WEBVTT 00:01.733 --> 00:03.266 align:left position:15% line:89% size:75% Narradora: El financiamiento 00:03.266 --> 00:04.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% de "Estados Unidos y el Holocausto," 00:04.466 --> 00:05.766 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% fue gracias a David M. Rubenstein, 00:05.766 --> 00:07.866 align:left position:20% line:83% size:70% que invierte en personas e instituciones 00:07.866 --> 00:09.800 align:left position:30% line:83% size:60% que nos permiten comprender el pasado 00:09.800 --> 00:11.100 align:left position:20% line:89% size:70% y mirar hacia el futuro. 00:11.100 --> 00:14.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Y a estos miembros de la Better Angels Society: 00:14.233 --> 00:16.133 align:left position:42.5% line:83% size:47.5% Jeannie y Jonathan Lavine, 00:16.133 --> 00:19.133 align:left position:30% line:83% size:60% Jan y Rick Cohen, Allan y Shelley Holt. 00:19.133 --> 00:22.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% La Fundación Koret, David y Susan Kreisman. 00:22.700 --> 00:25.300 align:left position:40% line:83% size:50% Jo Carole y Ronald S. Lauder. 00:25.300 --> 00:28.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% El fondo de caridad de la familia Fullerton. 00:28.400 --> 00:30.766 align:left position:35% line:83% size:55% La Fundación de la familia Blavatnik. 00:30.766 --> 00:32.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Las organizaciones filantrópicas 00:32.733 --> 00:35.033 align:left position:25% line:5% size:65% de la familia Crown, en honor a los miembros 00:35.033 --> 00:36.866 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% de las familias Crown y Goodman. 00:36.866 --> 00:39.200 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% Y a estos miembros: 00:39.200 --> 00:40.766 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% La Fundación Park. 00:40.766 --> 00:43.133 align:left position:30% line:83% size:60% La Fundación Judy y Peter Blum Kovler, 00:43.133 --> 00:45.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% que respalda a quienes nos hacen recordar 00:45.266 --> 00:47.800 align:left position:15% line:83% size:75% la historia de Estados Unidos y el Holocausto. 00:47.800 --> 00:50.366 align:left position:30% line:83% size:60% Gilbert S. Omenn y Martha A. Darling. 00:50.366 --> 00:52.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Las Fundaciones Arthur Vining Davis, 00:52.866 --> 00:55.366 align:left position:35% line:83% size:55% que invierten en nuestro futuro en común. 00:55.366 --> 00:58.033 align:left position:30% line:5% size:60% a la Corporación para la Difusión Pública 00:58.033 --> 00:59.700 align:left position:15% line:5% size:75% y a televidentes como usted. 00:59.700 --> 01:01.200 align:left position:40% line:5% size:50% Gracias. 01:02.166 --> 01:04.700 align:left position:40% line:83% size:50% Locutor: Se recomienda discreción. 01:04.700 --> 01:05.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Esta programa incluye contenido para adultos 01:05.933 --> 01:07.633 align:left position:25% line:89% size:65% y violencia gráfica. 01:10.266 --> 01:13.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Una Producción de Florentine Films. 01:30.266 --> 01:33.266 align:left position:20% line:89% size:70% Daniel: Cuando era niño, 01:33.266 --> 01:37.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% a mis cinco, seis, siete, ocho años, 01:37.266 --> 01:41.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% visitábamos a mi abuelo y a su esposa en Miami Beach. 01:43.600 --> 01:45.966 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Mi abuelo tenía seis hermanos. 01:47.600 --> 01:50.100 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Cinco emigraron a los Estados Unidos 01:50.100 --> 01:52.766 align:left position:15% line:89% size:75% a principios de los años 20. 01:52.766 --> 01:55.133 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Se reunían con sus viejos amigos. 01:56.766 --> 01:58.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Y algunos de ellos se emocionaban mucho 01:58.766 --> 02:00.833 align:left position:30% line:89% size:60% cuando me veían, 02:00.833 --> 02:04.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% porque decían que tenía un gran parecido 02:04.166 --> 02:07.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% con mi tío abuelo, Shmiel Jaeger. 02:12.166 --> 02:14.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Me sentía acechado por esa figura, 02:14.833 --> 02:18.200 align:left position:20% line:83% size:70% porque la gente me miraba y pensaba en él. 02:20.833 --> 02:24.500 align:left position:20% line:83% size:70% Teníamos fotos de Shmiel y de Ester, su esposa, 02:24.500 --> 02:28.500 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% y de sus niñas mientras crecían en una ciudad de provincia 02:28.500 --> 02:31.500 align:left position:25% line:89% size:65% en Polonia Oriental, 02:31.500 --> 02:34.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% porque durante toda la década de 1920 02:34.500 --> 02:38.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% enviaron fotos y veíamos a las niñas crecer. 02:38.500 --> 02:40.833 align:left position:30% line:83% size:60% Entonces teníamos fotos de ellos, 02:40.833 --> 02:44.833 align:left position:15% line:83% size:75% y en el reverso de cada foto mi abuelo siempre escribía 02:44.833 --> 02:48.500 align:left position:35% line:83% size:55% "Tío Shmiel, asesinado por los nazis" 02:48.500 --> 02:51.833 align:left position:35% line:83% size:55% o "Tía Ester, asesinada por los nazis". 02:51.833 --> 02:53.700 align:left position:25% line:89% size:65% Siempre me pregunté: 02:53.700 --> 02:56.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "¿Por qué no hay historias sobre estas personas?" 02:59.166 --> 03:02.900 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Locutor: Los Estados Unidos y El Holocausto. 03:02.900 --> 03:07.933 align:left position:35% line:89% size:55% ♪ [música] ♪ 03:09.233 --> 03:11.200 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Adolfo: No me someto al mundo. 03:12.366 --> 03:13.900 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% No puede juzgarme. 03:13.900 --> 03:15.566 align:left position:25% line:5% size:65% Me someto a ustedes. 03:15.566 --> 03:18.233 align:left position:25% line:5% size:65% Ustedes me juzgarán, se pronunciarán 03:18.233 --> 03:22.233 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% sobre si consideran que mi trabajo es correcto, 03:22.233 --> 03:27.233 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% si creen que he sido diligente, que he empleado mi tiempo 03:27.233 --> 03:30.566 align:left position:35% line:5% size:55% decentemente, al servicio de mi gente, 03:30.566 --> 03:32.900 align:left position:30% line:5% size:60% y por eso me dan el derecho de decir 03:32.900 --> 03:35.566 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% que lo que estoy declarando aquí y ahora 03:35.566 --> 03:39.933 align:left position:20% line:5% size:70% es lo que Alemania desea, lo que el pueblo alemán desea. 03:47.566 --> 03:49.233 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: Desafiando abiertamente 03:49.233 --> 03:51.200 align:left position:20% line:89% size:70% el Tratado de Versalles, 03:51.200 --> 03:54.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Hitler había construido una poderosa maquinaria militar 03:54.566 --> 03:57.400 align:left position:20% line:83% size:70% y luego envió sus fuerzas para ocupar Renania, 03:57.400 --> 04:00.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Austria y los Sudetes, en Checoslovaquia. 04:03.466 --> 04:06.133 align:left position:30% line:83% size:60% Los nazis habían perseguido implacablemente 04:06.133 --> 04:08.466 align:left position:35% line:83% size:55% a los judíos alemanes y austriacos 04:08.466 --> 04:11.800 align:left position:20% line:83% size:70% y redujeron sus derechos, expropiaron sus bienes, 04:11.800 --> 04:14.133 align:left position:35% line:83% size:55% estrangularon sus medios de vida 04:14.133 --> 04:17.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y los declararon parásitos, no ciudadanos. 04:19.466 --> 04:22.800 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Y la noche del 9 de noviembre de 1938, 04:22.800 --> 04:27.133 align:left position:25% line:83% size:65% en la Kristallnacht, la Noche de los Cristales Rotos, 04:27.133 --> 04:30.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Hitler desató turbas nazis contra los judíos 04:30.133 --> 04:34.466 align:left position:15% line:83% size:75% en ciudades y pueblos de toda la recién expandida Alemania, 04:34.466 --> 04:39.133 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% con golpes, incendios, violaciones y asesinatos, 04:39.133 --> 04:42.833 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% con la esperanza de expulsarlos a todos de su país. 04:44.166 --> 04:47.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Cientos de miles de judíos alemanes y austriacos 04:47.133 --> 04:50.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% ahora estaban desesperados por escapar de los nazis. 04:50.800 --> 04:53.133 align:left position:15% line:89% size:75% Sabían que su única esperanza 04:53.133 --> 04:56.133 align:left position:30% line:83% size:60% era huir a países europeos amigos 04:56.133 --> 05:00.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% o cruzar el océano hacia los Estados Unidos. 05:03.200 --> 05:05.200 align:left position:35% line:89% size:55% Episodio Dos. 05:05.200 --> 05:12.233 align:left position:10% line:83% size:80% El Anhelo de Respirar Libremente (1938-1942) 05:21.533 --> 05:23.533 align:left position:15% line:89% size:75% Günther: Me estaba alistando, 05:23.533 --> 05:27.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% iba bajando las escaleras, y llegó el chico del periódico 05:27.200 --> 05:34.200 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% St. Louis Star-Times, gritando: "Sinagogas arden en Alemania. 05:34.200 --> 05:36.133 align:left position:30% line:89% size:60% Lean sobre esto". 05:37.333 --> 05:40.533 align:left position:45% line:83% size:45% Y yo, no lo entendí al principio. 05:40.533 --> 05:43.833 align:left position:40% line:83% size:50% Y, luego, supe lo que significaba. 05:45.000 --> 05:49.866 align:left position:40% line:83% size:50% Y, bueno, esto destrozó otro pasado, 05:49.866 --> 05:52.533 align:left position:20% line:89% size:70% otra parte de mi pasado. 05:52.533 --> 05:58.533 align:left position:20% line:83% size:70% Y esa fue la primera vez que supe de la Kristallnacht, 05:58.533 --> 06:01.633 align:left position:10% line:89% size:80% la Noche de los Cristales Rotos. 06:02.933 --> 06:05.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Peter: En todos los consulados norteamericanos en Alemania, 06:05.933 --> 06:07.933 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% había judíos buscando refugio, 06:07.933 --> 06:09.700 align:left position:30% line:89% size:60% porque sus casas 06:09.700 --> 06:11.600 align:left position:25% line:83% size:65% habían sido saqueadas en la noche y todo eso. 06:11.600 --> 06:13.600 align:left position:20% line:83% size:70% La prensa estadounidense, como El Chicago Tribune, 06:13.600 --> 06:17.100 align:left position:25% line:83% size:65% de la región central y de corte aislacionista, 06:17.100 --> 06:20.100 align:left position:35% line:83% size:55% publicó fotos de sinagogas en llamas 06:20.100 --> 06:23.266 align:left position:35% line:83% size:55% a principios de noviembre de 1938. 06:24.433 --> 06:25.766 align:left position:15% line:89% size:75% Deborah: Está en las portadas 06:25.766 --> 06:28.100 align:left position:30% line:83% size:60% de los periódicos estadounidenses. 06:28.100 --> 06:30.100 align:left position:42.5% line:83% size:47.5% Algunos de los principales periódicos 06:30.100 --> 06:33.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% lo publican en portada, día tras día. 06:36.100 --> 06:38.133 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% La gente está conmocionada. 06:40.100 --> 06:44.100 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% En Estados Unidos, hay una enorme respuesta, 06:44.100 --> 06:46.933 align:left position:10% line:83% size:80% hasta de aquellos que no quieren que los judíos vengan 06:46.933 --> 06:48.600 align:left position:20% line:89% size:70% y de fuentes antisemitas, 06:48.600 --> 06:51.266 align:left position:25% line:83% size:65% porque ser antisemita es una cosa, 06:51.266 --> 06:55.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% pero este es un país civilizado que parece volverse loco, 06:55.933 --> 06:59.266 align:left position:30% line:83% size:60% que parece estar completamente fuera de control 06:59.266 --> 07:02.033 align:left position:35% line:83% size:55% y la cantidad de crítica es enorme. 07:03.333 --> 07:06.333 align:left position:20% line:5% size:70% Al Smith: Esta no solo es una cuestión de los judíos, 07:06.333 --> 07:08.666 align:left position:25% line:5% size:65% ni de los católicos, ni de los protestantes, 07:08.666 --> 07:11.333 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% ni una cuestión política o laboral. 07:11.333 --> 07:14.666 align:left position:15% line:5% size:75% Sin embargo, es una cuestión que afecta los cimientos 07:14.666 --> 07:18.000 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% sobre los que erigimos un país que ha defendido, 07:18.000 --> 07:21.333 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% durante toda su vida política, 07:21.333 --> 07:24.666 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% la preservación de la civilización mundial. 07:24.666 --> 07:27.000 align:left position:20% line:5% size:70% Thomas: Cualquier ataque a un grupo minoritario, 07:27.000 --> 07:30.666 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% en cualquier país, es un ataque a la democracia. 07:30.666 --> 07:33.333 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Fulton: Podríamos decir que el salvajismo nazi 07:33.333 --> 07:37.033 align:left position:30% line:5% size:60% contra los judíos es la gota que colmó el vaso. 07:41.333 --> 07:43.333 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: En la conferencia de prensa semanal 07:43.333 --> 07:45.000 align:left position:20% line:89% size:70% del presidente Roosevelt, 07:45.000 --> 07:47.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% este dijo que: "apenas podía creer que algo así 07:47.333 --> 07:50.666 align:left position:15% line:83% size:75% ocurriera en una civilización del siglo XX" 07:50.666 --> 07:53.666 align:left position:40% line:83% size:50% y retiró a su embajador de Berlín. 07:53.666 --> 07:57.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Fue el único líder mundial que lo hizo. 07:57.000 --> 07:59.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Deborah: Debido a esta respuesta pública, 07:59.333 --> 08:02.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% los alemanes toman una decisión estratégica. 08:02.400 --> 08:04.733 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Desde ahora todo va a empeorar, 08:04.733 --> 08:08.100 align:left position:20% line:83% size:70% pero ya no se verá en las portadas de los periódicos. 08:09.400 --> 08:11.400 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Peter: Franklin Delano Roosevelt, 08:11.400 --> 08:14.400 align:left position:10% line:83% size:80% quien era un político muy cauto, hizo lo único que podía hacer 08:14.400 --> 08:16.066 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% mediante una acción ejecutiva. 08:16.066 --> 08:18.733 align:left position:20% line:83% size:70% Dijo que todos los judíos provenientes de Alemania 08:18.733 --> 08:21.400 align:left position:20% line:83% size:70% que estuvieran en el país con una visa de turista 08:21.400 --> 08:23.266 align:left position:30% line:89% size:60% podrían quedarse. 08:23.266 --> 08:26.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: "Sería cruel e inhumano obligarlos a irse" 08:26.733 --> 08:29.400 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% le dijo Roosevelt a la prensa. 08:29.400 --> 08:32.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "No puedo echarlos, no sería humano ni decente". 08:33.733 --> 08:36.400 align:left position:20% line:83% size:70% Pero, cuando un reportero le preguntó si había planes 08:36.400 --> 08:39.400 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% para 'relajar las restricciones de inmigración', 08:39.400 --> 08:41.566 align:left position:35% line:83% size:55% el presidente solamente respondió: 08:41.566 --> 08:46.266 align:left position:20% line:83% size:70% "Eso no está contemplado. Tenemos el sistema de cuotas". 08:47.566 --> 08:49.233 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% Roosevelt, 08:49.233 --> 08:51.900 align:left position:20% line:83% size:70% no tenía poder ejecutivo para cambiar ese sistema. 08:51.900 --> 08:55.233 align:left position:30% line:83% size:60% Solo el Congreso podría modificarlo. 08:55.233 --> 08:57.900 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Mae: Las personas que pensaban que los inmigrantes 08:57.900 --> 08:59.900 align:left position:15% line:89% size:75% del este y del sur de Europa 08:59.900 --> 09:01.966 align:left position:35% line:83% size:55% debían tener bastantes restricciones 09:01.966 --> 09:05.966 align:left position:10% line:83% size:80% eran de los peores supremacistas blancos del Congreso. 09:05.966 --> 09:09.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Tenían un antisemitismo muy arraigado. 09:09.633 --> 09:11.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Fueron los abanderados de que se hiciera 09:11.633 --> 09:15.666 align:left position:30% line:5% size:60% lo menos posible por los refugiados judíos. 09:19.300 --> 09:22.666 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Hombre 1: "Este país pertenece a la gente de este país. 09:24.300 --> 09:27.300 align:left position:15% line:83% size:75% "Yo mismo me niego a eliminar las restricciones, 09:27.300 --> 09:31.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "mientras cientos de miles de conciudadanos pasan hambre, 09:31.633 --> 09:35.633 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% "mientras quizás haya millones de niños mal alimentados 09:35.633 --> 09:37.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% "y mientras hay montones de jóvenes 09:37.633 --> 09:40.966 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "que quieren ser parte de la vida laboral 09:40.966 --> 09:44.300 align:left position:30% line:83% size:60% y buscan empleos sin poder conseguirlos". 09:44.300 --> 09:46.666 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Senador William Borah. 09:48.300 --> 09:50.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: En las elecciones de medio mandato, 09:50.633 --> 09:53.633 align:left position:30% line:83% size:60% los republicanos habían aumentado sus escaños, 09:53.633 --> 09:55.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% tanto en la Cámara de Representantes 09:55.633 --> 09:57.633 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% como en el Senado. 09:57.633 --> 09:59.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% El presidente dependía, más que nunca, 09:59.633 --> 10:01.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% del Comité Democrático conservador del sur, 10:01.633 --> 10:04.666 align:left position:35% line:83% size:55% que se oponía a permitir más refugiados. 10:05.633 --> 10:07.300 align:left position:15% line:89% size:75% La opinión pública en general 10:07.300 --> 10:10.633 align:left position:30% line:83% size:60% seguía rechazando cualquier cambio. 10:10.633 --> 10:12.633 align:left position:25% line:83% size:65% El Christian Century publicó que: 10:12.633 --> 10:16.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "admitir más judíos solo exacerbaría lo que llamaba 10:16.300 --> 10:19.966 align:left position:20% line:83% size:70% el problema de los judíos en Estados Unidos". 10:19.966 --> 10:22.466 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Daniel: Dos semanas después de la Kristallnacht, 10:22.466 --> 10:25.466 align:left position:25% line:83% size:65% a los estadounidenses se les hicieron dos preguntas. 10:25.466 --> 10:28.800 align:left position:20% line:83% size:70% El 94% de la gente dijo: "Sí, lo desaprobamos". 10:28.800 --> 10:31.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Luego, se preguntó: "Entonces, ¿debemos dejar entrar 10:31.633 --> 10:33.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% a los judíos exiliados de Alemania?" 10:33.633 --> 10:36.000 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Y siete de diez dijeron que no. 10:39.966 --> 10:41.600 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Narrador: En Alemania, 10:41.600 --> 10:43.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% incluso algunos militantes del partido nazi 10:43.966 --> 10:46.633 align:left position:20% line:83% size:70% creían que la brutalidad de la Kristallnacht 10:46.633 --> 10:48.633 align:left position:25% line:89% size:65% había sido excesiva. 10:48.633 --> 10:51.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Pero los líderes nazis estaban más impresionados 10:51.300 --> 10:54.300 align:left position:20% line:83% size:70% por el hecho de que nadie había levantado una mano 10:54.300 --> 10:56.300 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% en Alemania para detenerla. 10:56.300 --> 10:57.633 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Y no se dejaron afectar 10:57.633 --> 11:00.366 align:left position:30% line:83% size:60% por las protestas en el extranjero. 11:00.366 --> 11:04.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Decidieron hacerle la vida aún más imposible 11:04.033 --> 11:08.366 align:left position:10% line:83% size:80% a los cientos de miles de judíos que seguían en peligro. 11:08.366 --> 11:11.700 align:left position:20% line:83% size:70% Como con lo que los nazis llamaron "expiación" 11:11.700 --> 11:14.200 align:left position:10% line:83% size:80% por el asesinato del diplomático alemán en París, 11:14.200 --> 11:17.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% que había sido el pretexto de la Kristallnacht. 11:17.200 --> 11:21.866 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% La comunidad judía fue multada con mil millones de reichsmarks. 11:21.866 --> 11:23.633 align:left position:35% line:89% size:55% Se les obligó 11:23.633 --> 11:25.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% a limpiar los escombros de sus propias casas, 11:25.533 --> 11:30.366 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% negocios, lugares de culto y a pagar por todos estos daños. 11:30.366 --> 11:32.366 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% El régimen confiscó sus radios 11:32.366 --> 11:36.366 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y canceló sus suscripciones a los periódicos. 11:36.366 --> 11:39.700 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Expulsó a los niños judíos de las escuelas públicas, 11:39.700 --> 11:43.700 align:left position:25% line:83% size:65% prohibió a sus padres conducir o tener un auto, 11:43.700 --> 11:47.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y prohibió su presencia en parques, cines, teatros, 11:47.700 --> 11:51.366 align:left position:15% line:83% size:75% salas de concierto y ejercer las pocas profesiones 11:51.366 --> 11:54.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que todavía estaban abiertas para ellos. 11:54.366 --> 11:56.700 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Por último, a los alemanes judíos 11:56.700 --> 12:00.766 align:left position:10% line:83% size:80% se les prohibió dirigir negocios o comprar o vender bienes 12:00.766 --> 12:02.800 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% de cualquier tipo. 12:04.100 --> 12:05.766 align:left position:20% line:89% size:70% Incluso, salir del Reich, 12:05.766 --> 12:09.100 align:left position:30% line:83% size:60% ahora significaba caer en la miseria. 12:09.100 --> 12:12.100 align:left position:30% line:83% size:60% A los emigrantes se les permitía llevar consigo 12:12.100 --> 12:15.100 align:left position:25% line:89% size:65% solo 10 reichsmarks. 12:15.100 --> 12:19.433 align:left position:10% line:83% size:80% Un 5% del presupuesto del Reich, que aumentaba rápidamente, 12:19.433 --> 12:23.466 align:left position:15% line:83% size:75% se financiaría con los bienes arrebatados a los judíos. 12:25.433 --> 12:27.433 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% A finales de 1938, 12:27.433 --> 12:30.433 align:left position:15% line:83% size:75% la mitad de todos los judíos que quedaban en Alemania 12:30.433 --> 12:34.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% había solicitado visas para los Estados Unidos. 12:34.100 --> 12:38.100 align:left position:15% line:83% size:75% Raymond Geist, el diplomático estadounidense de alto rango 12:38.100 --> 12:39.766 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% que aún quedaba en Berlín, 12:39.766 --> 12:42.433 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% temía saber lo que vendría después: 12:42.433 --> 12:45.433 align:left position:10% line:83% size:80% "Los alemanes pusieron en marcha un programa de aniquilación 12:45.433 --> 12:48.100 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% de los judíos", le escribió a un colega. 12:48.100 --> 12:50.433 align:left position:30% line:83% size:60% "Se nos permitirá salvar los restos, 12:50.433 --> 12:52.466 align:left position:25% line:89% size:65% si así lo decidimos". 12:54.433 --> 12:57.100 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% El 30 de enero de 1939, 12:57.100 --> 13:00.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% en el sexto aniversario de su toma de poder, 13:00.500 --> 13:03.500 align:left position:25% line:83% size:65% el Führer se presentó ante el Reichstag 13:03.500 --> 13:07.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y pareció confirmar la predicción de Raymond Geist. 13:07.833 --> 13:10.500 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% Adolfo: Si las finanzas internacionales judías 13:10.500 --> 13:12.500 align:left position:20% line:5% size:70% dentro y fuera de Europa 13:12.500 --> 13:18.166 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% logran sumir a los pueblos de Europa en otra guerra, 13:18.166 --> 13:21.833 align:left position:25% line:5% size:65% el resultado no será la bolchevización de la tierra 13:21.833 --> 13:23.833 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% y por lo tanto la victoria judía, 13:23.833 --> 13:27.866 align:left position:25% line:5% size:65% sino la aniquilación de la raza judía en Europa. 13:31.666 --> 13:34.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Deborah: El momento de detener un genocidio 13:34.333 --> 13:37.000 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% es antes de que ocurra. 13:37.000 --> 13:40.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Ya sea que estemos hablando de la Segunda Guerra Mundial 13:40.000 --> 13:41.800 align:left position:15% line:89% size:75% o de Turquía y los armenios, 13:41.800 --> 13:44.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% el momento de detenerlo es antes de que ocurra. 13:44.500 --> 13:48.166 align:left position:15% line:83% size:75% Entonces, cuando Hitler habla y dice esas cosas horrorosas 13:48.166 --> 13:50.833 align:left position:30% line:83% size:60% y Alemania priva de derechos a los judíos 13:50.833 --> 13:54.500 align:left position:25% line:83% size:65% y lleva a cabo cosas como la Kristallnacht, 13:54.500 --> 13:57.533 align:left position:20% line:89% size:70% es el momento de actuar. 14:01.233 --> 14:06.566 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Susan: Mi padre tenía un primo que vivía en el Bronx 14:06.566 --> 14:09.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y tenía una fábrica de pepinillos. 14:09.900 --> 14:12.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Pensaron que, tal vez, los ayudarían 14:12.733 --> 14:15.733 align:left position:15% line:89% size:75% a venir a los Estados Unidos. 14:15.733 --> 14:18.233 align:left position:20% line:89% size:70% Pero era casi imposible, 14:18.233 --> 14:21.233 align:left position:25% line:83% size:65% porque Estados Unidos tenía una cuota, 14:21.233 --> 14:26.233 align:left position:15% line:83% size:75% y supongo que nuestra familia no pudo ser parte de esa cuota. 14:26.233 --> 14:29.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Entonces, mi padre tuvo que pensar 14:29.233 --> 14:35.233 align:left position:20% line:83% size:70% en alguna forma de llevar a sus hijos a un lugar seguro. 14:35.233 --> 14:36.900 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Joseph: Nuestros padres 14:36.900 --> 14:40.900 align:left position:20% line:83% size:70% nos dijeron que teníamos que irnos, huir, 14:40.900 --> 14:44.566 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% que ellos nos alcanzarían. 14:44.566 --> 14:48.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Que iríamos a Francia, donde la gente 14:48.566 --> 14:52.933 align:left position:15% line:83% size:75% sacaba a los niños del país, por un pago a cambio. 14:53.900 --> 14:58.900 align:left position:20% line:83% size:70% Susan: Mi padre sabía de una señora francesa, 14:58.900 --> 15:03.966 align:left position:30% line:83% size:60% que cruzaba niños por la frontera con Francia. 15:03.966 --> 15:07.633 align:left position:30% line:83% size:60% Y tengo entendido que le dio todo el dinero 15:07.633 --> 15:10.300 align:left position:25% line:83% size:65% para que nos llevara a mi hermano y a mí 15:10.300 --> 15:12.966 align:left position:20% line:89% size:70% a través de la frontera. 15:12.966 --> 15:15.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Yo tenía casi diez años para entonces 15:15.633 --> 15:18.633 align:left position:15% line:89% size:75% y mi hermano tenía ocho años. 15:18.633 --> 15:20.333 align:left position:45% line:89% size:45% Y... 15:23.300 --> 15:27.300 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Recuerdo vagamente por, 15:27.300 --> 15:31.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% el horror de estar separados de mis padres, 15:31.633 --> 15:36.300 align:left position:25% line:83% size:65% he tratado de sacarlo de mis pensamientos. 15:36.300 --> 15:39.966 align:left position:20% line:83% size:70% No recuerdo cómo llegamos a la estación de tren 15:39.966 --> 15:43.300 align:left position:10% line:89% size:80% ni cómo nos despedimos de ellos. 15:43.300 --> 15:47.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Pero, todo lo que sé ahora es que soy madre, soy abuela, 15:47.966 --> 15:49.633 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% y la idea de... 15:49.633 --> 15:53.300 align:left position:25% line:83% size:65% de enviar a mis hijos lejos de mí es... 15:53.300 --> 15:56.666 align:left position:10% line:89% size:80% es, es increíblemente horrorosa. 15:57.633 --> 16:00.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% No puedo imaginarme haciendo eso. 16:00.700 --> 16:05.733 align:left position:35% line:89% size:55% ♪ [música] ♪ 16:08.933 --> 16:23.866 align:left position:35% line:5% size:55% ♪ [música] ♪ 16:23.866 --> 16:24.533 align:left position:35% line:5% size:55% ♪ [música] ♪ 16:24.533 --> 16:26.033 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Günther: Creo que hubo, 16:26.033 --> 16:31.700 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% tres elementos que marcaron mi entrada a Estados Unidos. 16:31.700 --> 16:34.366 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Uno fue el béisbol 16:34.366 --> 16:40.366 align:left position:25% line:83% size:65% y, en segundo lugar, estaba la música. 16:40.366 --> 16:43.400 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Nunca había escuchado el jazz. 16:44.700 --> 16:49.066 align:left position:35% line:83% size:55% Y el tercero fue a través de una novia. 16:51.033 --> 16:54.033 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Caminábamos tomados del brazo, 16:54.033 --> 16:59.366 align:left position:20% line:83% size:70% y esas hermosas canciones estadounidenses nos acompañaban, 16:59.366 --> 17:03.433 align:left position:10% line:89% size:80% cantábamos y nos sentíamos bien. 17:03.433 --> 17:07.766 align:left position:25% line:83% size:65% Esos pocos momentos, esos recuerdos relajados 17:07.766 --> 17:11.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% marcan cuándo me volví más estadounidense. 17:11.100 --> 17:16.133 align:left position:35% line:89% size:55% ♪ [música] ♪ 17:23.100 --> 17:25.100 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: A la novia de Günther Stern, 17:25.100 --> 17:27.433 align:left position:25% line:89% size:65% Ida Mae Schwartzberg, 17:27.433 --> 17:29.766 align:left position:30% line:83% size:60% se le dificultaba pronunciar su nombre. 17:29.766 --> 17:31.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Günther: Mi nombre, en la escuela, 17:31.433 --> 17:33.600 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% seguía siendo Günther. 17:33.600 --> 17:37.600 align:left position:30% line:83% size:60% Mi novia me dijo: "No puedo pronunciarlo. 17:37.600 --> 17:39.233 align:left position:25% line:89% size:65% "Es un trabalenguas. 17:39.233 --> 17:42.600 align:left position:20% line:83% size:70% "Dejaré las dos primeras letras de tu nombre, 17:42.600 --> 17:46.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% le añadiré una ye, y así te llamaré: Guy". 17:49.600 --> 17:51.500 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Hombre 2: "Querido Günther: 17:51.500 --> 17:54.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "habíamos estado esperando una carta tuya por mucho tiempo. 17:54.600 --> 17:56.433 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% 'Es reconfortante saber de ti, 17:56.433 --> 17:59.600 align:left position:20% line:83% size:70% "aunque todavía no hayas conseguido nada para nosotros. 17:59.600 --> 18:01.466 align:left position:15% line:89% size:75% 'Por favor, querido Günther, 18:01.466 --> 18:04.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% haz todo lo posible para que podamos reunirnos". 18:05.666 --> 18:08.333 align:left position:15% line:83% size:75% Narrador: Cada tantos meses, Guy recibía una carta 18:08.333 --> 18:11.000 align:left position:35% line:83% size:55% de sus padres en Hildesheim, Alemania, 18:11.000 --> 18:15.000 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% y a veces incluían fotografías de su familia. 18:16.333 --> 18:21.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Günther: Realmente se nota que ahí falta una persona. 18:21.000 --> 18:23.666 align:left position:20% line:89% size:70% ¿Dónde diablos estoy yo? 18:23.666 --> 18:25.700 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Yo debo estar ahí. 18:27.333 --> 18:30.000 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: Guy intentó, una y otra vez, 18:30.000 --> 18:32.666 align:left position:10% line:83% size:80% de encontrar a alguien dispuesto a ofrecer una garantía 18:32.666 --> 18:34.666 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% de hasta 5.000 dólares 18:34.666 --> 18:37.666 align:left position:20% line:83% size:70% para patrocinar el viaje de su familia a Estados Unidos, 18:37.666 --> 18:40.333 align:left position:30% line:83% size:60% más de tres veces el ingreso promedio anual 18:40.333 --> 18:42.666 align:left position:10% line:89% size:80% de un trabajador estadounidense. 18:42.666 --> 18:44.700 align:left position:25% line:89% size:65% Pero no tuvo suerte. 18:45.666 --> 18:48.700 align:left position:30% line:83% size:60% Günther: Y luego, ocurrió un milagro. 18:50.000 --> 18:51.633 align:left position:25% line:89% size:65% Narrador: Un viernes, 18:51.633 --> 18:53.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% pidiendo un aventón para ir al trabajo, 18:53.333 --> 18:56.333 align:left position:25% line:83% size:65% lo recogió un hombre en un auto elegante. 18:56.333 --> 18:59.333 align:left position:25% line:83% size:65% Tras oír su historia, le ofreció ayuda. 18:59.333 --> 19:01.400 align:left position:25% line:83% size:65% Guy, inmediatamente, hizo una cita 19:01.400 --> 19:03.400 align:left position:25% line:83% size:65% para que se reunieran con un abogado 19:03.400 --> 19:05.400 align:left position:30% line:83% size:60% que había ayudado a otras familias 19:05.400 --> 19:08.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% a obtener declaraciones juradas de apoyo. 19:09.066 --> 19:13.733 align:left position:20% line:83% size:70% Günther: Fuimos un sábado por la mañana y el abogado, 19:13.733 --> 19:16.400 align:left position:15% line:89% size:75% un hombre pomposo y soberbio, 19:16.400 --> 19:20.400 align:left position:35% line:83% size:55% le preguntó: "¿Cuál es su ocupación?" 19:20.400 --> 19:23.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Y él le respondió: "Soy jugador". 19:23.400 --> 19:27.733 align:left position:30% line:83% size:60% El abogado dijo: "Podemos parar aquí. 19:27.733 --> 19:30.066 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% "La ley dice que la persona 19:30.066 --> 19:33.066 align:left position:35% line:83% size:55% "que presenta la declaración jurada 19:33.066 --> 19:37.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "tiene que ser una persona bien establecida 19:37.400 --> 19:40.766 align:left position:25% line:83% size:65% y de gran reputación en la comunidad". 19:42.066 --> 19:44.066 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Y, yo dije: "Bueno, 19:44.066 --> 19:47.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% ¿no podríamos decir que es un hombre de negocios?" 19:47.733 --> 19:51.066 align:left position:25% line:83% size:65% El abogado se levantó de su silla y dijo: 19:51.066 --> 19:54.066 align:left position:25% line:83% size:65% "¿Engañar al Gobierno estadounidense?" 19:54.066 --> 19:59.066 align:left position:30% line:83% size:60% Y añadió algo más que fue muy insultante. 19:59.066 --> 20:02.733 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% El hombre tomó su sombrero y se fue. 20:02.733 --> 20:11.433 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Mi gran oportunidad perdida por un maldito abogado. 20:13.733 --> 20:20.400 align:left position:20% line:83% size:70% Un abogado judío que veía las sutilezas de la ley 20:20.400 --> 20:23.733 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y no el dilema de la vida y la muerte 20:23.733 --> 20:26.433 align:left position:25% line:89% size:65% que yo representaba. 20:29.066 --> 20:31.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Hombre 3: 200 niños y niñas saludan a Inglaterra, 20:31.733 --> 20:33.400 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% tierra de la libertad. 20:33.400 --> 20:35.400 align:left position:20% line:89% size:70% Tienen entre 5 y 17 años. 20:35.400 --> 20:38.400 align:left position:20% line:83% size:70% Son unos de los primeros 5.000 niños judíos y no arios 20:38.400 --> 20:40.066 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% refugiados de Alemania 20:40.066 --> 20:42.066 align:left position:15% line:83% size:75% que tendrán un hogar temporal en este país 20:42.066 --> 20:45.066 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% mientras se hacen los trámites para que emigren. 20:45.066 --> 20:47.066 align:left position:30% line:83% size:60% Narrador: Después de Kristallnacht, 20:47.066 --> 20:49.400 align:left position:20% line:83% size:70% Gran Bretaña le permitió a 10.000 niños, 20:49.400 --> 20:53.066 align:left position:25% line:83% size:65% pero no a sus padres, escapar del nazismo 20:53.066 --> 20:56.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% en lo que se llamó el Kindertransport. 20:58.733 --> 21:01.133 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% En febrero de 1939, 21:01.133 --> 21:04.800 align:left position:25% line:83% size:65% el senador demócrata Robert Wagner de Nueva York 21:04.800 --> 21:07.800 align:left position:15% line:83% size:75% y la congresista republicana Edith Nourse Rogers 21:07.800 --> 21:09.300 align:left position:30% line:89% size:60% de Massachusetts 21:09.300 --> 21:11.800 align:left position:25% line:83% size:65% presentaron un nuevo proyecto de ley. 21:11.800 --> 21:14.800 align:left position:15% line:83% size:75% Daniel G.: El proyecto de ley dice: "Dejemos entrar a 10.000 21:14.800 --> 21:20.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% niños de entre 5 y 14 años, por año", entre 1939 y 1940, 21:20.133 --> 21:23.800 align:left position:15% line:83% size:75% "sin contarlos en el sistema inmigratorio de cuotas". 21:23.800 --> 21:26.800 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: La Primera Dama apoyó el proyecto de ley. 21:26.800 --> 21:30.800 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Su marido le comentó en privado cómo podría ser aprobada, 21:30.800 --> 21:34.133 align:left position:15% line:89% size:75% pero no dijo nada en público. 21:34.133 --> 21:36.800 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Pero tanto la Legión Estadounidense, 21:36.800 --> 21:38.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% como las Hijas de la Revolución Americana 21:38.800 --> 21:41.800 align:left position:20% line:83% size:70% y la Coalición Americana de Sociedades Patrióticas 21:41.800 --> 21:43.166 align:left position:35% line:89% size:55% se opusieron. 21:44.500 --> 21:47.800 align:left position:25% line:83% size:65% Habían apoyado varios de los 60 proyectos de ley 21:47.800 --> 21:50.466 align:left position:20% line:83% size:70% que se habían presentado recientemente 21:50.466 --> 21:52.466 align:left position:35% line:83% size:55% para reducir las cuotas de inmigración. 21:52.466 --> 21:55.133 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Nell: Es un rechazo xenofóbico. 21:55.133 --> 21:59.800 align:left position:25% line:83% size:65% No puedo explicarlo, porque me parece muy cruel, 21:59.800 --> 22:02.866 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% sobre todo, teniendo en cuenta un país tan grande 22:02.866 --> 22:06.200 align:left position:25% line:83% size:65% como Estados Unidos, con bastante espacio. 22:06.200 --> 22:09.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Si lo entiendo en términos de antisemitismo, 22:09.200 --> 22:12.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% no quiero entender que el antisemitismo 22:12.533 --> 22:15.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% pueda ser tan profundo y tan cruel. 22:15.866 --> 22:17.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% P. Coughlin: Si conozco al público estadounidense 22:17.866 --> 22:19.533 align:left position:30% line:83% size:60% que luchó contra los propagandistas 22:19.533 --> 22:21.866 align:left position:15% line:89% size:75% de la Sociedad de Naciones... 22:21.866 --> 22:24.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: El padre Coughlin pidió la creación 22:24.200 --> 22:27.533 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% de un frente cristiano nacional para combatir la influencia 22:27.533 --> 22:30.533 align:left position:25% line:83% size:65% de lo que él llamaba 'judíos comunistas', 22:30.533 --> 22:33.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y afirmó ante su amplia audiencia de radioescuchas 22:33.866 --> 22:36.533 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% que los empresarios judíos estaban despidiendo 22:36.533 --> 22:39.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% a sus empleados cristianos para hacerle sitio 22:39.200 --> 22:41.200 align:left position:20% line:89% size:70% a los refugiados judíos. 22:41.200 --> 22:44.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% P. Coughlin: Todavía queda el Senado de los Estados Unidos, 22:44.200 --> 22:46.900 align:left position:20% line:83% size:70% con el que estas fuerzas deben enfrentarse. 22:47.866 --> 22:49.533 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Deborah: Los restriccionistas, 22:49.533 --> 22:51.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% quienes querían frenar la inmigración, 22:51.533 --> 22:57.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% los aislacionistas, los antisemitas, se destaparon. 22:57.200 --> 22:59.200 align:left position:30% line:83% size:60% Tanto demócratas como republicanos 22:59.200 --> 23:03.266 align:left position:30% line:83% size:60% dicen cosas como: "Bueno, 10.000 niños feos 23:03.266 --> 23:06.300 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% se convertirán en 10.000 adultos feos". 23:08.266 --> 23:11.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Mujer: "¿Qué nos ha pasado en este país? 23:12.266 --> 23:14.933 align:left position:10% line:83% size:80% "Siempre hemos estado dispuestos a recibir 23:14.933 --> 23:17.600 align:left position:20% line:83% size:70% "a los menos afortunados de otros países, 23:17.600 --> 23:19.266 align:left position:15% line:89% size:75% "y aunque esto puede parecer 23:19.266 --> 23:21.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "un gesto generoso de nuestra parte, 23:21.933 --> 23:24.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "nos hemos beneficiado enormemente 23:24.600 --> 23:26.633 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% de lo que nos han traído". 23:27.933 --> 23:29.633 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Eleanor Roosevelt. 23:32.933 --> 23:36.266 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: Ningún otro grupo se opuso tan rotundamente 23:36.266 --> 23:38.266 align:left position:35% line:83% size:55% a la admisión de refugiados judíos 23:38.266 --> 23:40.600 align:left position:15% line:89% size:75% que el German American Bund. 23:41.933 --> 23:45.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% 20.000 de sus miembros llenaron el Madison Square Garden 23:45.933 --> 23:47.966 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% en el cumpleaños de Washington. 23:48.933 --> 23:52.600 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Eran dirigidos por Fritz Kuhn, un inmigrante alemán 23:52.600 --> 23:55.966 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% que se autodenominaba: el 'Führer americano'. 23:57.933 --> 24:00.700 align:left position:20% line:5% size:70% Fritz: Por lo que estamos luchando activamente, 24:00.700 --> 24:02.700 align:left position:25% line:5% size:65% en virtud de nuestros estatutos: 24:02.700 --> 24:06.366 align:left position:10% line:5% size:80% primero, por unos Estados Unidos socialmente justos, 24:06.366 --> 24:08.366 align:left position:10% line:5% size:80% gobernados por blancos gentiles. 24:08.366 --> 24:10.033 align:left position:40% line:5% size:50% Segundo: 24:11.366 --> 24:13.866 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Por sindicatos controlados por gentiles, 24:13.866 --> 24:17.533 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% libres de la dominación judía dirigida por Moscú. 24:19.866 --> 24:21.366 align:left position:20% line:89% size:70% Narrador: Otros oradores 24:21.366 --> 24:23.033 align:left position:35% line:83% size:55% arremetieron contra el presidente 24:23.033 --> 24:26.866 align:left position:25% line:83% size:65% "Frank D. Rosenfeld" y su "Acuerdo Judío". 24:26.866 --> 24:28.866 align:left position:15% line:5% size:75% Gerhard: Tan solo le pedimos a nuestros líderes 24:28.866 --> 24:31.866 align:left position:15% line:5% size:75% que despierten ante el hecho de que el judío 24:31.866 --> 24:35.866 align:left position:30% line:83% size:60% es tan extranjero en cuerpo, mente y alma 24:35.866 --> 24:37.866 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% como cualquier otro no ario 24:37.866 --> 24:41.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y que es mil veces más peligroso para nosotros 24:41.533 --> 24:45.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que todos los demás por su naturaleza parasitaria. 24:57.866 --> 25:00.933 align:left position:15% line:83% size:75% Grandes torrentes de lágrimas por unos pocos cientos 25:00.933 --> 25:04.266 align:left position:15% line:83% size:75% de miles de refugiados judíos que ocupan nuestros empleos 25:04.266 --> 25:08.600 align:left position:20% line:83% size:70% y se hacen llamar pobres que, por cierto... 25:08.600 --> 25:10.600 align:left position:15% line:89% size:75% tienen más bienes terrenales 25:10.600 --> 25:13.600 align:left position:20% line:83% size:70% que los que ustedes o yo jamás poseeremos. 25:19.933 --> 25:22.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: Una encuesta hecha por la revista Fortune, 25:22.933 --> 25:25.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% reveló que solo uno de cada diez encuestados 25:25.933 --> 25:27.933 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% estaba a favor de aumentar las cuotas 25:27.933 --> 25:30.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% o hacer exenciones para los refugiados 25:30.600 --> 25:33.266 align:left position:25% line:83% size:65% y cuatro de cada diez creían que los judíos 25:33.266 --> 25:36.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% tenían "demasiado poder en Estados Unidos". 25:37.266 --> 25:41.266 align:left position:10% line:83% size:80% Campamento De Verano Bund, Municipio de Andover, 25:41.266 --> 25:42.933 align:left position:35% line:5% size:55% Nueva Jersey. 25:42.933 --> 25:46.600 align:left position:30% line:5% size:60% Narrador: Además, determinó que un 85% 25:46.600 --> 25:48.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% de los protestantes estadounidenses 25:48.600 --> 25:51.266 align:left position:20% line:89% size:70% y un 84% de los católicos 25:51.266 --> 25:54.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% se oponían a acoger a los refugiados europeos. 25:55.600 --> 25:57.933 align:left position:30% line:83% size:60% Al igual que más de una cuarta parte 25:57.933 --> 25:59.933 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% de los estadounidenses judíos. 26:01.333 --> 26:03.666 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Durante las audiencias sobre el proyecto de ley 26:03.666 --> 26:05.666 align:left position:10% line:89% size:80% para admitir a niños refugiados, 26:05.666 --> 26:08.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% un testigo dijo que debía aprobarse 26:08.500 --> 26:10.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% porque era fiel a la tradición estadounidense 26:10.833 --> 26:14.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% de acoger a los refugiados religiosos y políticos. 26:16.500 --> 26:19.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% El congresista neoyorquino Samuel Dickstein 26:19.833 --> 26:21.833 align:left position:20% line:89% size:70% lo corrigió amablemente. 26:21.833 --> 26:23.833 align:left position:35% line:83% size:55% "Esto se dice de nuestro gobierno, 26:23.833 --> 26:25.600 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% "pero en realidad, 26:25.600 --> 26:28.833 align:left position:15% line:83% size:75% "nunca hemos hecho las cosas que predicamos. 26:28.833 --> 26:30.500 align:left position:25% line:89% size:65% Hablamos sobre eso". 26:32.500 --> 26:35.166 align:left position:25% line:83% size:65% Peter: Los defensores de ese proyecto de ley, 26:35.166 --> 26:38.166 align:left position:10% line:83% size:80% las personas que lo presentaron, lo retiraron, 26:38.166 --> 26:40.833 align:left position:15% line:83% size:75% y lo hicieron porque pensaron que si llegaba a la asamblea, 26:40.833 --> 26:43.166 align:left position:25% line:83% size:65% le abriría el camino a otras propuestas 26:43.166 --> 26:45.166 align:left position:25% line:83% size:65% para detener del todo la inmigración 26:45.166 --> 26:47.166 align:left position:20% line:89% size:70% hacia los Estados Unidos. 26:48.333 --> 26:52.666 align:left position:20% line:83% size:70% En 1939, para Roosevelt, el reto político más importante 26:52.666 --> 26:55.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% al que se enfrentó fue lograr que el Congreso 26:55.000 --> 26:58.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% revocara las leyes de neutralidad que restringían 26:58.000 --> 27:00.733 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% nuestra capacidad de abastecer a otros países 27:00.733 --> 27:04.066 align:left position:10% line:83% size:80% si se involucraban en una guerra con la Alemania nazi. 27:04.066 --> 27:07.400 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Para él, la relajación de las cuotas de inmigración 27:07.400 --> 27:10.066 align:left position:15% line:89% size:75% era menos importante que eso. 27:11.066 --> 27:13.066 align:left position:30% line:83% size:60% Tendemos a pensar que lo más importante 27:13.066 --> 27:16.066 align:left position:20% line:83% size:70% fue la crisis humanitaria de la época. 27:16.066 --> 27:18.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Pero, si Roosevelt no hubiera logrado revocar 27:18.400 --> 27:23.066 align:left position:20% line:83% size:70% las leyes de neutralidad en 1939 y 1940, 27:23.066 --> 27:25.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% tal vez pensaríamos de otra forma. 27:31.400 --> 27:33.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Daniel: Mi abuelo, Abraham Jaeger, 27:33.366 --> 27:37.066 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% emigró con su hermana mayor desde un pueblo de Polonia. 27:37.066 --> 27:40.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Mi abuelo siempre, se enorgullecía, 27:40.733 --> 27:44.400 align:left position:15% line:83% size:75% una vez obtuvo la ciudadanía de ser un americano. 27:44.400 --> 27:48.400 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Celebraba todo, el 4 de julio, el Día de Acción de Gracias. 27:48.400 --> 27:49.733 align:left position:35% line:89% size:55% Le encantaba. 27:49.733 --> 27:54.733 align:left position:35% line:89% size:55% ♪ [música] ♪ 27:59.733 --> 28:03.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: Al hermano mayor de Abraham Jaeger, Shmiel, 28:03.800 --> 28:05.800 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% no le había encantado. 28:05.800 --> 28:08.466 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Había llegado a Nueva York en 1912 28:08.466 --> 28:12.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y pronto vio que las calles abarrotadas del Lower East Side 28:12.133 --> 28:14.133 align:left position:15% line:89% size:75% no estaban cubiertas de oro. 28:15.466 --> 28:17.133 align:left position:30% line:89% size:60% Marlene: Shmiel, 28:17.133 --> 28:19.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% vio las carretillas en la calle Delancey. 28:19.466 --> 28:21.800 align:left position:10% line:89% size:80% Los judíos que vivían en esas... 28:21.800 --> 28:24.800 align:left position:35% line:83% size:55% zonas judías no eran de su estilo. 28:24.800 --> 28:26.800 align:left position:25% line:89% size:65% Él era un caballero. 28:26.800 --> 28:31.133 align:left position:10% line:83% size:80% Y dice: "En casa, tengo viñedos, huertos y una hermosa casa. 28:31.133 --> 28:33.800 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% No necesito a Estados Unidos". 28:37.466 --> 28:39.466 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Narrador: Menos de un año después, 28:39.466 --> 28:43.800 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Shmiel Jaeger decidió regresar a su ciudad natal, Bolechow, 28:43.800 --> 28:45.466 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% en el este de Polonia. 28:46.800 --> 28:50.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Finalmente, se casó con su novia, Ester, 28:50.466 --> 28:54.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% se convirtió en un exitoso carnicero y tuvo cuatro hijas: 28:54.133 --> 28:58.133 align:left position:10% line:89% size:80% Lorka, Frydka, Ruchele y Bronia. 29:01.200 --> 29:03.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Marlene: Shmiel era el hermano mayor, 29:03.533 --> 29:05.533 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% había respeto y reverencia. 29:05.533 --> 29:08.533 align:left position:10% line:89% size:80% Le decían el alcalde del pueblo. 29:08.533 --> 29:11.533 align:left position:20% line:89% size:70% Era sumamente atractivo. 29:11.533 --> 29:15.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Luego tuvieron todas esas hermosas niñas. 29:18.533 --> 29:21.533 align:left position:30% line:83% size:60% Daniel: Mi abuelo solía decir con tristeza: 29:21.533 --> 29:23.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "Mi hermano quería ser un pez grande 29:23.366 --> 29:27.533 align:left position:20% line:83% size:70% "en un estanque pequeño, y volvió a Bolechow. 29:27.533 --> 29:30.866 align:left position:25% line:83% size:65% Él era un pez grande en un estanque pequeño". 29:30.866 --> 29:33.533 align:left position:25% line:83% size:65% Y esa fue la decisión correcta para él, 29:33.533 --> 29:38.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% por extraño que suene, sabiendo lo que ocurrió después. 29:39.866 --> 29:42.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Narrador: A finales de la década de 1930, 29:42.866 --> 29:46.200 align:left position:30% line:83% size:60% el antisemitismo se intensificó en Polonia. 29:46.200 --> 29:48.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% La iglesia católica y el gobierno de derecha 29:48.533 --> 29:51.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% promovieron ataques a los negocios judíos. 29:51.200 --> 29:53.866 align:left position:20% line:83% size:70% Los políticos presionaron a los judíos de Polonia 29:53.866 --> 29:55.866 align:left position:15% line:89% size:75% para que abandonaran el país. 29:55.866 --> 29:59.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Las pandillas atacaron a sus vecinos judíos. 29:59.200 --> 30:02.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Unos matones amenazaron a Shmiel en la calle. 30:02.866 --> 30:06.200 align:left position:25% line:83% size:65% Pero, por sobre todo, existía la creciente posibilidad 30:06.200 --> 30:08.866 align:left position:20% line:83% size:70% de una invasión alemana, que seguramente 30:08.866 --> 30:11.200 align:left position:30% line:83% size:60% les haría la vida mucho más difícil. 30:12.533 --> 30:14.166 align:left position:15% line:89% size:75% Hombre 4: "Por los periódicos 30:14.166 --> 30:17.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "saben un poco lo que viven los judíos aquí, 30:17.200 --> 30:20.533 align:left position:30% line:83% size:60% "pero eso es solo una centésima parte: 30:20.533 --> 30:23.366 align:left position:20% line:83% size:70% "cuando sales a la calle o vas manejando, 30:23.366 --> 30:26.700 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% "solo tienes un 10% de certeza de que volverás a casa 30:26.700 --> 30:30.366 align:left position:35% line:83% size:55% con tu cabeza o tus piernas completas". 30:30.366 --> 30:31.700 align:left position:42.5% line:89% size:47.5% Shmiel. 30:33.366 --> 30:35.033 align:left position:35% line:83% size:55% Narrador: "Sé que en Estados Unidos 30:35.033 --> 30:37.033 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% la vida no brilla para todos", 30:37.033 --> 30:41.033 align:left position:20% line:83% size:70% escribió a sus familiares en Estados Unidos. 30:41.033 --> 30:42.700 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% "Aun así, al menos, 30:42.700 --> 30:45.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% no están atrapados por un terror constante". 30:48.700 --> 30:51.700 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% El 15 de marzo de 1939, 30:51.700 --> 30:54.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% las tropas alemanas entraron a Praga, 30:54.033 --> 30:57.366 align:left position:15% line:83% size:75% la capital de lo que quedaba de Checoslovaquia. 30:58.366 --> 31:02.433 align:left position:20% line:83% size:70% 100.000 judíos más cayeron en manos de Hitler. 31:04.100 --> 31:05.766 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% La promesa de paz de Hitler 31:05.766 --> 31:08.100 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% a Gran Bretaña y Francia en Munich 31:08.100 --> 31:11.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% había durado menos de seis meses. 31:11.100 --> 31:14.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "En quince días", dijo, "nadie lo pensará". 31:16.100 --> 31:19.766 align:left position:20% line:83% size:70% Estaba claro que Polonia sería su próximo objetivo. 31:19.766 --> 31:22.766 align:left position:25% line:83% size:65% Hitler estaba seguro de que Francia y Gran Bretaña 31:22.766 --> 31:25.433 align:left position:25% line:83% size:65% tampoco se atreverían a intervenir allí. 31:25.433 --> 31:28.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "Nuestros enemigos son pequeños gusanos", 31:28.100 --> 31:29.433 align:left position:35% line:89% size:55% dijo Hitler. 31:29.433 --> 31:31.433 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% "Los vi en Munich". 31:31.433 --> 31:34.100 align:left position:30% line:83% size:60% Esta vez, Hitler estaba equivocado. 31:34.100 --> 31:36.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Gran Bretaña y Francia finalmente vieron 31:36.433 --> 31:39.766 align:left position:25% line:83% size:65% que no tenía sentido tratar de apaciguarlo más. 31:39.766 --> 31:44.433 align:left position:25% line:83% size:65% Si atacaba a Polonia, esta vez contraatacarían. 31:46.766 --> 31:49.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Como la guerra era más inminente que nunca, 31:49.766 --> 31:52.433 align:left position:30% line:83% size:60% más y más judíos estaban desesperados 31:52.433 --> 31:54.433 align:left position:20% line:89% size:70% por salir del continente. 31:54.433 --> 31:56.066 align:left position:25% line:89% size:65% Sol: Era muy difícil 31:56.066 --> 31:58.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% conseguir una visa para los Estados Unidos. 31:58.100 --> 31:59.766 align:left position:40% line:83% size:50% Entonces, nuestra familia decidió 31:59.766 --> 32:02.500 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% que intentaríamos irnos a Cuba. 32:04.500 --> 32:07.833 align:left position:25% line:83% size:65% Spongo que era porque estaba cerca de Estados Unidos. 32:08.833 --> 32:10.333 align:left position:15% line:89% size:75% Narrador: El gobierno cubano 32:10.333 --> 32:12.166 align:left position:30% line:83% size:60% estaba vendiendo unas visas de turista 32:12.166 --> 32:14.500 align:left position:30% line:83% size:60% a los refugiados que les permitía 32:14.500 --> 32:16.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% desembarcar en la isla y quedarse 32:16.833 --> 32:19.833 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% hasta que les llegara el turno de emigrar a Estados Unidos. 32:21.500 --> 32:24.500 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Sol: Mi madre finalmente logró obtener una visa cubana 32:24.500 --> 32:27.833 align:left position:25% line:83% size:65% y boletos para viajar en el St. Louis. 32:27.833 --> 32:31.166 align:left position:15% line:83% size:75% El problema era que mi padre todavía estaba en Polonia. 32:31.166 --> 32:33.166 align:left position:25% line:89% size:65% Había sido deportado. 32:34.533 --> 32:37.833 align:left position:25% line:83% size:65% Mi madre le escribió, le dijo que tenía las visas, 32:37.833 --> 32:42.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% pero que no se iría a menos que él pudiera unírsenos. 32:42.833 --> 32:44.833 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Y él le respondió: 32:44.833 --> 32:49.833 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% "Vete, a menos que quieras ver sangre de tu hijo en tus manos". 32:51.166 --> 32:53.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% El día antes de viajar a Hamburgo, 32:53.166 --> 32:55.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% tocaron a la puerta y mi madre gritó 32:55.500 --> 32:58.833 align:left position:20% line:83% size:70% porque reconoció la forma como tocaba mi padre. 32:59.833 --> 33:03.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Corrió hacia la puerta, abrió y mi padre estaba allí. 33:03.900 --> 33:06.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% El gobierno alemán le había autorizado 33:06.233 --> 33:08.233 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% volver a Alemania por dos días 33:08.233 --> 33:10.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% para que pudiéramos irnos juntos. 33:13.566 --> 33:15.566 align:left position:30% line:83% size:60% Al día siguiente viajamos a Hamburgo 33:15.566 --> 33:18.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y nos subimos al barco, el St. Louis. 33:20.566 --> 33:22.166 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Narrador: El St. Louis 33:22.166 --> 33:25.566 align:left position:30% line:83% size:60% salió de Hamburgo el 13 de mayo de 1939. 33:25.566 --> 33:28.566 align:left position:15% line:83% size:75% Fue uno de los muchos barcos que transportaban pasajeros 33:28.566 --> 33:32.233 align:left position:25% line:83% size:65% ansiosos por escapar de la tormenta que se avecinaba. 33:35.233 --> 33:38.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Más refugiados abordaron en Cherburgo. 33:38.233 --> 33:43.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Casi todos los 937 pasajeros eran judíos, 33:43.233 --> 33:47.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% la mayoría de Alemania, algunos de Europa del Este 33:47.233 --> 33:48.900 align:left position:15% line:89% size:75% y otros, como los Messinger, 33:48.900 --> 33:51.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% ahora eran oficialmente 'apátridas'. 33:52.900 --> 33:56.233 align:left position:15% line:83% size:75% Sol: Todos estábamos parados en la borda, mirando a Alemania, 33:56.233 --> 33:59.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que estaba cada vez más y más lejos, 33:59.900 --> 34:02.300 align:left position:15% line:89% size:75% y mi padre comenzó a llorar. 34:02.300 --> 34:05.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Y mi madre lo miró y dijo: "¿Por qué lloras? 34:05.633 --> 34:09.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Finalmente estamos juntos; nos vamos de Alemania", 34:09.633 --> 34:12.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y él dijo: "Bueno, por supuesto, tienes razón, 34:12.966 --> 34:14.966 align:left position:25% line:83% size:65% "pero estoy llorando porque estamos dejando 34:14.966 --> 34:16.633 align:left position:25% line:83% size:65% "a muchos de nuestros familiares aquí 34:16.633 --> 34:19.300 align:left position:30% line:83% size:60% y solo Dios sabe cuándo los volveremos a ver". 34:22.300 --> 34:26.633 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Narrador: Viajaron cómodamente, cenaron, bailaron, 34:26.633 --> 34:30.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% tomaron el sol, nadaron en la piscina del barco. 34:30.633 --> 34:34.633 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% El capitán del transatlántico, Gustave Schröder, era antinazi 34:34.633 --> 34:37.300 align:left position:35% line:83% size:55% y se encargó de que el retrato de Hitler 34:37.300 --> 34:39.300 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% fuera retirado durante las oraciones 34:39.300 --> 34:41.233 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% del viernes en la noche 34:41.233 --> 34:45.966 align:left position:10% line:83% size:80% e insistió en que su tripulación tratara a sus pasajeros 34:45.966 --> 34:48.633 align:left position:30% line:83% size:60% con una cortesía que no se les concedía 34:48.633 --> 34:51.966 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% en ningún lugar bajo el control de Hitler. 34:54.966 --> 34:57.633 align:left position:25% line:83% size:65% Pero cuando el barco llegó a La Habana, 34:57.633 --> 35:00.366 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% fue claro que algo iba mal. 35:01.366 --> 35:05.033 align:left position:20% line:83% size:70% Solo se le permitió desembarcar a 28 pasajeros. 35:06.033 --> 35:09.700 align:left position:10% line:83% size:80% Al resto, a más de 900 personas, que le habían pagado 35:09.700 --> 35:13.366 align:left position:10% line:83% size:80% a un funcionario cubano corrupto en Alemania miles de dólares 35:13.366 --> 35:15.366 align:left position:20% line:89% size:70% por sus visas de turista, 35:15.366 --> 35:18.033 align:left position:35% line:83% size:55% se les ordenó permanecer a bordo. 35:19.366 --> 35:21.366 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Sol: Al día siguiente, 35:21.366 --> 35:26.333 align:left position:10% line:83% size:80% resultó que nos dijeron que Cuba había invalidado nuestras visas. 35:27.366 --> 35:30.033 align:left position:25% line:83% size:65% Las habíamos pagado, las habíamos obtenido, 35:30.033 --> 35:32.700 align:left position:20% line:83% size:70% habíamos llegado a Cuba, solo para descubrir 35:32.700 --> 35:35.700 align:left position:25% line:83% size:65% que habían invalidado nuestras visas. 35:37.033 --> 35:39.366 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: Las cosas habían cambiado en Cuba 35:39.366 --> 35:41.366 align:left position:15% line:89% size:75% desde que zarpó el St. Louis. 35:42.366 --> 35:46.033 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% El antisemitismo siempre había sido fuerte en la isla 35:46.033 --> 35:49.033 align:left position:20% line:83% size:70% y unos 4.000 refugiados, en su mayoría judíos, 35:49.033 --> 35:52.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% habían llegado allí en los últimos meses. 35:52.033 --> 35:55.033 align:left position:30% line:83% size:60% Cinco días antes de que zarpara el St. Louis, 35:55.033 --> 35:58.366 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% 40.000 cubanos se congregaron en La Habana 35:58.366 --> 36:00.766 align:left position:10% line:89% size:80% para protestar por su presencia. 36:00.766 --> 36:04.766 align:left position:15% line:83% size:75% Los agentes nazis difundieron rumores de que los refugiados 36:04.766 --> 36:07.433 align:left position:25% line:83% size:65% ocuparían los empleos de los cubanos. 36:07.433 --> 36:10.433 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% El titular del mayor periódico cubano exigía 36:10.433 --> 36:12.433 align:left position:25% line:89% size:65% "!¡Fuera los judíos!". 36:13.433 --> 36:15.066 align:left position:30% line:89% size:60% Ante la presión, 36:15.066 --> 36:17.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% el gobierno cubano incumplió su palabra. 36:19.100 --> 36:22.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Durante seis días, amigos y familiares 36:22.100 --> 36:24.100 align:left position:10% line:89% size:80% que habían llegado a Cuba antes, 36:24.100 --> 36:27.433 align:left position:20% line:83% size:70% dieron vueltas alrededor del barco en pequeños botes 36:27.433 --> 36:29.433 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y les pasaban comida fresca 36:29.433 --> 36:32.433 align:left position:30% line:83% size:60% y les daban todos los ánimos posibles. 36:34.433 --> 36:38.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Finalmente, el gobierno cubano ordenó la salida del St. Louis 36:38.933 --> 36:40.933 align:left position:20% line:89% size:70% del puerto de La Habana. 36:42.100 --> 36:45.766 align:left position:25% line:83% size:65% Durante cuatro días, el barco navegó sin rumbo fijo 36:45.766 --> 36:47.766 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% a lo largo de la costa de Florida. 36:47.766 --> 36:51.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Sus atónitos pasajeros desconocían su destino. 36:51.766 --> 36:56.100 align:left position:15% line:83% size:75% Sol: Recuerdo que anochecía, mi padre y yo estábamos 36:56.100 --> 36:59.433 align:left position:30% line:83% size:60% en la barandilla y vi luces a lo lejos. 36:59.433 --> 37:03.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Le dije a mi padre: "¿Qué son esas luces?" 37:03.500 --> 37:05.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Y él dijo: "Oh, esa es una ciudad 37:05.833 --> 37:08.166 align:left position:30% line:83% size:60% de Estados Unidos llamada Miami". 37:08.166 --> 37:11.166 align:left position:30% line:83% size:60% He visitado Miami desde entonces, 37:11.166 --> 37:13.166 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% y cada vez que camino por la playa 37:13.166 --> 37:19.500 align:left position:25% line:83% size:65% y miro hacia el mar, tengo una sensación muy extraña, 37:19.500 --> 37:26.833 align:left position:20% line:83% size:70% porque ahora estoy donde me moría por estar en 1939. 37:28.500 --> 37:30.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: Algunas personas a bordo del barco 37:30.500 --> 37:33.500 align:left position:20% line:83% size:70% le enviaron una solicitud al presidente Roosevelt, 37:33.500 --> 37:35.833 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% rogándole que interviniera. 37:35.833 --> 37:37.800 align:left position:20% line:89% size:70% No recibieron respuesta. 37:38.833 --> 37:41.833 align:left position:35% line:83% size:55% En su lugar, el Departamento de Estado 37:41.833 --> 37:43.833 align:left position:40% line:83% size:50% insistió en que los pasajeros 37:43.833 --> 37:47.166 align:left position:35% line:83% size:55% tendrían que "esperar su turno en la lista, 37:47.166 --> 37:50.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "solicitar y obtener visas de inmigración 37:50.500 --> 37:53.833 align:left position:15% line:83% size:75% antes de poder ser admitidos en los Estados Unidos". 37:54.833 --> 37:56.833 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Eso podría llevar años. 37:57.833 --> 38:00.900 align:left position:15% line:89% size:75% Canadá tampoco los aceptaría. 38:01.900 --> 38:05.233 align:left position:20% line:83% size:70% Entonces, el St. Louis se devolvió hacia Europa. 38:06.900 --> 38:08.900 align:left position:15% line:89% size:75% Hombre 5: El New York Times. 38:08.900 --> 38:10.900 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% "El barco más triste en el mar 38:10.900 --> 38:13.900 align:left position:25% line:83% size:65% "es el transatlántico St. Louis, de Hamburgo, 38:13.900 --> 38:16.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "con 900 refugiados judíos a bordo. 38:16.566 --> 38:18.166 align:left position:25% line:89% size:65% "Regresa a Alemania, 38:18.166 --> 38:20.400 align:left position:30% line:83% size:60% "tras una trágica semana de frustración. 38:20.400 --> 38:22.066 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% "Ni un barco infestado de peste 38:22.066 --> 38:24.066 align:left position:25% line:83% size:65% "tuvo una bienvenida más deprimente. 38:24.066 --> 38:26.400 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "En La Habana, las cubiertas del St. Louis 38:26.400 --> 38:29.400 align:left position:10% line:83% size:80% "se convirtieron en un escenario de miseria humana. 38:29.400 --> 38:31.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "Parece que no hay ayuda posible para ellos. 38:31.400 --> 38:33.200 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% "El St. Louis. 38:33.200 --> 38:35.400 align:left position:25% line:83% size:65% pronto volverá a casa cargado de desesperación". 38:38.066 --> 38:40.400 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: Un diario nazi se vanaglorió. 38:41.400 --> 38:44.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "Afirmamos abiertamente que no queremos a los judíos, 38:44.733 --> 38:46.733 align:left position:20% line:83% size:70% "mientras las democracias siguen afirmando 38:46.733 --> 38:49.733 align:left position:25% line:83% size:65% "que están dispuestas a recibirlos, pero luego, 38:49.733 --> 38:53.066 align:left position:25% line:83% size:65% dejan a los huéspedes a la intemperie". 38:53.066 --> 38:55.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "La decisión de la mayoría de los que van a bordo", 38:55.733 --> 38:57.366 align:left position:25% line:89% size:65% escribió un pasajero, 38:57.366 --> 39:00.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "es morir antes que volver a ver Hamburgo". 39:00.800 --> 39:04.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% El capitán Schroder se planteó encallar el barco 39:04.466 --> 39:07.800 align:left position:25% line:83% size:65% en algún lugar cerca a Inglaterra o Francia. 39:07.800 --> 39:09.900 align:left position:35% line:89% size:55% Lo que fuera, 39:09.900 --> 39:12.800 align:left position:15% line:83% size:75% para evitar que los pasajeros tuvieran que volver a Alemania. 39:14.800 --> 39:17.466 align:left position:30% line:83% size:60% Una organización de ayuda privada llamada 39:17.466 --> 39:21.133 align:left position:20% line:83% size:70% El Comité Judío Americano de Distribución Conjunta, 39:21.133 --> 39:23.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% junto con el Comité Intergubernamental 39:23.466 --> 39:25.400 align:left position:25% line:89% size:65% para los Refugiados, 39:25.400 --> 39:28.133 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% negociaron intensamente con los gobiernos europeos, 39:28.133 --> 39:31.800 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% en un intento por convencerlos de aceptar a los pasajeros. 39:33.133 --> 39:37.133 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Lograron reunir la enorme suma de 500.000 dólares 39:37.133 --> 39:41.466 align:left position:20% line:83% size:70% y finalmente convencieron a Inglaterra, Francia, 39:41.466 --> 39:46.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Bélgica y los Países Bajos para que los acogieran a todos. 39:46.133 --> 39:48.466 align:left position:10% line:89% size:80% "Nuestra gratitud es tan inmensa 39:48.466 --> 39:51.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% como el océano que estamos navegando", 39:51.133 --> 39:53.466 align:left position:25% line:83% size:65% dijeron los pasajeros mediante un telegrama 39:53.466 --> 39:56.133 align:left position:30% line:83% size:60% a quienes habían organizado su rescate. 39:58.133 --> 40:02.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% El St. Louis atracaría en Bélgica, no en Alemania. 40:04.466 --> 40:08.133 align:left position:10% line:83% size:80% Sol: Nos habían dicho que cuatro países de Europa habían acordado 40:08.133 --> 40:10.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% repartir los pasajeros entre ellos. 40:10.466 --> 40:12.466 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Pero terminamos en Bélgica. 40:13.800 --> 40:16.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Narrador: Nadie a bordo del St. Louis 40:16.133 --> 40:18.133 align:left position:20% line:89% size:70% fue devuelto a Alemania. 40:19.133 --> 40:22.800 align:left position:20% line:83% size:70% Pero 254 de los pasajeros serían asesinados 40:22.800 --> 40:24.800 align:left position:20% line:89% size:70% después de que los nazis 40:24.800 --> 40:27.800 align:left position:25% line:83% size:65% invadieran los países que los acogieron. 40:29.133 --> 40:33.133 align:left position:20% line:83% size:70% Casi tres cuartas partes de los pasajeros sobrevivieron. 40:36.133 --> 40:41.300 align:left position:35% line:89% size:55% ♪ [música] ♪ 40:41.300 --> 40:44.633 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% Hombre 6: El 23 de agosto, el Tratado de No Agresión 40:44.633 --> 40:46.633 align:left position:20% line:5% size:70% entre la Unión Soviética y Alemania 40:46.633 --> 40:50.633 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% fortalecerá las relaciones pacíficas como vecinos 40:50.633 --> 40:53.300 align:left position:20% line:5% size:70% entre las dos potencias, 40:53.300 --> 40:57.300 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% y contribuirá al propósito superior de paz mundial. 40:58.966 --> 41:02.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: El 23 de agosto, nueve semanas después 41:02.033 --> 41:05.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% de que el St. Louis regresara a Europa, 41:05.033 --> 41:09.033 align:left position:20% line:83% size:70% el mundo fue sorprendido por un anuncio desde Moscú. 41:09.033 --> 41:14.366 align:left position:10% line:83% size:80% El gobierno nazi y el soviético, enemigos acérrimos durante años, 41:14.366 --> 41:18.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% habían firmado un pacto de no agresión de diez años 41:18.033 --> 41:21.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que les permitiría a Hitler y a Stalin 41:21.033 --> 41:25.700 align:left position:15% line:83% size:75% destruir Polonia y dividirse el territorio entre ambos. 41:25.700 --> 41:29.700 align:left position:30% line:83% size:60% En Polonia vivían 3.300.000 judíos. 41:38.700 --> 41:41.700 align:left position:20% line:83% size:70% El primero de septiembre de 1939, 41:41.700 --> 41:45.700 align:left position:15% line:83% size:75% Hitler lanzó su "blitzkrieg", su "guerra relámpago", 41:45.700 --> 41:47.700 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% sobre Polonia. 41:47.700 --> 41:51.033 align:left position:20% line:83% size:70% La Segunda Guerra Mundial había comenzado. 41:55.033 --> 41:58.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "Finalmente llegó", dijo el presidente Roosevelt 41:58.700 --> 42:01.433 align:left position:25% line:83% size:65% cuando lo despertaron con la noticia. 42:01.433 --> 42:03.433 align:left position:15% line:89% size:75% "Que Dios nos ayude a todos". 42:08.433 --> 42:10.100 align:left position:25% line:83% size:65% Mientras los aviones de guerra alemanes 42:10.100 --> 42:12.100 align:left position:15% line:89% size:75% atacaban Varsovia esa noche, 42:12.100 --> 42:13.766 align:left position:35% line:89% size:55% Chaim Kaplan, 42:13.766 --> 42:16.400 align:left position:15% line:83% size:75% director de una escuela judía de esa ciudad, 42:16.400 --> 42:18.400 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% hizo una nota en su diario. 42:19.400 --> 42:21.000 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% "Presenciamos el inicio 42:21.000 --> 42:23.400 align:left position:30% line:83% size:60% de una nueva era en la historia del mundo", 42:23.400 --> 42:25.166 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% y escribió. 42:25.166 --> 42:27.066 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "Esta guerra realmente causará la destrucción 42:27.066 --> 42:29.066 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% "de la civilización humana. 42:29.066 --> 42:33.733 align:left position:30% line:83% size:60% "Para los judíos, su peligro es siete veces mayor. 42:34.733 --> 42:36.733 align:left position:15% line:89% size:75% "Dondequiera que pise Hitler, 42:36.733 --> 42:39.733 align:left position:30% line:83% size:60% no hay esperanza para el pueblo judío". 42:41.066 --> 42:45.400 align:left position:25% line:83% size:65% Franklin: Esta nación seguirá siendo neutral. 42:45.400 --> 42:48.400 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Pero no le puedo pedir a todos los estadounidenses 42:48.400 --> 42:52.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% que sigan siendo neutrales en sus pensamientos. 42:52.733 --> 42:54.466 align:left position:25% line:89% size:65% Hasta alguien neutral 42:54.466 --> 42:58.066 align:left position:25% line:83% size:65% tiene derecho a tener en cuenta los hechos, 42:58.066 --> 43:01.466 align:left position:35% line:83% size:55% y ni siquiera a alguien neutral, 43:01.466 --> 43:05.800 align:left position:15% line:83% size:75% se le puede pedir que cierre su mente o su conciencia. 43:08.800 --> 43:10.300 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Narrador: El presidente 43:10.300 --> 43:12.133 align:left position:35% line:83% size:55% y la mayoría de sus conciudadanos 43:12.133 --> 43:14.666 align:left position:15% line:83% size:75% simpatizaban con las víctimas de los nazis 43:14.666 --> 43:17.666 align:left position:20% line:83% size:70% y algunos querían ayudar a Francia e Inglaterra 43:17.666 --> 43:20.000 align:left position:15% line:89% size:75% en la guerra contra Alemania. 43:20.000 --> 43:23.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Pero un número mucho mayor de ciudadanos se oponía 43:23.000 --> 43:26.333 align:left position:20% line:83% size:70% a cualquier participación estadounidense en el extranjero 43:26.333 --> 43:28.000 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% por temor a que los Aliados 43:28.000 --> 43:30.666 align:left position:20% line:83% size:70% llevaran a Estados Unidos a otra guerra. 43:31.666 --> 43:33.666 align:left position:25% line:83% size:65% Franklin: Y que odio la guerra... 43:33.666 --> 43:35.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Narrador: Roosevelt tuvo la cautela 43:35.666 --> 43:38.333 align:left position:25% line:83% size:65% de no alejarse mucho de la opinión pública. 43:39.366 --> 43:41.333 align:left position:30% line:83% size:60% Franklin: Espero que Estados Unidos 43:41.333 --> 43:44.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% se mantenga al margen de esta guerra. 43:44.633 --> 43:47.133 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Creo que así será. 43:47.133 --> 43:50.133 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Y les aseguro con toda certeza, 43:50.133 --> 43:53.133 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% que todos los esfuerzos de su gobierno, 43:53.133 --> 43:55.533 align:left position:15% line:89% size:75% estarán dirigidos a ese fin. 43:58.500 --> 44:00.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: En todo caso, Estados Unidos 44:00.233 --> 44:03.233 align:left position:20% line:83% size:70% no estaba bien preparado para el conflicto. 44:03.233 --> 44:04.833 align:left position:25% line:89% size:65% El ejército segregado 44:04.833 --> 44:07.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% era más pequeño que el de Bulgaria, 44:07.233 --> 44:11.900 align:left position:15% line:83% size:75% con menos de 190.000 hombres, equipados con cascos de latón 44:11.900 --> 44:15.900 align:left position:25% line:83% size:65% y polainas fabricados durante la Gran Guerra 44:15.900 --> 44:19.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y portando fusiles diseñados en 1903. 44:20.566 --> 44:24.233 align:left position:15% line:83% size:75% Mientras tanto, el presidente creía que la mejor manera 44:24.233 --> 44:27.900 align:left position:15% line:83% size:75% de evitar unirse a la guerra era hacer todo lo posible 44:27.900 --> 44:29.900 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% por ayudar a Inglaterra y Francia. 44:29.900 --> 44:32.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Convocó al Congreso a una sesión especial 44:32.566 --> 44:34.566 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% y le pidió que pusiera fin al embargo 44:34.566 --> 44:36.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% sobre la venta de armas a los beligerantes 44:36.900 --> 44:38.900 align:left position:25% line:83% size:65% para que los Aliados estuvieran mejor preparados 44:38.900 --> 44:41.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% para lo que Hitler hiciera después. 44:41.566 --> 44:43.300 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Los aislacionistas, 44:43.300 --> 44:46.233 align:left position:25% line:83% size:65% inundaron Washington con mensajes antibélicos. 44:48.566 --> 44:50.900 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: Después de seis semanas de un debate, 44:50.900 --> 44:52.433 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% a veces amargo, 44:52.433 --> 44:54.566 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% el Congreso sí levantó el embargo, 44:54.566 --> 44:57.900 align:left position:15% line:83% size:75% pero solo si los compradores pagaban en efectivo. 44:58.900 --> 45:00.500 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% Ese mismo mes, 45:00.500 --> 45:02.300 align:left position:35% line:83% size:55% una encuesta de la revista Fortune 45:02.300 --> 45:05.966 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% reveló que solo el 20% de los estadounidenses 45:05.966 --> 45:09.300 align:left position:20% line:83% size:70% estaba a favor de ayudar a las democracias europeas, 45:09.300 --> 45:12.966 align:left position:15% line:83% size:75% mientras que el 54% del país aprobaba que Estados Unidos 45:12.966 --> 45:14.633 align:left position:20% line:89% size:70% comerciara con los nazis 45:14.633 --> 45:17.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y con los gobiernos democráticos por igual. 45:18.966 --> 45:20.500 align:left position:25% line:89% size:65% "Lo que me preocupa", 45:20.500 --> 45:21.966 align:left position:25% line:83% size:65% le escribió Roosevelt a un amigo, 45:21.966 --> 45:23.966 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% "es que la opinión pública aquí 45:23.966 --> 45:26.300 align:left position:30% line:83% size:60% "se da palmaditas en la espalda cada mañana, 45:26.300 --> 45:27.900 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% "agradeciéndole a Dios 45:27.900 --> 45:30.966 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% por los océanos Atlántico y Pacífico". 45:33.633 --> 45:35.533 align:left position:15% line:89% size:75% Charles: Me dirijo esta noche 45:35.533 --> 45:38.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% a aquellas personas de los Estados Unidos de América 45:38.300 --> 45:41.966 align:left position:15% line:83% size:75% que consideran que el destino de este país no requiere 45:41.966 --> 45:45.300 align:left position:20% line:83% size:70% de nuestra participación en guerras europeas. 45:46.300 --> 45:49.633 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: Ahora había otra voz en la radio, 45:49.633 --> 45:52.300 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% la voz del único estadounidense 45:52.300 --> 45:54.966 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% que era casi tan famoso como Roosevelt 45:54.966 --> 45:58.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% el célebre aviador Charles A. Lindbergh. 45:58.966 --> 46:02.033 align:left position:15% line:89% size:75% Su mensaje era muy diferente. 46:02.033 --> 46:03.833 align:left position:10% line:89% size:80% Charles: Estas guerras en Europa 46:03.833 --> 46:06.366 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% no son guerras en las que nuestra civilización 46:06.366 --> 46:09.366 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% se defiende de un intruso asiático. 46:10.366 --> 46:13.866 align:left position:15% line:83% size:75% Esto no es cuestión de unirse para defender a la raza blanca 46:13.866 --> 46:15.866 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% contra una invasión extranjera. 46:17.866 --> 46:19.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% No debemos permitir que nuestra emoción, 46:19.866 --> 46:21.633 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% nuestra piedad 46:21.633 --> 46:22.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% o nuestros sentimientos personales de empatía 46:22.866 --> 46:24.533 align:left position:25% line:89% size:65% oscurezcan el asunto, 46:24.533 --> 46:27.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% ni que afecten la vida de nuestros hijos. 46:27.533 --> 46:30.533 align:left position:15% line:83% size:75% Debemos ser tan impersonales como un cirujano con su bisturí. 46:32.533 --> 46:34.300 align:left position:25% line:89% size:65% Narrador: Lindbergh, 46:34.300 --> 46:37.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% había visitado Alemania por primera vez en 1936, 46:37.200 --> 46:38.933 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% por invitación 46:38.933 --> 46:40.533 align:left position:25% line:83% size:65% del agregado militar estadounidense en Berlín, 46:40.533 --> 46:42.866 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% que ansiaba obtener información 46:42.866 --> 46:46.200 align:left position:15% line:83% size:75% sobre la cada vez más grande fuerza aérea alemana. 46:47.200 --> 46:49.533 align:left position:25% line:89% size:65% Volvió dos veces más. 46:51.200 --> 46:54.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Los nazis hicieron todo lo posible por impresionarlo 46:54.866 --> 46:58.533 align:left position:20% line:83% size:70% y le concedieron la Cruz de la Orden del Águila Alemana. 47:00.266 --> 47:02.933 align:left position:10% line:89% size:80% Y Lindbergh estaba impresionado; 47:02.933 --> 47:05.600 align:left position:40% line:83% size:50% admiraba la virilidad del régimen 47:05.600 --> 47:07.600 align:left position:20% line:89% size:70% y el énfasis en el orden. 47:07.600 --> 47:10.266 align:left position:30% line:83% size:60% Su esposa, Anne, pensaba que Hitler 47:10.266 --> 47:13.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% era un hombre grandioso que había sido difamado 47:13.933 --> 47:16.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% por lo que ella llamaba 'propaganda judía'. 47:16.933 --> 47:19.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% La pareja, incluso, había considerado mudarse 47:19.600 --> 47:22.600 align:left position:25% line:83% size:65% al frondoso suburbio berlinés de Wannsee 47:22.600 --> 47:26.600 align:left position:20% line:83% size:70% hasta que la Kristalnacht les hizo reconsiderarlo. 47:26.600 --> 47:29.933 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% "Mi admiración por los alemanes se estrella constantemente 47:29.933 --> 47:34.933 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% contra una roca como esta", escribió Lindbergh en privado. 47:34.933 --> 47:37.266 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% "No entiendo estos disturbios. 47:37.266 --> 47:41.933 align:left position:15% line:83% size:75% Parecen oponerse a su sentido del orden e inteligencia. 47:41.933 --> 47:44.600 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Sin duda han tenido un problema difícil con los judíos, 47:44.600 --> 47:46.600 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% pero ¿por qué es necesario 47:46.600 --> 47:49.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% manejarlo de forma tan poco razonable?". 47:50.933 --> 47:54.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% En su viaje de regreso desde Europa en 1938, 47:54.600 --> 47:56.266 align:left position:15% line:89% size:75% Lindbergh se había molestado 47:56.266 --> 47:58.266 align:left position:35% line:83% size:55% por el número de refugiados judíos 47:58.266 --> 48:00.666 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% entre sus compañeros de viaje. 48:01.666 --> 48:04.666 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% "Imagínense que Estados Unidos acoja a estos judíos, 48:04.666 --> 48:09.333 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% además de los que ya tenemos", había escrito en su diario. 48:09.333 --> 48:13.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "Ya hay demasiados en lugares como Nueva York. 48:13.333 --> 48:17.333 align:left position:20% line:83% size:70% "Unos pocos judíos añaden fuerza y carácter a un país, 48:17.333 --> 48:20.333 align:left position:15% line:89% size:75% "pero demasiados causan caos. 48:20.333 --> 48:23.333 align:left position:25% line:83% size:65% "Y estamos recibiendo demasiados. 48:23.333 --> 48:27.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Esta inmigración actual tendrá una consecuencia". 48:28.666 --> 48:31.666 align:left position:20% line:83% size:70% Charles: Nuestro vínculo con Europa es un vínculo de raza 48:31.666 --> 48:33.666 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y no de ideología política. 48:34.666 --> 48:37.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Es la raza europea la que debemos preservar. 48:37.666 --> 48:40.000 align:left position:25% line:83% size:65% El progreso político vendrá después. 48:40.000 --> 48:44.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% La fuerza racial es vital; la política, un lujo. 48:44.000 --> 48:48.000 align:left position:15% line:83% size:75% Si alguna vez la raza blanca se ve seriamente amenazada, 48:48.000 --> 48:49.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% puede que entonces sea el momento 48:49.666 --> 48:52.666 align:left position:30% line:83% size:60% de involucrarnos en su protección, 48:52.666 --> 48:55.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de luchar conjuntamente con ingleses, 48:55.333 --> 48:57.333 align:left position:25% line:89% size:65% franceses y alemanes, 48:57.333 --> 49:01.400 align:left position:20% line:83% size:70% pero no unos contra otros para nuestra mutua destrucción. 49:03.900 --> 49:06.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: "Si muero mañana, quiero que sepas esto", 49:06.566 --> 49:09.566 align:left position:25% line:83% size:65% le dijo el presidente a un amigo. 49:09.566 --> 49:13.566 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% "Estoy absolutamente convencido de que Lindbergh es un nazi". 49:15.233 --> 49:19.233 align:left position:10% line:83% size:80% Durante los siguientes 27 meses, Roosevelt y Lindbergh 49:19.233 --> 49:22.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% se enfrentarían en una amarga lucha 49:22.233 --> 49:26.233 align:left position:20% line:83% size:70% sobre qué visión del país prevalecería. 49:26.233 --> 49:30.233 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% y sobre el futuro de la propia civilización occidental. 49:32.233 --> 49:33.900 align:left position:40% line:89% size:50% Polonia. 49:40.900 --> 49:42.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: "Toda guerra cuesta sangre", 49:42.900 --> 49:45.566 align:left position:25% line:83% size:65% le había dicho Hitler a sus generales 49:45.566 --> 49:49.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% antes de enviarlos a invadir Polonia occidental, 49:49.233 --> 49:51.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "y el olor de la sangre despierta en el hombre 49:51.900 --> 49:53.966 align:left position:25% line:89% size:65% "todos los instintos 49:53.966 --> 49:57.233 align:left position:10% line:83% size:80% "que han permanecido en nosotros desde el principio del mundo. 49:59.900 --> 50:04.900 align:left position:15% line:83% size:75% Una guerra humana solo existe en cerebros sin sangre". 50:06.566 --> 50:10.900 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Pero el ataque alemán no tenía nada de incruento ni de humano. 50:11.900 --> 50:14.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Siguiendo los pasos de las divisiones Panzer 50:14.233 --> 50:16.566 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% que perforaron las defensas de Polonia, 50:16.566 --> 50:20.233 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% miles de soldados de las SS y de la infantería alemana 50:20.233 --> 50:23.233 align:left position:15% line:89% size:75% se desplegaron por el campo. 50:23.233 --> 50:26.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Su objetivo era destruir el Estado polaco 50:26.233 --> 50:28.233 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y convertir a su población 50:28.233 --> 50:31.566 align:left position:35% line:83% size:55% en campesinos y trabajadores sin líderes. 50:34.233 --> 50:36.900 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Tras afirmar que cualquiera que se atreviera a resistir 50:36.900 --> 50:41.566 align:left position:15% line:83% size:75% el avance de la raza superior era culpable de 'insolencia', 50:41.566 --> 50:43.700 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% en cinco semanas habían matado 50:43.700 --> 50:46.633 align:left position:20% line:83% size:70% a unos 3.000 prisioneros de guerra polacos, 50:46.633 --> 50:52.033 align:left position:15% line:83% size:75% destruido más de 530 pueblos, quemado o volado sinagogas 50:52.033 --> 50:56.533 align:left position:25% line:83% size:65% y asesinado al menos a 45.000 polacos desarmados, 50:56.533 --> 50:59.900 align:left position:30% line:83% size:60% entre sacerdotes, profesores, líderes políticos, 50:59.900 --> 51:03.966 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% a cualquiera que se considerara capaz de oponer resistencia, 51:03.966 --> 51:05.966 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% así como a judíos. 51:06.966 --> 51:09.633 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: Y mientras los alemanes imponían su dominio 51:09.633 --> 51:11.433 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% en el oeste de Polonia, 51:11.433 --> 51:15.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% la Unión Soviética se apropiaba de su oriental. 51:15.300 --> 51:16.966 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% 150.000 polacos 51:16.966 --> 51:19.633 align:left position:30% line:83% size:60% fueron reclutados por el Ejército Rojo. 51:19.633 --> 51:22.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Los soviéticos enviaron a 200.000 civiles 51:22.633 --> 51:26.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% considerados peligrosos a Kazajstán y Siberia, 51:26.633 --> 51:31.300 align:left position:20% line:83% size:70% donde miles se congelaron o murieron de hambre. 51:33.300 --> 51:34.966 align:left position:15% line:89% size:75% También fusilaron en secreto 51:34.966 --> 51:38.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% a 22.000 oficiales e intelectuales polacos 51:38.633 --> 51:42.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y enterraron sus cadáveres en fosas comunes 51:42.633 --> 51:45.966 align:left position:25% line:83% size:65% en el bosque de Katyn y a sus alrededores. 51:47.966 --> 51:51.633 align:left position:15% line:83% size:75% El objetivo de Hitler siempre fue una Gran Alemania 51:51.633 --> 51:55.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% racialmente 'pura' y en constante expansión, 51:55.633 --> 51:58.300 align:left position:30% line:83% size:60% pero en la medida que se expandía, 51:58.300 --> 52:01.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% inevitablemente incluía a más y más judíos. 52:02.366 --> 52:03.866 align:left position:25% line:89% size:65% Antes de la invasión, 52:03.866 --> 52:05.033 align:left position:35% line:83% size:55% Polonia tenía la mayor proporción 52:05.033 --> 52:06.800 align:left position:25% line:89% size:65% de judíos de Europa. 52:06.800 --> 52:08.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Casi dos millones de ellos vivía en la región 52:08.866 --> 52:11.200 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% que Alemania había ocupado. 52:11.200 --> 52:13.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% La mayoría eran personas sin medios, 52:13.533 --> 52:17.533 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% sin acceso a diplomáticos, consulados ni familiares 52:17.533 --> 52:20.200 align:left position:25% line:83% size:65% con buenas conexiones en el extranjero, 52:20.200 --> 52:23.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% ni a nadie que pudiera ayudarles a escapar. 52:23.533 --> 52:25.533 align:left position:15% line:89% size:75% En Varsovia vivían más judíos 52:25.533 --> 52:27.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% de los que quedaban en Alemania. 52:27.866 --> 52:29.533 align:left position:25% line:89% size:65% En la ciudad de Lodz 52:29.533 --> 52:33.200 align:left position:20% line:83% size:70% vivían más que en Berlín y Viena juntas. 52:34.533 --> 52:37.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Los funcionarios nazis idearon varios planes 52:37.200 --> 52:40.200 align:left position:35% line:83% size:55% para eliminar a los judíos de la región. 52:41.533 --> 52:45.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% El primer plan fue confinarlos en una 'reserva' 52:45.200 --> 52:49.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% situada en una remota zona despoblada cerca de Lublin, 52:49.866 --> 52:53.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% pero pronto se demostró que no era práctico. 52:53.533 --> 52:56.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Los nazis le ofrecieron dos millones de judíos a Stalin, 52:56.866 --> 52:58.866 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% quien no los quiso. 53:03.600 --> 53:05.333 align:left position:20% line:89% size:70% Narrador: Mientras tanto, 53:05.333 --> 53:07.266 align:left position:35% line:83% size:55% los alemanes llevaban a los judíos polacos 53:07.266 --> 53:09.933 align:left position:35% line:83% size:55% hacia decenas de barrios sucios, 53:09.933 --> 53:14.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% congestionados y cercados: los 'guetos', cuyos residentes, 53:14.600 --> 53:17.600 align:left position:15% line:83% size:75% despojados de sus posesiones y obligados a llevar 53:17.600 --> 53:19.933 align:left position:25% line:83% size:65% una estrella amarilla o un brazalete blanco 53:19.933 --> 53:21.600 align:left position:20% line:89% size:70% con la estrella de David, 53:21.600 --> 53:25.600 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% eran fusilados si se extraviaban en la calle. 53:27.600 --> 53:30.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% El gueto más grande estaba en Varsovia, 53:30.600 --> 53:33.433 align:left position:15% line:83% size:75% donde más de 400.000 hombres, mujeres y niños 53:33.433 --> 53:35.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% luchaban por sobrevivir en un área 53:35.433 --> 53:39.766 align:left position:15% line:83% size:75% que inicialmente medía menos de tres kilómetros cuadrados. 53:41.433 --> 53:45.100 align:left position:15% line:83% size:75% Los guetos cumplían un doble objetivo para los nazis: 53:45.100 --> 53:48.100 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% proporcionaban reservas fiables de mano de obra esclava 53:48.100 --> 53:49.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% para la maquinaria bélica alemana 53:49.933 --> 53:53.433 align:left position:20% line:83% size:70% y actuaban como corrales de retención para los judíos, 53:53.433 --> 53:56.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% entre los que ahora incluían a muchos deportados 53:56.266 --> 53:57.933 align:left position:15% line:89% size:75% de Austria y Checoslovaquia, 53:57.933 --> 53:59.933 align:left position:20% line:89% size:70% hasta que el régimen nazi 53:59.933 --> 54:03.333 align:left position:20% line:83% size:70% decidiera dónde enviarlos finalmente. 54:03.333 --> 54:06.666 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Más de 80.000 personas murieron en el gueto de Varsovia 54:06.666 --> 54:11.000 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% a causa de los disparos al azar de los guardias alemanes, 54:11.000 --> 54:14.333 align:left position:40% line:83% size:50% el tifus, la inanición deliberada 54:14.333 --> 54:16.333 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% y la desesperación. 54:20.666 --> 54:23.333 align:left position:35% line:83% size:55% En Bolechow, en el este de Polonia, 54:23.333 --> 54:26.666 align:left position:35% line:83% size:55% Shmiel Jaeger escuchó sobre la exterminación 54:26.666 --> 54:30.000 align:left position:25% line:83% size:65% por parte de alemanes en Polonia Occidental. 54:30.000 --> 54:33.000 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Aterrorizado por lo que pudiera pasar después, 54:33.000 --> 54:35.000 align:left position:25% line:83% size:65% le volvió a escribir a sus parientes 54:35.000 --> 54:36.666 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% en Estados Unidos. 54:36.666 --> 54:39.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Schmiel: "Queridos hermana y cuñado, 54:39.666 --> 54:43.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "esta es mi misión: ahora se da el caso 54:43.000 --> 54:46.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "de que muchas familias pueden ir, y ya han emigrado, 54:46.500 --> 54:48.833 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% "a Estados Unidos, 54:48.833 --> 54:50.833 align:left position:30% line:83% size:60% "siempre y cuando sus familias allá 54:50.833 --> 54:53.833 align:left position:25% line:83% size:65% "ofrezcan un depósito de 5.000 dólares, 54:53.833 --> 54:56.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "después de lo cual pueden recuperar 54:56.166 --> 54:59.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "a su hermano y a su esposa e hijos. 54:59.833 --> 55:03.233 align:left position:15% line:83% size:75% "Y entonces pueden recuperar el depósito. 55:03.233 --> 55:05.566 align:left position:30% line:83% size:60% "Tal vez podrías encontrar la forma 55:05.566 --> 55:07.400 align:left position:15% line:89% size:75% "de adelantarme el depósito. 55:07.400 --> 55:10.233 align:left position:15% line:83% size:75% "La idea es que con el dinero en custodia no seré, 55:10.233 --> 55:14.233 align:left position:10% line:83% size:80% "una vez esté en Estados Unidos, una carga para nadie. 55:14.233 --> 55:16.066 align:left position:25% line:89% size:65% "Deberían averiguar, 55:16.066 --> 55:18.233 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "deberían escribir que soy el único de tu familia 55:18.233 --> 55:20.566 align:left position:25% line:89% size:65% "que sigue en Europa, 55:20.566 --> 55:23.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "y que tengo formación como mecánico de automóviles 55:23.566 --> 55:25.400 align:left position:30% line:83% size:60% "y que ya estuve en Estados Unidos 55:25.400 --> 55:28.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% "entre 1912 y 1913. 55:30.400 --> 55:34.066 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "Por mi parte, voy a enviarle una carta, 55:34.066 --> 55:36.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "escrita en inglés, a Washington, 55:36.400 --> 55:40.733 align:left position:20% line:83% size:70% "al presidente Roosevelt y escribiré que mis hermanos 55:40.733 --> 55:43.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "y toda mi familia están en Estados Unidos 55:43.733 --> 55:47.066 align:left position:20% line:83% size:70% "y que incluso mis padres están enterrados allí. 55:47.066 --> 55:49.066 align:left position:25% line:89% size:65% "Quizás eso funcione. 55:49.066 --> 55:52.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "Realmente quiero alejarme de este Gehenim 55:52.733 --> 55:57.733 align:left position:25% line:83% size:65% con mi querida esposa y mis amadas cuatro hijas". 55:57.733 --> 55:59.066 align:left position:42.5% line:89% size:47.5% Schmiel 56:00.133 --> 56:02.466 align:left position:30% line:83% size:60% Narrador: Shmiel no tenía forma de saber 56:02.466 --> 56:04.466 align:left position:10% line:89% size:80% que había más de 100.000 polacos 56:04.466 --> 56:07.466 align:left position:30% line:83% size:60% por delante de él en la lista de espera. 56:07.466 --> 56:11.466 align:left position:10% line:83% size:80% Con el sistema actual de cuotas, pasarían más de 12 años 56:11.466 --> 56:14.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% antes de que su familia pudiera obtener una visa. 56:16.800 --> 56:18.500 align:left position:20% line:89% size:70% Marlene: Todos sabíamos, 56:18.500 --> 56:21.133 align:left position:30% line:83% size:60% todos entendíamos que había un gran problema. 56:21.133 --> 56:22.800 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% Era muy triste. 56:23.800 --> 56:25.466 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Mi madre enviaba ropa, 56:25.466 --> 56:28.133 align:left position:25% line:83% size:65% o lo que necesitaran para el invierno. 56:28.133 --> 56:30.466 align:left position:30% line:83% size:60% Y toda la familia estaba involucrada 56:30.466 --> 56:32.800 align:left position:20% line:89% size:70% porque todos estaban aquí 56:32.800 --> 56:38.466 align:left position:15% line:83% size:75% y todos se sentían culpables de que Shmiel no hubiera venido. 56:38.466 --> 56:42.133 align:left position:20% line:83% size:70% Todos trataban de reunir dinero para enviarle. 56:42.133 --> 56:43.833 align:left position:35% line:89% size:55% Se reunieron, 56:43.833 --> 56:47.133 align:left position:20% line:83% size:70% hablaron con los miembros más ricos de la familia. 56:47.133 --> 56:53.133 align:left position:15% line:83% size:75% Y todos estaban preocupados, pero nadie podía hacer nada. 56:57.133 --> 56:58.700 align:left position:10% line:89% size:80% Daniel: Mi abuelo era supervisor 56:58.700 --> 57:01.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% en una fábrica de trenzas y adornos. 57:01.200 --> 57:04.533 align:left position:15% line:83% size:75% Estoy seguro de que de haber tenido 5.000 dólares 57:04.533 --> 57:06.500 align:left position:15% line:89% size:75% habría hecho cualquier cosa. 57:06.500 --> 57:09.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Pero otra parte importante de la historia es la culpa. 57:09.200 --> 57:12.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% La gran culpabilidad entre los judíos estadounidenses 57:12.200 --> 57:15.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% porque luego pensaron: "Oh, debí haber hecho algo más". 57:15.200 --> 57:17.866 align:left position:10% line:89% size:80% Pero, de nuevo, eso no es justo. 57:19.533 --> 57:24.200 align:left position:15% line:83% size:75% Para la gente era muy difícil imaginar lo que realmente 57:24.200 --> 57:26.200 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% terminaría pasando. 57:30.200 --> 57:32.200 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: Tan pronto como las tropas alemanas 57:32.200 --> 57:34.866 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% ocuparon Viena en 1938, 57:34.866 --> 57:37.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% el padre de Eva Geiringer, Erich, 57:37.200 --> 57:39.200 align:left position:30% line:83% size:60% decidió buscarle a su esposa Fritzi, 57:39.200 --> 57:41.200 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y a sus hijos Heinz e Eva, 57:41.200 --> 57:45.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% un nuevo hogar, lejos de la amenaza nazi. 57:45.200 --> 57:49.533 align:left position:25% line:83% size:65% A principios de 1940, consiguió llevarlos a Ámsterdam. 57:50.866 --> 57:52.333 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Eva: Los holandeses 57:52.333 --> 57:53.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% eran diferentes a los austriacos, 57:53.866 --> 57:55.533 align:left position:30% line:89% size:60% eran acogedores. 57:55.533 --> 57:58.866 align:left position:30% line:83% size:60% Todos querían ser mis mejores amigos. 57:58.866 --> 58:01.266 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Yo era rubia y de ojos azules, y, entonces, 58:01.266 --> 58:05.266 align:left position:20% line:83% size:70% todos decían que parecía una niña holandesa. 58:05.266 --> 58:07.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Así que nos instalamos y pensamos: 58:07.600 --> 58:10.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "Estaremos aquí juntos como una familia", 58:10.266 --> 58:12.266 align:left position:20% line:89% size:70% y estábamos muy felices. 58:13.266 --> 58:15.266 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: Los Geiringer, terminaron viviendo 58:15.266 --> 58:18.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% en el mismo bloque de apartamentos que Otto Frank, 58:18.266 --> 58:19.766 align:left position:30% line:89% size:60% su esposa, Edith, 58:19.766 --> 58:22.766 align:left position:30% line:83% size:60% y sus dos hijas, Margot y Annelies. 58:22.766 --> 58:27.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Los Frank habían huido de Alemania seis años antes. 58:27.200 --> 58:29.200 align:left position:25% line:83% size:65% Eva: Todos los niños íbamos a jugar 58:29.200 --> 58:32.866 align:left position:25% line:83% size:65% después de la escuela a una gran área abierta. 58:32.866 --> 58:35.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Y entonces, un día, una niña se acercó a mí 58:35.866 --> 58:37.866 align:left position:15% line:89% size:75% y supo que yo era nueva allí. 58:37.866 --> 58:41.833 align:left position:25% line:83% size:65% Y se presentó y dijo que se llamaba 'Anna Frank'. 58:42.866 --> 58:45.533 align:left position:15% line:83% size:75% Narrador: Tanto Eva Geiringer y Anna Frank 58:45.533 --> 58:47.866 align:left position:25% line:83% size:65% cumplieron diez años ese invierno 58:47.866 --> 58:50.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y ambas asistían a la misma escuela Montessori. 58:51.866 --> 58:56.200 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Eva: Ella era muy extrovertida y segura de sí misma. 58:57.200 --> 59:02.600 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Sin duda ya era más intelectual que yo. 59:02.600 --> 59:04.400 align:left position:25% line:89% size:65% Le encantaba hablar. 59:04.400 --> 59:08.266 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% En la escuela, le decían 'señorita cuac-cuac'. 59:08.266 --> 59:11.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Debía quedarse a menudo a escribir cientos de veces 59:11.266 --> 59:14.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que no debía hablar tanto en clase. 59:14.600 --> 59:17.600 align:left position:15% line:89% size:75% Ya le interesaban los chicos. 59:17.600 --> 59:20.266 align:left position:20% line:83% size:70% Cuando le dije que tenía un hermano mayor, 59:20.266 --> 59:25.233 align:left position:15% line:83% size:75% abrió mucho los ojos y dijo: "¿Cuándo puedo ir a conocerlo?" 59:26.266 --> 59:27.966 align:left position:10% line:89% size:80% Narrador: El padre de Anna Frank 59:27.966 --> 59:30.766 align:left position:30% line:83% size:60% intenta mantener el optimismo sobre el futuro, 59:30.766 --> 59:32.600 align:left position:25% line:83% size:65% recordándole a todos que Holanda 59:32.600 --> 59:34.266 align:left position:10% line:89% size:80% había logrado permanecer neutral 59:34.266 --> 59:36.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% durante la Primera Guerra Mundial 59:36.266 --> 59:39.266 align:left position:35% line:83% size:55% y que debería poder hacerlo de nuevo. 59:39.266 --> 59:42.266 align:left position:20% line:83% size:70% Pero no le pudo esconder su ansiedad a una prima, 59:42.266 --> 59:45.266 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% que ahora vivía a salvo en Londres. 59:45.266 --> 59:46.933 align:left position:25% line:89% size:65% Le escribió diciendo 59:46.933 --> 59:49.266 align:left position:15% line:83% size:75% que lo que más le preocupaba eran sus hijas, 59:49.266 --> 59:50.866 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% pero que no se atrevía 59:50.866 --> 59:53.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% a contarle su preocupación a su esposa. 59:53.600 --> 59:57.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Su prima se ofreció a cuidarlas en Inglaterra. 59:57.266 --> 59:59.066 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Él le agradeció su amabilidad, 59:59.066 --> 01:00:01.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% pero estaba seguro de que, ni él ni su esposa, 01:00:01.600 --> 01:00:04.933 align:left position:30% line:83% size:60% podrían soportar separarse de sus hijas. 01:00:04.933 --> 01:00:08.933 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Otto Frank seguía esperando que se revisara la solicitud 01:00:08.933 --> 01:00:11.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de visa estadounidense de su familia. 01:00:12.266 --> 01:00:16.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Más de 300.000 personas también estaban esperando. 01:00:19.600 --> 01:00:24.266 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Hubo una tregua de siete meses tras la invasión de Polonia. 01:00:24.266 --> 01:00:26.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Para los aislacionistas estadounidenses, 01:00:26.266 --> 01:00:27.766 align:left position:25% line:89% size:65% parecía ser la prueba 01:00:27.766 --> 01:00:29.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% de que los acontecimientos en Europa 01:00:29.600 --> 01:00:31.933 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% no eran motivo de preocupación. 01:00:31.933 --> 01:00:35.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% El senador republicano William Borah, de Idaho, 01:00:35.600 --> 01:00:37.900 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% la llamó la 'Guerra de broma'. 01:00:43.600 --> 01:00:46.600 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Narrador: Pero el 9 de abril de 1940, 01:00:46.600 --> 01:00:49.933 align:left position:25% line:83% size:65% la 'guerra de broma' volvió a ser real. 01:00:49.933 --> 01:00:54.233 align:left position:20% line:83% size:70% 40.000 soldados alemanes cruzaron la frontera danesa. 01:00:55.266 --> 01:00:57.933 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Dinamarca, se rindió al anochecer. 01:00:58.933 --> 01:01:03.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Los paracaidistas alemanes llenaron los cielos de Noruega, 01:01:03.000 --> 01:01:05.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% llevando a su gobierno al exilio. 01:01:06.333 --> 01:01:10.333 align:left position:20% line:83% size:70% Luego, el 10 de mayo, diez divisiones de panzer, 01:01:10.333 --> 01:01:11.833 align:left position:35% line:89% size:55% 2.500 aviones 01:01:11.833 --> 01:01:15.000 align:left position:25% line:83% size:65% y 3,300,000 soldados de infantería 01:01:15.000 --> 01:01:19.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% invadieron Francia y los Países Bajos: 01:01:19.333 --> 01:01:22.666 align:left position:12.5% line:89% size:77.5% Bélgica, Luxemburgo y Holanda. 01:01:23.666 --> 01:01:27.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Eva: Oímos disparos y los zumbidos de los aviones, 01:01:27.166 --> 01:01:29.700 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% y todos nos levantamos. 01:01:29.700 --> 01:01:33.433 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Teníamos una pequeña radio de baquelita. 01:01:33.433 --> 01:01:36.266 align:left position:15% line:83% size:75% Hombre 7: El Ejército alemán invadió Holanda y Bélgica 01:01:36.266 --> 01:01:37.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% esta madrugada... 01:01:37.733 --> 01:01:39.100 align:left position:30% line:83% size:60% Eva: Escuché eso y el locutor dijo: 01:01:39.100 --> 01:01:41.000 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% muy malas noticias, 01:01:41.000 --> 01:01:44.333 align:left position:25% line:83% size:65% los alemanes intentan invadir nuestro país, 01:01:44.333 --> 01:01:48.033 align:left position:20% line:89% size:70% pero vamos a defendernos. 01:01:48.033 --> 01:01:50.066 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: En la oficina de Otto Frank, 01:01:50.066 --> 01:01:52.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% sus empleados recuerdan que palideció 01:01:52.866 --> 01:01:54.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% cuando los informes del ataque 01:01:54.400 --> 01:01:56.233 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% seguían llegando por radio. 01:01:58.033 --> 01:02:00.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Los alemanes amenazaron con bombardear 01:02:00.200 --> 01:02:01.766 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% el puerto de Rotterdam 01:02:01.766 --> 01:02:04.433 align:left position:30% line:83% size:60% si los holandeses no se rendían. 01:02:04.433 --> 01:02:07.433 align:left position:25% line:89% size:65% Intentaron rendirse, 01:02:07.433 --> 01:02:11.500 align:left position:30% line:83% size:60% pero la Luftwaffe la bombardeó todos modos. 01:02:16.133 --> 01:02:18.600 align:left position:15% line:89% size:75% Más de 900 personas murieron 01:02:18.600 --> 01:02:22.766 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y más de 85,000 se quedaron sin hogar. 01:02:22.766 --> 01:02:26.600 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% El consulado de Estados Unidos también fue incendiado, 01:02:26.600 --> 01:02:28.133 align:left position:40% line:89% size:50% y con él, 01:02:28.133 --> 01:02:29.866 align:left position:25% line:83% size:65% la solicitud de visa de Otto Frank 01:02:29.866 --> 01:02:34.266 align:left position:20% line:83% size:70% para llevar a su familia a Estados Unidos. 01:02:34.266 --> 01:02:37.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Cada puerto que los alemanes invadían 01:02:37.233 --> 01:02:40.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% cerraba otra vía de escape para los refugiados. 01:02:42.333 --> 01:02:44.766 align:left position:20% line:89% size:70% Francia fue la siguiente. 01:02:44.766 --> 01:02:47.266 align:left position:30% line:83% size:60% Su supuestamente invencible ejército 01:02:47.266 --> 01:02:49.000 align:left position:30% line:83% size:60% de cinco millones de hombres 01:02:49.000 --> 01:02:51.333 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% colapsaría en pocas semanas. 01:02:56.566 --> 01:02:59.133 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Franklin: Esta noche, por las que fueran antes 01:02:59.133 --> 01:03:02.333 align:left position:25% line:83% size:65% pacíficas carreteras en Bélgica y Francia, 01:03:02.333 --> 01:03:04.333 align:left position:30% line:89% size:60% huyen millones, 01:03:04.333 --> 01:03:07.600 align:left position:20% line:83% size:70% abandonando sus hogares, para escapar de las bombas, 01:03:07.600 --> 01:03:11.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% los proyectiles, el fuego y los disparos, 01:03:11.033 --> 01:03:14.366 align:left position:35% line:83% size:55% sin refugio y casi sin alimentos. 01:03:14.366 --> 01:03:16.166 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Avanzan a tropezones, 01:03:16.166 --> 01:03:18.866 align:left position:25% line:83% size:65% sin saber cuál será el final del camino. 01:03:21.433 --> 01:03:23.500 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: "Estos son días fatídicos", 01:03:23.500 --> 01:03:26.866 align:left position:15% line:83% size:75% le dijo Roosevelt al Congreso el 16 de mayo, 01:03:26.866 --> 01:03:30.000 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% son días cuyos acontecimientos rápidos e impactantes 01:03:30.000 --> 01:03:34.733 align:left position:15% line:83% size:75% obligan a toda nación neutral a considerar sus defensas. 01:03:34.733 --> 01:03:37.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Pidió que se aumentara la producción de aviones 01:03:37.866 --> 01:03:41.533 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% de 2,100 anuales a 50,000. 01:03:43.300 --> 01:03:46.333 align:left position:20% line:83% size:70% Para los aislacionistas, como Charles Lindbergh, 01:03:46.333 --> 01:03:48.700 align:left position:35% line:83% size:55% el presidente y otras fuerzas invisibles 01:03:48.700 --> 01:03:51.966 align:left position:20% line:83% size:70% estaban dando un paso más hacia la participación 01:03:51.966 --> 01:03:54.833 align:left position:30% line:83% size:60% de Estados Unidos en la guerra. 01:03:54.833 --> 01:03:57.200 align:left position:20% line:83% size:70% Charles: La única razón por la que corremos el peligro 01:03:57.200 --> 01:03:58.866 align:left position:30% line:83% size:60% de involucrarnos en esta guerra 01:03:58.866 --> 01:04:00.900 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% es porque hay elementos poderosos 01:04:00.900 --> 01:04:05.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% en Estados Unidos que desean que participemos. 01:04:05.233 --> 01:04:07.066 align:left position:35% line:83% size:55% Representan una pequeña minoría 01:04:07.066 --> 01:04:09.433 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% del pueblo estadounidense, pero controlan 01:04:09.433 --> 01:04:13.366 align:left position:15% line:83% size:75% gran parte de la maquinaria de influencia y propaganda. 01:04:13.366 --> 01:04:15.733 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Aprovechan cualquier oportunidad 01:04:15.733 --> 01:04:18.900 align:left position:30% line:83% size:60% para empujarnos hacia el precipicio. 01:04:18.900 --> 01:04:22.266 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Es hora de que el carácter subyacente de este país 01:04:22.266 --> 01:04:24.266 align:left position:20% line:89% size:70% se levante y se imponga 01:04:24.266 --> 01:04:27.200 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% para derribar estos elementos de beneficio personal 01:04:27.200 --> 01:04:29.200 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% e interés extranjero. 01:04:31.600 --> 01:04:33.200 align:left position:15% line:89% size:75% Narrador: Una semana después, 01:04:33.200 --> 01:04:35.700 align:left position:25% line:83% size:65% las golpeadas tropas británicas y belgas, 01:04:35.700 --> 01:04:37.366 align:left position:30% line:83% size:60% junto con lo poco que quedaba 01:04:37.366 --> 01:04:39.133 align:left position:20% line:89% size:70% de las fuerzas francesas, 01:04:39.133 --> 01:04:42.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% comenzaron a huir a través del Canal de la Mancha, 01:04:42.300 --> 01:04:43.766 align:left position:30% line:89% size:60% desde Dunkerque, 01:04:43.766 --> 01:04:45.900 align:left position:35% line:83% size:55% dejando atrás toneladas de armas 01:04:45.900 --> 01:04:46.933 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% y equipamiento. 01:04:49.600 --> 01:04:53.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% El Reino Unido ahora estaba solo. 01:04:53.233 --> 01:04:55.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Muchas personas a ambos lados del Atlántico 01:04:55.800 --> 01:04:57.566 align:left position:25% line:89% size:65% estuvieron de acuerdo 01:04:57.566 --> 01:04:59.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% con la observación del embajador de Roosevelt 01:04:59.233 --> 01:05:02.933 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% en Londres, Joseph P. Kennedy. 01:05:02.933 --> 01:05:06.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Gran Bretaña, dijo, está condenada. 01:05:18.400 --> 01:05:19.733 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Susan: Mi hermano y yo 01:05:19.733 --> 01:05:21.333 align:left position:30% line:83% size:60% estábamos en una de las multitudes 01:05:21.333 --> 01:05:24.800 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% cuando los alemanes llegaron marchando. 01:05:24.800 --> 01:05:26.466 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% En ese momento supe 01:05:26.466 --> 01:05:28.666 align:left position:35% line:83% size:55% que teníamos que apresurarnos a escapar. 01:05:30.300 --> 01:05:33.466 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: Los padres de Susan y Joseph Hilsenrath 01:05:33.466 --> 01:05:35.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% habían logrado que los sacaran de Alemania 01:05:35.800 --> 01:05:37.800 align:left position:20% line:89% size:70% y los llevaran a Francia, 01:05:37.800 --> 01:05:40.633 align:left position:15% line:83% size:75% donde los niños habían estado en condiciones muy precarias 01:05:40.633 --> 01:05:42.933 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% durante ocho meses. 01:05:42.933 --> 01:05:44.666 align:left position:20% line:89% size:70% Esperaban que sus padres 01:05:44.666 --> 01:05:47.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% también hubieran salido de Alemania. 01:05:47.266 --> 01:05:50.000 align:left position:20% line:83% size:70% De hecho, habían logrado obtener visas 01:05:50.000 --> 01:05:52.166 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y llegar a Estados Unidos; 01:05:52.166 --> 01:05:54.666 align:left position:30% line:83% size:60% primero su padre y luego su madre, 01:05:54.666 --> 01:05:58.033 align:left position:30% line:83% size:60% y su hermano bebé varios meses después, 01:05:58.033 --> 01:05:59.666 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% pero Susan y Joseph 01:05:59.666 --> 01:06:01.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% no estaban seguros de dónde estaban, 01:06:01.833 --> 01:06:05.266 align:left position:20% line:89% size:70% ni de cómo se reunirían. 01:06:05.266 --> 01:06:08.000 align:left position:35% line:83% size:55% Habían vivido con un joven primo en París 01:06:08.000 --> 01:06:09.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y luego con una serie de familias 01:06:09.866 --> 01:06:12.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% de acogida hasta el 14 de junio, 01:06:12.633 --> 01:06:16.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% cuando los alemanes llegaron a la ciudad. 01:06:16.966 --> 01:06:19.166 align:left position:25% line:83% size:65% Susan: Todo el mundo se iba en autobuses, 01:06:19.166 --> 01:06:22.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% en bicicletas, en autos y caminando, 01:06:22.166 --> 01:06:25.500 align:left position:30% line:83% size:60% tratando de salir para llegar a Versalles. 01:06:29.300 --> 01:06:32.700 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Toda esa gente marchó hacia el palacio 01:06:32.700 --> 01:06:34.500 align:left position:20% line:89% size:70% y el alcalde de la ciudad 01:06:34.500 --> 01:06:37.533 align:left position:35% line:83% size:55% tuvo la idea de darles a todos 01:06:37.533 --> 01:06:40.233 align:left position:30% line:89% size:60% un saco de yute. 01:06:40.233 --> 01:06:41.733 align:left position:15% line:89% size:75% Había unos hermosos jardines 01:06:41.733 --> 01:06:43.600 align:left position:25% line:83% size:65% en la parte posterior del palacio 01:06:43.600 --> 01:06:46.700 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y en la esquina tenían un gran pajar. 01:06:46.700 --> 01:06:50.333 align:left position:35% line:83% size:55% Toda la gente tomó su saco 01:06:50.333 --> 01:06:55.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y lo llenó de heno; eso serviría de colchón. 01:06:55.066 --> 01:06:59.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Tomamos nuestro colchón y todos entramos al palacio. 01:06:59.733 --> 01:07:03.766 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Había una hermosa sala llamada el Salón de los Espejos. 01:07:03.766 --> 01:07:05.933 align:left position:20% line:89% size:70% Y dormimos en el palacio. 01:07:08.266 --> 01:07:10.400 align:left position:25% line:83% size:65% Durante algunos días estuvimos allí 01:07:10.400 --> 01:07:12.266 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y todo parecía estar bien, 01:07:12.266 --> 01:07:16.066 align:left position:25% line:83% size:65% pero luego escuchamos el mismo sonido de la marcha. 01:07:16.066 --> 01:07:17.600 align:left position:35% line:89% size:55% Oímos tanques 01:07:17.600 --> 01:07:20.966 align:left position:35% line:83% size:55% y vimos gente andando en motocicletas. 01:07:20.966 --> 01:07:24.766 align:left position:35% line:83% size:55% Había un auto liderando esta caravana 01:07:24.766 --> 01:07:27.400 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y salió un oficial alemán. 01:07:27.400 --> 01:07:30.933 align:left position:35% line:83% size:55% Quería hablar con el alcalde del pueblo. 01:07:30.933 --> 01:07:34.433 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Él no sabía hablar francés. 01:07:34.433 --> 01:07:39.600 align:left position:20% line:83% size:70% Y el alcalde de la ciudad no sabía hablar alemán. 01:07:39.600 --> 01:07:41.766 align:left position:30% line:83% size:60% Entonces alguien en la multitud dice: 01:07:41.766 --> 01:07:44.100 align:left position:35% line:83% size:55% hay una chica que está en el palacio 01:07:44.100 --> 01:07:46.166 align:left position:25% line:89% size:65% y sabe hablar alemán. 01:07:46.166 --> 01:07:51.266 align:left position:25% line:83% size:65% Yo estaba ahí de pie y miré a ese oficial alemán, 01:07:51.266 --> 01:07:54.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% era tan alto como el techo y... 01:07:54.600 --> 01:07:57.166 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% y tuve mucho miedo, 01:07:57.166 --> 01:07:59.066 align:left position:35% line:83% size:55% pero al final de la conversación, 01:07:59.066 --> 01:08:02.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% el oficial nazi se inclinó hacia mí y me dijo: 01:08:02.500 --> 01:08:07.700 align:left position:20% line:83% size:70% niña, ¿cómo sabes hablar alemán tan bien? 01:08:07.700 --> 01:08:14.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Y yo le dije: las escuelas francesas son muy buenas, 01:08:14.033 --> 01:08:17.166 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% ahí aprendí a hablar alemán, señor. 01:08:17.166 --> 01:08:19.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Chocó los tacos de sus botas, 01:08:19.433 --> 01:08:22.400 align:left position:20% line:89% size:70% me dio la mano y se fue. 01:08:30.033 --> 01:08:33.000 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: Con la conquista de Polonia y Europa occidental 01:08:33.000 --> 01:08:35.866 align:left position:25% line:83% size:65% por parte de Hitler, el presidente Roosevelt 01:08:35.866 --> 01:08:38.833 align:left position:20% line:83% size:70% comprendió que la crisis actual de los refugiados, 01:08:38.833 --> 01:08:40.300 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% con seguridad, 01:08:40.300 --> 01:08:42.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% se convertiría en una catástrofe. 01:08:42.500 --> 01:08:46.000 align:left position:20% line:83% size:70% "No basta con entregarse al humanitarismo horrorizado, 01:08:46.000 --> 01:08:50.466 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% a las decisiones vacías y a las palabras piadosas", dijo. 01:08:50.466 --> 01:08:53.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Había que encontrar rápidamente refugios seguros 01:08:53.500 --> 01:08:56.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% para estas personas desesperadas. 01:08:56.033 --> 01:08:57.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Antes de que estallara la guerra, 01:08:57.800 --> 01:08:59.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% había estado reacio a ir en contra 01:08:59.900 --> 01:09:01.433 align:left position:25% line:89% size:65% de la opinión pública 01:09:01.433 --> 01:09:02.900 align:left position:20% line:83% size:70% pidiendo que se ampliaran las cuotas 01:09:02.900 --> 01:09:04.766 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% de inmigración estadounidenses, 01:09:04.766 --> 01:09:07.233 align:left position:25% line:83% size:65% en parte porque sabía que si lo hacía, 01:09:07.233 --> 01:09:10.400 align:left position:15% line:83% size:75% el Congreso podría cerrarlas por completo. 01:09:12.100 --> 01:09:13.800 align:left position:30% line:89% size:60% De forma oculta, 01:09:13.800 --> 01:09:16.100 align:left position:30% line:83% size:60% había presionado a los países latinoamericanos 01:09:16.100 --> 01:09:18.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% para que aceptaran a unos 40,000 judíos 01:09:18.666 --> 01:09:19.966 align:left position:25% line:89% size:65% que huían de Hitler. 01:09:21.566 --> 01:09:23.766 align:left position:20% line:83% size:70% Pero ninguna otra nación había demostrado 01:09:23.766 --> 01:09:27.000 align:left position:25% line:83% size:65% ser más acogedora con los refugiados que su país 01:09:27.000 --> 01:09:30.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% antes de que comenzara la Segunda Guerra Mundial. 01:09:30.366 --> 01:09:32.233 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Y ahora, Roosevelt, 01:09:32.233 --> 01:09:34.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y gran parte de la opinión pública estadounidense, 01:09:34.600 --> 01:09:37.166 align:left position:25% line:83% size:65% había empezado a ver a los posibles inmigrantes 01:09:37.166 --> 01:09:40.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% de forma diferente: no como víctimas, 01:09:40.000 --> 01:09:41.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% sino como amenazas potenciales 01:09:41.833 --> 01:09:44.566 align:left position:30% line:83% size:60% para la seguridad de Estados Unidos. 01:09:44.566 --> 01:09:46.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Paul: Por el número de espías que envían 01:09:46.533 --> 01:09:48.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% se pensaría que estamos en guerra con Alemania. 01:09:48.566 --> 01:09:50.600 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Edward: Pareciera que Alemania está en guerra con nosotros. 01:09:50.600 --> 01:09:52.133 align:left position:25% line:89% size:65% Locutor: ESPÍA NAZI. 01:09:52.133 --> 01:09:54.266 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: Confesiones de un Espía Nazi, 01:09:54.266 --> 01:09:56.100 align:left position:40% line:83% size:50% realizada por Warner Brothers, 01:09:56.100 --> 01:09:57.866 align:left position:30% line:83% size:60% la única empresa cinematográfica 01:09:57.866 --> 01:09:59.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% que prefirió retirarse de Alemania 01:09:59.866 --> 01:10:02.566 align:left position:20% line:83% size:70% antes que hacer negocios con el régimen de Hitler, 01:10:02.566 --> 01:10:05.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% fue la primera película abiertamente antinazi 01:10:05.300 --> 01:10:07.900 align:left position:15% line:83% size:75% realizada por un gran estudio de Hollywood. 01:10:09.233 --> 01:10:11.033 align:left position:25% line:83% size:65% La película se basó, vagamente, 01:10:11.033 --> 01:10:13.700 align:left position:20% line:83% size:70% en la historia de una red alemana de espionaje 01:10:13.700 --> 01:10:15.866 align:left position:20% line:89% size:70% desarticulada por el FBI 01:10:15.866 --> 01:10:20.266 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% y captó la creciente sensación de pánico entre el público. 01:10:20.266 --> 01:10:22.233 align:left position:35% line:83% size:55% La repentina y aterradora rapidez 01:10:22.233 --> 01:10:24.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% con la que las democracias de Europa occidental 01:10:24.400 --> 01:10:26.700 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% colapsaron bajo el ataque de Hitler, 01:10:26.700 --> 01:10:30.366 align:left position:20% line:83% size:70% llevó a muchos a suponer que debía haber tenido 01:10:30.366 --> 01:10:32.933 align:left position:25% line:89% size:65% ayuda desde adentro. 01:10:32.933 --> 01:10:35.233 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% El embajador estadounidense en Francia 01:10:35.233 --> 01:10:37.200 align:left position:25% line:83% size:65% afirmó que el colapso de ese país 01:10:37.200 --> 01:10:38.833 align:left position:25% line:89% size:65% había sido, en parte, 01:10:38.833 --> 01:10:41.266 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% obra de comunistas nativos y agentes nazis, 01:10:41.266 --> 01:10:43.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% algunos de los cuales, según él, 01:10:43.233 --> 01:10:46.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% habían entrado al país como refugiados judíos. 01:10:48.066 --> 01:10:50.733 align:left position:25% line:83% size:65% El director del FBI, J. Edgar Hoover, 01:10:50.733 --> 01:10:53.733 align:left position:15% line:83% size:75% dijo que su despacho recibía 3,000 pistas al día 01:10:53.733 --> 01:10:55.733 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% sobre posible espionaje 01:10:55.733 --> 01:10:58.700 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% y contrató a 150 agentes más 01:10:58.700 --> 01:11:01.166 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% para buscar a los espías nazis, 01:11:01.166 --> 01:11:05.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% a quienes llamaban quintacolumnistas. 01:11:06.433 --> 01:11:08.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Gilbert: Y el gobierno sostiene que conspiraba 01:11:08.800 --> 01:11:10.466 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% para darle información secreta 01:11:10.466 --> 01:11:13.300 align:left position:20% line:83% size:70% a un gobierno extranjero no identificado. 01:11:13.300 --> 01:11:15.033 align:left position:30% line:83% size:60% Deborah: Un país puede ser atacado 01:11:15.033 --> 01:11:17.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% desde cuatro lados, pero hay un quinto lado 01:11:17.966 --> 01:11:22.633 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% desde el que puede ser atacado desde adentro, con espías. 01:11:22.633 --> 01:11:24.566 align:left position:30% line:83% size:60% Hay un gran temor de que los alemanes 01:11:24.566 --> 01:11:27.300 align:left position:25% line:83% size:65% estén enviando espías y así fue, 01:11:27.300 --> 01:11:29.666 align:left position:35% line:83% size:55% había espías enviados por Alemania, 01:11:29.666 --> 01:11:35.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% pero, el miedo a los espías se cruza con el antisemitismo. 01:11:35.833 --> 01:11:38.800 align:left position:25% line:83% size:65% El miedo a los espías se cruza con el sentimiento 01:11:38.800 --> 01:11:42.466 align:left position:30% line:83% size:60% anti-inmigración y antirefugiados. 01:11:42.466 --> 01:11:44.800 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: El New York Herald Tribune, 01:11:44.800 --> 01:11:46.266 align:left position:25% line:89% size:65% uno de los periódicos 01:11:46.266 --> 01:11:47.900 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% más respetados de Estados Unidos, 01:11:47.900 --> 01:11:49.900 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% afirmó que 42 agentes nazis 01:11:49.900 --> 01:11:52.000 align:left position:20% line:83% size:70% habían sido supuestamente reclutados 01:11:52.000 --> 01:11:54.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% entre alemanes que eran una 'mitad' 01:11:54.333 --> 01:11:57.633 align:left position:15% line:89% size:75% o una 'cuarta parte' judíos. 01:11:57.633 --> 01:12:01.833 align:left position:20% line:83% size:70% El Saturday Evening Post, sostenía que los espías nazis 01:12:01.833 --> 01:12:03.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que se hacían pasar por refugiados 01:12:03.600 --> 01:12:06.900 align:left position:25% line:83% size:65% se habían infiltrado en Europa y América. 01:12:06.900 --> 01:12:09.833 align:left position:35% line:83% size:55% Menos del 3% de los estadounidenses 01:12:09.833 --> 01:12:12.366 align:left position:25% line:83% size:65% creían que Washington estaba haciendo lo suficiente 01:12:12.366 --> 01:12:15.366 align:left position:15% line:89% size:75% para combatir la subversión. 01:12:15.366 --> 01:12:17.366 align:left position:25% line:89% size:65% En el verano de 1940, 01:12:17.366 --> 01:12:21.033 align:left position:20% line:83% size:70% el Congreso aprobó la Ley de Registro de Extranjeros, 01:12:21.033 --> 01:12:23.066 align:left position:35% line:83% size:55% que obligaba a los no ciudadanos 01:12:23.066 --> 01:12:25.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% mayores de 14 años a registrarse 01:12:25.533 --> 01:12:27.966 align:left position:30% line:83% size:60% y a hacerse tomar sus huellas dactilares 01:12:27.966 --> 01:12:30.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y restringía drásticamente sus derechos 01:12:30.200 --> 01:12:34.566 align:left position:20% line:83% size:70% de libertad de expresión y participación política. 01:12:34.566 --> 01:12:37.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "Algo curioso nos está sucediendo en este país", 01:12:37.333 --> 01:12:40.533 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% escribió Eleanor Roosevelt en su columna, 01:12:40.533 --> 01:12:43.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "y creo que es hora de que nos detengamos 01:12:43.166 --> 01:12:45.633 align:left position:30% line:83% size:60% "y nos evaluemos a nosotros mismos. 01:12:45.633 --> 01:12:47.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "¿Vamos a dejar que nuestra actitud tradicional 01:12:47.566 --> 01:12:50.300 align:left position:20% line:83% size:70% "hacia la libertad civil cambie por la histeria 01:12:50.300 --> 01:12:52.600 align:left position:40% line:83% size:50% sobre los 'quintacolumnistas'?". 01:12:55.400 --> 01:12:57.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Pero el presidente le dijo a la prensa 01:12:57.366 --> 01:13:00.033 align:left position:25% line:83% size:65% que le habían contado que en varios países 01:13:00.033 --> 01:13:01.900 align:left position:25% line:89% size:65% los refugiados judíos 01:13:01.900 --> 01:13:04.666 align:left position:25% line:83% size:65% se habían convertido en espías de los alemanes. 01:13:04.666 --> 01:13:07.133 align:left position:25% line:83% size:65% Espías involuntarios, explicó, 01:13:07.133 --> 01:13:09.100 align:left position:25% line:83% size:65% porque si no accedían a espiar, 01:13:09.100 --> 01:13:11.933 align:left position:30% line:83% size:60% el gobierno nazi les había dicho: 01:13:11.933 --> 01:13:13.500 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% "lo sentimos muchísimo, 01:13:13.500 --> 01:13:16.133 align:left position:20% line:83% size:70% "pero a tu padre anciano y a tu madre anciana 01:13:16.133 --> 01:13:19.066 align:left position:25% line:89% size:65% los vamos a fusilar". 01:13:19.066 --> 01:13:21.600 align:left position:35% line:83% size:55% Por supuesto, continuó el presidente, 01:13:21.600 --> 01:13:24.266 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% esto aplica para un porcentaje muy, muy pequeño 01:13:24.266 --> 01:13:27.933 align:left position:30% line:83% size:60% de los refugiados que salen de Alemania. 01:13:27.933 --> 01:13:29.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Deborah: Un refugiado, claro está, 01:13:29.866 --> 01:13:32.766 align:left position:25% line:83% size:65% sería la peor persona para convertirse en espía. 01:13:32.766 --> 01:13:36.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Este no habla el idioma o habla con acento, 01:13:36.566 --> 01:13:40.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% no conoce la forma de pasar desapercibido. 01:13:40.100 --> 01:13:44.100 align:left position:35% line:83% size:55% Sin embargo, existe este miedo irracional. 01:13:44.100 --> 01:13:47.433 align:left position:20% line:83% size:70% Nadie dice que una nación deba dejar entrar a gente 01:13:47.433 --> 01:13:50.366 align:left position:25% line:83% size:65% que va a perjudicarla o debilitarla, 01:13:50.366 --> 01:13:53.633 align:left position:20% line:89% size:70% pero no existían pruebas. 01:13:53.633 --> 01:13:56.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: El subsecretario de Estado Breckinridge Long 01:13:56.566 --> 01:13:58.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y muchos de sus colegas pensaban, 01:13:58.333 --> 01:14:00.300 align:left position:20% line:89% size:70% aunque no tenían pruebas, 01:14:00.300 --> 01:14:04.666 align:left position:20% line:83% size:70% que los refugiados judíos eran especialmente peligrosos. 01:14:04.666 --> 01:14:06.666 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Long, un rico contribuyente 01:14:06.666 --> 01:14:09.033 align:left position:25% line:83% size:65% a la primera campaña presidencial de Roosevelt, 01:14:09.033 --> 01:14:12.166 align:left position:20% line:83% size:70% había trabajado tres años como embajador de Roosevelt, 01:14:12.166 --> 01:14:13.700 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% en Italia, 01:14:13.700 --> 01:14:15.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y estaba semirretirado cuando Roosevelt 01:14:15.800 --> 01:14:17.800 align:left position:30% line:83% size:60% lo llamó de nuevo a trabajar, 01:14:17.800 --> 01:14:20.100 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% dirigiendo la División de Visas. 01:14:21.533 --> 01:14:24.066 align:left position:30% line:83% size:60% Cientos de miles de personas desesperadas, 01:14:24.066 --> 01:14:25.833 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% la mayoría de ellas judías, 01:14:25.833 --> 01:14:27.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% ya estaban en la lista de espera 01:14:27.633 --> 01:14:29.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% para obtener visas estadounidenses 01:14:29.866 --> 01:14:32.833 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y cada día había más colas. 01:14:32.833 --> 01:14:35.166 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% A Long no le importaba, 01:14:35.166 --> 01:14:39.366 align:left position:20% line:83% size:70% para él cada tren o barco que transportaba judíos 01:14:39.366 --> 01:14:41.000 align:left position:25% line:89% size:65% desde la Europa nazi 01:14:41.000 --> 01:14:42.866 align:left position:35% line:83% size:55% representaba lo que él llamaba 01:14:42.866 --> 01:14:44.633 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% "una apertura perfecta 01:14:44.633 --> 01:14:46.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "para que Alemania llene a los Estados Unidos 01:14:46.933 --> 01:14:49.266 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% de agentes nazis". 01:14:49.266 --> 01:14:52.300 align:left position:25% line:83% size:65% El objetivo de Long, según escribió en su diario, 01:14:52.300 --> 01:14:56.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% era, prácticamente, detener la inmigración. 01:14:56.200 --> 01:14:57.866 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Deborah: Breckinridge Long 01:14:57.866 --> 01:15:00.533 align:left position:20% line:83% size:70% está trabajando en todas las maneras posibles 01:15:00.533 --> 01:15:04.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% para impedir que los judíos entren a este país. 01:15:04.200 --> 01:15:06.733 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Aunque la gente está desesperada por salir, 01:15:06.733 --> 01:15:09.900 align:left position:15% line:83% size:75% él está entre los que buscan ponerles barreras. 01:15:11.166 --> 01:15:13.933 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: Long detestaba especialmente al rabino 01:15:13.933 --> 01:15:15.433 align:left position:35% line:89% size:55% Stephen Wise, 01:15:15.433 --> 01:15:17.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% a quien consideraba 'santurrón', 01:15:17.766 --> 01:15:19.366 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% porque hablaba a menudo 01:15:19.366 --> 01:15:21.033 align:left position:20% line:83% size:70% del coraje de los hombres y las mujeres 01:15:21.033 --> 01:15:24.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% que huían de la tortura de los dictadores. 01:15:24.433 --> 01:15:27.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "Solo una fracción infinitesimal... 01:15:27.366 --> 01:15:30.933 align:left position:25% line:83% size:65% es de esa categoría", anotó Long en su diario. 01:15:32.400 --> 01:15:34.500 align:left position:15% line:83% size:75% Daniel: Una de las lecciones de esta historia 01:15:34.500 --> 01:15:36.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% es que para los estadounidenses 01:15:36.233 --> 01:15:38.566 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% siempre fue más importante otra cosa 01:15:38.566 --> 01:15:40.900 align:left position:20% line:89% size:70% que ayudar a los judíos, 01:15:40.900 --> 01:15:45.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% pero hay algunos que... no responden así. 01:15:47.266 --> 01:15:49.000 align:left position:25% line:83% size:65% Laura: "Si yo hubiera sido un hombre, 01:15:49.000 --> 01:15:50.666 align:left position:25% line:83% size:65% "me habría enlistado en la Marina 01:15:50.666 --> 01:15:52.900 align:left position:20% line:83% size:70% "y habría visto el mundo, pero como era una mujer, 01:15:52.900 --> 01:15:54.700 align:left position:30% line:83% size:60% "me uní al Comité Judío Americano 01:15:54.700 --> 01:15:56.400 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% de Distribución Conjunta". 01:15:56.400 --> 01:15:57.766 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% Laura Margolis. 01:16:00.300 --> 01:16:02.800 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Narrador: Mientras la política oficial estadounidense 01:16:02.800 --> 01:16:05.200 align:left position:25% line:83% size:65% seguía siendo rígida y restringida, 01:16:05.200 --> 01:16:07.100 align:left position:30% line:89% size:60% mujeres y hombres 01:16:07.100 --> 01:16:09.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% que trabajaban para docenas de organizaciones judías, 01:16:09.300 --> 01:16:12.000 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% incluidas el Servicio Nacional de Refugiados 01:16:12.000 --> 01:16:14.866 align:left position:25% line:83% size:65% y la Sociedad Hebrea de Ayuda al Inmigrante, 01:16:14.866 --> 01:16:16.766 align:left position:20% line:89% size:70% hacían todo lo que podían 01:16:16.766 --> 01:16:19.233 align:left position:15% line:83% size:75% en cualquier parte del mundo para ayudar. 01:16:20.666 --> 01:16:24.133 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Coordinaban préstamos, asesoramiento legal, 01:16:24.133 --> 01:16:25.800 align:left position:20% line:89% size:70% boletos de transatlántico 01:16:25.800 --> 01:16:28.600 align:left position:25% line:83% size:65% y puestos de trabajo para los recién llegados. 01:16:28.600 --> 01:16:30.100 align:left position:35% line:89% size:55% Sin su ayuda, 01:16:30.100 --> 01:16:31.800 align:left position:30% line:83% size:60% decenas de miles de refugiados judíos 01:16:31.800 --> 01:16:36.466 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% nunca habrían podido llegar a Estados Unidos. 01:16:36.466 --> 01:16:38.900 align:left position:30% line:83% size:60% Trabajaron junto a otros estadounidenses 01:16:38.900 --> 01:16:41.233 align:left position:20% line:89% size:70% comprometidos de la YMCA, 01:16:41.233 --> 01:16:43.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% del Comité Unitario de Servicio 01:16:43.300 --> 01:16:45.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y del American Friends Service Committee. 01:16:46.966 --> 01:16:49.133 align:left position:25% line:89% size:65% En el verano de 1940, 01:16:49.133 --> 01:16:51.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% sus operaciones de ayuda y rescate 01:16:51.166 --> 01:16:53.500 align:left position:35% line:83% size:55% se centraron en el sur de Francia. 01:16:56.433 --> 01:16:58.133 align:left position:20% line:89% size:70% Alemania solamente ocupó 01:16:58.133 --> 01:17:01.366 align:left position:20% line:83% size:70% las regiones del oriente y el norte de Francia. 01:17:01.366 --> 01:17:03.866 align:left position:25% line:83% size:65% El sur quedó en manos de un gobierno francés 01:17:03.866 --> 01:17:06.400 align:left position:30% line:83% size:60% colaboracionista con su oficina principal, 01:17:06.400 --> 01:17:09.033 align:left position:40% line:89% size:50% en Vichy. 01:17:09.033 --> 01:17:12.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Unos 50,000 refugiados de 42 países 01:17:12.100 --> 01:17:15.033 align:left position:30% line:83% size:60% fueron internados en 93 campos sucios 01:17:15.033 --> 01:17:18.700 align:left position:30% line:89% size:60% y superpoblados. 01:17:18.700 --> 01:17:21.566 align:left position:25% line:83% size:65% Decenas de miles más permanecen en libertad, 01:17:21.566 --> 01:17:24.033 align:left position:25% line:83% size:65% mientras intentan ir un paso delante 01:17:24.033 --> 01:17:25.533 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% de la policía francesa, 01:17:25.533 --> 01:17:27.366 align:left position:30% line:83% size:60% que debe entregar a los refugiados 01:17:27.366 --> 01:17:29.533 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% que los alemanes le exijan. 01:17:31.166 --> 01:17:32.800 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Se pensaba que decenas 01:17:32.800 --> 01:17:34.700 align:left position:25% line:83% size:65% de eminentes artistas e intelectuales 01:17:34.700 --> 01:17:38.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% estaban en peligro inmediato. 01:17:38.700 --> 01:17:40.466 align:left position:35% line:89% size:55% Para ayudar, 01:17:40.466 --> 01:17:42.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% un grupo de destacados escritores de Nueva York, 01:17:42.700 --> 01:17:45.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% formó el Comité de Rescate de Emergencia. 01:17:45.800 --> 01:17:48.066 align:left position:30% line:83% size:60% Eleanor Roosevelt convenció a su esposo 01:17:48.066 --> 01:17:49.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% para que le pidiera al reticente 01:17:49.533 --> 01:17:50.966 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Departamento de Estado 01:17:50.966 --> 01:17:52.566 align:left position:35% line:83% size:55% que emitiera un número limitado 01:17:52.566 --> 01:17:56.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de visas de emergencia para visitantes. 01:17:56.200 --> 01:17:58.800 align:left position:15% line:83% size:75% Varian: "Recordé lo que había visto en Alemania. 01:17:58.800 --> 01:18:01.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "Sabía lo que les ocurriría a los refugiados 01:18:01.200 --> 01:18:03.466 align:left position:15% line:89% size:75% "si la Gestapo los atrapaba. 01:18:03.466 --> 01:18:05.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "No podía quedarme de brazos cruzados 01:18:05.600 --> 01:18:07.266 align:left position:30% line:83% size:60% "mientras tuviera alguna posibilidad 01:18:07.266 --> 01:18:09.933 align:left position:25% line:83% size:65% "de salvar a algunas de sus víctimas. 01:18:09.933 --> 01:18:13.000 align:left position:20% line:89% size:70% Era mi deber ayudarles". 01:18:13.000 --> 01:18:14.133 align:left position:35% line:89% size:55% Varian Frai. 01:18:17.266 --> 01:18:20.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: Varian Frai, un escritor de 32 años 01:18:20.100 --> 01:18:22.766 align:left position:25% line:83% size:65% y miembro del Comité de Rescate de Emergencia, 01:18:22.766 --> 01:18:25.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% se ofreció como voluntario para ir a Francia 01:18:25.400 --> 01:18:27.900 align:left position:30% line:83% size:60% y tratar de sacar a los refugiados. 01:18:27.900 --> 01:18:30.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Era exactamente el intelectual 01:18:30.000 --> 01:18:32.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% educado en Harvard que aparentaba ser, 01:18:32.766 --> 01:18:35.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% pero como corresponsal en el extranjero 01:18:35.333 --> 01:18:37.900 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% que había visitado Alemania cinco años antes, 01:18:37.900 --> 01:18:40.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% había sido testigo de ataques contra los judíos 01:18:40.733 --> 01:18:42.000 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% que le hicieron sentir 01:18:42.000 --> 01:18:44.666 align:left position:30% line:83% size:60% un odio visceral hacia los nazis. 01:18:44.666 --> 01:18:48.166 align:left position:30% line:83% size:60% Llegó a Marsella el 15 de agosto de 1940, 01:18:48.166 --> 01:18:51.333 align:left position:15% line:83% size:75% con 3,000 dólares en efectivo atados a una pierna 01:18:51.333 --> 01:18:54.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y una lista de 200 mujeres y hombres distinguidos 01:18:54.800 --> 01:18:56.566 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% que se pensaba 01:18:56.566 --> 01:19:00.700 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% que estaban en algún lugar de Vichy, Francia. 01:19:00.700 --> 01:19:02.833 align:left position:30% line:83% size:60% Varian: "Es entre los refugiados no franceses 01:19:02.833 --> 01:19:05.666 align:left position:30% line:83% size:60% "que se encuentra la mayor miseria. 01:19:05.666 --> 01:19:07.333 align:left position:25% line:89% size:65% "Nunca en la historia 01:19:07.333 --> 01:19:10.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "se aplastó a inocentes con tanta saña. 01:19:10.466 --> 01:19:13.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "Literalmente, han sido condenados a muerte, 01:19:13.000 --> 01:19:14.700 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "o en el mejor de los casos, 01:19:14.700 --> 01:19:17.500 align:left position:30% line:83% size:60% "al confinamiento en campos de detención. 01:19:17.500 --> 01:19:20.833 align:left position:20% line:83% size:70% Un destino un poco mejor que la muerte". 01:19:22.000 --> 01:19:25.166 align:left position:15% line:83% size:75% Narrador: Ocupó la habitación 307 del Hotel Splendide 01:19:25.166 --> 01:19:27.033 align:left position:25% line:89% size:65% y se puso a trabajar. 01:19:27.033 --> 01:19:28.866 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Rápidamente se difundió la noticia 01:19:28.866 --> 01:19:32.133 align:left position:25% line:83% size:65% de que había llegado un estadounidense con visas. 01:19:32.133 --> 01:19:35.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Los refugiados llamaban a su puerta a todas horas, 01:19:35.466 --> 01:19:38.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% llenan los pasillos y se alinean en las escaleras. 01:19:38.500 --> 01:19:42.633 align:left position:30% line:83% size:60% 25 cartas al día le llegan a la recepción. 01:19:42.633 --> 01:19:45.300 align:left position:25% line:83% size:65% El teléfono rara vez deja de sonar. 01:19:48.500 --> 01:19:51.000 align:left position:15% line:83% size:75% El vicecónsul estadounidense en Marsella, 01:19:51.000 --> 01:19:53.833 align:left position:25% line:83% size:65% Hiram Bingham Junior y algunos de sus colegas 01:19:53.833 --> 01:19:57.333 align:left position:15% line:83% size:75% estaban encantados de ayudar cada vez que podían. 01:19:57.333 --> 01:20:00.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Bingham era el hijo de un senador de Connecticut. 01:20:00.600 --> 01:20:03.533 align:left position:20% line:83% size:70% Sus compañeros de Groton le habían llamado 01:20:03.533 --> 01:20:07.200 align:left position:25% line:83% size:65% 'Bingham el honesto', por su franqueza. 01:20:07.200 --> 01:20:09.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Él también había visto la brutalidad nazi 01:20:09.633 --> 01:20:11.066 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% de primera mano 01:20:11.066 --> 01:20:12.966 align:left position:25% line:83% size:65% y creía que su deber era obtener 01:20:12.966 --> 01:20:17.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% tantas visas como pueda para tanta gente 01:20:17.466 --> 01:20:20.666 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y a veces estaba dispuesto a romper las reglas. 01:20:20.666 --> 01:20:23.633 align:left position:20% line:83% size:70% Permitió que el novelista judío-alemán fugitivo 01:20:23.633 --> 01:20:26.966 align:left position:30% line:83% size:60% Lion Feuchtwanger se escondiera en su casa 01:20:26.966 --> 01:20:29.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y luego cooperó para sacarlo del país 01:20:29.533 --> 01:20:32.333 align:left position:30% line:83% size:60% con el reverendo Waitstill Sharp, 01:20:32.333 --> 01:20:33.833 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% un veterano rescatista 01:20:33.833 --> 01:20:36.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% del Comité Unitario de Servicio. 01:20:38.333 --> 01:20:41.066 align:left position:15% line:83% size:75% Para emigrar a Estados Unidos desde Vichy, 01:20:41.066 --> 01:20:42.733 align:left position:20% line:89% size:70% cada refugiado necesitaba 01:20:42.733 --> 01:20:45.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% una visa de inmigración estadounidense, 01:20:45.700 --> 01:20:49.400 align:left position:15% line:83% size:75% visas para Portugal y España, que eran neutrales, 01:20:49.400 --> 01:20:51.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% un boleto de barco desde Lisboa 01:20:51.666 --> 01:20:55.300 align:left position:25% line:83% size:65% y un visado de salida de Francia. 01:20:55.300 --> 01:20:57.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Cada documento tardaba en obtenerse 01:20:57.800 --> 01:21:00.400 align:left position:30% line:83% size:60% y tenía una fecha de caducidad. 01:21:00.400 --> 01:21:02.600 align:left position:30% line:83% size:60% Cuando se obtenía el último documento, 01:21:02.600 --> 01:21:05.466 align:left position:40% line:83% size:50% a menudo, ya había caducado otro, 01:21:05.466 --> 01:21:08.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% lo que obligaba a empezar de nuevo 01:21:08.133 --> 01:21:10.466 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% todo el complicado proceso. 01:21:12.533 --> 01:21:14.600 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Para esquivar este sistema, 01:21:14.600 --> 01:21:17.333 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Varian Fry ayudó a pasar ilegalmente 01:21:17.333 --> 01:21:19.333 align:left position:30% line:83% size:60% a los refugiados a través de los Pirineos 01:21:19.333 --> 01:21:21.000 align:left position:35% line:89% size:55% hasta España. 01:21:21.000 --> 01:21:23.366 align:left position:30% line:83% size:60% Reunió un equipo de 46 voluntarios 01:21:23.366 --> 01:21:25.733 align:left position:35% line:83% size:55% entre los que se encontraban refugiados, 01:21:25.733 --> 01:21:29.233 align:left position:20% line:83% size:70% jóvenes estadounidenses, un gendarme francés 01:21:29.233 --> 01:21:30.766 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% y un dibujante vienés, 01:21:30.766 --> 01:21:33.233 align:left position:30% line:83% size:60% que demostró ser un experto falsificador 01:21:33.233 --> 01:21:35.733 align:left position:35% line:83% size:55% de documentos y sellos oficiales. 01:21:38.266 --> 01:21:40.066 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Fry trabajó de la mano 01:21:40.066 --> 01:21:42.400 align:left position:20% line:83% size:70% con organizaciones judías estadounidenses 01:21:42.400 --> 01:21:45.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que proporcionaron un apoyo financiero crucial 01:21:45.066 --> 01:21:46.900 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% desde Portugal 01:21:46.900 --> 01:21:49.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y con diplomáticos simpatizantes de otros países: 01:21:49.333 --> 01:21:51.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% mexicanos, brasileños, siameses 01:21:51.933 --> 01:21:54.533 align:left position:30% line:83% size:60% y un cónsul chino especialmente empático, 01:21:54.533 --> 01:21:57.266 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% cuyos documentos de aspecto formal en mandarín 01:21:57.266 --> 01:21:59.933 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% rara vez eran cuestionados en la frontera 01:21:59.933 --> 01:22:02.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% porque ni los funcionarios franceses ni los alemanes 01:22:02.966 --> 01:22:06.500 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% sabían leerlos. 01:22:06.500 --> 01:22:09.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Varian: "Es emocionante estar fuera de la ley. 01:22:09.466 --> 01:22:13.933 align:left position:20% line:83% size:70% "Mis experiencias de 10, 15 e incluso 20 años 01:22:13.933 --> 01:22:16.200 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "se han comprimido en una sola. 01:22:16.200 --> 01:22:17.800 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% "A veces me siento 01:22:17.800 --> 01:22:20.466 align:left position:20% line:83% size:70% como si ya hubiera vivido toda mi vida". 01:22:23.633 --> 01:22:26.466 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: Reportes sobre lo que Fry estaba haciendo 01:22:26.466 --> 01:22:28.600 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% finalmente llegaron a Washington. 01:22:28.600 --> 01:22:31.200 align:left position:25% line:83% size:65% El propio Secretario de Estado, Cordell Hull, 01:22:31.200 --> 01:22:33.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% envió un cable al consulado de Marsella 01:22:33.133 --> 01:22:36.133 align:left position:35% line:83% size:55% diciendo que, "este Gobierno no puede, 01:22:36.133 --> 01:22:39.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "repito, no puede permitir las actividades del señor Fry 01:22:39.800 --> 01:22:41.366 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% "y otras personas, 01:22:41.366 --> 01:22:44.200 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% por muy buenas intenciones que tengan". 01:22:45.666 --> 01:22:47.333 align:left position:20% line:89% size:70% El Departamento de Estado 01:22:47.333 --> 01:22:50.000 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% trató de obligar a Fry a salir de Francia, 01:22:50.000 --> 01:22:51.700 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% pero, de alguna manera, 01:22:51.700 --> 01:22:53.100 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% se las arregló para permanecer en Marsella 01:22:53.100 --> 01:22:54.633 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% durante otros siete meses, 01:22:54.633 --> 01:22:56.466 align:left position:25% line:83% size:65% hasta que la policía de Vichy 01:22:56.466 --> 01:22:59.466 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% lo acompañó hasta que saliera del país. 01:23:02.400 --> 01:23:05.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Se cree que juntos, Fry y Bingham, 01:23:05.000 --> 01:23:07.666 align:left position:25% line:83% size:65% a quien Fry recordaba como su compañero 01:23:07.666 --> 01:23:09.666 align:left position:35% line:83% size:55% 'en el delito de salvar vidas', 01:23:09.666 --> 01:23:13.833 align:left position:25% line:83% size:65% rescataron, al menos, a 2.000 personas de los nazis. 01:23:16.533 --> 01:23:19.166 align:left position:20% line:83% size:70% Algunas eran las personas célebres que Fry 01:23:19.166 --> 01:23:21.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% había sido enviado a salvar, 01:23:21.366 --> 01:23:25.300 align:left position:15% line:83% size:75% incluyendo a la clavecinista Wanda Landowska, 01:23:25.300 --> 01:23:27.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% el director de cine Max Ophuls, 01:23:27.833 --> 01:23:30.300 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% el escultor Jacques Lipschitz, 01:23:30.300 --> 01:23:32.666 align:left position:20% line:89% size:70% la filósofa Hannah Arendt 01:23:32.666 --> 01:23:36.666 align:left position:20% line:83% size:70% y los artistas Max Ernst, Marcel Duchamp, 01:23:36.666 --> 01:23:39.666 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% y Marc Chagall. 01:23:40.933 --> 01:23:42.533 align:left position:20% line:89% size:70% Pero también entre ellos 01:23:42.533 --> 01:23:44.833 align:left position:20% line:83% size:70% había cientos de hombres, mujeres y niños 01:23:44.833 --> 01:23:46.666 align:left position:20% line:89% size:70% que no eran reconocidos, 01:23:46.666 --> 01:23:50.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% sino solo seres humanos que necesitaban ayuda. 01:24:00.233 --> 01:24:01.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Edward: Hola, Estados Unidos, 01:24:01.866 --> 01:24:03.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Soy Edward Murrow desde Londres. 01:24:03.900 --> 01:24:06.266 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Hoy hubo más aviones alemanes sobre la costa británica 01:24:06.266 --> 01:24:08.766 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% que en cualquier otro momento desde que comenzó la guerra. 01:24:13.566 --> 01:24:16.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: En el verano y el otoño de 1940, 01:24:16.233 --> 01:24:19.000 align:left position:25% line:83% size:65% mientras Gran Bretaña era atacada sin tregua 01:24:19.000 --> 01:24:20.933 align:left position:25% line:89% size:65% por bombas alemanas, 01:24:20.933 --> 01:24:24.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% el presidente Roosevelt se postuló a un tercer mandato, 01:24:24.700 --> 01:24:26.900 align:left position:25% line:89% size:65% algo sin precedentes. 01:24:26.900 --> 01:24:29.266 align:left position:25% line:83% size:65% Tendría que persuadir a los votantes de que, 01:24:29.266 --> 01:24:32.400 align:left position:15% line:83% size:75% aunque se oponía a la entrada de Estados Unidos en la guerra, 01:24:32.400 --> 01:24:34.133 align:left position:35% line:83% size:55% también tenía que brindarle ayuda 01:24:34.133 --> 01:24:35.733 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% a Gran Bretaña, 01:24:35.733 --> 01:24:37.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% pues esta era la última y mejor esperanza 01:24:37.800 --> 01:24:39.533 align:left position:25% line:89% size:65% de derrotar a Hitler 01:24:39.533 --> 01:24:41.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y preparar a Estados Unidos para el conflicto, 01:24:41.733 --> 01:24:44.266 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% en caso de que llegara. 01:24:44.266 --> 01:24:47.033 align:left position:15% line:89% size:75% El 16 de septiembre de 1940, 01:24:47.033 --> 01:24:49.766 align:left position:20% line:83% size:70% firmó la ley del servicio militar obligatorio 01:24:49.766 --> 01:24:52.566 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% por primera vez en la historia del país. 01:24:52.566 --> 01:24:54.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Franklin: A los 16 millones de jóvenes 01:24:54.733 --> 01:24:56.933 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% que se registrarán hoy, 01:24:56.933 --> 01:25:00.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% les digo que la democracia es su causa, 01:25:00.966 --> 01:25:03.700 align:left position:20% line:89% size:70% la causa de la juventud. 01:25:05.333 --> 01:25:07.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: Las dificultades para las democracias 01:25:07.800 --> 01:25:10.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% se habían expandido aún más: 01:25:10.000 --> 01:25:11.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% ahora Alemania estaba aliada 01:25:11.866 --> 01:25:13.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% con la Italia fascista en Europa 01:25:13.733 --> 01:25:19.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y el Japón imperial en Asia: el Eje. 01:25:19.833 --> 01:25:22.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% El oponente republicano de Roosevelt, 01:25:22.033 --> 01:25:23.933 align:left position:30% line:89% size:60% Wendell Willkie, 01:25:23.933 --> 01:25:26.300 align:left position:15% line:83% size:75% postulado pocos días después de la caída de Francia, 01:25:26.300 --> 01:25:28.266 align:left position:25% line:83% size:65% compartía la creencia de Roosevelt 01:25:28.266 --> 01:25:30.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de que había que ayudar a Gran Bretaña. 01:25:30.766 --> 01:25:33.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Lo mismo creían casi tres cuartas partes 01:25:33.133 --> 01:25:35.033 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% del pueblo estadounidense. 01:25:35.033 --> 01:25:38.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% La opinión pública empezaba a cambiar lentamente. 01:25:40.200 --> 01:25:42.100 align:left position:30% line:83% size:60% Pero poco después de que Roosevelt: 01:25:42.100 --> 01:25:43.833 align:left position:30% line:83% size:60% accediera a darle a Gran Bretaña 01:25:43.833 --> 01:25:47.533 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% 50 destructores obsoletos, Charles Lindbergh 01:25:47.533 --> 01:25:49.966 align:left position:35% line:83% size:55% se convirtió en el principal portavoz 01:25:49.966 --> 01:25:52.500 align:left position:20% line:83% size:70% de una nueva organización aislacionista 01:25:52.500 --> 01:25:54.533 align:left position:30% line:83% size:60% dedicada a evitar que Estados Unidos 01:25:54.533 --> 01:25:58.333 align:left position:15% line:83% size:75% se involucrara en la guerra: el Comité America First. 01:25:58.333 --> 01:26:00.433 align:left position:30% line:83% size:60% Charles: Francia ya fue derrotada 01:26:00.433 --> 01:26:02.100 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y a pesar de la propaganda 01:26:02.100 --> 01:26:05.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y la confusión de los últimos meses, 01:26:05.333 --> 01:26:06.900 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% ahora es obvio 01:26:06.900 --> 01:26:09.033 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% que Inglaterra está perdiendo la guerra. 01:26:09.033 --> 01:26:10.533 align:left position:40% line:89% size:50% Creo.... 01:26:10.533 --> 01:26:13.533 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% [algarabía] 01:26:15.933 --> 01:26:18.733 align:left position:30% line:83% size:60% Y me vi obligado a llegar a la conclusión 01:26:18.733 --> 01:26:21.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de que no podemos ganar esta guerra para Inglaterra, 01:26:21.100 --> 01:26:22.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% independientemente 01:26:22.733 --> 01:26:24.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de la cantidad de ayuda que enviemos. 01:26:24.933 --> 01:26:29.633 align:left position:25% line:83% size:65% Por eso se ha formado el Comité America First. 01:26:29.633 --> 01:26:31.766 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: Fue fundado por varios estudiantes 01:26:31.766 --> 01:26:33.900 align:left position:35% line:83% size:55% de la Escuela de Derecho de Yale 01:26:33.900 --> 01:26:35.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y fue dirigido por un Comité Nacional 01:26:35.866 --> 01:26:37.400 align:left position:20% line:89% size:70% que, en varias ocasiones, 01:26:37.400 --> 01:26:40.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% incluyó al general Robert E. Wood, 01:26:40.466 --> 01:26:43.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% presidente de la junta directiva de Sears Roebuck, 01:26:43.900 --> 01:26:46.366 align:left position:25% line:83% size:65% al jefe del Olímpico de Estados Unidos, 01:26:46.366 --> 01:26:48.066 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% Avery Brundage, 01:26:48.066 --> 01:26:50.233 align:left position:15% line:83% size:75% al magnate de los automóviles Henry Ford, 01:26:50.233 --> 01:26:52.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% al as de la Primera Guerra Mundial 01:26:52.266 --> 01:26:55.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Eddie Rickenbacker, a Lillian Gish, 01:26:55.100 --> 01:26:57.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% la estrella de Birth of a Nation 01:26:57.233 --> 01:26:59.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% y a la hija de Theodore Roosevelt, 01:26:59.233 --> 01:27:01.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Alice Roosevelt Longworth. 01:27:03.333 --> 01:27:06.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% El Comité pronto tuvo unos 800.000 miembros 01:27:06.600 --> 01:27:10.500 align:left position:30% line:83% size:60% en 450 capítulos por todo el país. 01:27:10.500 --> 01:27:12.833 align:left position:20% line:83% size:70% Fue la mayor organización antibélica 01:27:12.833 --> 01:27:14.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% en la historia de Estados Unidos. 01:27:17.833 --> 01:27:19.633 align:left position:20% line:89% size:70% A pesar de la oposición, 01:27:19.633 --> 01:27:22.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Roosevelt fue reelegido para un tercer mandato 01:27:22.300 --> 01:27:26.466 align:left position:15% line:83% size:75% y pronto propuso un proyecto de ley de Préstamo y Arriendo, 01:27:26.466 --> 01:27:29.300 align:left position:30% line:83% size:60% que le permitiría suministrarle a Gran Bretaña 01:27:29.300 --> 01:27:31.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% las provisiones militares y navales 01:27:31.133 --> 01:27:33.933 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% que necesitaba tan desesperadamente. 01:27:33.933 --> 01:27:36.133 align:left position:25% line:83% size:65% Franklin: Le solicito a este Congreso 01:27:36.133 --> 01:27:39.066 align:left position:40% line:83% size:50% autoridad y fondos suficientes 01:27:39.066 --> 01:27:41.800 align:left position:35% line:83% size:55% para fabricar municiones adicionales 01:27:41.800 --> 01:27:45.500 align:left position:25% line:83% size:65% y suministros bélicos de varios tipos 01:27:45.500 --> 01:27:48.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% para ser entregados a aquellas naciones 01:27:48.833 --> 01:27:51.300 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% que ahora están en una guerra real 01:27:51.300 --> 01:27:53.966 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% con las naciones agresoras. 01:27:55.166 --> 01:27:59.833 align:left position:15% line:83% size:75% Narrador: El proyecto de ley fue denominado HR-1776, 01:27:59.833 --> 01:28:01.733 align:left position:30% line:83% size:60% con la esperanza de que los votantes 01:28:01.733 --> 01:28:04.466 align:left position:25% line:83% size:65% vieran su aprobación como algo patriótico. 01:28:04.466 --> 01:28:06.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Los aislacionistas lo llamaron 01:28:06.366 --> 01:28:09.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% 'el proyecto de ley del dictador'. 01:28:09.033 --> 01:28:11.966 align:left position:15% line:89% size:75% Charles testificó en contra. 01:28:11.966 --> 01:28:13.566 align:left position:30% line:89% size:60% No estaba a favor 01:28:13.566 --> 01:28:15.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% de una victoria británica ni alemana, 01:28:15.200 --> 01:28:17.033 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% dijo y advirtió 01:28:17.033 --> 01:28:19.466 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% que la entrada de Estados Unidos en la guerra 01:28:19.466 --> 01:28:21.700 align:left position:20% line:83% size:70% sería 'el mayor desastre en el que este país 01:28:21.700 --> 01:28:23.300 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% se haya visto involucrado'. 01:28:23.300 --> 01:28:26.866 align:left position:20% line:83% size:70% Roosevelt lo acusó de ser un 'apaciguador'. 01:28:26.866 --> 01:28:29.200 align:left position:25% line:83% size:65% Grupos aislacionistas y antisemitas 01:28:29.200 --> 01:28:31.200 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% abarrotaron los pasillos del Capitolio 01:28:31.200 --> 01:28:33.500 align:left position:35% line:83% size:55% para oponerse al nuevo proyecto de ley, 01:28:33.500 --> 01:28:36.366 align:left position:25% line:83% size:65% incluidas las mujeres vestidas de negro 01:28:36.366 --> 01:28:39.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% del autoproclamado 'Movimiento de las Madres', 01:28:39.366 --> 01:28:41.433 align:left position:35% line:83% size:55% que maldecían a los legisladores 01:28:41.433 --> 01:28:43.866 align:left position:15% line:83% size:75% e insistían en que los judíos estaban detrás 01:28:43.866 --> 01:28:45.400 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% de lo que, creían, 01:28:45.400 --> 01:28:47.000 align:left position:35% line:83% size:55% representaba la prisa de Roosevelt 01:28:47.000 --> 01:28:49.700 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% por ir a la guerra. 01:28:49.700 --> 01:28:52.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Deborah: No es algo hipotético. 01:28:52.233 --> 01:28:55.033 align:left position:20% line:89% size:70% Inglaterra puede perder, 01:28:55.033 --> 01:28:59.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Hitler se apoderará de todo el continente europeo. 01:28:59.166 --> 01:29:01.666 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Y America First no ve el peligro 01:29:01.666 --> 01:29:04.266 align:left position:20% line:89% size:70% para el mundo en general. 01:29:04.266 --> 01:29:05.800 align:left position:30% line:89% size:60% Los tiranos harán 01:29:05.800 --> 01:29:07.466 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% todo lo que se les permita hacer. 01:29:07.466 --> 01:29:09.266 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Siempre tantean el terreno. 01:29:09.266 --> 01:29:12.266 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% ¿Puedo ir más allá, puedo presionar más? 01:29:12.266 --> 01:29:15.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Pero, America First y los aislacionistas, 01:29:15.733 --> 01:29:18.766 align:left position:20% line:89% size:70% se niegan a reconocerlo. 01:29:18.766 --> 01:29:20.633 align:left position:25% line:89% size:65% Narrador: Finalmente, 01:29:20.633 --> 01:29:23.333 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% el proyecto de ley de préstamo y arriendo fue aprobado. 01:29:23.333 --> 01:29:25.266 align:left position:15% line:83% size:75% Hombre 8: Armas y municiones de todo tipo 01:29:25.266 --> 01:29:26.966 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% llegan a Gran Bretaña 01:29:26.966 --> 01:29:28.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% en convoys que llegan casi cada hora 01:29:28.633 --> 01:29:30.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% cargados de preciosos cargamentos 01:29:30.633 --> 01:29:32.533 align:left position:40% line:83% size:50% traídos de los Estados Unidos. 01:29:32.533 --> 01:29:35.066 align:left position:30% line:83% size:60% Ya se asignaron los 7,000 millones de dólares 01:29:35.066 --> 01:29:37.033 align:left position:25% line:89% size:65% originales de ayuda. 01:29:37.033 --> 01:29:38.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Ahora, el Congreso estudia la aprobación definitiva 01:29:38.966 --> 01:29:40.933 align:left position:20% line:89% size:70% de otros 6.000 millones 01:29:40.933 --> 01:29:42.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y Gran Bretaña estudia invadir el continente 01:29:42.766 --> 01:29:45.266 align:left position:25% line:83% size:65% con armas fabricadas en Estados Unidos. 01:29:49.433 --> 01:29:51.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Sol: Cuando terminó la invasión alemana, 01:29:51.566 --> 01:29:54.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% nos alegramos de estar en Vichy, Francia, 01:29:54.933 --> 01:29:58.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que no estaba bajo el control de los alemanes. 01:29:58.933 --> 01:30:01.200 align:left position:35% line:83% size:55% Todavía había una embajada americana ahí. 01:30:01.200 --> 01:30:02.966 align:left position:30% line:89% size:60% Mi padre pudo ir 01:30:02.966 --> 01:30:05.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y tramitar nuestra visa para los Estados Unidos. 01:30:06.600 --> 01:30:08.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: Sol Messinger y sus padres, 01:30:08.733 --> 01:30:10.866 align:left position:20% line:83% size:70% a quienes les prohibieron entrar a Cuba 01:30:10.866 --> 01:30:12.600 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% al llegar en el St. Louis. 01:30:12.600 --> 01:30:15.033 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% habían logrado escapar de Bélgica 01:30:15.033 --> 01:30:17.166 align:left position:30% line:83% size:60% tras la invasión de los alemanes. 01:30:19.100 --> 01:30:21.766 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Lograron llegar a un pequeño pueblo en Vichy, 01:30:21.766 --> 01:30:24.533 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Francia, Savignac. 01:30:24.533 --> 01:30:27.133 align:left position:15% line:83% size:75% Pero, al cabo de unos meses, los detienen 01:30:27.133 --> 01:30:31.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y los ponen en un campo de internamiento francés. 01:30:31.466 --> 01:30:33.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Sol: Mi padre se enteró de que había un grupo 01:30:33.933 --> 01:30:36.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% que ayudaba a la gente a escapar, 01:30:36.233 --> 01:30:40.166 align:left position:15% line:89% size:75% entonces planeábamos escapar. 01:30:40.166 --> 01:30:42.600 align:left position:30% line:89% size:60% Mi madre y yo... 01:30:42.600 --> 01:30:44.233 align:left position:20% line:89% size:70% era la víspera de Navidad 01:30:44.233 --> 01:30:46.466 align:left position:20% line:83% size:70% y los soldados franceses estaban borrachos, 01:30:46.466 --> 01:30:48.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% entonces sencillamente pasamos por delante 01:30:48.833 --> 01:30:50.833 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% de los soldados franceses. 01:30:56.133 --> 01:30:59.333 align:left position:30% line:83% size:60% Habíamos decidido que volveríamos a Savignac. 01:30:59.333 --> 01:31:02.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Era el único lugar que conocíamos en Francia. 01:31:03.333 --> 01:31:04.900 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% Entonces... 01:31:04.900 --> 01:31:07.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% nos subimos a un tren, por supuesto, 01:31:07.700 --> 01:31:11.700 align:left position:20% line:83% size:70% no estaba permitido estar en un tren sin papeles. 01:31:12.866 --> 01:31:15.666 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Por suerte, nadie nos pidió los papeles... 01:31:17.833 --> 01:31:21.233 align:left position:35% line:83% size:55% pero mi padre seguía en el campo. 01:31:21.233 --> 01:31:24.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% El día de Año Nuevo estábamos afuera 01:31:24.666 --> 01:31:27.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y a lo lejos vimos a cuatro hombres 01:31:27.233 --> 01:31:31.533 align:left position:20% line:83% size:70% caminando hacia nosotros, uno de los cuales era mi padre. 01:31:31.533 --> 01:31:35.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Había escapado, así que nos reunimos de nuevo. 01:31:37.766 --> 01:31:40.566 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Tuvo una suerte increíble. 01:31:44.700 --> 01:31:45.866 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Locutor: ÁMSTERDAM. 01:31:49.000 --> 01:31:50.500 align:left position:25% line:89% size:65% Narrador: Otto Frank 01:31:50.500 --> 01:31:53.100 align:left position:30% line:83% size:60% era, usualmente, un hombre precavido, 01:31:53.100 --> 01:31:54.933 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% mantenía un perfil bajo 01:31:54.933 --> 01:31:57.500 align:left position:35% line:83% size:55% y se dedicaba a sus negocios en la Ámsterdam 01:31:57.500 --> 01:32:01.366 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% ocupada por los nazis. 01:32:01.366 --> 01:32:03.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Pero un día le hizo un comentario, 01:32:03.533 --> 01:32:05.400 align:left position:25% line:89% size:65% inusualmente, incauto 01:32:05.400 --> 01:32:09.600 align:left position:10% line:83% size:80% al esposo de una empleada gentil a la que no conocía bien. 01:32:09.600 --> 01:32:12.900 align:left position:20% line:83% size:70% Cuando el hombre expresó su confianza en que Alemania 01:32:12.900 --> 01:32:16.266 align:left position:20% line:83% size:70% ganaría pronto la guerra, Frank no estuvo de acuerdo. 01:32:17.266 --> 01:32:20.066 align:left position:20% line:83% size:70% El hombre resultó ser simpatizante de los nazis 01:32:20.066 --> 01:32:24.333 align:left position:20% line:83% size:70% y quiso denunciar a Frank escribiéndole a la Gestapo. 01:32:24.333 --> 01:32:26.400 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Un miembro del partido fascista holandés 01:32:26.400 --> 01:32:28.100 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% interceptó la carta 01:32:28.100 --> 01:32:31.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y le exigió dinero para no hablar sobre ella. 01:32:31.333 --> 01:32:33.266 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Ahora, víctima de chantaje 01:32:33.266 --> 01:32:35.166 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% y con temor de que los alemanes 01:32:35.166 --> 01:32:37.533 align:left position:15% line:83% size:75% vinieran por él y su familia en cualquier momento, 01:32:37.533 --> 01:32:40.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Otto Frank intensificó sus esfuerzos 01:32:40.300 --> 01:32:42.433 align:left position:25% line:83% size:65% para intentar llegar a Estados Unidos, 01:32:42.433 --> 01:32:44.566 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% a pesar de que su solicitud de visa 01:32:44.566 --> 01:32:47.766 align:left position:25% line:83% size:65% había sido destruida en el bombardeo de Rotterdam. 01:32:49.233 --> 01:32:51.066 align:left position:35% line:89% size:55% Desesperado, 01:32:51.066 --> 01:32:54.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Frank recurrió a un viejo amigo: Charley Straus. 01:32:54.300 --> 01:32:56.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Straus conocía a los Roosevelt, 01:32:56.233 --> 01:32:57.800 align:left position:25% line:89% size:65% era el administrador 01:32:57.800 --> 01:32:59.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de la Autoridad Federal de Vivienda, 01:32:59.700 --> 01:33:02.033 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% y su padre había sido copropietario 01:33:02.033 --> 01:33:06.333 align:left position:35% line:83% size:55% de la tienda de departamentos Macy's. 01:33:06.333 --> 01:33:09.866 align:left position:20% line:89% size:70% Otto: "Abril 30 de 1941. 01:33:09.866 --> 01:33:12.800 align:left position:30% line:83% size:60% "Tal vez recuerde que tenemos dos niñas. 01:33:12.800 --> 01:33:16.033 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% "El bienestar de nuestros niños es lo que más nos preocupa. 01:33:16.033 --> 01:33:18.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "Nuestro propio destino es menos importante. 01:33:20.333 --> 01:33:23.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "El cónsul pide un depósito bancario de unos 5.000 dólares 01:33:23.500 --> 01:33:26.033 align:left position:25% line:89% size:65% "por nosotros cuatro. 01:33:26.033 --> 01:33:28.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "Usted es la única persona que conozco 01:33:28.033 --> 01:33:30.133 align:left position:30% line:83% size:60% "a la que podría pedirle esto: 01:33:30.133 --> 01:33:31.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "¿sería posible que usted diera 01:33:31.633 --> 01:33:33.933 align:left position:20% line:89% size:70% "un depósito a mi favor? 01:33:33.933 --> 01:33:35.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "Nadie sabe si todavía hay posibilidad 01:33:35.833 --> 01:33:37.333 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% "de salir de Europa 01:33:37.333 --> 01:33:39.300 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "para cuando llegue esta carta. 01:33:39.300 --> 01:33:40.800 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "Todavía estoy en deuda con usted 01:33:40.800 --> 01:33:42.433 align:left position:25% line:89% size:65% "y siempre lo estaré. 01:33:42.433 --> 01:33:47.800 align:left position:35% line:83% size:55% Como siempre, su servidor, Otto". 01:33:47.800 --> 01:33:51.466 align:left position:15% line:83% size:75% Narrador: Straus y su esposa accedieron a dar el dinero, 01:33:51.466 --> 01:33:54.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% pero para entonces el Departamento de Estado 01:33:54.233 --> 01:33:56.466 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% había cambiado sus normas. 01:33:56.466 --> 01:33:58.600 align:left position:25% line:83% size:65% Se le había ordenado a los consulados 01:33:58.600 --> 01:34:00.366 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% que le negaran la visa 01:34:00.366 --> 01:34:02.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% a cualquier persona con parientes cercanos 01:34:02.566 --> 01:34:05.200 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% en Alemania o en cualquiera de los países 01:34:05.200 --> 01:34:07.300 align:left position:15% line:89% size:75% que había anexado u ocupado, 01:34:07.300 --> 01:34:09.700 align:left position:40% line:83% size:50% por temor a los agentes extranjeros. 01:34:09.700 --> 01:34:11.533 align:left position:30% line:89% size:60% Daniel: En 1941, 01:34:11.533 --> 01:34:13.833 align:left position:30% line:83% size:60% se ven una serie de cambios en las normas 01:34:13.833 --> 01:34:17.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que están diseñados para hacer aún más difícil 01:34:17.366 --> 01:34:19.300 align:left position:15% line:89% size:75% la entrada de los refugiados. 01:34:19.300 --> 01:34:22.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% No solo el papeleo es complicado, 01:34:22.533 --> 01:34:24.000 align:left position:20% line:83% size:70% sino que el Departamento de Estado 01:34:24.000 --> 01:34:27.800 align:left position:30% line:83% size:60% les está poniendo muchas más trabas. 01:34:27.800 --> 01:34:29.066 align:left position:20% line:89% size:70% Robert: "Si por mí fuera, 01:34:29.066 --> 01:34:31.033 align:left position:30% line:83% size:60% "hoy construiría un muro alrededor 01:34:31.033 --> 01:34:33.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "de los Estados Unidos que fuera tan alto 01:34:33.300 --> 01:34:36.633 align:left position:15% line:83% size:75% "y tan seguro que ni un solo extranjero o refugiado 01:34:36.633 --> 01:34:40.333 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "extranjero de ningún país sobre la faz de la Tierra 01:34:40.333 --> 01:34:43.166 align:left position:30% line:83% size:60% pudiera escalarlo o cruzarlo". 01:34:44.566 --> 01:34:46.233 align:left position:20% line:89% size:70% Senador Robert Reynolds. 01:34:48.400 --> 01:34:50.400 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: El Senador Robert Reynolds, 01:34:50.400 --> 01:34:52.333 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% de Carolina del Norte, 01:34:52.333 --> 01:34:54.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% presidente del poderoso Comité de Asuntos Militares, 01:34:54.600 --> 01:34:56.100 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% acusó a los judíos 01:34:56.100 --> 01:34:58.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de estar 'construyendo sistemáticamente 01:34:58.433 --> 01:35:01.000 align:left position:30% line:83% size:60% un imperio judío en este país', 01:35:01.000 --> 01:35:03.600 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y pidió que se pusieran aún más obstáculos 01:35:03.600 --> 01:35:05.566 align:left position:30% line:89% size:60% a la inmigración. 01:35:05.566 --> 01:35:08.666 align:left position:20% line:83% size:70% También organizó un grupo llamado 'Los Defensores' 01:35:08.666 --> 01:35:11.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% para perseguir a los inmigrantes ilegales. 01:35:14.133 --> 01:35:15.933 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% Mientras tanto, 01:35:15.933 --> 01:35:17.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% en respuesta a la decisión del presidente Roosevelt 01:35:17.800 --> 01:35:20.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de congelar los activos alemanes e italianos 01:35:20.266 --> 01:35:21.766 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% en Estados Unidos, 01:35:21.766 --> 01:35:24.466 align:left position:30% line:83% size:60% Alemania e Italia ordenaron el cierre 01:35:24.466 --> 01:35:27.433 align:left position:30% line:83% size:60% de los consulados estadounidenses en sus países 01:35:27.433 --> 01:35:31.666 align:left position:15% line:83% size:75% y además en todos los países que habían ocupado. 01:35:31.666 --> 01:35:33.433 align:left position:42.5% line:83% size:47.5% Ahora, para cualquier persona 01:35:33.433 --> 01:35:35.633 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% que estuviera esperando en esos países, 01:35:35.633 --> 01:35:38.633 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% no habría visas estadounidenses. 01:35:39.633 --> 01:35:42.633 align:left position:15% line:83% size:75% Marjorie: "Comité de Servicio de los Amigos Estadounidenses, 01:35:42.633 --> 01:35:44.400 align:left position:42.5% line:89% size:47.5% "Roma. 01:35:44.400 --> 01:35:46.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "La inmigración a Estados Unidos se detuvo, 01:35:46.200 --> 01:35:49.433 align:left position:15% line:83% size:75% "robándole así las esperanzas a muchas personas. 01:35:49.433 --> 01:35:50.933 align:left position:25% line:89% size:65% "No pudieron entender 01:35:50.933 --> 01:35:52.800 align:left position:20% line:83% size:70% "que un día puede marcar la diferencia 01:35:52.800 --> 01:35:54.866 align:left position:30% line:83% size:60% "y son incapaces de reconciliarse 01:35:54.866 --> 01:35:56.766 align:left position:25% line:83% size:65% "con la arbitrariedad de unas leyes 01:35:56.766 --> 01:36:00.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "que afectan todo su futuro tan desastrosamente. 01:36:00.500 --> 01:36:02.500 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% "Otra cosa que nos desanima un poco 01:36:02.500 --> 01:36:04.966 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "es la actitud general de los estadounidenses 01:36:04.966 --> 01:36:06.500 align:left position:25% line:89% size:65% "hacia los problemas 01:36:06.500 --> 01:36:08.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "por los que hemos estado trabajando. 01:36:08.500 --> 01:36:10.333 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% "Francamente estoy cansada 01:36:10.333 --> 01:36:12.500 align:left position:30% line:83% size:60% "de que personas con buenas intenciones 01:36:12.500 --> 01:36:15.000 align:left position:25% line:83% size:65% "y opiniones propias me hablen de los judíos 01:36:15.000 --> 01:36:16.833 align:left position:35% line:83% size:55% "y pregunten por qué no usamos 01:36:16.833 --> 01:36:19.666 align:left position:25% line:83% size:65% "todo este espléndido impulso y energía 01:36:19.666 --> 01:36:23.166 align:left position:25% line:83% size:65% para alguna actividad realmente estadounidense". 01:36:23.166 --> 01:36:24.366 align:left position:25% line:89% size:65% Marjorie McClelland. 01:36:33.000 --> 01:36:35.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Herman: "Esta no es la Segunda Guerra Mundial; 01:36:35.833 --> 01:36:38.233 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% "es la Gran Guerra Racial. 01:36:39.466 --> 01:36:41.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "El significado de esta guerra 01:36:41.433 --> 01:36:43.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "y la razón por la que estamos luchando, 01:36:43.833 --> 01:36:49.700 align:left position:15% line:83% size:75% "es para decidir si el alemán y el ario prevalecerán, 01:36:49.700 --> 01:36:53.566 align:left position:35% line:83% size:55% o si el judío gobernará el mundo". 01:36:53.566 --> 01:36:55.233 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% Herman Goering. 01:37:05.400 --> 01:37:08.366 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: El 22 de junio de 1941, 01:37:08.366 --> 01:37:12.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% sin avisarle a su supuesto aliado, Josef Stalin, 01:37:12.566 --> 01:37:15.066 align:left position:35% line:83% size:55% Hitler envió tres enormes grupos 01:37:15.066 --> 01:37:17.800 align:left position:35% line:83% size:55% del Ejército a la Unión Soviética, 01:37:17.800 --> 01:37:21.066 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% a lo largo de un frente de 1.600 kilómetros, 01:37:21.066 --> 01:37:26.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% con 3.550 tanques, 2.770 aviones 01:37:26.400 --> 01:37:28.800 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% y 600.000 caballos 01:37:28.800 --> 01:37:31.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% para transportar armas y suministros 01:37:31.300 --> 01:37:33.966 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% por las vastas distancias de Rusia. 01:37:44.700 --> 01:37:47.800 align:left position:25% line:83% size:65% El objetivo de Hitler era el de siempre: 01:37:47.800 --> 01:37:49.300 align:left position:25% line:89% size:65% esclavizar o eliminar 01:37:49.300 --> 01:37:51.400 align:left position:35% line:83% size:55% a los pueblos de Europa del Este 01:37:51.400 --> 01:37:54.400 align:left position:35% line:83% size:55% y establecer un Reich continental 01:37:54.400 --> 01:37:56.900 align:left position:25% line:89% size:65% que duraría mil años. 01:37:58.366 --> 01:38:00.766 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% El Ejército Rojo se retiró. 01:38:05.333 --> 01:38:07.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Casi seis millones de soldados soviéticos 01:38:07.666 --> 01:38:09.466 align:left position:20% line:89% size:70% caerían en manos alemanas 01:38:09.466 --> 01:38:12.500 align:left position:30% line:83% size:60% durante los meses siguientes; 01:38:12.500 --> 01:38:15.566 align:left position:20% line:83% size:70% más de la mitad de ellos murieron, 01:38:15.566 --> 01:38:18.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% la mayoría de ellos trabajaron hasta fallecer 01:38:18.566 --> 01:38:22.633 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% o fueron matados de hambre deliberadamente. 01:38:22.633 --> 01:38:25.166 align:left position:20% line:83% size:70% Timothy: Cuando Alemania invade la Unión Soviética, 01:38:25.166 --> 01:38:27.000 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% con la idea de destruirla, 01:38:27.000 --> 01:38:30.933 align:left position:30% line:83% size:60% se hacen posibles las masacres. 01:38:30.933 --> 01:38:32.400 align:left position:35% line:89% size:55% Para Hitler, 01:38:32.400 --> 01:38:34.133 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% la Unión Soviética no es un Estado. 01:38:34.133 --> 01:38:36.300 align:left position:25% line:83% size:65% El estado de derecho no aplica. 01:38:36.300 --> 01:38:39.933 align:left position:30% line:83% size:60% Esta ni siquiera es una ocupación. 01:38:39.933 --> 01:38:41.800 align:left position:25% line:83% size:65% Solo son territorios salvajes 01:38:41.800 --> 01:38:44.800 align:left position:25% line:83% size:65% habitados por pueblos indefinidos. 01:38:46.300 --> 01:38:49.266 align:left position:15% line:83% size:75% Cuando los alemanes llegaron, pudieron decir: 01:38:49.266 --> 01:38:51.766 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Han tenido un terrible período de opresión soviética. 01:38:51.766 --> 01:38:54.800 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% ¿Saben quién tuvo la culpa y quién la dirigió? 01:38:54.800 --> 01:38:57.166 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Fueron los judíos. 01:38:57.166 --> 01:38:59.200 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: Los judíos eran un blanco especial 01:38:59.200 --> 01:39:01.600 align:left position:30% line:89% size:60% en todas partes. 01:39:01.600 --> 01:39:04.166 align:left position:25% line:83% size:65% Peter: Están matando a los judíos de dos maneras: 01:39:04.166 --> 01:39:05.666 align:left position:42.5% line:83% size:47.5% primero los matan de hambre 01:39:05.666 --> 01:39:06.933 align:left position:35% line:83% size:55% en los guetos que se establecieron 01:39:06.933 --> 01:39:09.500 align:left position:25% line:89% size:65% en la Polonia ocupada 01:39:09.500 --> 01:39:11.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y luego deciden que cuando invadan 01:39:11.000 --> 01:39:13.133 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% la Unión Soviética, les dispararán. 01:39:15.366 --> 01:39:17.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: Se reclutaron especialistas 01:39:17.033 --> 01:39:19.033 align:left position:25% line:83% size:65% para seguir el avance del Ejército 01:39:19.033 --> 01:39:22.033 align:left position:15% line:83% size:75% y cazar y matar a los judíos y a los partisanos 01:39:22.033 --> 01:39:24.400 align:left position:20% line:83% size:70% que se atrevían a librar una guerra de guerrillas 01:39:24.400 --> 01:39:26.166 align:left position:25% line:89% size:65% contra los invasores, 01:39:26.166 --> 01:39:30.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% junto con otros grupos considerados hostiles, 01:39:30.033 --> 01:39:34.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% inferiores o leales al régimen soviético. 01:39:34.566 --> 01:39:37.266 align:left position:35% line:83% size:55% 3,000 hombres de los Einsatzgruppen, 01:39:37.266 --> 01:39:41.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% grupos de operaciones, estaban a cargo en general, 01:39:41.533 --> 01:39:43.400 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% pero pronto recibieron el refuerzo 01:39:43.400 --> 01:39:45.533 align:left position:30% line:83% size:60% de otros equipos de matanza: 01:39:45.533 --> 01:39:47.566 align:left position:20% line:89% size:70% 20.000 hombres de las SS, 01:39:47.566 --> 01:39:50.033 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% 30.000 policías del orden alemanes 01:39:50.033 --> 01:39:52.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% y soldados del Ejército alemán. 01:39:54.000 --> 01:39:56.066 align:left position:35% line:83% size:55% Al principio, los Einsatzgruppen 01:39:56.066 --> 01:39:58.800 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% fomentaron los linchamientos grupales; 01:39:58.800 --> 01:40:01.866 align:left position:25% line:83% size:65% en ocasiones miraban mientras letones, lituanos, 01:40:01.866 --> 01:40:03.533 align:left position:25% line:89% size:65% polacos y ucranianos 01:40:03.533 --> 01:40:06.900 align:left position:20% line:83% size:70% acorralaban y asesinaban a sus vecinos judíos. 01:40:09.500 --> 01:40:12.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% En decenas de ciudades y pueblos, los gentiles, 01:40:12.733 --> 01:40:14.800 align:left position:25% line:83% size:65% que actuaban de forma independiente, 01:40:14.800 --> 01:40:17.600 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% también mataron a miles de judíos. 01:40:30.000 --> 01:40:32.866 align:left position:35% line:83% size:55% Poco después, los alemanes se encargaron 01:40:32.866 --> 01:40:36.166 align:left position:20% line:83% size:70% de cometer la mayor parte de las matanzas. 01:40:36.166 --> 01:40:37.833 align:left position:35% line:89% size:55% Al principio 01:40:37.833 --> 01:40:39.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% solo le disparaban a los hombres judíos, 01:40:39.533 --> 01:40:42.566 align:left position:25% line:83% size:65% pero luego empezaron a matar a mujeres y niños 01:40:42.566 --> 01:40:44.966 align:left position:25% line:83% size:65% que, según les decían sus oficiales, 01:40:44.966 --> 01:40:49.900 align:left position:25% line:83% size:65% eran los ojos y oídos de los partisanos. 01:40:49.900 --> 01:40:51.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Peter: Básicamente los acorralan 01:40:51.566 --> 01:40:54.000 align:left position:25% line:83% size:65% a medida que avanzan las fuerzas alemanas, 01:40:54.000 --> 01:40:58.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% les disparan en zanjas, los liquidan en los bosques, 01:40:58.566 --> 01:41:00.466 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% los eliminan del mapa. 01:41:05.400 --> 01:41:10.100 align:left position:15% line:83% size:75% Narrador: Abalearon a 24.000 judíos en Kamenets-Podolski, 01:41:10.100 --> 01:41:13.666 align:left position:25% line:89% size:65% a 28.000 en Vinnytsia 01:41:13.666 --> 01:41:16.900 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y a casi 34.000 en Babi Yar, 01:41:16.900 --> 01:41:18.366 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% en las afueras de Kiev. 01:41:23.433 --> 01:41:26.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Todo debía hacerse en secreto, 01:41:26.166 --> 01:41:29.066 align:left position:15% line:83% size:75% pero muchos soldados alemanes llevaban cámaras 01:41:29.066 --> 01:41:31.600 align:left position:30% line:83% size:60% para poder enviar instantáneas y videos 01:41:31.600 --> 01:41:35.066 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% para mostrar a sus familias lo que hacían sus esposos, 01:41:35.066 --> 01:41:36.500 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% hijos y padres 01:41:36.500 --> 01:41:38.866 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% mientras avanzaban hacia el Este. 01:41:41.966 --> 01:41:43.766 align:left position:42.5% line:83% size:47.5% "Aquí, en lo que era Latvia, 01:41:43.766 --> 01:41:46.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% las cosas están muy judaizadas", 01:41:46.233 --> 01:41:48.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% le escribió un soldado a su familia, 01:41:48.500 --> 01:41:53.433 align:left position:30% line:83% size:60% "y, en este caso, no se les trata bien". 01:41:53.433 --> 01:41:55.300 align:left position:20% line:83% size:70% Timothy: Cada fotografía que tenemos 01:41:55.300 --> 01:41:57.600 align:left position:25% line:83% size:65% tiene que representar a muchas, muchas, 01:41:57.600 --> 01:42:00.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% muchas otras fosas de fusilamiento 01:42:00.166 --> 01:42:02.200 align:left position:15% line:89% size:75% que no quedaron registradas. 01:42:04.866 --> 01:42:07.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Estas imágenes se toman con el fin de aumentar 01:42:07.866 --> 01:42:10.866 align:left position:25% line:83% size:65% nuestros sentimientos de horror. 01:42:12.333 --> 01:42:14.300 align:left position:20% line:83% size:70% No es solo que ese evento haya ocurrido 01:42:14.300 --> 01:42:15.633 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% y haya sido registrado, 01:42:15.633 --> 01:42:17.133 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% sino que... 01:42:17.133 --> 01:42:18.600 align:left position:40% line:89% size:50% sino que 01:42:18.600 --> 01:42:20.566 align:left position:20% line:89% size:70% esto es una foto-trofeo. 01:42:22.300 --> 01:42:25.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Y son horribles incluso por otra razón: 01:42:25.000 --> 01:42:29.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% esto es normal, no es algo excepcional. 01:42:32.200 --> 01:42:34.633 align:left position:20% line:5% size:70% Locutor: LIBAU, LETONIA. 01:42:55.800 --> 01:42:57.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: Un comandante de los Einsatzgruppen 01:42:57.933 --> 01:42:59.233 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% recordó la rutina: 01:43:02.800 --> 01:43:04.466 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Había pelotones de fusilamiento 01:43:04.466 --> 01:43:07.133 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% de 15 hombres, una bala por judío. 01:43:13.900 --> 01:43:16.233 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Un pelotón de fusilamiento de 15 personas 01:43:16.233 --> 01:43:19.900 align:left position:25% line:83% size:65% ejecutaba a 15 judíos a la vez. 01:43:19.900 --> 01:43:21.566 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Creía que él y sus hombres 01:43:21.566 --> 01:43:25.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% habían matado entre 60 y 70.000. 01:43:25.933 --> 01:43:28.600 align:left position:20% line:89% size:70% Habían perdido la cuenta. 01:43:33.033 --> 01:43:36.066 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Daniel: Dos millones de judíos de Europa del Este 01:43:36.066 --> 01:43:37.700 align:left position:20% line:89% size:70% fueron asesinados a tiros 01:43:37.700 --> 01:43:40.166 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% tan solo en lo que ahora llaman la Shoah. 01:43:41.733 --> 01:43:43.933 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% Nunca olvidaré 01:43:43.933 --> 01:43:49.766 align:left position:25% line:83% size:65% que un sobreviviente que entrevisté dijo: "¿Sabes? 01:43:49.766 --> 01:43:54.200 align:left position:20% line:83% size:70% "Mientras nos pasaba eso, no podíamos creerlo. 01:43:54.200 --> 01:43:57.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Entonces, ¿cómo iba a creerlo alguien más?" 01:43:57.366 --> 01:44:00.633 align:left position:30% line:83% size:60% Si ellos mismos, a quienes les estaba pasando, 01:44:00.633 --> 01:44:04.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% apenas podían creer el salvajismo y el sadismo 01:44:04.733 --> 01:44:07.633 align:left position:30% line:83% size:60% y la depravación de lo que estaba sucediendo, 01:44:07.633 --> 01:44:10.100 align:left position:20% line:83% size:70% ¿cómo podrían imaginarlo sus familiares 01:44:10.100 --> 01:44:11.266 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% en Estados Unidos? 01:44:13.966 --> 01:44:15.466 align:left position:15% line:89% size:75% Narrador: Los Einsatzgruppen 01:44:15.466 --> 01:44:17.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% finalmente llegaron a Bolechow, 01:44:17.933 --> 01:44:19.500 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% en el este de Polonia. 01:44:19.500 --> 01:44:22.433 align:left position:30% line:83% size:60% Allí vivían unos 3,000 judíos, 01:44:22.433 --> 01:44:28.233 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% entre ellos Shmiel Jaeger, su esposa y sus cuatro hijas. 01:44:28.233 --> 01:44:31.066 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Daniel: Estas personas ahora son estadísticas, 01:44:31.066 --> 01:44:32.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% sobre todo, ahora, 01:44:32.733 --> 01:44:36.133 align:left position:25% line:83% size:65% cuando sus historias individuales se esfuman, 01:44:36.133 --> 01:44:39.433 align:left position:20% line:83% size:70% pero no eran estadísticas para ellas mismas. 01:44:39.433 --> 01:44:42.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Cada una de ellas murió de una manera diferente. 01:44:42.733 --> 01:44:47.666 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% A la tercera hija, Ruchele, la asesinaron sola. 01:44:47.666 --> 01:44:52.733 align:left position:15% line:83% size:75% El primer ataque en el pueblo ocurrió en el otoño de 1941. 01:44:52.733 --> 01:44:55.466 align:left position:30% line:83% size:60% Unas mil personas fueron acorraladas; 01:44:55.466 --> 01:44:57.133 align:left position:20% line:89% size:70% esa fue la primera acción 01:44:57.133 --> 01:44:59.233 align:left position:35% line:83% size:55% y ella estaba en el lugar equivocado, 01:44:59.233 --> 01:45:01.400 align:left position:20% line:89% size:70% en el momento equivocado. 01:45:01.400 --> 01:45:03.333 align:left position:35% line:83% size:55% Había salido, caminaba por la ciudad 01:45:03.333 --> 01:45:05.033 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% y hubo una redada. 01:45:05.033 --> 01:45:07.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Estas personas fueron retenidas 01:45:07.000 --> 01:45:09.700 align:left position:20% line:83% size:70% en un centro comunitario católico local, 01:45:09.700 --> 01:45:13.700 align:left position:25% line:83% size:65% donde fueron violadas y torturadas durante 24 horas. 01:45:15.766 --> 01:45:18.233 align:left position:25% line:83% size:65% Y luego las llevaron a un sitio 01:45:18.233 --> 01:45:20.200 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% en las afueras del pueblo, 01:45:20.200 --> 01:45:23.700 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% donde había una vieja mina de sal 01:45:23.700 --> 01:45:25.900 align:left position:20% line:89% size:70% y las fusilaron a todas. 01:45:32.866 --> 01:45:37.933 align:left position:20% line:83% size:70% David: "Vilna, Lituania, 2 de marzo de 1941. 01:45:37.933 --> 01:45:42.366 align:left position:42.5% line:83% size:47.5% "Elsa, hoy te envío una postal. 01:45:42.366 --> 01:45:44.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "Quiero asegurarme de que recibas 01:45:44.433 --> 01:45:48.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "un último envío postal de mi parte. 01:45:48.733 --> 01:45:50.700 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% "Si algo pasa, 01:45:50.700 --> 01:45:54.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% "quisiera que haya alguien que recuerde que alguna vez 01:45:54.600 --> 01:45:58.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "vivió alguien llamado David Berger. 01:45:58.533 --> 01:46:02.766 align:left position:15% line:83% size:75% "Esto me facilitará las cosas en los momentos difíciles. 01:46:06.266 --> 01:46:07.300 align:left position:42.5% line:89% size:47.5% Adiós". 01:46:13.866 --> 01:46:16.333 align:left position:20% line:5% size:70% Locutor: BLETCHLEY PARK, INGLATERRA 01:46:17.533 --> 01:46:19.266 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: Durante muchos meses, 01:46:19.266 --> 01:46:22.366 align:left position:20% line:83% size:70% la inteligencia británica había estado decodificando 01:46:22.366 --> 01:46:26.066 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% comunicaciones alemanas confidenciales en el frente. 01:46:26.066 --> 01:46:27.933 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% En agosto, 01:46:27.933 --> 01:46:30.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% los mensajes estaban llenos de números misteriosos 01:46:30.400 --> 01:46:33.566 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% y poco a poco se dieron cuenta de que eran pruebas 01:46:33.566 --> 01:46:36.466 align:left position:20% line:83% size:70% del asesinato sistemático de todos los judíos 01:46:36.466 --> 01:46:38.866 align:left position:20% line:83% size:70% que vivían en cada ciudad y pueblo 01:46:38.866 --> 01:46:43.100 align:left position:15% line:83% size:75% que los nazis habían invadido en el frente oriental. 01:46:43.100 --> 01:46:45.266 align:left position:20% line:83% size:70% Peter: Durante el verano de 1941, 01:46:45.266 --> 01:46:47.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% cuando los alemanes invadían la Unión Soviética 01:46:47.433 --> 01:46:49.400 align:left position:20% line:83% size:70% y liquidaban a los judíos a su paso, 01:46:49.400 --> 01:46:51.733 align:left position:30% line:83% size:60% Winston Churchill logró interceptar 01:46:51.733 --> 01:46:53.766 align:left position:15% line:83% size:75% los informes que las unidades de fusilamiento 01:46:53.766 --> 01:46:56.600 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% enviaban a Berlín. 01:46:56.600 --> 01:46:59.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Ayer fusilamos a equis número de personas. 01:46:59.866 --> 01:47:01.800 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Luego, los informes se desglosaron 01:47:01.800 --> 01:47:04.600 align:left position:15% line:83% size:75% a medida que pasaba el tiempo entre hombres, mujeres, 01:47:04.600 --> 01:47:07.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% niños, judíos, comunistas, etcétera. 01:47:09.000 --> 01:47:12.133 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: La información siguió llegando: 01:47:12.133 --> 01:47:14.700 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% 367 fusilados un día... 01:47:15.900 --> 01:47:18.566 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% 468 dos días después... 01:47:19.566 --> 01:47:22.200 align:left position:25% line:89% size:65% 1.625 al otro día... 01:47:23.466 --> 01:47:26.733 align:left position:20% line:89% size:70% 3.000 cinco días después; 01:47:26.733 --> 01:47:31.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% seis días después, más de 5.000. 01:47:31.066 --> 01:47:33.066 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Tantos muertos fueron registrados 01:47:33.066 --> 01:47:34.833 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% con tanta regularidad, 01:47:34.833 --> 01:47:37.066 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% que el servicio de inteligencia concluyó que, 01:47:37.066 --> 01:47:39.500 align:left position:40% line:83% size:50% el hecho de que la Policía alemana 01:47:39.500 --> 01:47:41.133 align:left position:35% line:83% size:55% está matando a todos los judíos 01:47:41.133 --> 01:47:42.833 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% que caen en sus manos, 01:47:42.833 --> 01:47:45.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% ya debería ser algo conocido ampliamente. 01:47:45.666 --> 01:47:48.566 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Por lo tanto, se decide no seguir informando 01:47:48.566 --> 01:47:50.733 align:left position:35% line:83% size:55% especialmente sobre estas matanzas, 01:47:50.733 --> 01:47:53.233 align:left position:20% line:89% size:70% a menos que se solicite. 01:47:53.233 --> 01:47:55.233 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Las cifras ya no se incluirían 01:47:55.233 --> 01:47:56.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% en los informes de inteligencia 01:47:56.833 --> 01:47:59.666 align:left position:20% line:89% size:70% para el Primer Ministro. 01:47:59.666 --> 01:48:02.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Peter: El problema era que si le anunciaba al mundo 01:48:02.100 --> 01:48:04.566 align:left position:20% line:83% size:70% que tenía estos informes, los alemanes sabrían 01:48:04.566 --> 01:48:06.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que estaban siendo interceptados. 01:48:06.433 --> 01:48:08.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% No podía hacer nada acerca de los tiroteos 01:48:08.533 --> 01:48:10.400 align:left position:25% line:89% size:65% y no podía hacer nada 01:48:10.400 --> 01:48:12.233 align:left position:25% line:83% size:65% para alertar al resto del mundo sobre su magnitud. 01:48:17.166 --> 01:48:19.066 align:left position:30% line:83% size:60% Rebecca: Yo diría que la Alemania nazi 01:48:19.066 --> 01:48:21.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% cree que está luchando en dos guerras. 01:48:21.700 --> 01:48:24.900 align:left position:20% line:5% size:70% Lucha una guerra militar y una guerra genocida. 01:48:24.900 --> 01:48:26.700 align:left position:27.5% line:5% size:62.5% La guerra militar, obviamente, 01:48:26.700 --> 01:48:29.366 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% comienza cuando la Alemania nazi invade Polonia. 01:48:29.366 --> 01:48:33.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% La guerra genocida comienza dos años después, 01:48:33.233 --> 01:48:35.233 align:left position:30% line:83% size:60% cuando los nazis abandonan la idea 01:48:35.233 --> 01:48:37.833 align:left position:20% line:83% size:70% de que los judíos emigren y deciden, en cambio, 01:48:37.833 --> 01:48:40.633 align:left position:35% line:83% size:55% acorralarlos y asesinarlos en masa. 01:48:43.166 --> 01:48:44.733 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Narrador: Los nazis habían asumido 01:48:44.733 --> 01:48:47.866 align:left position:30% line:83% size:60% que Gran Bretaña resistiría por mucho tiempo 01:48:47.866 --> 01:48:51.066 align:left position:40% line:83% size:50% y antes, en el verano de 1940, 01:48:51.066 --> 01:48:54.100 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Adolf Eichmann, el oficial de las SS 01:48:54.100 --> 01:48:56.766 align:left position:20% line:83% size:70% a cargo de la emigración forzada de judíos, 01:48:56.766 --> 01:48:59.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% había recibido la orden de elaborar planes 01:48:59.433 --> 01:49:02.466 align:left position:20% line:83% size:70% para utilizar los barcos británicos capturados 01:49:02.466 --> 01:49:04.166 align:left position:30% line:83% size:60% para transportar a todos los judíos 01:49:04.166 --> 01:49:06.100 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% de Europa a Madagascar, 01:49:06.100 --> 01:49:08.600 align:left position:30% line:83% size:60% una isla francesa en el Océano Índico, 01:49:08.600 --> 01:49:11.933 align:left position:15% line:83% size:75% donde morirían por insolación e inanición. 01:49:13.733 --> 01:49:16.633 align:left position:30% line:83% size:60% Pero Gran Bretaña no se había rendido. 01:49:16.633 --> 01:49:20.033 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Entonces, si se quería eliminar a los judíos de Europa, 01:49:20.033 --> 01:49:23.300 align:left position:20% line:83% size:70% el comandante de las SS, Heinrich Himmler, 01:49:23.300 --> 01:49:25.966 align:left position:25% line:83% size:65% llegó a la conclusión de que debían ser eliminados 01:49:25.966 --> 01:49:28.866 align:left position:20% line:89% size:70% en el continente europeo. 01:49:28.866 --> 01:49:32.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% El 31 de julio de 1941, Herman Goering 01:49:32.800 --> 01:49:35.633 align:left position:25% line:83% size:65% le pediría al segundo al mando de las SS, 01:49:35.633 --> 01:49:37.366 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Reinhard Heydrich, 01:49:37.366 --> 01:49:39.366 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% que presentara, lo que él llamaba, 01:49:39.366 --> 01:49:41.933 align:left position:25% line:83% size:65% 'una solución global a la cuestión judía 01:49:41.933 --> 01:49:43.733 align:left position:25% line:89% size:65% en el ámbito alemán'. 01:49:45.300 --> 01:49:48.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% El plan de Heydrich tenía que ser 'silencioso', 01:49:48.433 --> 01:49:50.866 align:left position:20% line:83% size:70% decían los planificadores de las SS 01:49:50.866 --> 01:49:53.433 align:left position:25% line:83% size:65% y por lo tanto fácil de mantener en secreto 01:49:53.433 --> 01:49:56.466 align:left position:20% line:83% size:70% y tenía que ser 'humano', insistían, 01:49:56.466 --> 01:49:58.933 align:left position:30% line:83% size:60% no para facilitar la muerte de las víctimas, 01:49:58.933 --> 01:50:00.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% sino para no herir los sentimientos 01:50:00.933 --> 01:50:03.800 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% de quienes las asesinaban. 01:50:03.800 --> 01:50:07.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Locutor: MIÉRCOLES 28 DE MAYO DE 1941 01:50:14.800 --> 01:50:19.666 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% Susan: "Creo que hoy me levanté con el pie izquierdo. 01:50:19.666 --> 01:50:23.933 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% "Hoy teníamos que escribir una composición 01:50:23.933 --> 01:50:26.233 align:left position:22.5% line:5% size:67.5% "y yo escribí un poema 01:50:26.233 --> 01:50:28.733 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% "sobre un viaje a Estados Unidos. 01:50:28.733 --> 01:50:30.033 align:left position:32.5% line:5% size:57.5% "Era muy bueno. 01:50:32.400 --> 01:50:36.100 align:left position:20% line:5% size:70% "El título del poema es: Cuando Pienso en mi Partida. 01:50:36.100 --> 01:50:39.300 align:left position:17.5% line:5% size:72.5% "Todo se reune en mi mente. 01:50:39.300 --> 01:50:42.466 align:left position:20% line:5% size:70% "Solo permanece una cosa en primer plano. 01:50:42.466 --> 01:50:46.333 align:left position:25% line:83% size:65% Oh, si pudiera llegar a Estados Unidos...". 01:50:48.833 --> 01:50:50.300 align:left position:30% line:83% size:60% Narrador: Después de que los alemanes 01:50:50.300 --> 01:50:52.233 align:left position:30% line:83% size:60% ocuparon el norte de Francia, 01:50:52.233 --> 01:50:55.100 align:left position:30% line:83% size:60% Susan Hilsenrath y su hermano Joseph, 01:50:55.100 --> 01:50:58.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% habían logrado abrirse paso desde Versalles hasta Vichy, 01:50:58.600 --> 01:51:00.966 align:left position:30% line:83% size:60% hasta el Chateau des Morelles, 01:51:00.966 --> 01:51:03.200 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% un hogar grupal para niños judíos 01:51:03.200 --> 01:51:05.666 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% que habían sido separados de sus padres, 01:51:05.666 --> 01:51:08.000 align:left position:20% line:83% size:70% financiado por el Comité Judío Americano 01:51:08.000 --> 01:51:10.366 align:left position:20% line:89% size:70% de Distribución Conjunta. 01:51:10.366 --> 01:51:12.200 align:left position:25% line:83% size:65% Susan: Ellos querían enviarnos 01:51:12.200 --> 01:51:15.300 align:left position:25% line:83% size:65% a la escuela pública en Francia, 01:51:15.300 --> 01:51:18.233 align:left position:20% line:89% size:70% pero la gente del pueblo 01:51:18.233 --> 01:51:21.000 align:left position:20% line:83% size:70% no permitía que los niños del Chateau Morelles 01:51:21.000 --> 01:51:23.333 align:left position:15% line:89% size:75% interactuaran con sus hijos. 01:51:23.333 --> 01:51:25.066 align:left position:30% line:89% size:60% Nosotros seguimos 01:51:25.066 --> 01:51:28.600 align:left position:20% line:83% size:70% escribiéndoles a nuestros padres todo el tiempo. 01:51:28.600 --> 01:51:30.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Narrador: Su padre había logrado llegar 01:51:30.533 --> 01:51:33.333 align:left position:15% line:83% size:75% con su esposa y su hijo menor a los Estados Unidos 01:51:33.333 --> 01:51:36.500 align:left position:20% line:83% size:70% y ahora estaba intentando desesperadamente 01:51:36.500 --> 01:51:40.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que Susan y Joseph también se reunieran con ellos. 01:51:43.033 --> 01:51:46.000 align:left position:20% line:83% size:70% Joseph: Presionó bastante al Departamento de Estado; 01:51:46.000 --> 01:51:48.466 align:left position:25% line:83% size:65% les escribió cartas, les rogó. 01:51:50.033 --> 01:51:52.200 align:left position:15% line:89% size:75% Solo puedo estar agradecido. 01:51:52.200 --> 01:51:53.733 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% Sin él nunca... 01:51:55.366 --> 01:51:57.033 align:left position:25% line:89% size:65% lo habríamos logrado. 01:51:59.366 --> 01:52:02.500 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Susan: Un día la directora del hogar de niños 01:52:02.500 --> 01:52:06.833 align:left position:25% line:83% size:65% me llamó a su oficina y yo estaba muy asustada 01:52:06.833 --> 01:52:09.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% porque solo cuando estabas en problemas 01:52:09.433 --> 01:52:11.933 align:left position:30% line:83% size:60% ibas a la oficina de la directora. 01:52:11.933 --> 01:52:15.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Ella estaba sentada detrás de su escritorio 01:52:15.100 --> 01:52:20.133 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y me dijo: !¡Suzi!, te vas a los Estados Unidos. 01:52:21.666 --> 01:52:24.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Nuestros padres nos habían encontrado. 01:52:25.933 --> 01:52:27.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Narrador: El boleto de Susan y Joseph 01:52:27.900 --> 01:52:29.766 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% había sido planeado y pagado 01:52:29.766 --> 01:52:32.300 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% por la Sociedad Hebrea de Ayuda al Inmigrante, 01:52:32.300 --> 01:52:35.200 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% con sede en Nueva York. 01:52:35.200 --> 01:52:39.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Susan: Mi hermano y yo fuimos a Marsella en tren 01:52:39.466 --> 01:52:42.433 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y allí nos reunimos con unos 50 niños 01:52:42.433 --> 01:52:45.566 align:left position:30% line:83% size:60% que iban a viajar en el Serpa Pinto, 01:52:45.566 --> 01:52:49.233 align:left position:35% line:83% size:55% desde Lisboa, para ir a Estados Unidos. 01:52:55.700 --> 01:52:59.433 align:left position:30% line:83% size:60% Pusieron a todos los 50 niños en el fondo, 01:52:59.433 --> 01:53:01.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% en la cubierta más baja del barco 01:53:01.500 --> 01:53:03.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y en la parte delantera del barco. 01:53:03.533 --> 01:53:05.533 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Estábamos todos en una habitación. 01:53:05.533 --> 01:53:08.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Estábamos en camarotes de dos y tres pisos. 01:53:08.800 --> 01:53:14.300 align:left position:15% line:83% size:75% Y nos dijeron que no podíamos mezclarnos con la multitud. 01:53:15.300 --> 01:53:20.300 align:left position:35% line:89% size:55% ♪ [música] ♪ 01:53:24.766 --> 01:53:26.400 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% Finalmente, 01:53:26.400 --> 01:53:29.333 align:left position:20% line:83% size:70% era el momento de llegar a los Estados Unidos 01:53:29.333 --> 01:53:32.500 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% y nos dijeron a todos los niños que al día siguiente, 01:53:32.500 --> 01:53:34.200 align:left position:25% line:89% size:65% a las 6 de la mañana, 01:53:34.200 --> 01:53:36.700 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% íbamos a pasar por la Estatua de la Libertad. 01:53:36.700 --> 01:53:38.500 align:left position:35% line:89% size:55% Por supuesto, 01:53:38.500 --> 01:53:41.500 align:left position:20% line:83% size:70% habíamos aprendido sobre la Estatua de la Libertad. 01:53:41.500 --> 01:53:44.666 align:left position:15% line:83% size:75% Nos dijeron que estuviéramos en la cubierta para verla. 01:53:46.566 --> 01:53:50.966 align:left position:15% line:83% size:75% Exactamente a las 6 en punto, la niebla se levantó así 01:53:50.966 --> 01:53:53.166 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% como el telón en una ópera, un concierto 01:53:53.166 --> 01:53:55.033 align:left position:25% line:89% size:65% o una obra de teatro. 01:53:55.033 --> 01:53:58.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Se levantó así y justo ahí, mientras se levantaba, 01:53:58.866 --> 01:54:01.100 align:left position:30% line:83% size:60% vimos la Estatua de la Libertad. 01:54:02.966 --> 01:54:04.633 align:left position:30% line:83% size:60% Joseph: La niebla se levantó... 01:54:11.966 --> 01:54:13.133 align:left position:35% line:89% size:55% y ahí estaba. 01:54:17.900 --> 01:54:18.933 align:left position:35% line:89% size:55% Después de... 01:54:22.266 --> 01:54:27.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Ahora es aún peor, después de todos estos años, 01:54:27.566 --> 01:54:29.433 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% saborear la libertad... 01:54:36.066 --> 01:54:39.266 align:left position:30% line:83% size:60% Fue sencillamente extraordinario. 01:54:39.266 --> 01:54:42.933 align:left position:20% line:83% size:70% Y su efecto, al parecer, nunca se ha ido. 01:54:45.500 --> 01:54:49.100 align:left position:35% line:83% size:55% Me di cuenta de que ya no debía temer 01:54:49.100 --> 01:54:53.333 align:left position:30% line:83% size:60% a ser asesinado, algo que era... 01:54:53.333 --> 01:54:58.066 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% parte de tu ser y que podría vivir... 01:54:58.066 --> 01:55:00.133 align:left position:35% line:89% size:55% y envejecer. 01:55:00.133 --> 01:55:01.333 align:left position:35% line:89% size:55% Y tener vida. 01:55:07.166 --> 01:55:09.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Hombre 9: Un grupo de inocentes, 01:55:09.100 --> 01:55:11.100 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% procedentes de la asediada de la asediada Europa, 01:55:11.100 --> 01:55:13.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% llega a Nueva York a bordo del barco Serpa Pinto. 01:55:13.666 --> 01:55:16.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Estos pequeños refugiados son originarios de Alemania, 01:55:16.566 --> 01:55:18.733 align:left position:20% line:83% size:70% Polonia, Checoslovaquia y España, 01:55:18.733 --> 01:55:20.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% pero la guerra los convirtió en nómadas. 01:55:24.266 --> 01:55:27.000 align:left position:25% line:83% size:65% Susan: Tuvimos que ir a la isla de Ellis 01:55:27.000 --> 01:55:30.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y allí aprendimos todo lo que necesitábamos saber 01:55:30.500 --> 01:55:32.200 align:left position:25% line:89% size:65% sobre Estados Unidos. 01:55:32.200 --> 01:55:34.633 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Aprendimos sobre la comida 01:55:34.633 --> 01:55:37.000 align:left position:30% line:83% size:60% y sobre que había un pan blanco 01:55:37.000 --> 01:55:38.366 align:left position:25% line:89% size:65% que podíamos aplastar 01:55:38.366 --> 01:55:40.633 align:left position:20% line:83% size:70% y hacer una pequeña bola con él. 01:55:40.633 --> 01:55:43.866 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Podías morderlo y estaba muy rico. 01:55:43.866 --> 01:55:47.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Y entonces nos dijeron que se llamaba Wonder Bread 01:55:47.333 --> 01:55:50.500 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y estábamos felices de comerlo. 01:55:53.300 --> 01:55:55.866 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Lo siguiente que aprendimos es que en Estados Unidos 01:55:55.866 --> 01:56:01.033 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% los niños tenían caramelos y podían comerlos todo el día. 01:56:01.033 --> 01:56:04.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Podías tenerlos en la boca todo el día. 01:56:04.833 --> 01:56:06.433 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Después, por supuesto, 01:56:06.433 --> 01:56:07.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% descubrimos que era la goma de mascar. 01:56:09.000 --> 01:56:10.600 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Era muy emocionante 01:56:10.600 --> 01:56:13.233 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% porque sabíamos que habíamos llegado 01:56:13.233 --> 01:56:17.233 align:left position:25% line:83% size:65% al lugar donde íbamos a reunirnos con nuestros padres. 01:56:20.533 --> 01:56:22.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Narrador: El padre de Susan y Joseph 01:56:22.400 --> 01:56:25.033 align:left position:20% line:83% size:70% había estado en el muelle del bajo Manhattan 01:56:25.033 --> 01:56:26.866 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% para darles la bienvenida, 01:56:26.866 --> 01:56:28.900 align:left position:35% line:83% size:55% pero su madre no estaba con él. 01:56:28.900 --> 01:56:30.766 align:left position:35% line:83% size:55% No la vieron hasta que llegaron 01:56:30.766 --> 01:56:35.633 align:left position:15% line:83% size:75% al nuevo hogar de la familia, en Washington, D.C. 01:56:35.633 --> 01:56:38.033 align:left position:20% line:89% size:70% Joseph: Cuando llegamos, 01:56:38.033 --> 01:56:42.366 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% yo esperaba una respuesta emotiva, 01:56:42.366 --> 01:56:46.000 align:left position:20% line:83% size:70% pero ella estaba acostada y apenas sonrió. 01:56:46.000 --> 01:56:47.500 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Mi padre me explicó 01:56:47.500 --> 01:56:51.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que estaba enferma mentalmente. 01:56:51.033 --> 01:56:53.300 align:left position:15% line:89% size:75% Susan: Yo no hablaba de eso. 01:56:53.300 --> 01:56:55.466 align:left position:25% line:89% size:65% No podía entender... 01:56:55.466 --> 01:56:58.800 align:left position:30% line:83% size:60% que no había nada entre nosotras. 01:56:58.800 --> 01:57:02.400 align:left position:30% line:83% size:60% Yo pensaba: !¡oye, soy tu hija, regresé! 01:57:02.400 --> 01:57:05.200 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Y ella no entendía. 01:57:05.200 --> 01:57:11.133 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Después terminaron llevándola a un hospital. 01:57:11.133 --> 01:57:13.200 align:left position:30% line:83% size:60% Joseph No sabemos qué le pasó. 01:57:13.200 --> 01:57:16.233 align:left position:20% line:83% size:70% Mientras mi padre estaba en los Estados Unidos, 01:57:16.233 --> 01:57:20.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% ella estaba en Alemania con mi hermano menor. 01:57:20.233 --> 01:57:23.566 align:left position:30% line:83% size:60% Estuvieron solos entre cuatro y seis meses. 01:57:27.066 --> 01:57:30.033 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Cuando me fui, era completamente normal. 01:57:30.033 --> 01:57:32.633 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Y realmente no sé qué le pasó. 01:57:32.633 --> 01:57:35.400 align:left position:35% line:83% size:55% Yo preguntaba con frecuencia si... 01:57:35.400 --> 01:57:39.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% la habían golpeado o si estaba traumatizada, 01:57:39.333 --> 01:57:41.433 align:left position:15% line:89% size:75% pero nunca recibí respuesta. 01:57:41.433 --> 01:57:43.433 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% No de ella, claro, 01:57:43.433 --> 01:57:45.633 align:left position:25% line:83% size:65% y mi padre no quería hablar de eso. 01:57:47.633 --> 01:57:49.466 align:left position:20% line:89% size:70% Y ella nunca se recuperó. 01:57:56.900 --> 01:57:59.833 align:left position:20% line:5% size:70% Franklin: Estados Unidos fue atacado. 01:57:59.833 --> 01:58:05.033 align:left position:12.5% line:5% size:77.5% El navío estadounidense Kearny no es solo un buque naval. 01:58:05.033 --> 01:58:07.133 align:left position:35% line:83% size:55% Le pertenece a todos los hombres, 01:58:07.133 --> 01:58:11.400 align:left position:30% line:83% size:60% mujeres y niños de esta nación. 01:58:11.400 --> 01:58:14.200 align:left position:15% line:83% size:75% Narrador: El 11 de septiembre de 1941, 01:58:14.200 --> 01:58:15.966 align:left position:30% line:83% size:60% después de que un submarino alemán 01:58:15.966 --> 01:58:19.000 align:left position:25% line:83% size:65% atacara al destructor estadounidense Kearny, 01:58:19.000 --> 01:58:20.800 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% el presidente Roosevelt 01:58:20.800 --> 01:58:23.166 align:left position:25% line:83% size:65% le ordenó a la Marina atacar tan pronto viera 01:58:23.166 --> 01:58:25.500 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% cualquier buque alemán o italiano 01:58:25.500 --> 01:58:29.366 align:left position:25% line:83% size:65% que operara en aguas defensivas estadounidenses, 01:58:29.366 --> 01:58:32.700 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% que había ampliado hasta la mitad del Atlántico. 01:58:34.166 --> 01:58:36.900 align:left position:30% line:83% size:60% La participación de Estados Unidos en la guerra 01:58:36.900 --> 01:58:39.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% ahora parecía estar muy cerca. 01:58:39.833 --> 01:58:42.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Franklin: "Cuando ves a una serpiente de cascabel 01:58:42.333 --> 01:58:44.933 align:left position:20% line:89% size:70% "preparada para atacar, 01:58:44.933 --> 01:58:50.200 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "no esperas a que haya atacado para aplastarla. 01:58:50.200 --> 01:58:53.600 align:left position:30% line:83% size:60% "Estos submarinos y asaltantes nazis 01:58:53.600 --> 01:58:56.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% son las serpientes de cascabel del Atlántico". 01:58:58.533 --> 01:59:00.833 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: Esa misma noche, Charles Lindbergh 01:59:00.833 --> 01:59:02.666 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% dio un discurso 01:59:02.666 --> 01:59:05.266 align:left position:20% line:83% size:70% en una reunión de America First en Des Moines, Iowa. 01:59:05.266 --> 01:59:07.866 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% En un tono inesperadamente fuerte, 01:59:07.866 --> 01:59:09.666 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% acusó a tres grupos 01:59:09.666 --> 01:59:12.666 align:left position:30% line:83% size:60% de llevar al país hacia la guerra: 01:59:12.666 --> 01:59:16.233 align:left position:30% line:83% size:60% a los británicos, a la administración Roosevelt 01:59:16.233 --> 01:59:18.333 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% y a los judíos. 01:59:18.333 --> 01:59:20.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "En lugar de llevarnos a la guerra, 01:59:20.033 --> 01:59:21.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "los grupos judíos de este país 01:59:21.900 --> 01:59:25.166 align:left position:20% line:83% size:70% "deberían oponerse a ella de todas las formas posibles, 01:59:25.166 --> 01:59:27.200 align:left position:40% line:89% size:50% advirtió, 01:59:27.200 --> 01:59:29.566 align:left position:15% line:83% size:75% "porque serán de los primeros en sufrir sus consecuencias. 01:59:29.566 --> 01:59:31.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "La tolerancia es una virtud 01:59:31.166 --> 01:59:33.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "que depende de la paz y la fuerza. 01:59:33.366 --> 01:59:35.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "La historia demuestra que no puede sobrevivir 01:59:35.933 --> 01:59:38.733 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% tras la guerra y la devastación". 01:59:38.733 --> 01:59:41.133 align:left position:25% line:89% size:65% Y fue aún más lejos: 01:59:41.133 --> 01:59:44.133 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% "La gran propiedad e influencia judía en nuestro cine, 01:59:44.133 --> 01:59:49.466 align:left position:15% line:83% size:75% nuestra prensa, nuestra radio y nuestro gobierno", acusó, 01:59:49.466 --> 01:59:54.266 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% constituyen un gran peligro para nuestro país". 01:59:54.266 --> 01:59:57.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Esta vez, la prensa reaccionó con fuerza. 02:00:01.033 --> 02:00:03.600 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% La revista Liberty llamó a Lindbergh 02:00:03.600 --> 02:00:06.733 align:left position:20% line:83% size:70% 'el hombre más peligroso de Estados Unidos'. 02:00:06.733 --> 02:00:10.566 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% El New York Herald Tribune lo acusó de antisemitismo 02:00:10.566 --> 02:00:13.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% y de 'convocar las fuerzas oscuras del prejuicio 02:00:13.733 --> 02:00:16.066 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% y la intolerancia'. 02:00:16.066 --> 02:00:17.900 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% El republicano Wendell Willkie 02:00:17.900 --> 02:00:19.700 align:left position:20% line:89% size:70% calificó su discurso como 02:00:19.700 --> 02:00:22.600 align:left position:25% line:83% size:65% 'el más antiamericano pronunciado en mi época 02:00:22.600 --> 02:00:26.400 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% por una persona de reputación nacional'. 02:00:26.400 --> 02:00:28.400 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% La voz es la de Lindbergh, 02:00:28.400 --> 02:00:30.733 align:left position:25% line:83% size:65% dijo el San Francisco Chronicle, 02:00:30.733 --> 02:00:34.700 align:left position:20% line:83% size:70% pero las palabras fueron las de Hitler y Goebbels. 02:00:34.700 --> 02:00:36.400 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Daniel: La reacción de la prensa 02:00:36.400 --> 02:00:39.800 align:left position:20% line:83% size:70% al discurso de Lindbergh es rotundamente negativa. 02:00:39.800 --> 02:00:41.800 align:left position:30% line:83% size:60% La gente empieza a preguntarse: 02:00:41.800 --> 02:00:43.500 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% ¿Lindbergh es nazi? 02:00:43.500 --> 02:00:45.900 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% El Des Moines Register publica en primera plana 02:00:45.900 --> 02:00:48.400 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% una caricatura de Lindbergh en un podio 02:00:48.400 --> 02:00:50.900 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y Hitler abajo aplaudiéndolo. 02:00:52.266 --> 02:00:54.066 align:left position:20% line:89% size:70% Pero también me pregunto, 02:00:54.066 --> 02:00:55.933 align:left position:30% line:83% size:60% ¿se podría decir que Lindbergh 02:00:55.933 --> 02:00:59.066 align:left position:20% line:83% size:70% está diciendo en voz alta lo que muchos estadounidenses 02:00:59.066 --> 02:01:00.966 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% piensan en privado? 02:01:00.966 --> 02:01:02.166 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% Yo creo que sí. 02:01:05.100 --> 02:01:07.633 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Narrador: Lindbergh no se arrepintió, 02:01:07.633 --> 02:01:10.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% pero America First nunca se recuperó 02:01:10.066 --> 02:01:13.633 align:left position:20% line:83% size:70% del daño que su discurso había causado. 02:01:13.633 --> 02:01:15.433 align:left position:37.5% line:89% size:52.5% Fritz Kuhn, 02:01:15.433 --> 02:01:18.633 align:left position:20% line:83% size:70% el autodenominado Führer del German American Bund, 02:01:18.633 --> 02:01:20.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% ya estaba en Sing Sing por fraude fiscal 02:01:20.933 --> 02:01:24.300 align:left position:20% line:83% size:70% y malversación de fondos y acabaría siendo deportado 02:01:24.300 --> 02:01:26.966 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% como agente de una potencia extranjera. 02:01:26.966 --> 02:01:29.833 align:left position:20% line:83% size:70% Y la Asociación Nacional de Radiodifusores 02:01:29.833 --> 02:01:32.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% ya había vetado al padre Coughlin, 02:01:32.166 --> 02:01:34.500 align:left position:20% line:83% size:70% el sacerdote antisemita, de la radio. 02:01:36.666 --> 02:01:38.933 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Pero, las pandillas antisemitas, 02:01:38.933 --> 02:01:40.633 align:left position:20% line:89% size:70% principalmente católicas, 02:01:40.633 --> 02:01:42.833 align:left position:40% line:83% size:50% asociadas a su frente cristiano 02:01:42.833 --> 02:01:45.166 align:left position:25% line:83% size:65% seguían aterrorizando los barrios judíos 02:01:45.166 --> 02:01:48.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de Nueva York y Boston, profanando sinagogas, 02:01:48.266 --> 02:01:50.633 align:left position:25% line:83% size:65% destrozando fachadas de tiendas judías 02:01:50.633 --> 02:01:52.800 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y golpeando a niños judíos, 02:01:52.800 --> 02:01:55.600 align:left position:25% line:83% size:65% mientras los policías irlandeses-estadounidenses 02:01:55.600 --> 02:01:57.233 align:left position:40% line:83% size:50% se hacían de la vista gorda. 02:02:00.666 --> 02:02:02.033 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% Mientras tanto, 02:02:02.033 --> 02:02:03.566 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% los periódicos estadounidenses 02:02:03.566 --> 02:02:05.166 align:left position:30% line:89% size:60% habían informado 02:02:05.166 --> 02:02:07.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% que los judíos estaban siendo deportados 02:02:07.000 --> 02:02:08.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% a guetos en Polonia 02:02:08.733 --> 02:02:10.500 align:left position:25% line:83% size:65% y a campos de trabajo en la Unión Soviética, 02:02:10.500 --> 02:02:12.533 align:left position:20% line:89% size:70% ocupada por los alemanes. 02:02:12.533 --> 02:02:15.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Pero, sus lectores no tenían forma de saber 02:02:15.100 --> 02:02:17.533 align:left position:35% line:83% size:55% que los nazis ya habían empezado a asesinar 02:02:17.533 --> 02:02:19.200 align:left position:25% line:89% size:65% a los judíos en masa, 02:02:19.200 --> 02:02:20.866 align:left position:25% line:83% size:65% que estaban decididos a eliminar 02:02:20.866 --> 02:02:23.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% a todos los judíos de Europa 02:02:23.000 --> 02:02:25.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y que habían encontrado un método nuevo 02:02:25.700 --> 02:02:28.233 align:left position:35% line:83% size:55% y más eficaz para hacerlo: 02:02:29.566 --> 02:02:30.700 align:left position:42.5% line:89% size:47.5% el gas. 02:02:32.000 --> 02:02:33.866 align:left position:30% line:83% size:60% Por orden directa de Hitler, 02:02:33.866 --> 02:02:36.400 align:left position:30% line:83% size:60% los médicos nazis en seis lugares distintos 02:02:36.400 --> 02:02:39.066 align:left position:20% line:83% size:70% habían estado utilizando monóxido de carbono 02:02:39.066 --> 02:02:42.366 align:left position:20% line:83% size:70% producido comercialmente como uno de los métodos 02:02:42.366 --> 02:02:44.766 align:left position:25% line:83% size:65% para matar a decenas de miles de hombres, 02:02:44.766 --> 02:02:46.500 align:left position:30% line:89% size:60% mujeres y niños, 02:02:46.500 --> 02:02:49.366 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% enfermos mentales, personas discapacitadas 02:02:49.366 --> 02:02:51.800 align:left position:25% line:83% size:65% y bebés con defectos de nacimiento. 02:02:51.800 --> 02:02:55.800 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Los nazis los llamaban 'comedores inútiles'. 02:02:55.800 --> 02:03:00.333 align:left position:20% line:83% size:70% Era la eugenesia llevada a su extremo más grotesco. 02:03:01.866 --> 02:03:04.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% La demanda de monóxido de carbono comercial 02:03:04.366 --> 02:03:08.733 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% creció tanto que amenazaba con superar la producción. 02:03:08.733 --> 02:03:10.733 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Entonces, los alemanes se dieron cuenta 02:03:10.733 --> 02:03:13.600 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% de que los gases de escape producidos por una camioneta 02:03:13.600 --> 02:03:15.766 align:left position:35% line:83% size:55% y almacenados en un compartimento hermético 02:03:15.766 --> 02:03:17.633 align:left position:25% line:89% size:65% en la parte trasera, 02:03:17.633 --> 02:03:21.100 align:left position:15% line:83% size:75% podían matar a varios grupos de personas a la vez. 02:03:21.100 --> 02:03:24.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Los Einsatzgruppen encargaron unas 30 02:03:24.100 --> 02:03:26.266 align:left position:30% line:83% size:60% para utilizarlas en la Unión Soviética, 02:03:26.266 --> 02:03:28.100 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% bajo ocupación alemana. 02:03:28.100 --> 02:03:31.300 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% En octubre, el jefe de las SS, Heinrich Himmler, 02:03:31.300 --> 02:03:33.266 align:left position:25% line:83% size:65% ordenó a sus hombres y a la Gestapo 02:03:33.266 --> 02:03:34.933 align:left position:30% line:83% size:60% que oficialmente le pusieran fin 02:03:34.933 --> 02:03:37.366 align:left position:15% line:83% size:75% a toda inmigración de judíos desde Alemania 02:03:37.366 --> 02:03:38.866 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% o desde cualquiera 02:03:38.866 --> 02:03:41.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% de los territorios conquistados. 02:03:41.033 --> 02:03:43.633 align:left position:25% line:83% size:65% A partir de entonces, la Europa bajo ocupación 02:03:43.633 --> 02:03:45.733 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% se convertiría en una inmensa prisión 02:03:45.733 --> 02:03:47.600 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% para los judíos 02:03:47.600 --> 02:03:51.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% de la que no habría más escapatoria que la muerte. 02:03:51.066 --> 02:03:52.600 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Todo lo que quedaba 02:03:52.600 --> 02:03:54.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% era establecer un sistema coordinado 02:03:54.433 --> 02:03:56.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% a nivel continental para alimentar 02:03:56.566 --> 02:04:01.200 align:left position:20% line:83% size:70% la máquina de matar nazi con judíos. 02:04:01.200 --> 02:04:03.066 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% A finales de noviembre, 02:04:03.066 --> 02:04:06.833 align:left position:20% line:83% size:70% el oficial de alto rango de las SS, Reinhard Heydrich, 02:04:06.833 --> 02:04:08.300 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% invitó a los representantes 02:04:08.300 --> 02:04:10.000 align:left position:40% line:83% size:50% de todos los ministerios nazis 02:04:10.000 --> 02:04:12.866 align:left position:20% line:83% size:70% que estarían involucrados a una reunión secreta 02:04:12.866 --> 02:04:15.033 align:left position:30% line:83% size:60% que se celebraría el 9 de diciembre. 02:04:19.666 --> 02:04:22.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Esa reunión tendría que ser pospuesta. 02:04:30.066 --> 02:04:31.566 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Hitler estaba en su oficina 02:04:31.566 --> 02:04:34.500 align:left position:25% line:83% size:65% la noche del domingo 7 de diciembre, 02:04:34.500 --> 02:04:36.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% cuando un ayudante le llevó la noticia 02:04:36.666 --> 02:04:39.966 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% de que Japón había atacado Pearl Harbor. 02:04:39.966 --> 02:04:44.300 align:left position:25% line:83% size:65% El Führer dijo estar sorprendido, pero encantado. 02:04:44.300 --> 02:04:47.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Ahora no podía perder la guerra, dijo, 02:04:47.166 --> 02:04:49.000 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% porque en Japón "tenemos un aliado 02:04:49.000 --> 02:04:53.433 align:left position:15% line:83% size:75% que nunca ha sido conquistado en 3,000 años". 02:04:53.433 --> 02:04:55.333 align:left position:35% line:83% size:55% Y como creía que Estados Unidos 02:04:55.333 --> 02:04:57.833 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% ahora se vería obligado a centrar su atención 02:04:57.833 --> 02:04:59.600 align:left position:32.5% line:89% size:57.5% en el Pacífico, 02:04:59.600 --> 02:05:02.033 align:left position:15% line:83% size:75% este país ya no podría ayudar a Gran Bretaña 02:05:02.033 --> 02:05:04.100 align:left position:20% line:89% size:70% ni a la Unión Soviética. 02:05:04.100 --> 02:05:05.766 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% En cualquier caso, 02:05:05.766 --> 02:05:07.600 align:left position:20% line:83% size:70% creía que Estados Unidos se había convertido 02:05:07.600 --> 02:05:10.600 align:left position:25% line:83% size:65% en un "país decadente medio... judaizado", dijo, 02:05:10.600 --> 02:05:12.766 align:left position:30% line:83% size:60% "y la otra mitad, negrificado, 02:05:12.766 --> 02:05:15.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% donde todo se construye sobre el dólar". 02:05:16.500 --> 02:05:19.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% El 11 de diciembre, Alemania e Italia, 02:05:19.233 --> 02:05:20.900 align:left position:30% line:89% size:60% aliados de Japón, 02:05:20.900 --> 02:05:23.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% le declararon la guerra a Estados Unidos. 02:05:25.366 --> 02:05:28.333 align:left position:20% line:83% size:70% La oposición del Congreso a luchar contra el fascismo 02:05:28.333 --> 02:05:30.900 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% desapareció de la noche a la mañana. 02:05:30.900 --> 02:05:34.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Estados Unidos ahora estaba en guerra en todo el mundo. 02:05:37.166 --> 02:05:38.733 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% La noche siguiente, 02:05:38.733 --> 02:05:40.400 align:left position:35% line:83% size:55% Hitler reunió a los administradores 02:05:40.400 --> 02:05:44.666 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% de todos los distritos de su Reich en expansión. 02:05:44.666 --> 02:05:47.166 align:left position:25% line:83% size:65% La matanza de judíos, les informó, 02:05:47.166 --> 02:05:48.866 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% ya estaba en marcha 02:05:48.866 --> 02:05:52.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y ahora debía llevarse a cabo en todas partes 02:05:52.166 --> 02:05:54.733 align:left position:25% line:89% size:65% sin sentimentalismos. 02:05:54.733 --> 02:05:56.933 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Se esperaba que todos participaran. 02:05:58.633 --> 02:06:01.133 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: El 20 de enero de 1942, 02:06:01.133 --> 02:06:03.933 align:left position:25% line:83% size:65% en una casa a orillas del lago en Wannsee, 02:06:03.933 --> 02:06:06.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% el suburbio alemán en el que los Lindbergh 02:06:06.333 --> 02:06:08.866 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% alguna vez habían considerado vivir, 02:06:08.866 --> 02:06:10.666 align:left position:30% line:89% size:60% Reinhard Heydrich 02:06:10.666 --> 02:06:13.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% finalmente tuvo en secreto la reunión pospuesta 02:06:13.300 --> 02:06:16.000 align:left position:20% line:83% size:70% con los burócratas nazis que serían responsables 02:06:16.000 --> 02:06:18.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% del exterminio de los judíos. 02:06:21.133 --> 02:06:24.300 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Heydrich comenzó revelando la magnitud del trabajo 02:06:24.300 --> 02:06:26.300 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% que le había sido asignado. 02:06:26.300 --> 02:06:30.000 align:left position:15% line:83% size:75% Afirmó que había 11 millones de judíos viviendo en Europa, 02:06:30.000 --> 02:06:32.300 align:left position:15% line:83% size:75% cifra a la que había llegado, en parte, 02:06:32.300 --> 02:06:34.000 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% al incluir a los que estaban fuera 02:06:34.000 --> 02:06:36.000 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% del alcance alemán en España, 02:06:36.000 --> 02:06:40.866 align:left position:25% line:83% size:65% Inglaterra e Irlanda, Suiza, Portugal y Suecia. 02:06:40.866 --> 02:06:43.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Por el momento, los alemanes acelerarían 02:06:43.433 --> 02:06:45.500 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% la deportación de los judíos a los guetos 02:06:45.500 --> 02:06:47.133 align:left position:20% line:89% size:70% y campos de concentración 02:06:47.133 --> 02:06:48.933 align:left position:25% line:83% size:65% en la Polonia ocupada por los nazis 02:06:48.933 --> 02:06:51.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% y luego se les pondría a hacer trabajos forzados 02:06:51.866 --> 02:06:53.700 align:left position:20% line:89% size:70% donde se les necesitara. 02:06:55.800 --> 02:06:58.066 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Confiaba en que la mayoría moriría 02:06:58.066 --> 02:07:01.200 align:left position:25% line:83% size:65% de lo que él llamaba 'causas naturales': 02:07:01.200 --> 02:07:06.533 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% hambre, insolación, agotamiento, 02:07:06.533 --> 02:07:08.333 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% pero los que sobrevivieran, 02:07:08.333 --> 02:07:10.533 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% así como los declarados no aptos para trabajar 02:07:10.533 --> 02:07:14.233 align:left position:30% line:83% size:60% desde el inicio, debían ser asesinados, 02:07:14.233 --> 02:07:16.700 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% un destino que Heydrich denominaba 02:07:16.700 --> 02:07:19.300 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% 'tratamiento especial'. 02:07:19.300 --> 02:07:22.933 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Los judíos debían morir por ser quienes eran. 02:07:24.966 --> 02:07:26.366 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Los nazis también matarían 02:07:26.366 --> 02:07:28.866 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% a millones de personas no judías: 02:07:28.866 --> 02:07:31.900 align:left position:25% line:83% size:65% prisioneros de guerra soviéticos, bielorrusos, 02:07:31.900 --> 02:07:37.833 align:left position:25% line:83% size:65% ucranianos, polacos, rusos, romaníes y sintis. 02:07:37.833 --> 02:07:39.900 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% También encerraron a los homosexuales 02:07:39.900 --> 02:07:41.666 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% y a los Testigos de Jehová, 02:07:41.666 --> 02:07:43.633 align:left position:35% line:83% size:55% porque su fe les prohibía servir 02:07:43.633 --> 02:07:47.200 align:left position:25% line:83% size:65% en cualquier Ejército o saludar a cualquier bandera, 02:07:47.200 --> 02:07:49.566 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% incluida la de Hitler. 02:07:52.466 --> 02:07:54.500 align:left position:30% line:83% size:60% Peter: Un aspecto sobre el Holocausto 02:07:54.500 --> 02:07:57.666 align:left position:15% line:83% size:75% que la gente tiende a olvidar es que la parte más álgida 02:07:57.666 --> 02:08:01.433 align:left position:25% line:83% size:65% ocurrió en un período de tiempo salvaje, pero corto. 02:08:01.433 --> 02:08:03.800 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Tres cuartas partes de las víctimas 02:08:03.800 --> 02:08:06.466 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% murieron en solo 20 meses. 02:08:08.266 --> 02:08:11.133 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: Los nazis crearon cuatro centros de exterminio, 02:08:11.133 --> 02:08:14.600 align:left position:20% line:83% size:70% dedicados exclusivamente al asesinato, 02:08:14.600 --> 02:08:16.433 align:left position:30% line:83% size:60% todos escondidos en el corazón 02:08:16.433 --> 02:08:20.600 align:left position:30% line:83% size:60% de lo que alguna vez había sido Polonia: 02:08:20.600 --> 02:08:23.600 align:left position:15% line:83% size:75% Chelmno, donde los registros nazis dan cuenta 02:08:23.600 --> 02:08:27.066 align:left position:20% line:83% size:70% del asesinato de al menos 145.000 personas 02:08:27.066 --> 02:08:30.633 align:left position:30% line:83% size:60% solamente durante sus primeros doce meses; 02:08:30.633 --> 02:08:33.566 align:left position:20% line:83% size:70% Belzec, donde en promedio 2.000 judíos 02:08:33.566 --> 02:08:36.933 align:left position:30% line:83% size:60% murieron cada día durante diez meses: 02:08:36.933 --> 02:08:40.100 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% 600.000 seres humanos; 02:08:40.100 --> 02:08:43.433 align:left position:40% line:83% size:50% Sobibor, en donde entre 167.000 02:08:43.433 --> 02:08:48.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% y 200.000 personas fueron asesinadas; 02:08:48.100 --> 02:08:52.766 align:left position:35% line:83% size:55% y Treblinka, en donde murieron 925.000, 02:08:52.766 --> 02:08:56.600 align:left position:30% line:83% size:60% 280.000 de ellos en un solo mes, 02:08:56.600 --> 02:08:59.433 align:left position:25% line:89% size:65% en el verano de 1942. 02:09:00.633 --> 02:09:02.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Todas las matanzas en Chelmno 02:09:02.833 --> 02:09:04.966 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% fueron con el humo de furgonetas. 02:09:04.966 --> 02:09:08.300 align:left position:20% line:83% size:70% Los otros tres dependían de cámaras permanentes de gas 02:09:08.300 --> 02:09:10.533 align:left position:20% line:83% size:70% y el monóxido de carbono era suministrado 02:09:10.533 --> 02:09:13.700 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% por los motores de tanques soviéticos capturados. 02:09:16.133 --> 02:09:17.500 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% Las víctimas judías 02:09:17.500 --> 02:09:19.000 align:left position:30% line:83% size:60% de estos centros de exterminio 02:09:19.000 --> 02:09:21.266 align:left position:25% line:83% size:65% eran mayoritariamente polacas, 02:09:21.266 --> 02:09:23.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% pero procedían de todos los lugares 02:09:23.433 --> 02:09:26.833 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% en donde los nazis los hubieran podido capturar. 02:09:26.833 --> 02:09:30.533 align:left position:20% line:83% size:70% Los centros de exterminio eran supervisados por las SS, 02:09:30.533 --> 02:09:32.333 align:left position:25% line:83% size:65% pero eran vigilados, en su mayoría, 02:09:32.333 --> 02:09:35.100 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% por tropas de apoyo de Europa del Este, 02:09:35.100 --> 02:09:36.600 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% normalmente reclutaban 02:09:36.600 --> 02:09:37.833 align:left position:25% line:83% size:65% prisioneros de guerra soviéticos 02:09:37.833 --> 02:09:40.000 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% para servirle al Reich. 02:09:40.000 --> 02:09:43.166 align:left position:15% line:83% size:75% Algunos judíos eran obligados a llevar a las víctimas 02:09:43.166 --> 02:09:44.500 align:left position:30% line:89% size:60% a ser asesinadas 02:09:44.500 --> 02:09:46.333 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y a deshacerse de sus cuerpos 02:09:46.333 --> 02:09:48.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% a cambio de que se les permitiera 02:09:48.166 --> 02:09:49.833 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% vivir un poco más. 02:09:52.000 --> 02:09:54.933 align:left position:20% line:83% size:70% Solo estos cuatro centros serían responsables 02:09:54.933 --> 02:09:57.666 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% de la muerte de más de un millón y medio 02:09:57.666 --> 02:09:59.033 align:left position:30% line:89% size:60% de seres humanos. 02:10:02.866 --> 02:10:05.866 align:left position:30% line:83% size:60% Seis días después de la reunión de Wannsee, 02:10:05.866 --> 02:10:08.633 align:left position:15% line:83% size:75% Himmler ordenó que dos campos de prisioneros de guerra 02:10:08.633 --> 02:10:12.666 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% en la Polonia ocupada, Majdanek y Auschwitz, 02:10:12.666 --> 02:10:14.166 align:left position:25% line:89% size:65% fueran transformados 02:10:14.166 --> 02:10:16.900 align:left position:20% line:83% size:70% en centros de exterminio adicionales 02:10:16.900 --> 02:10:20.333 align:left position:30% line:83% size:60% donde otro millón cuatrocientos mil hombres, 02:10:20.333 --> 02:10:24.700 align:left position:20% line:83% size:70% mujeres y niños inocentes serían asesinados. 02:10:33.633 --> 02:10:35.833 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Guy: La Marina tenía una pancarta: 02:10:35.833 --> 02:10:38.233 align:left position:20% line:83% size:70% "Si tienes conocimientos de idiomas 02:10:38.233 --> 02:10:40.900 align:left position:30% line:83% size:60% "y conocimientos sobre los tres enemigos 02:10:40.900 --> 02:10:42.500 align:left position:30% line:89% size:60% "y su psicología, 02:10:42.500 --> 02:10:44.866 align:left position:20% line:83% size:70% ven a nuestros cuarteles de reclutamiento". 02:10:46.166 --> 02:10:48.333 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Narrador: Pero poco después de Pearl Harbor, 02:10:48.333 --> 02:10:50.066 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% junto con miles de jóvenes, 02:10:50.066 --> 02:10:53.466 align:left position:25% line:83% size:65% Guy Stern se enlistó como voluntario 02:10:53.466 --> 02:10:55.900 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% en las Fuerzas Armadas. 02:10:55.900 --> 02:10:58.800 align:left position:30% line:83% size:60% Guy: Fui recibido por un alférez de la Marina. 02:10:58.800 --> 02:11:01.100 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Me preguntó por mis habilidades. 02:11:01.100 --> 02:11:02.900 align:left position:30% line:89% size:60% Le dije que yo... 02:11:02.900 --> 02:11:08.400 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% era muy bueno en escritura y conversación en alemán 02:11:08.400 --> 02:11:12.600 align:left position:20% line:83% size:70% y, demás, y que entendía a los alemanes. 02:11:12.600 --> 02:11:15.066 align:left position:35% line:83% size:55% Y él me dijo: Sí, eso es bueno, 02:11:15.066 --> 02:11:17.200 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% pero tienes un acento. 02:11:17.200 --> 02:11:20.333 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Y, entonces, contesté: bueno, sí. 02:11:20.333 --> 02:11:23.566 align:left position:40% line:83% size:50% Él dijo: ¿Naciste en Estados Unidos? 02:11:23.566 --> 02:11:24.866 align:left position:35% line:89% size:55% Le dije: no. 02:11:24.866 --> 02:11:28.533 align:left position:20% line:89% size:70% Y dijo: no te puedo usar. 02:11:28.533 --> 02:11:30.100 align:left position:25% line:83% size:65% Narrador: Unos meses más tarde, 02:11:30.100 --> 02:11:32.333 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Stern fue reclutado por el Ejército 02:11:32.333 --> 02:11:36.933 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% y fue asignado al área de inteligencia. 02:11:36.933 --> 02:11:40.066 align:left position:15% line:83% size:75% Sus padres, su hermano menor y su hermana, 02:11:40.066 --> 02:11:43.433 align:left position:30% line:83% size:60% seguían atrapados en Hildesheim, Alemania 02:11:43.433 --> 02:11:45.033 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% y, ocasionalmente, 02:11:45.033 --> 02:11:49.066 align:left position:20% line:83% size:70% lograban enviarle cartas a los tíos de Guy. 02:11:49.066 --> 02:11:51.600 align:left position:25% line:83% size:65% Julius: "Mis queridos Benno y Ethe, 02:11:51.600 --> 02:11:53.533 align:left position:25% line:83% size:65% "cada vez estamos más desesperanzados, 02:11:53.533 --> 02:11:55.200 align:left position:25% line:83% size:65% "porque si no pueden ayudarnos, 02:11:55.200 --> 02:11:56.900 align:left position:35% line:83% size:55% "no hay nada que se pueda hacer. 02:11:58.666 --> 02:12:00.166 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% "No hay duda de que Günther 02:12:00.166 --> 02:12:02.233 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% "se esfuerza mucho por ayudarnos. 02:12:02.233 --> 02:12:04.966 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% "Por favor, apóyenlo de palabra y de obra. 02:12:04.966 --> 02:12:06.766 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% "Ayúdenlo a sobrellevar las decepciones 02:12:06.766 --> 02:12:08.400 align:left position:20% line:89% size:70% "y a aligerar sus cargas. 02:12:10.766 --> 02:12:12.933 align:left position:27.5% line:89% size:62.5% "Mediante una carta 02:12:12.933 --> 02:12:15.633 align:left position:20% line:83% size:70% "nos dijeron que Günther se ha vuelto fuerte. 02:12:15.633 --> 02:12:18.366 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "Cómo quisiera volver a verlo. 02:12:18.366 --> 02:12:20.966 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% "Escríbannos a menudo. 02:12:20.966 --> 02:12:23.133 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Cordialmente, Julius". 02:12:25.800 --> 02:12:29.466 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Guy: Estudié las cartas en busca de señales. 02:12:29.466 --> 02:12:32.633 align:left position:30% line:83% size:60% Buscaba si había alguna sustitución. 02:12:32.633 --> 02:12:37.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Hay una palabra hebrea-yídis, enmishova  , 02:12:37.166 --> 02:12:41.666 align:left position:15% line:83% size:75% que significa estoy mintiendo o estoy diciendo lo contrario. 02:12:41.666 --> 02:12:45.200 align:left position:30% line:83% size:60% Entonces aprendí que cuando la sustituían, 02:12:45.200 --> 02:12:47.533 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% había una mala noticia, 02:12:47.533 --> 02:12:51.266 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% entonces cuando decían, 'estamos cómodos', 02:12:51.266 --> 02:12:53.033 align:left position:25% line:89% size:65% realmente significaba 02:12:53.033 --> 02:12:56.033 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% que las circunstancias eran terribles. 02:12:57.866 --> 02:13:04.700 align:left position:17.5% line:83% size:72.5% Hasta que recibí una carta que hablaba de deportación. 02:13:04.700 --> 02:13:08.400 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% La ansiedad me estaba carcomiendo. 02:13:10.200 --> 02:13:12.533 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% Narrador: En marzo de 1942, 02:13:12.533 --> 02:13:15.200 align:left position:30% line:83% size:60% todos los judíos que vivían en Hildesheim 02:13:15.200 --> 02:13:17.033 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% recibieron la orden de reunirse 02:13:17.033 --> 02:13:18.733 align:left position:20% line:89% size:70% en la plaza de la ciudad. 02:13:18.733 --> 02:13:21.066 align:left position:15% line:83% size:75% Los camarógrafos del gobierno estaban presentes 02:13:21.066 --> 02:13:23.900 align:left position:25% line:83% size:65% para grabar la forma supuestamente humana 02:13:23.900 --> 02:13:27.233 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% en que ellos, incluida la familia de Guy Stern, 02:13:27.233 --> 02:13:29.233 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% serían deportados al Este. 02:13:34.233 --> 02:13:38.200 align:left position:12.5% line:83% size:77.5% Más tarde, los padres de Stern lograron enviarle una carta, 02:13:38.200 --> 02:13:40.700 align:left position:30% line:83% size:60% desde el interior del gueto de Varsovia. 02:13:44.900 --> 02:13:48.066 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Guy: Tenía un tono de última carta 02:13:48.066 --> 02:13:50.400 align:left position:25% line:89% size:65% y fue devastadora... 02:13:57.566 --> 02:14:01.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Había desesperación en cada palabra. 02:14:03.300 --> 02:14:06.566 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Me parece increíble que estando en el gueto, 02:14:06.566 --> 02:14:08.533 align:left position:35% line:89% size:55% en Varsovia, 02:14:08.533 --> 02:14:12.600 align:left position:30% line:83% size:60% mi padre tuviera ese optimismo permanente, 02:14:12.600 --> 02:14:14.966 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% esa pizca de esperanza. 02:14:20.000 --> 02:14:24.600 align:left position:15% line:83% size:75% Entonces, yo estaba luchando en mi propia guerra, 02:14:24.600 --> 02:14:28.266 align:left position:25% line:83% size:65% así como en la guerra estadounidense. 02:14:28.266 --> 02:14:31.100 align:left position:37.5% line:83% size:52.5% Si existía una pizca de esperanza, 02:14:31.100 --> 02:14:34.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% estaba tratando de mantenerla viva en mí 02:14:34.433 --> 02:14:36.933 align:left position:35% line:83% size:55% para afrontar esas atrocidades, 02:14:36.933 --> 02:14:40.433 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% esos horrores, de la mejor forma posible. 02:14:48.433 --> 02:15:03.433 align:left position:35% line:89% size:55% ♪ [música] ♪ 02:15:03.433 --> 02:15:23.433 align:left position:35% line:89% size:55% ♪ [música] ♪ 02:15:45.033 --> 02:15:46.033 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% Narrador: En el próximo 02:15:46.033 --> 02:15:49.033 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "Estados Unidos y el Holocausto". 02:15:49.033 --> 02:15:51.500 align:left position:40% line:83% size:50% Se conoce la estremecedora verdad. 02:15:51.500 --> 02:15:52.633 align:left position:15% line:89% size:75% Deborah: Los estadounidenses 02:15:52.633 --> 02:15:54.433 align:left position:30% line:83% size:60% comenzaron a ver la imagen completa. 02:15:54.433 --> 02:15:56.433 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: La esperanza de un rescate. 02:15:56.433 --> 02:15:58.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% Rebecca: Ellos eran unos estadounidenses 02:15:58.466 --> 02:16:01.166 align:left position:25% line:83% size:65% que estaban tratando de hacer el bien. 02:16:01.166 --> 02:16:03.433 align:left position:20% line:83% size:70% Narrador: Y las secuelas del genocidio. 02:16:03.433 --> 02:16:06.133 align:left position:15% line:83% size:75% Joseph: Esta no es una lucha entre naciones, 02:16:06.133 --> 02:16:09.900 align:left position:15% line:83% size:75% sino la lucha de la humanidad por el derecho a existir. 02:16:09.900 --> 02:16:11.166 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% Narrador: No se pierda el final 02:16:11.166 --> 02:16:13.333 align:left position:30% line:83% size:60% de Estados Unidos y el Holocausto, 02:16:13.333 --> 02:16:15.200 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% en el próximo episodio. 02:16:15.200 --> 02:16:17.166 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% Narradora: Vea la serie completa, 02:16:17.166 --> 02:16:18.700 align:left position:17.5% line:89% size:72.5% acceda al detrás de cámaras 02:16:18.700 --> 02:16:22.133 align:left position:15% line:83% size:75% y entérese de cómo presentar "Estados Unidos y el Holocausto" 02:16:22.133 --> 02:16:23.600 align:left position:22.5% line:89% size:67.5% en el salón de clases. 02:16:23.600 --> 02:16:29.133 align:left position:20% line:83% size:70% Visite pbs.org/holocaust, o la app de video de PBS. 02:16:29.133 --> 02:16:32.166 align:left position:35% line:83% size:55% Para adquirir "Estados Unidos y el Holocausto" 02:16:32.166 --> 02:16:33.733 align:left position:30% line:89% size:60% en DVD o Blu-ray, 02:16:33.733 --> 02:16:39.466 align:left position:27.5% line:83% size:62.5% visite shoppbs.org o llame al 1-800-PLAY-PBS. 02:16:39.466 --> 02:16:41.133 align:left position:15% line:89% size:75% También puede adquirir un CD 02:16:41.133 --> 02:16:43.366 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% con la música original de la serie. 02:16:43.366 --> 02:16:45.266 align:left position:32.5% line:83% size:57.5% "Estados Unidos y el Holocausto", 02:16:45.266 --> 02:16:48.100 align:left position:22.5% line:83% size:67.5% también está disponible en PBS Passport 02:16:48.100 --> 02:16:50.100 align:left position:20% line:89% size:70% y en Amazon Prime Video. 02:16:50.100 --> 02:17:05.100 align:left position:35% line:89% size:55% ♪ [música] ♪ 02:17:05.100 --> 02:17:25.100 align:left position:35% line:89% size:55% ♪ [música] ♪