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
seis días después,
más de 5.000.
01:47:31.066 --> 01:47:33.066 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Tantos muertos
fueron registrados
01:47:33.066 --> 01:47:34.833 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
con tanta regularidad,
01:47:34.833 --> 01:47:37.066 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
que el servicio
de inteligencia concluyó que,
01:47:37.066 --> 01:47:39.500 align:left position:40% line:83% size:50%
el hecho
de que la Policía alemana
01:47:39.500 --> 01:47:41.133 align:left position:35% line:83% size:55%
está matando
a todos los judíos
01:47:41.133 --> 01:47:42.833 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
que caen en sus manos,
01:47:42.833 --> 01:47:45.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
ya debería ser algo
conocido ampliamente.
01:47:45.666 --> 01:47:48.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Por lo tanto, se decide
no seguir informando
01:47:48.566 --> 01:47:50.733 align:left position:35% line:83% size:55%
especialmente
sobre estas matanzas,
01:47:50.733 --> 01:47:53.233 align:left position:20% line:89% size:70%
a menos que se solicite.
01:47:53.233 --> 01:47:55.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Las cifras
ya no se incluirían
01:47:55.233 --> 01:47:56.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
en los informes
de inteligencia
01:47:56.833 --> 01:47:59.666 align:left position:20% line:89% size:70%
para el Primer Ministro.
01:47:59.666 --> 01:48:02.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Peter: El problema era
que si le anunciaba al mundo
01:48:02.100 --> 01:48:04.566 align:left position:20% line:83% size:70%
que tenía estos informes,
los alemanes sabrían
01:48:04.566 --> 01:48:06.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que estaban siendo
interceptados.
01:48:06.433 --> 01:48:08.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
No podía hacer nada
acerca de los tiroteos
01:48:08.533 --> 01:48:10.400 align:left position:25% line:89% size:65%
y no podía hacer nada
01:48:10.400 --> 01:48:12.233 align:left position:25% line:83% size:65%
para alertar al resto
del mundo sobre su magnitud.
01:48:17.166 --> 01:48:19.066 align:left position:30% line:83% size:60%
Rebecca: Yo diría
que la Alemania nazi
01:48:19.066 --> 01:48:21.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
cree que está luchando
en dos guerras.
01:48:21.700 --> 01:48:24.900 align:left position:20% line:5% size:70%
Lucha una guerra militar
y una guerra genocida.
01:48:24.900 --> 01:48:26.700 align:left position:27.5% line:5% size:62.5%
La guerra militar,
obviamente,
01:48:26.700 --> 01:48:29.366 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
comienza cuando la Alemania
nazi invade Polonia.
01:48:29.366 --> 01:48:33.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
La guerra genocida
comienza dos años después,
01:48:33.233 --> 01:48:35.233 align:left position:30% line:83% size:60%
cuando los nazis
abandonan la idea
01:48:35.233 --> 01:48:37.833 align:left position:20% line:83% size:70%
de que los judíos emigren
y deciden, en cambio,
01:48:37.833 --> 01:48:40.633 align:left position:35% line:83% size:55%
acorralarlos
y asesinarlos en masa.
01:48:43.166 --> 01:48:44.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Narrador: Los nazis
habían asumido
01:48:44.733 --> 01:48:47.866 align:left position:30% line:83% size:60%
que Gran Bretaña
resistiría por mucho tiempo
01:48:47.866 --> 01:48:51.066 align:left position:40% line:83% size:50%
y antes,
en el verano de 1940,
01:48:51.066 --> 01:48:54.100 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Adolf Eichmann,
el oficial de las SS
01:48:54.100 --> 01:48:56.766 align:left position:20% line:83% size:70%
a cargo de la emigración
forzada de judíos,
01:48:56.766 --> 01:48:59.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
había recibido la orden
de elaborar planes
01:48:59.433 --> 01:49:02.466 align:left position:20% line:83% size:70%
para utilizar los barcos
británicos capturados
01:49:02.466 --> 01:49:04.166 align:left position:30% line:83% size:60%
para transportar
a todos los judíos
01:49:04.166 --> 01:49:06.100 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
de Europa a Madagascar,
01:49:06.100 --> 01:49:08.600 align:left position:30% line:83% size:60%
una isla francesa
en el Océano Índico,
01:49:08.600 --> 01:49:11.933 align:left position:15% line:83% size:75%
donde morirían por insolación
e inanición.
01:49:13.733 --> 01:49:16.633 align:left position:30% line:83% size:60%
Pero Gran Bretaña
no se había rendido.
01:49:16.633 --> 01:49:20.033 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Entonces, si se quería eliminar
a los judíos de Europa,
01:49:20.033 --> 01:49:23.300 align:left position:20% line:83% size:70%
el comandante de las SS,
Heinrich Himmler,
01:49:23.300 --> 01:49:25.966 align:left position:25% line:83% size:65%
llegó a la conclusión
de que debían ser eliminados
01:49:25.966 --> 01:49:28.866 align:left position:20% line:89% size:70%
en el continente europeo.
01:49:28.866 --> 01:49:32.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
El 31 de julio de 1941,
Herman Goering
01:49:32.800 --> 01:49:35.633 align:left position:25% line:83% size:65%
le pediría al segundo
al mando de las SS,
01:49:35.633 --> 01:49:37.366 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Reinhard Heydrich,
01:49:37.366 --> 01:49:39.366 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
que presentara,
lo que él llamaba,
01:49:39.366 --> 01:49:41.933 align:left position:25% line:83% size:65%
'una solución global
a la cuestión judía
01:49:41.933 --> 01:49:43.733 align:left position:25% line:89% size:65%
en el ámbito alemán'.
01:49:45.300 --> 01:49:48.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
El plan de Heydrich
tenía que ser 'silencioso',
01:49:48.433 --> 01:49:50.866 align:left position:20% line:83% size:70%
decían los planificadores
de las SS
01:49:50.866 --> 01:49:53.433 align:left position:25% line:83% size:65%
y por lo tanto fácil
de mantener en secreto
01:49:53.433 --> 01:49:56.466 align:left position:20% line:83% size:70%
y tenía que ser 'humano',
insistían,
01:49:56.466 --> 01:49:58.933 align:left position:30% line:83% size:60%
no para facilitar
la muerte de las víctimas,
01:49:58.933 --> 01:50:00.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
sino para no herir
los sentimientos
01:50:00.933 --> 01:50:03.800 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
de quienes las asesinaban.
01:50:03.800 --> 01:50:07.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Locutor: MIÉRCOLES
28 DE MAYO DE 1941
01:50:14.800 --> 01:50:19.666 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
Susan: "Creo que hoy me levanté
con el pie izquierdo.
01:50:19.666 --> 01:50:23.933 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
"Hoy teníamos que escribir
una composición
01:50:23.933 --> 01:50:26.233 align:left position:22.5% line:5% size:67.5%
"y yo escribí un poema
01:50:26.233 --> 01:50:28.733 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
"sobre un viaje
a Estados Unidos.
01:50:28.733 --> 01:50:30.033 align:left position:32.5% line:5% size:57.5%
"Era muy bueno.
01:50:32.400 --> 01:50:36.100 align:left position:20% line:5% size:70%
"El título del poema es:
Cuando Pienso en mi Partida.
01:50:36.100 --> 01:50:39.300 align:left position:17.5% line:5% size:72.5%
"Todo se reune en mi mente.
01:50:39.300 --> 01:50:42.466 align:left position:20% line:5% size:70%
"Solo permanece una cosa
en primer plano.
01:50:42.466 --> 01:50:46.333 align:left position:25% line:83% size:65%
Oh, si pudiera llegar
a Estados Unidos...".
01:50:48.833 --> 01:50:50.300 align:left position:30% line:83% size:60%
Narrador: Después
de que los alemanes
01:50:50.300 --> 01:50:52.233 align:left position:30% line:83% size:60%
ocuparon el norte
de Francia,
01:50:52.233 --> 01:50:55.100 align:left position:30% line:83% size:60%
Susan Hilsenrath
y su hermano Joseph,
01:50:55.100 --> 01:50:58.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
habían logrado abrirse paso
desde Versalles hasta Vichy,
01:50:58.600 --> 01:51:00.966 align:left position:30% line:83% size:60%
hasta el Chateau
des Morelles,
01:51:00.966 --> 01:51:03.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
un hogar grupal
para niños judíos
01:51:03.200 --> 01:51:05.666 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
que habían sido
separados de sus padres,
01:51:05.666 --> 01:51:08.000 align:left position:20% line:83% size:70%
financiado por el Comité
Judío Americano
01:51:08.000 --> 01:51:10.366 align:left position:20% line:89% size:70%
de Distribución Conjunta.
01:51:10.366 --> 01:51:12.200 align:left position:25% line:83% size:65%
Susan: Ellos querían
enviarnos
01:51:12.200 --> 01:51:15.300 align:left position:25% line:83% size:65%
a la escuela pública
en Francia,
01:51:15.300 --> 01:51:18.233 align:left position:20% line:89% size:70%
pero la gente del pueblo
01:51:18.233 --> 01:51:21.000 align:left position:20% line:83% size:70%
no permitía que los niños
del Chateau Morelles
01:51:21.000 --> 01:51:23.333 align:left position:15% line:89% size:75%
interactuaran con sus hijos.
01:51:23.333 --> 01:51:25.066 align:left position:30% line:89% size:60%
Nosotros seguimos
01:51:25.066 --> 01:51:28.600 align:left position:20% line:83% size:70%
escribiéndoles a nuestros
padres todo el tiempo.
01:51:28.600 --> 01:51:30.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Narrador: Su padre
había logrado llegar
01:51:30.533 --> 01:51:33.333 align:left position:15% line:83% size:75%
con su esposa y su hijo menor
a los Estados Unidos
01:51:33.333 --> 01:51:36.500 align:left position:20% line:83% size:70%
y ahora estaba intentando
desesperadamente
01:51:36.500 --> 01:51:40.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que Susan y Joseph
también se reunieran con ellos.
01:51:43.033 --> 01:51:46.000 align:left position:20% line:83% size:70%
Joseph: Presionó bastante
al Departamento de Estado;
01:51:46.000 --> 01:51:48.466 align:left position:25% line:83% size:65%
les escribió cartas,
les rogó.
01:51:50.033 --> 01:51:52.200 align:left position:15% line:89% size:75%
Solo puedo estar agradecido.
01:51:52.200 --> 01:51:53.733 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
Sin él nunca...
01:51:55.366 --> 01:51:57.033 align:left position:25% line:89% size:65%
lo habríamos logrado.
01:51:59.366 --> 01:52:02.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Susan: Un día la directora
del hogar de niños
01:52:02.500 --> 01:52:06.833 align:left position:25% line:83% size:65%
me llamó a su oficina
y yo estaba muy asustada
01:52:06.833 --> 01:52:09.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
porque solo cuando
estabas en problemas
01:52:09.433 --> 01:52:11.933 align:left position:30% line:83% size:60%
ibas a la oficina
de la directora.
01:52:11.933 --> 01:52:15.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Ella estaba sentada
detrás de su escritorio
01:52:15.100 --> 01:52:20.133 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y me dijo: !¡Suzi!,
te vas a los Estados Unidos.
01:52:21.666 --> 01:52:24.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Nuestros padres
nos habían encontrado.
01:52:25.933 --> 01:52:27.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Narrador: El boleto
de Susan y Joseph
01:52:27.900 --> 01:52:29.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
había sido planeado
y pagado
01:52:29.766 --> 01:52:32.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
por la Sociedad Hebrea
de Ayuda al Inmigrante,
01:52:32.300 --> 01:52:35.200 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
con sede en Nueva York.
01:52:35.200 --> 01:52:39.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Susan: Mi hermano y yo
fuimos a Marsella en tren
01:52:39.466 --> 01:52:42.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y allí nos reunimos
con unos 50 niños
01:52:42.433 --> 01:52:45.566 align:left position:30% line:83% size:60%
que iban a viajar
en el Serpa Pinto,
01:52:45.566 --> 01:52:49.233 align:left position:35% line:83% size:55%
desde Lisboa,
para ir a Estados Unidos.
01:52:55.700 --> 01:52:59.433 align:left position:30% line:83% size:60%
Pusieron a todos
los 50 niños en el fondo,
01:52:59.433 --> 01:53:01.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
en la cubierta
más baja del barco
01:53:01.500 --> 01:53:03.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y en la parte delantera
del barco.
01:53:03.533 --> 01:53:05.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Estábamos todos
en una habitación.
01:53:05.533 --> 01:53:08.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Estábamos en camarotes
de dos y tres pisos.
01:53:08.800 --> 01:53:14.300 align:left position:15% line:83% size:75%
Y nos dijeron que no podíamos
mezclarnos con la multitud.
01:53:15.300 --> 01:53:20.300 align:left position:35% line:89% size:55%
♪ [música] ♪
01:53:24.766 --> 01:53:26.400 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
Finalmente,
01:53:26.400 --> 01:53:29.333 align:left position:20% line:83% size:70%
era el momento de llegar
a los Estados Unidos
01:53:29.333 --> 01:53:32.500 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
y nos dijeron a todos los niños
que al día siguiente,
01:53:32.500 --> 01:53:34.200 align:left position:25% line:89% size:65%
a las 6 de la mañana,
01:53:34.200 --> 01:53:36.700 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
íbamos a pasar
por la Estatua de la Libertad.
01:53:36.700 --> 01:53:38.500 align:left position:35% line:89% size:55%
Por supuesto,
01:53:38.500 --> 01:53:41.500 align:left position:20% line:83% size:70%
habíamos aprendido sobre
la Estatua de la Libertad.
01:53:41.500 --> 01:53:44.666 align:left position:15% line:83% size:75%
Nos dijeron que estuviéramos
en la cubierta para verla.
01:53:46.566 --> 01:53:50.966 align:left position:15% line:83% size:75%
Exactamente a las 6 en punto,
la niebla se levantó así
01:53:50.966 --> 01:53:53.166 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
como el telón en una ópera,
un concierto
01:53:53.166 --> 01:53:55.033 align:left position:25% line:89% size:65%
o una obra de teatro.
01:53:55.033 --> 01:53:58.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Se levantó así y justo ahí,
mientras se levantaba,
01:53:58.866 --> 01:54:01.100 align:left position:30% line:83% size:60%
vimos la Estatua
de la Libertad.
01:54:02.966 --> 01:54:04.633 align:left position:30% line:83% size:60%
Joseph: La niebla
se levantó...
01:54:11.966 --> 01:54:13.133 align:left position:35% line:89% size:55%
y ahí estaba.
01:54:17.900 --> 01:54:18.933 align:left position:35% line:89% size:55%
Después de...
01:54:22.266 --> 01:54:27.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Ahora es aún peor,
después de todos estos años,
01:54:27.566 --> 01:54:29.433 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
saborear la libertad...
01:54:36.066 --> 01:54:39.266 align:left position:30% line:83% size:60%
Fue sencillamente
extraordinario.
01:54:39.266 --> 01:54:42.933 align:left position:20% line:83% size:70%
Y su efecto, al parecer,
nunca se ha ido.
01:54:45.500 --> 01:54:49.100 align:left position:35% line:83% size:55%
Me di cuenta
de que ya no debía temer
01:54:49.100 --> 01:54:53.333 align:left position:30% line:83% size:60%
a ser asesinado,
algo que era...
01:54:53.333 --> 01:54:58.066 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
parte de tu ser
y que podría vivir...
01:54:58.066 --> 01:55:00.133 align:left position:35% line:89% size:55%
y envejecer.
01:55:00.133 --> 01:55:01.333 align:left position:35% line:89% size:55%
Y tener vida.
01:55:07.166 --> 01:55:09.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Hombre 9: Un grupo
de inocentes,
01:55:09.100 --> 01:55:11.100 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
procedentes de la asediada
de la asediada Europa,
01:55:11.100 --> 01:55:13.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
llega a Nueva York
a bordo del barco Serpa Pinto.
01:55:13.666 --> 01:55:16.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Estos pequeños refugiados
son originarios de Alemania,
01:55:16.566 --> 01:55:18.733 align:left position:20% line:83% size:70%
Polonia, Checoslovaquia
y España,
01:55:18.733 --> 01:55:20.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
pero la guerra
los convirtió en nómadas.
01:55:24.266 --> 01:55:27.000 align:left position:25% line:83% size:65%
Susan: Tuvimos que ir
a la isla de Ellis
01:55:27.000 --> 01:55:30.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y allí aprendimos todo
lo que necesitábamos saber
01:55:30.500 --> 01:55:32.200 align:left position:25% line:89% size:65%
sobre Estados Unidos.
01:55:32.200 --> 01:55:34.633 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Aprendimos sobre la comida
01:55:34.633 --> 01:55:37.000 align:left position:30% line:83% size:60%
y sobre que había
un pan blanco
01:55:37.000 --> 01:55:38.366 align:left position:25% line:89% size:65%
que podíamos aplastar
01:55:38.366 --> 01:55:40.633 align:left position:20% line:83% size:70%
y hacer una pequeña bola
con él.
01:55:40.633 --> 01:55:43.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Podías morderlo
y estaba muy rico.
01:55:43.866 --> 01:55:47.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Y entonces nos dijeron
que se llamaba Wonder Bread
01:55:47.333 --> 01:55:50.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y estábamos felices
de comerlo.
01:55:53.300 --> 01:55:55.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Lo siguiente que aprendimos
es que en Estados Unidos
01:55:55.866 --> 01:56:01.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
los niños tenían caramelos
y podían comerlos todo el día.
01:56:01.033 --> 01:56:04.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Podías tenerlos
en la boca todo el día.
01:56:04.833 --> 01:56:06.433 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Después, por supuesto,
01:56:06.433 --> 01:56:07.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
descubrimos que era
la goma de mascar.
01:56:09.000 --> 01:56:10.600 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Era muy emocionante
01:56:10.600 --> 01:56:13.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
porque sabíamos
que habíamos llegado
01:56:13.233 --> 01:56:17.233 align:left position:25% line:83% size:65%
al lugar donde íbamos
a reunirnos con nuestros padres.
01:56:20.533 --> 01:56:22.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Narrador: El padre
de Susan y Joseph
01:56:22.400 --> 01:56:25.033 align:left position:20% line:83% size:70%
había estado en el muelle
del bajo Manhattan
01:56:25.033 --> 01:56:26.866 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
para darles la bienvenida,
01:56:26.866 --> 01:56:28.900 align:left position:35% line:83% size:55%
pero su madre
no estaba con él.
01:56:28.900 --> 01:56:30.766 align:left position:35% line:83% size:55%
No la vieron
hasta que llegaron
01:56:30.766 --> 01:56:35.633 align:left position:15% line:83% size:75%
al nuevo hogar de la familia,
en Washington, D.C.
01:56:35.633 --> 01:56:38.033 align:left position:20% line:89% size:70%
Joseph: Cuando llegamos,
01:56:38.033 --> 01:56:42.366 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
yo esperaba
una respuesta emotiva,
01:56:42.366 --> 01:56:46.000 align:left position:20% line:83% size:70%
pero ella estaba acostada
y apenas sonrió.
01:56:46.000 --> 01:56:47.500 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Mi padre me explicó
01:56:47.500 --> 01:56:51.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que estaba enferma
mentalmente.
01:56:51.033 --> 01:56:53.300 align:left position:15% line:89% size:75%
Susan: Yo no hablaba de eso.
01:56:53.300 --> 01:56:55.466 align:left position:25% line:89% size:65%
No podía entender...
01:56:55.466 --> 01:56:58.800 align:left position:30% line:83% size:60%
que no había nada
entre nosotras.
01:56:58.800 --> 01:57:02.400 align:left position:30% line:83% size:60%
Yo pensaba: !¡oye,
soy tu hija, regresé!
01:57:02.400 --> 01:57:05.200 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Y ella no entendía.
01:57:05.200 --> 01:57:11.133 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Después terminaron
llevándola a un hospital.
01:57:11.133 --> 01:57:13.200 align:left position:30% line:83% size:60%
Joseph No sabemos
qué le pasó.
01:57:13.200 --> 01:57:16.233 align:left position:20% line:83% size:70%
Mientras mi padre estaba
en los Estados Unidos,
01:57:16.233 --> 01:57:20.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
ella estaba en Alemania
con mi hermano menor.
01:57:20.233 --> 01:57:23.566 align:left position:30% line:83% size:60%
Estuvieron solos
entre cuatro y seis meses.
01:57:27.066 --> 01:57:30.033 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Cuando me fui,
era completamente normal.
01:57:30.033 --> 01:57:32.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Y realmente
no sé qué le pasó.
01:57:32.633 --> 01:57:35.400 align:left position:35% line:83% size:55%
Yo preguntaba
con frecuencia si...
01:57:35.400 --> 01:57:39.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
la habían golpeado
o si estaba traumatizada,
01:57:39.333 --> 01:57:41.433 align:left position:15% line:89% size:75%
pero nunca recibí respuesta.
01:57:41.433 --> 01:57:43.433 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
No de ella, claro,
01:57:43.433 --> 01:57:45.633 align:left position:25% line:83% size:65%
y mi padre no quería
hablar de eso.
01:57:47.633 --> 01:57:49.466 align:left position:20% line:89% size:70%
Y ella nunca se recuperó.
01:57:56.900 --> 01:57:59.833 align:left position:20% line:5% size:70%
Franklin: Estados Unidos
fue atacado.
01:57:59.833 --> 01:58:05.033 align:left position:12.5% line:5% size:77.5%
El navío estadounidense Kearny
no es solo un buque naval.
01:58:05.033 --> 01:58:07.133 align:left position:35% line:83% size:55%
Le pertenece
a todos los hombres,
01:58:07.133 --> 01:58:11.400 align:left position:30% line:83% size:60%
mujeres y niños
de esta nación.
01:58:11.400 --> 01:58:14.200 align:left position:15% line:83% size:75%
Narrador: El 11 de septiembre
de 1941,
01:58:14.200 --> 01:58:15.966 align:left position:30% line:83% size:60%
después de que un
submarino alemán
01:58:15.966 --> 01:58:19.000 align:left position:25% line:83% size:65%
atacara al destructor
estadounidense Kearny,
01:58:19.000 --> 01:58:20.800 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
el presidente Roosevelt
01:58:20.800 --> 01:58:23.166 align:left position:25% line:83% size:65%
le ordenó a la Marina
atacar tan pronto viera
01:58:23.166 --> 01:58:25.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
cualquier buque alemán
o italiano
01:58:25.500 --> 01:58:29.366 align:left position:25% line:83% size:65%
que operara en aguas
defensivas estadounidenses,
01:58:29.366 --> 01:58:32.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
que había ampliado
hasta la mitad del Atlántico.
01:58:34.166 --> 01:58:36.900 align:left position:30% line:83% size:60%
La participación
de Estados Unidos en la guerra
01:58:36.900 --> 01:58:39.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
ahora parecía estar
muy cerca.
01:58:39.833 --> 01:58:42.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Franklin: "Cuando ves
a una serpiente de cascabel
01:58:42.333 --> 01:58:44.933 align:left position:20% line:89% size:70%
"preparada para atacar,
01:58:44.933 --> 01:58:50.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"no esperas a que haya
atacado para aplastarla.
01:58:50.200 --> 01:58:53.600 align:left position:30% line:83% size:60%
"Estos submarinos
y asaltantes nazis
01:58:53.600 --> 01:58:56.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
son las serpientes
de cascabel del Atlántico".
01:58:58.533 --> 01:59:00.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: Esa misma noche,
Charles Lindbergh
01:59:00.833 --> 01:59:02.666 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
dio un discurso
01:59:02.666 --> 01:59:05.266 align:left position:20% line:83% size:70%
en una reunión de America
First en Des Moines, Iowa.
01:59:05.266 --> 01:59:07.866 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
En un tono
inesperadamente fuerte,
01:59:07.866 --> 01:59:09.666 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
acusó a tres grupos
01:59:09.666 --> 01:59:12.666 align:left position:30% line:83% size:60%
de llevar al país
hacia la guerra:
01:59:12.666 --> 01:59:16.233 align:left position:30% line:83% size:60%
a los británicos,
a la administración Roosevelt
01:59:16.233 --> 01:59:18.333 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
y a los judíos.
01:59:18.333 --> 01:59:20.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"En lugar de llevarnos
a la guerra,
01:59:20.033 --> 01:59:21.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"los grupos judíos
de este país
01:59:21.900 --> 01:59:25.166 align:left position:20% line:83% size:70%
"deberían oponerse a ella
de todas las formas posibles,
01:59:25.166 --> 01:59:27.200 align:left position:40% line:89% size:50%
advirtió,
01:59:27.200 --> 01:59:29.566 align:left position:15% line:83% size:75%
"porque serán de los primeros
en sufrir sus consecuencias.
01:59:29.566 --> 01:59:31.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"La tolerancia
es una virtud
01:59:31.166 --> 01:59:33.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"que depende de la paz
y la fuerza.
01:59:33.366 --> 01:59:35.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"La historia demuestra
que no puede sobrevivir
01:59:35.933 --> 01:59:38.733 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
tras la guerra
y la devastación".
01:59:38.733 --> 01:59:41.133 align:left position:25% line:89% size:65%
Y fue aún más lejos:
01:59:41.133 --> 01:59:44.133 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
"La gran propiedad e influencia
judía en nuestro cine,
01:59:44.133 --> 01:59:49.466 align:left position:15% line:83% size:75%
nuestra prensa, nuestra radio
y nuestro gobierno", acusó,
01:59:49.466 --> 01:59:54.266 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
constituyen un gran peligro
para nuestro país".
01:59:54.266 --> 01:59:57.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Esta vez, la prensa
reaccionó con fuerza.
02:00:01.033 --> 02:00:03.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
La revista Liberty
llamó a Lindbergh
02:00:03.600 --> 02:00:06.733 align:left position:20% line:83% size:70%
'el hombre más peligroso
de Estados Unidos'.
02:00:06.733 --> 02:00:10.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
El New York Herald Tribune
lo acusó de antisemitismo
02:00:10.566 --> 02:00:13.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
y de 'convocar las fuerzas
oscuras del prejuicio
02:00:13.733 --> 02:00:16.066 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
y la intolerancia'.
02:00:16.066 --> 02:00:17.900 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
El republicano
Wendell Willkie
02:00:17.900 --> 02:00:19.700 align:left position:20% line:89% size:70%
calificó su discurso como
02:00:19.700 --> 02:00:22.600 align:left position:25% line:83% size:65%
'el más antiamericano
pronunciado en mi época
02:00:22.600 --> 02:00:26.400 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
por una persona
de reputación nacional'.
02:00:26.400 --> 02:00:28.400 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
La voz es la de Lindbergh,
02:00:28.400 --> 02:00:30.733 align:left position:25% line:83% size:65%
dijo el San Francisco
Chronicle,
02:00:30.733 --> 02:00:34.700 align:left position:20% line:83% size:70%
pero las palabras fueron
las de Hitler y Goebbels.
02:00:34.700 --> 02:00:36.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Daniel: La reacción
de la prensa
02:00:36.400 --> 02:00:39.800 align:left position:20% line:83% size:70%
al discurso de Lindbergh
es rotundamente negativa.
02:00:39.800 --> 02:00:41.800 align:left position:30% line:83% size:60%
La gente empieza
a preguntarse:
02:00:41.800 --> 02:00:43.500 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
¿Lindbergh es nazi?
02:00:43.500 --> 02:00:45.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
El Des Moines Register
publica en primera plana
02:00:45.900 --> 02:00:48.400 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
una caricatura
de Lindbergh en un podio
02:00:48.400 --> 02:00:50.900 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y Hitler abajo
aplaudiéndolo.
02:00:52.266 --> 02:00:54.066 align:left position:20% line:89% size:70%
Pero también me pregunto,
02:00:54.066 --> 02:00:55.933 align:left position:30% line:83% size:60%
¿se podría decir
que Lindbergh
02:00:55.933 --> 02:00:59.066 align:left position:20% line:83% size:70%
está diciendo en voz alta
lo que muchos estadounidenses
02:00:59.066 --> 02:01:00.966 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
piensan en privado?
02:01:00.966 --> 02:01:02.166 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
Yo creo que sí.
02:01:05.100 --> 02:01:07.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Narrador: Lindbergh
no se arrepintió,
02:01:07.633 --> 02:01:10.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
pero America First
nunca se recuperó
02:01:10.066 --> 02:01:13.633 align:left position:20% line:83% size:70%
del daño que su discurso
había causado.
02:01:13.633 --> 02:01:15.433 align:left position:37.5% line:89% size:52.5%
Fritz Kuhn,
02:01:15.433 --> 02:01:18.633 align:left position:20% line:83% size:70%
el autodenominado Führer
del German American Bund,
02:01:18.633 --> 02:01:20.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
ya estaba en Sing Sing
por fraude fiscal
02:01:20.933 --> 02:01:24.300 align:left position:20% line:83% size:70%
y malversación de fondos
y acabaría siendo deportado
02:01:24.300 --> 02:01:26.966 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
como agente
de una potencia extranjera.
02:01:26.966 --> 02:01:29.833 align:left position:20% line:83% size:70%
Y la Asociación Nacional
de Radiodifusores
02:01:29.833 --> 02:01:32.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
ya había vetado
al padre Coughlin,
02:01:32.166 --> 02:01:34.500 align:left position:20% line:83% size:70%
el sacerdote antisemita,
de la radio.
02:01:36.666 --> 02:01:38.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Pero, las pandillas
antisemitas,
02:01:38.933 --> 02:01:40.633 align:left position:20% line:89% size:70%
principalmente católicas,
02:01:40.633 --> 02:01:42.833 align:left position:40% line:83% size:50%
asociadas
a su frente cristiano
02:01:42.833 --> 02:01:45.166 align:left position:25% line:83% size:65%
seguían aterrorizando
los barrios judíos
02:01:45.166 --> 02:01:48.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de Nueva York y Boston,
profanando sinagogas,
02:01:48.266 --> 02:01:50.633 align:left position:25% line:83% size:65%
destrozando fachadas
de tiendas judías
02:01:50.633 --> 02:01:52.800 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y golpeando a niños judíos,
02:01:52.800 --> 02:01:55.600 align:left position:25% line:83% size:65%
mientras los policías
irlandeses-estadounidenses
02:01:55.600 --> 02:01:57.233 align:left position:40% line:83% size:50%
se hacían
de la vista gorda.
02:02:00.666 --> 02:02:02.033 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
Mientras tanto,
02:02:02.033 --> 02:02:03.566 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
los periódicos
estadounidenses
02:02:03.566 --> 02:02:05.166 align:left position:30% line:89% size:60%
habían informado
02:02:05.166 --> 02:02:07.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
que los judíos
estaban siendo deportados
02:02:07.000 --> 02:02:08.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
a guetos en Polonia
02:02:08.733 --> 02:02:10.500 align:left position:25% line:83% size:65%
y a campos de trabajo
en la Unión Soviética,
02:02:10.500 --> 02:02:12.533 align:left position:20% line:89% size:70%
ocupada por los alemanes.
02:02:12.533 --> 02:02:15.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Pero, sus lectores
no tenían forma de saber
02:02:15.100 --> 02:02:17.533 align:left position:35% line:83% size:55%
que los nazis
ya habían empezado a asesinar
02:02:17.533 --> 02:02:19.200 align:left position:25% line:89% size:65%
a los judíos en masa,
02:02:19.200 --> 02:02:20.866 align:left position:25% line:83% size:65%
que estaban decididos
a eliminar
02:02:20.866 --> 02:02:23.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
a todos los judíos
de Europa
02:02:23.000 --> 02:02:25.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y que habían encontrado
un método nuevo
02:02:25.700 --> 02:02:28.233 align:left position:35% line:83% size:55%
y más eficaz
para hacerlo:
02:02:29.566 --> 02:02:30.700 align:left position:42.5% line:89% size:47.5%
el gas.
02:02:32.000 --> 02:02:33.866 align:left position:30% line:83% size:60%
Por orden directa
de Hitler,
02:02:33.866 --> 02:02:36.400 align:left position:30% line:83% size:60%
los médicos nazis
en seis lugares distintos
02:02:36.400 --> 02:02:39.066 align:left position:20% line:83% size:70%
habían estado utilizando
monóxido de carbono
02:02:39.066 --> 02:02:42.366 align:left position:20% line:83% size:70%
producido comercialmente
como uno de los métodos
02:02:42.366 --> 02:02:44.766 align:left position:25% line:83% size:65%
para matar a decenas
de miles de hombres,
02:02:44.766 --> 02:02:46.500 align:left position:30% line:89% size:60%
mujeres y niños,
02:02:46.500 --> 02:02:49.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
enfermos mentales,
personas discapacitadas
02:02:49.366 --> 02:02:51.800 align:left position:25% line:83% size:65%
y bebés con defectos
de nacimiento.
02:02:51.800 --> 02:02:55.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Los nazis los llamaban
'comedores inútiles'.
02:02:55.800 --> 02:03:00.333 align:left position:20% line:83% size:70%
Era la eugenesia llevada
a su extremo más grotesco.
02:03:01.866 --> 02:03:04.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
La demanda de monóxido
de carbono comercial
02:03:04.366 --> 02:03:08.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
creció tanto que amenazaba
con superar la producción.
02:03:08.733 --> 02:03:10.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Entonces, los alemanes
se dieron cuenta
02:03:10.733 --> 02:03:13.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
de que los gases de escape
producidos por una camioneta
02:03:13.600 --> 02:03:15.766 align:left position:35% line:83% size:55%
y almacenados
en un compartimento hermético
02:03:15.766 --> 02:03:17.633 align:left position:25% line:89% size:65%
en la parte trasera,
02:03:17.633 --> 02:03:21.100 align:left position:15% line:83% size:75%
podían matar a varios grupos
de personas a la vez.
02:03:21.100 --> 02:03:24.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Los Einsatzgruppen
encargaron unas 30
02:03:24.100 --> 02:03:26.266 align:left position:30% line:83% size:60%
para utilizarlas
en la Unión Soviética,
02:03:26.266 --> 02:03:28.100 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
bajo ocupación alemana.
02:03:28.100 --> 02:03:31.300 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
En octubre, el jefe de las SS,
Heinrich Himmler,
02:03:31.300 --> 02:03:33.266 align:left position:25% line:83% size:65%
ordenó a sus hombres
y a la Gestapo
02:03:33.266 --> 02:03:34.933 align:left position:30% line:83% size:60%
que oficialmente
le pusieran fin
02:03:34.933 --> 02:03:37.366 align:left position:15% line:83% size:75%
a toda inmigración de judíos
desde Alemania
02:03:37.366 --> 02:03:38.866 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
o desde cualquiera
02:03:38.866 --> 02:03:41.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
de los territorios
conquistados.
02:03:41.033 --> 02:03:43.633 align:left position:25% line:83% size:65%
A partir de entonces,
la Europa bajo ocupación
02:03:43.633 --> 02:03:45.733 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
se convertiría
en una inmensa prisión
02:03:45.733 --> 02:03:47.600 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
para los judíos
02:03:47.600 --> 02:03:51.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
de la que no habría
más escapatoria que la muerte.
02:03:51.066 --> 02:03:52.600 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Todo lo que quedaba
02:03:52.600 --> 02:03:54.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
era establecer
un sistema coordinado
02:03:54.433 --> 02:03:56.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
a nivel continental
para alimentar
02:03:56.566 --> 02:04:01.200 align:left position:20% line:83% size:70%
la máquina de matar nazi
con judíos.
02:04:01.200 --> 02:04:03.066 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
A finales de noviembre,
02:04:03.066 --> 02:04:06.833 align:left position:20% line:83% size:70%
el oficial de alto rango
de las SS, Reinhard Heydrich,
02:04:06.833 --> 02:04:08.300 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
invitó a los representantes
02:04:08.300 --> 02:04:10.000 align:left position:40% line:83% size:50%
de todos
los ministerios nazis
02:04:10.000 --> 02:04:12.866 align:left position:20% line:83% size:70%
que estarían involucrados
a una reunión secreta
02:04:12.866 --> 02:04:15.033 align:left position:30% line:83% size:60%
que se celebraría
el 9 de diciembre.
02:04:19.666 --> 02:04:22.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Esa reunión tendría
que ser pospuesta.
02:04:30.066 --> 02:04:31.566 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Hitler estaba en su oficina
02:04:31.566 --> 02:04:34.500 align:left position:25% line:83% size:65%
la noche del domingo
7 de diciembre,
02:04:34.500 --> 02:04:36.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
cuando un ayudante
le llevó la noticia
02:04:36.666 --> 02:04:39.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
de que Japón había atacado
Pearl Harbor.
02:04:39.966 --> 02:04:44.300 align:left position:25% line:83% size:65%
El Führer dijo estar
sorprendido, pero encantado.
02:04:44.300 --> 02:04:47.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Ahora no podía
perder la guerra, dijo,
02:04:47.166 --> 02:04:49.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
porque en Japón
"tenemos un aliado
02:04:49.000 --> 02:04:53.433 align:left position:15% line:83% size:75%
que nunca ha sido conquistado
en 3,000 años".
02:04:53.433 --> 02:04:55.333 align:left position:35% line:83% size:55%
Y como creía
que Estados Unidos
02:04:55.333 --> 02:04:57.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
ahora se vería obligado
a centrar su atención
02:04:57.833 --> 02:04:59.600 align:left position:32.5% line:89% size:57.5%
en el Pacífico,
02:04:59.600 --> 02:05:02.033 align:left position:15% line:83% size:75%
este país ya no podría ayudar
a Gran Bretaña
02:05:02.033 --> 02:05:04.100 align:left position:20% line:89% size:70%
ni a la Unión Soviética.
02:05:04.100 --> 02:05:05.766 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
En cualquier caso,
02:05:05.766 --> 02:05:07.600 align:left position:20% line:83% size:70%
creía que Estados Unidos
se había convertido
02:05:07.600 --> 02:05:10.600 align:left position:25% line:83% size:65%
en un "país decadente
medio... judaizado", dijo,
02:05:10.600 --> 02:05:12.766 align:left position:30% line:83% size:60%
"y la otra mitad,
negrificado,
02:05:12.766 --> 02:05:15.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
donde todo se construye
sobre el dólar".
02:05:16.500 --> 02:05:19.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
El 11 de diciembre,
Alemania e Italia,
02:05:19.233 --> 02:05:20.900 align:left position:30% line:89% size:60%
aliados de Japón,
02:05:20.900 --> 02:05:23.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
le declararon la guerra
a Estados Unidos.
02:05:25.366 --> 02:05:28.333 align:left position:20% line:83% size:70%
La oposición del Congreso
a luchar contra el fascismo
02:05:28.333 --> 02:05:30.900 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
desapareció
de la noche a la mañana.
02:05:30.900 --> 02:05:34.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Estados Unidos ahora estaba
en guerra en todo el mundo.
02:05:37.166 --> 02:05:38.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
La noche siguiente,
02:05:38.733 --> 02:05:40.400 align:left position:35% line:83% size:55%
Hitler reunió
a los administradores
02:05:40.400 --> 02:05:44.666 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
de todos los distritos
de su Reich en expansión.
02:05:44.666 --> 02:05:47.166 align:left position:25% line:83% size:65%
La matanza de judíos,
les informó,
02:05:47.166 --> 02:05:48.866 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
ya estaba en marcha
02:05:48.866 --> 02:05:52.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y ahora debía llevarse
a cabo en todas partes
02:05:52.166 --> 02:05:54.733 align:left position:25% line:89% size:65%
sin sentimentalismos.
02:05:54.733 --> 02:05:56.933 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Se esperaba
que todos participaran.
02:05:58.633 --> 02:06:01.133 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: El 20 de enero
de 1942,
02:06:01.133 --> 02:06:03.933 align:left position:25% line:83% size:65%
en una casa a orillas
del lago en Wannsee,
02:06:03.933 --> 02:06:06.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
el suburbio alemán
en el que los Lindbergh
02:06:06.333 --> 02:06:08.866 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
alguna vez
habían considerado vivir,
02:06:08.866 --> 02:06:10.666 align:left position:30% line:89% size:60%
Reinhard Heydrich
02:06:10.666 --> 02:06:13.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
finalmente tuvo en secreto
la reunión pospuesta
02:06:13.300 --> 02:06:16.000 align:left position:20% line:83% size:70%
con los burócratas nazis
que serían responsables
02:06:16.000 --> 02:06:18.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
del exterminio
de los judíos.
02:06:21.133 --> 02:06:24.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Heydrich comenzó revelando
la magnitud del trabajo
02:06:24.300 --> 02:06:26.300 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
que le había sido asignado.
02:06:26.300 --> 02:06:30.000 align:left position:15% line:83% size:75%
Afirmó que había 11 millones
de judíos viviendo en Europa,
02:06:30.000 --> 02:06:32.300 align:left position:15% line:83% size:75%
cifra a la que había llegado,
en parte,
02:06:32.300 --> 02:06:34.000 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
al incluir
a los que estaban fuera
02:06:34.000 --> 02:06:36.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
del alcance alemán
en España,
02:06:36.000 --> 02:06:40.866 align:left position:25% line:83% size:65%
Inglaterra e Irlanda,
Suiza, Portugal y Suecia.
02:06:40.866 --> 02:06:43.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Por el momento,
los alemanes acelerarían
02:06:43.433 --> 02:06:45.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
la deportación
de los judíos a los guetos
02:06:45.500 --> 02:06:47.133 align:left position:20% line:89% size:70%
y campos de concentración
02:06:47.133 --> 02:06:48.933 align:left position:25% line:83% size:65%
en la Polonia ocupada
por los nazis
02:06:48.933 --> 02:06:51.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
y luego se les pondría
a hacer trabajos forzados
02:06:51.866 --> 02:06:53.700 align:left position:20% line:89% size:70%
donde se les necesitara.
02:06:55.800 --> 02:06:58.066 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Confiaba en que la mayoría
moriría
02:06:58.066 --> 02:07:01.200 align:left position:25% line:83% size:65%
de lo que él llamaba
'causas naturales':
02:07:01.200 --> 02:07:06.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
hambre, insolación,
agotamiento,
02:07:06.533 --> 02:07:08.333 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
pero los que sobrevivieran,
02:07:08.333 --> 02:07:10.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
así como los declarados
no aptos para trabajar
02:07:10.533 --> 02:07:14.233 align:left position:30% line:83% size:60%
desde el inicio,
debían ser asesinados,
02:07:14.233 --> 02:07:16.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
un destino que Heydrich
denominaba
02:07:16.700 --> 02:07:19.300 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
'tratamiento especial'.
02:07:19.300 --> 02:07:22.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Los judíos debían morir
por ser quienes eran.
02:07:24.966 --> 02:07:26.366 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Los nazis también matarían
02:07:26.366 --> 02:07:28.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
a millones de personas
no judías:
02:07:28.866 --> 02:07:31.900 align:left position:25% line:83% size:65%
prisioneros de guerra
soviéticos, bielorrusos,
02:07:31.900 --> 02:07:37.833 align:left position:25% line:83% size:65%
ucranianos, polacos,
rusos, romaníes y sintis.
02:07:37.833 --> 02:07:39.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
También encerraron
a los homosexuales
02:07:39.900 --> 02:07:41.666 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
y a los Testigos de Jehová,
02:07:41.666 --> 02:07:43.633 align:left position:35% line:83% size:55%
porque su fe
les prohibía servir
02:07:43.633 --> 02:07:47.200 align:left position:25% line:83% size:65%
en cualquier Ejército
o saludar a cualquier bandera,
02:07:47.200 --> 02:07:49.566 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
incluida la de Hitler.
02:07:52.466 --> 02:07:54.500 align:left position:30% line:83% size:60%
Peter: Un aspecto
sobre el Holocausto
02:07:54.500 --> 02:07:57.666 align:left position:15% line:83% size:75%
que la gente tiende a olvidar
es que la parte más álgida
02:07:57.666 --> 02:08:01.433 align:left position:25% line:83% size:65%
ocurrió en un período
de tiempo salvaje, pero corto.
02:08:01.433 --> 02:08:03.800 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Tres cuartas partes
de las víctimas
02:08:03.800 --> 02:08:06.466 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
murieron en solo 20 meses.
02:08:08.266 --> 02:08:11.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: Los nazis crearon
cuatro centros de exterminio,
02:08:11.133 --> 02:08:14.600 align:left position:20% line:83% size:70%
dedicados exclusivamente
al asesinato,
02:08:14.600 --> 02:08:16.433 align:left position:30% line:83% size:60%
todos escondidos
en el corazón
02:08:16.433 --> 02:08:20.600 align:left position:30% line:83% size:60%
de lo que alguna
vez había sido Polonia:
02:08:20.600 --> 02:08:23.600 align:left position:15% line:83% size:75%
Chelmno, donde los registros
nazis dan cuenta
02:08:23.600 --> 02:08:27.066 align:left position:20% line:83% size:70%
del asesinato de al menos
145.000 personas
02:08:27.066 --> 02:08:30.633 align:left position:30% line:83% size:60%
solamente durante
sus primeros doce meses;
02:08:30.633 --> 02:08:33.566 align:left position:20% line:83% size:70%
Belzec, donde en promedio
2.000 judíos
02:08:33.566 --> 02:08:36.933 align:left position:30% line:83% size:60%
murieron cada día
durante diez meses:
02:08:36.933 --> 02:08:40.100 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
600.000 seres humanos;
02:08:40.100 --> 02:08:43.433 align:left position:40% line:83% size:50%
Sobibor,
en donde entre 167.000
02:08:43.433 --> 02:08:48.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
y 200.000 personas
fueron asesinadas;
02:08:48.100 --> 02:08:52.766 align:left position:35% line:83% size:55%
y Treblinka,
en donde murieron 925.000,
02:08:52.766 --> 02:08:56.600 align:left position:30% line:83% size:60%
280.000 de ellos
en un solo mes,
02:08:56.600 --> 02:08:59.433 align:left position:25% line:89% size:65%
en el verano de 1942.
02:09:00.633 --> 02:09:02.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Todas las matanzas
en Chelmno
02:09:02.833 --> 02:09:04.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
fueron con el humo
de furgonetas.
02:09:04.966 --> 02:09:08.300 align:left position:20% line:83% size:70%
Los otros tres dependían
de cámaras permanentes de gas
02:09:08.300 --> 02:09:10.533 align:left position:20% line:83% size:70%
y el monóxido de carbono
era suministrado
02:09:10.533 --> 02:09:13.700 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
por los motores de tanques
soviéticos capturados.
02:09:16.133 --> 02:09:17.500 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
Las víctimas judías
02:09:17.500 --> 02:09:19.000 align:left position:30% line:83% size:60%
de estos centros
de exterminio
02:09:19.000 --> 02:09:21.266 align:left position:25% line:83% size:65%
eran mayoritariamente
polacas,
02:09:21.266 --> 02:09:23.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
pero procedían
de todos los lugares
02:09:23.433 --> 02:09:26.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
en donde los nazis
los hubieran podido capturar.
02:09:26.833 --> 02:09:30.533 align:left position:20% line:83% size:70%
Los centros de exterminio
eran supervisados por las SS,
02:09:30.533 --> 02:09:32.333 align:left position:25% line:83% size:65%
pero eran vigilados,
en su mayoría,
02:09:32.333 --> 02:09:35.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
por tropas de apoyo
de Europa del Este,
02:09:35.100 --> 02:09:36.600 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
normalmente reclutaban
02:09:36.600 --> 02:09:37.833 align:left position:25% line:83% size:65%
prisioneros de guerra
soviéticos
02:09:37.833 --> 02:09:40.000 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
para servirle al Reich.
02:09:40.000 --> 02:09:43.166 align:left position:15% line:83% size:75%
Algunos judíos eran obligados
a llevar a las víctimas
02:09:43.166 --> 02:09:44.500 align:left position:30% line:89% size:60%
a ser asesinadas
02:09:44.500 --> 02:09:46.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y a deshacerse
de sus cuerpos
02:09:46.333 --> 02:09:48.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
a cambio de que
se les permitiera
02:09:48.166 --> 02:09:49.833 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
vivir un poco más.
02:09:52.000 --> 02:09:54.933 align:left position:20% line:83% size:70%
Solo estos cuatro centros
serían responsables
02:09:54.933 --> 02:09:57.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
de la muerte de más
de un millón y medio
02:09:57.666 --> 02:09:59.033 align:left position:30% line:89% size:60%
de seres humanos.
02:10:02.866 --> 02:10:05.866 align:left position:30% line:83% size:60%
Seis días después
de la reunión de Wannsee,
02:10:05.866 --> 02:10:08.633 align:left position:15% line:83% size:75%
Himmler ordenó que dos campos
de prisioneros de guerra
02:10:08.633 --> 02:10:12.666 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
en la Polonia ocupada,
Majdanek y Auschwitz,
02:10:12.666 --> 02:10:14.166 align:left position:25% line:89% size:65%
fueran transformados
02:10:14.166 --> 02:10:16.900 align:left position:20% line:83% size:70%
en centros de exterminio
adicionales
02:10:16.900 --> 02:10:20.333 align:left position:30% line:83% size:60%
donde otro millón
cuatrocientos mil hombres,
02:10:20.333 --> 02:10:24.700 align:left position:20% line:83% size:70%
mujeres y niños inocentes
serían asesinados.
02:10:33.633 --> 02:10:35.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Guy: La Marina
tenía una pancarta:
02:10:35.833 --> 02:10:38.233 align:left position:20% line:83% size:70%
"Si tienes conocimientos
de idiomas
02:10:38.233 --> 02:10:40.900 align:left position:30% line:83% size:60%
"y conocimientos
sobre los tres enemigos
02:10:40.900 --> 02:10:42.500 align:left position:30% line:89% size:60%
"y su psicología,
02:10:42.500 --> 02:10:44.866 align:left position:20% line:83% size:70%
ven a nuestros cuarteles
de reclutamiento".
02:10:46.166 --> 02:10:48.333 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Narrador: Pero poco después
de Pearl Harbor,
02:10:48.333 --> 02:10:50.066 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
junto con miles de jóvenes,
02:10:50.066 --> 02:10:53.466 align:left position:25% line:83% size:65%
Guy Stern se enlistó
como voluntario
02:10:53.466 --> 02:10:55.900 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
en las Fuerzas Armadas.
02:10:55.900 --> 02:10:58.800 align:left position:30% line:83% size:60%
Guy: Fui recibido
por un alférez de la Marina.
02:10:58.800 --> 02:11:01.100 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Me preguntó
por mis habilidades.
02:11:01.100 --> 02:11:02.900 align:left position:30% line:89% size:60%
Le dije que yo...
02:11:02.900 --> 02:11:08.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
era muy bueno en escritura
y conversación en alemán
02:11:08.400 --> 02:11:12.600 align:left position:20% line:83% size:70%
y, demás, y que entendía
a los alemanes.
02:11:12.600 --> 02:11:15.066 align:left position:35% line:83% size:55%
Y él me dijo:
Sí, eso es bueno,
02:11:15.066 --> 02:11:17.200 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
pero tienes un acento.
02:11:17.200 --> 02:11:20.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Y, entonces, contesté:
bueno, sí.
02:11:20.333 --> 02:11:23.566 align:left position:40% line:83% size:50%
Él dijo:
¿Naciste en Estados Unidos?
02:11:23.566 --> 02:11:24.866 align:left position:35% line:89% size:55%
Le dije: no.
02:11:24.866 --> 02:11:28.533 align:left position:20% line:89% size:70%
Y dijo: no te puedo usar.
02:11:28.533 --> 02:11:30.100 align:left position:25% line:83% size:65%
Narrador: Unos meses
más tarde,
02:11:30.100 --> 02:11:32.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Stern fue reclutado
por el Ejército
02:11:32.333 --> 02:11:36.933 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
y fue asignado
al área de inteligencia.
02:11:36.933 --> 02:11:40.066 align:left position:15% line:83% size:75%
Sus padres, su hermano menor
y su hermana,
02:11:40.066 --> 02:11:43.433 align:left position:30% line:83% size:60%
seguían atrapados
en Hildesheim, Alemania
02:11:43.433 --> 02:11:45.033 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
y, ocasionalmente,
02:11:45.033 --> 02:11:49.066 align:left position:20% line:83% size:70%
lograban enviarle cartas
a los tíos de Guy.
02:11:49.066 --> 02:11:51.600 align:left position:25% line:83% size:65%
Julius: "Mis queridos
Benno y Ethe,
02:11:51.600 --> 02:11:53.533 align:left position:25% line:83% size:65%
"cada vez estamos más
desesperanzados,
02:11:53.533 --> 02:11:55.200 align:left position:25% line:83% size:65%
"porque si no pueden
ayudarnos,
02:11:55.200 --> 02:11:56.900 align:left position:35% line:83% size:55%
"no hay nada
que se pueda hacer.
02:11:58.666 --> 02:12:00.166 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
"No hay duda de que Günther
02:12:00.166 --> 02:12:02.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
"se esfuerza mucho
por ayudarnos.
02:12:02.233 --> 02:12:04.966 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
"Por favor,
apóyenlo de palabra y de obra.
02:12:04.966 --> 02:12:06.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
"Ayúdenlo a sobrellevar
las decepciones
02:12:06.766 --> 02:12:08.400 align:left position:20% line:89% size:70%
"y a aligerar sus cargas.
02:12:10.766 --> 02:12:12.933 align:left position:27.5% line:89% size:62.5%
"Mediante una carta
02:12:12.933 --> 02:12:15.633 align:left position:20% line:83% size:70%
"nos dijeron que Günther
se ha vuelto fuerte.
02:12:15.633 --> 02:12:18.366 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"Cómo quisiera
volver a verlo.
02:12:18.366 --> 02:12:20.966 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
"Escríbannos a menudo.
02:12:20.966 --> 02:12:23.133 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Cordialmente, Julius".
02:12:25.800 --> 02:12:29.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Guy: Estudié las cartas
en busca de señales.
02:12:29.466 --> 02:12:32.633 align:left position:30% line:83% size:60%
Buscaba si había
alguna sustitución.
02:12:32.633 --> 02:12:37.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Hay una palabra
hebrea-yídis,
enmishova
,
02:12:37.166 --> 02:12:41.666 align:left position:15% line:83% size:75%
que significa estoy mintiendo
o estoy diciendo lo contrario.
02:12:41.666 --> 02:12:45.200 align:left position:30% line:83% size:60%
Entonces aprendí
que cuando la sustituían,
02:12:45.200 --> 02:12:47.533 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
había una mala noticia,
02:12:47.533 --> 02:12:51.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
entonces cuando decían,
'estamos cómodos',
02:12:51.266 --> 02:12:53.033 align:left position:25% line:89% size:65%
realmente significaba
02:12:53.033 --> 02:12:56.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
que las circunstancias
eran terribles.
02:12:57.866 --> 02:13:04.700 align:left position:17.5% line:83% size:72.5%
Hasta que recibí una carta
que hablaba de deportación.
02:13:04.700 --> 02:13:08.400 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
La ansiedad
me estaba carcomiendo.
02:13:10.200 --> 02:13:12.533 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
Narrador: En marzo de 1942,
02:13:12.533 --> 02:13:15.200 align:left position:30% line:83% size:60%
todos los judíos
que vivían en Hildesheim
02:13:15.200 --> 02:13:17.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
recibieron la orden
de reunirse
02:13:17.033 --> 02:13:18.733 align:left position:20% line:89% size:70%
en la plaza de la ciudad.
02:13:18.733 --> 02:13:21.066 align:left position:15% line:83% size:75%
Los camarógrafos del gobierno
estaban presentes
02:13:21.066 --> 02:13:23.900 align:left position:25% line:83% size:65%
para grabar la forma
supuestamente humana
02:13:23.900 --> 02:13:27.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
en que ellos, incluida
la familia de Guy Stern,
02:13:27.233 --> 02:13:29.233 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
serían deportados al Este.
02:13:34.233 --> 02:13:38.200 align:left position:12.5% line:83% size:77.5%
Más tarde, los padres de Stern
lograron enviarle una carta,
02:13:38.200 --> 02:13:40.700 align:left position:30% line:83% size:60%
desde el interior
del gueto de Varsovia.
02:13:44.900 --> 02:13:48.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Guy: Tenía un tono
de última carta
02:13:48.066 --> 02:13:50.400 align:left position:25% line:89% size:65%
y fue devastadora...
02:13:57.566 --> 02:14:01.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Había desesperación
en cada palabra.
02:14:03.300 --> 02:14:06.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Me parece increíble
que estando en el gueto,
02:14:06.566 --> 02:14:08.533 align:left position:35% line:89% size:55%
en Varsovia,
02:14:08.533 --> 02:14:12.600 align:left position:30% line:83% size:60%
mi padre tuviera
ese optimismo permanente,
02:14:12.600 --> 02:14:14.966 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
esa pizca de esperanza.
02:14:20.000 --> 02:14:24.600 align:left position:15% line:83% size:75%
Entonces, yo estaba luchando
en mi propia guerra,
02:14:24.600 --> 02:14:28.266 align:left position:25% line:83% size:65%
así como en la guerra
estadounidense.
02:14:28.266 --> 02:14:31.100 align:left position:37.5% line:83% size:52.5%
Si existía
una pizca de esperanza,
02:14:31.100 --> 02:14:34.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
estaba tratando
de mantenerla viva en mí
02:14:34.433 --> 02:14:36.933 align:left position:35% line:83% size:55%
para afrontar
esas atrocidades,
02:14:36.933 --> 02:14:40.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
esos horrores,
de la mejor forma posible.
02:14:48.433 --> 02:15:03.433 align:left position:35% line:89% size:55%
♪ [música] ♪
02:15:03.433 --> 02:15:23.433 align:left position:35% line:89% size:55%
♪ [música] ♪
02:15:45.033 --> 02:15:46.033 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
Narrador: En el próximo
02:15:46.033 --> 02:15:49.033 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"Estados Unidos
y el Holocausto".
02:15:49.033 --> 02:15:51.500 align:left position:40% line:83% size:50%
Se conoce
la estremecedora verdad.
02:15:51.500 --> 02:15:52.633 align:left position:15% line:89% size:75%
Deborah: Los estadounidenses
02:15:52.633 --> 02:15:54.433 align:left position:30% line:83% size:60%
comenzaron a ver
la imagen completa.
02:15:54.433 --> 02:15:56.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: La esperanza
de un rescate.
02:15:56.433 --> 02:15:58.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
Rebecca: Ellos eran
unos estadounidenses
02:15:58.466 --> 02:16:01.166 align:left position:25% line:83% size:65%
que estaban tratando
de hacer el bien.
02:16:01.166 --> 02:16:03.433 align:left position:20% line:83% size:70%
Narrador: Y las secuelas
del genocidio.
02:16:03.433 --> 02:16:06.133 align:left position:15% line:83% size:75%
Joseph: Esta no es una lucha
entre naciones,
02:16:06.133 --> 02:16:09.900 align:left position:15% line:83% size:75%
sino la lucha de la humanidad
por el derecho a existir.
02:16:09.900 --> 02:16:11.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
Narrador: No se pierda
el final
02:16:11.166 --> 02:16:13.333 align:left position:30% line:83% size:60%
de Estados Unidos
y el Holocausto,
02:16:13.333 --> 02:16:15.200 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
en el próximo episodio.
02:16:15.200 --> 02:16:17.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
Narradora: Vea
la serie completa,
02:16:17.166 --> 02:16:18.700 align:left position:17.5% line:89% size:72.5%
acceda al detrás de cámaras
02:16:18.700 --> 02:16:22.133 align:left position:15% line:83% size:75%
y entérese de cómo presentar
"Estados Unidos y el Holocausto"
02:16:22.133 --> 02:16:23.600 align:left position:22.5% line:89% size:67.5%
en el salón de clases.
02:16:23.600 --> 02:16:29.133 align:left position:20% line:83% size:70%
Visite pbs.org/holocaust,
o la app de video de PBS.
02:16:29.133 --> 02:16:32.166 align:left position:35% line:83% size:55%
Para adquirir
"Estados Unidos y el Holocausto"
02:16:32.166 --> 02:16:33.733 align:left position:30% line:89% size:60%
en DVD o Blu-ray,
02:16:33.733 --> 02:16:39.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5%
visite shoppbs.org
o llame al 1-800-PLAY-PBS.
02:16:39.466 --> 02:16:41.133 align:left position:15% line:89% size:75%
También puede adquirir un CD
02:16:41.133 --> 02:16:43.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
con la música original
de la serie.
02:16:43.366 --> 02:16:45.266 align:left position:32.5% line:83% size:57.5%
"Estados Unidos
y el Holocausto",
02:16:45.266 --> 02:16:48.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5%
también está disponible
en PBS Passport
02:16:48.100 --> 02:16:50.100 align:left position:20% line:89% size:70%
y en Amazon Prime Video.
02:16:50.100 --> 02:17:05.100 align:left position:35% line:89% size:55%
♪ [música] ♪
02:17:05.100 --> 02:17:25.100 align:left position:35% line:89% size:55%
♪ [música] ♪